Philips Amara SE Instructions For Use Manual
Philips Amara SE Instructions For Use Manual

Philips Amara SE Instructions For Use Manual

Full face mask
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manufactured for:
Respironics Inc.
1001 Murry Ridge Lane
Murrysville, PA 15668 USA
Respironics Deutschland
Gewerbestrasse 17
82211 Herrsching, Germany
1077885 R09
LZ 4/25/2014
©2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
Amara SE
Amara Gel SE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Amara SE

  • Page 1 Manufactured for: Respironics Inc. 1001 Murry Ridge Lane Murrysville, PA 15668 USA Amara SE Respironics Deutschland Gewerbestrasse 17 1077885 R09 Amara Gel SE LZ 4/25/2014 82211 Herrsching, Germany ©2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
  • Page 2 Amara SE Full Face Mask Intended Use The Amara SE and Amara Gel SE Full Face Masks are intