Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Einführung
    • Urheberrecht
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Lieferumfang
    • Gerätebeschreibung
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Entsorgung der Verpackung
    • Auspacken
    • Vorbereitungen
    • Bedienen
    • Milch Erhitzen
    • Milch Aufschäumen
    • Milchschaum Verwenden
    • Cappuccino nach Italienischer Art
    • Marocchino
    • Wiener Melange
    • Reinigung und Pfl Ege
    • Aufbewahren
    • Fehlerbehebung
    • Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
    • Importeur
    • Gerät Entsorgen
    • Garantie
    • Service
  • Français

    • Droits D'auteur
    • Introduction
    • Utilisation Conforme
    • Accessoires Fournis
    • Caractéristiques Techniques
    • Description de L'appareil
    • Consignes de Sécurité
    • Déballage
    • Préparatifs
    • Recyclage de L'emballage
    • Chauff er le Lait
    • Opération
    • Faire Mousser le Lait
    • Cappuccino à la Mode Italienne
    • Marocchino
    • Mélange Viennois
    • Utiliser la Mousse de Lait
    • Nettoyage et Entretien
    • Elimination de Pannes
    • Rangement
    • Importateur
    • Mise au Rebut
    • Remarques Relatives à la Déclaration de Conformité CE
    • Garantie
    • Service Après-Vente
  • Italiano

    • Diritto D'autore
    • Introduzione
    • Uso Conforme
    • Dati Tecnici
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Volume Della Fornitura
    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Estrazione Dalla Confezione
    • Preparativi
    • Smaltimento Della Confezione
    • Riscaldamento del Latte
    • Uso
    • Schiumatura del Latte
    • Cappuccino All'italiana
    • Marocchino
    • Melange Viennese
    • Uso Della Schiuma DI Latte
    • Pulizia E Manutenzione
    • Conservazione
    • Guasti E Possibili Rimedi
    • Importatore
    • Indicazioni Sulla Dichiarazione DI Conformità CE
    • Smaltimento Dell'apparecchio
    • Assistenza
    • Garanzia

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MILCHAUFSCHÄUMER SMA 550 A1
MILCHAUFSCHÄUMER
Bedienungsanleitung
MONTALATTE
Istruzioni per l'uso
IAN 75438
MOUSSEUR À LAIT
Mode d'emploi
MILK FROTHER
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SMA 550 A1

  • Page 1 MILCHAUFSCHÄUMER SMA 550 A1 MILCHAUFSCHÄUMER MOUSSEUR À LAIT Bedienungsanleitung Mode d’emploi MONTALATTE MILK FROTHER Istruzioni per l’uso Operating instructions IAN 75438...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi...
  • Page 4: Table Of Contents

    Service ............12 SMA 550 A1...
  • Page 5: Einführung

    ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art aufgrund Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Ver- wendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderun- gen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile, sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SMA 550 A1...
  • Page 6: Lieferumfang

    3 Dichtungsring 4 Quirl zum Erhitzen und Aufschäumen 5 Start/Stop-Taste mit integrierter Kontrollleuchte 6 Sockel 7 Kabelaufwicklung 8 Quirl zum Erhitzen Technische Daten Spannungsversorgung 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nennleistung 450 - 550 W SMA 550 A1...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheit zuständige Person beauf- sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. ► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. SMA 550 A1...
  • Page 8: Vorbereitungen

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SMA 550 A1...
  • Page 9: Bedienen

    30 Sekunden, sobald die Milch auf ca. 60 - 65°C erhitzt ist. HINWEIS ► Wenn Sie den Zubereitungsvorgang vorzeitig stoppen wollen, drücken Sie die Start/Stop-Taste 5. Wenn Sie die Start/Stop-Taste 5 noch einmal drücken, läuft der Zubereitungsvorgang weiter. SMA 550 A1...
  • Page 10: Milch Aufschäumen

    Der Quirl zum Erhitzen und Aufschäumen 4 beginnt sich zu drehen, erhitzt die Milch und schäumt diese auf. 6) Das Gerät schaltet sich aus und die integrierte Kontrollleuchte blinkt für ca. 30 Sekunden, sobald die Milch aufgeschäumt ist. SMA 550 A1...
  • Page 11: Milchschaum Verwenden

    Geben Sie ca. 125 ml schwarzen, starken Kaff e in eine Mokka-Tasse. ■ Schäumen Sie 110 ml Milch auf und geben Sie soviel Milchschaum hinzu, so dass die Tasse bis kurz unter den Rand gefüllt ist. ■ Je nach persönlichem Geschmack können Sie noch etwas Zucker hinzu geben. SMA 550 A1...
  • Page 12: Reinigung Und Pfl Ege

    Sie beides gut ab. Schieben Sie den Dichtungsring 3 wieder auf den Deckel 1, so dass die nach außen weisende Dichtlippe unten am Deckel 1 liegt und die nach innen weisende Dichtlippe in die Kerbe am Deckel 1 greift. SMA 550 A1...
  • Page 13: Aufbewahren

    Das Gerät ist defekt. Kundendienst. Lassen Sie das Gerät Das Gerät ist noch zu heiß. abkühlen. Die Milch wird Setzen Sie den Quirl zum Der falsche Quirl 8 ist im nicht aufge- Erhitzen und Aufschäumen Gerät installiert. 4 ein. schäumt. SMA 550 A1...
  • Page 14: Gerät Entsorgen

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspan- nungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SMA 550 A1...
  • Page 15: Garantie

    Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 75438 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 75438 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 75438 SMA 550 A1...
  • Page 16 Service après-vente ......... . . 24 SMA 550 A1...
  • Page 17: Introduction

    La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque. SMA 550 A1...
  • Page 18: Accessoires Fournis

    5 bouton marche/arrêt avec témoin lumineux incorporé 6 socle 7 enroulement du câble 8 batteur pour chauff er Caractéristiques techniques Alimentation en tension 220 - 240 V ~ , 50 Hz Puissance nominale 450 - 550 W SMA 550 A1...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    été surveillés ou initiés au préalable. ► Les enfants doivent être surveillés afi n d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. SMA 550 A1...
  • Page 20: Préparatifs

    REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. SMA 550 A1...
  • Page 21: Opération

    5. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt 5, le processus de préparation continue. 7) Retirez le couvercle 1 et versez le lait chaud dans le pichet souhaité. Attendez env. 2 minutes avant de réchauff er une autre portion de lait. SMA 550 A1...
  • Page 22: Faire Mousser Le Lait

    Le batteur pour chauff er et monter en mousse 4 commence à tourner, chauff e le lait et le fait monter en mousse. 6) Dès que le lait a été monté en mousse, l’appareil s’éteint et le temoin lumineux intégré clignote pour environ 30 secondes. SMA 550 A1...
  • Page 23: Utiliser La Mousse De Lait

    Faites mousser env. 110 ml de lait et ajoutez autant de mousse de lait pour que la tasse soit remplie tout juste en dessous du bord. ■ Selon vos préférences personnelles, vous pouvez ajouter un peu de sucre. SMA 550 A1...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Insérez à nouveau l'anneau d'étanchéité 3 sur le couvercle 1, afi n que la lèvre d'étanchéité orientée vers l'extérieur repose en bas du couvercle 1 et que la lèvre d'étanchéité orientée vers l'intérieur s'enclenche dans la rainure du couvercle 1. SMA 550 A1...
  • Page 25: Rangement

    L'appareil est défectueux. service après-vente. L'appareil est encore trop Laissez refroidir l'appareil. chaud. Insérez le batteur pour Le mauvais batteur 8 est Le lait ne mousse chauff er et monter en pas. installé dans l'appareil. mousse 4. SMA 550 A1...
  • Page 26: Mise Au Rebut

    électromagnétique 2004/108/EC ainsi que de la directive "basse tension" 2006/95/EC. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SMA 550 A1...
  • Page 27: Garantie

    Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 75438 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 75438 SMA 550 A1...
  • Page 28 Assistenza ........... 36 SMA 550 A1...
  • Page 29: Introduzione

    Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Si esclude qualsiasi rivendicazione per i danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifi che non autorizzate o impiego di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. SMA 550 A1...
  • Page 30: Volume Della Fornitura

    5 Tasto Start/Stop con spia di controllo integrata 6 Base 7 Avvolgimento cavo 8 Frusta per il riscaldamento Dati tecnici Tensione di alimentazione 220 - 240 V ~ , 50 Hz Tensione nominale 450 - 550 W SMA 550 A1...
  • Page 31: Indicazioni Di Sicurezza

    fi siche, sensoriali o mentali o prive dell'e- sperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio. ► Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. SMA 550 A1...
  • Page 32: Preparativi

    Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. SMA 550 A1...
  • Page 33: Uso

    Start/Stop 5. Premendo ancora una volta il tasto Start/Stop 5 il procedimento di preparazione continua. 7) Rimuovere il coperchio 1 e versare il latte nel contenitore desiderato. Attendere circa 2 minuti prima di riscaldare un'ulteriore porzione di latte. SMA 550 A1...
  • Page 34: Schiumatura Del Latte

    5) Premere il tasto Start/Stop 5. La spia di controllo integrata si accende. La frusta per riscaldamento e schiumatura 4 comincia a girare, riscalda il latte e lo schiuma. 6) L’apparecchio si spegne non appena il latte è stato schiumato. SMA 550 A1...
  • Page 35: Uso Della Schiuma Di Latte

    Versare circa 125 ml di caff è nero e forte in una tazza per moca. ■ Schiumare 110 ml di latte e versare schiuma di latte fi no a riempire la tazza poco sotto l'orlo. ■ A seconda dei gusti personali si può aggiungere ancora altro zucchero. SMA 550 A1...
  • Page 36: Pulizia E Manutenzione

    Ricollocare l'anello di guarnizione 3 sul coperchio 1 in modo che il bordo di guarnizione che sporge all'esterno si trovi sotto al coperchio 1 e il bordo che sporge all'inter- no rientri nella scanalatura sul coperchio 1. SMA 550 A1...
  • Page 37: Conservazione

    Rivolgersi al servizio L'apparecchio è guasto. clienti. L'apparecchio è ancora Fare raff reddare l'appa- surriscaldato. recchio. Il latte non Nell'apparecchio è stata Inserire la frusta per riscal- inserita la frusta errata 8. damento e schiumatura 4. schiuma. SMA 550 A1...
  • Page 38: Smaltimento Dell'apparecchio

    Diretti- va europea di compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC e della Direttiva basse tensioni 2006/95/EC. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SMA 550 A1...
  • Page 39: Garanzia

    Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 75438 Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 75438 SMA 550 A1...
  • Page 40 Service ............48 SMA 550 A1...
  • Page 41 Pay heed to the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifi cations or the use of non-approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears liability. SMA 550 A1...
  • Page 42 4 Whisk for heating and frothing 5 Start/Stop button with integrated indicator lamp 6 Plinth 7 Cable winder 8 Whisk for heating Technical data Voltage supply 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nominal power rating 450 - 550 W SMA 550 A1...
  • Page 43 ► Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. SMA 550 A1...
  • Page 44 NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can package the appli- ance ideally for its return. SMA 550 A1...
  • Page 45 Start/Stop button 5. If you press the Start/Stop button 5 again, the preparation process will continue. 7) Take the lid off 1 and pour the hot milk into the desired container. Wait about 2 minutes before you heat up another portion of milk. SMA 550 A1...
  • Page 46 7) Wait about 30 seconds. In this time the still liquid milk fl ows to the bottom. 8) Remove the lid 1 and pour the milk froth into the desired container to make, for example, a cappuccino. Wait about 2 minutes before you heat up another portion of milk. SMA 550 A1...
  • Page 47 Froth up about 110 ml of milk and add as much milk froth as is needed to fi ll the cup to just below the rim. ■ Depending on personal taste, you can add a little sugar. SMA 550 A1...
  • Page 48 Push the sealing ring 3 back onto the lid 1, so that the outwardly facing sealing lip is located at the bottom of the lid 1 and the inwardly facing seal- ing lip engages in the groove of the lid 1. SMA 550 A1...
  • Page 49 This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SMA 550 A1...
  • Page 50 Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immedi- ately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase. Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. SMA 550 A1...
  • Page 51 Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 75438 SMA 550 A1...
  • Page 52 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 12 / 2012 · Ident.-No.: SMA550A1042012-2 IAN 75438...

This manual is also suitable for:

75438

Table of Contents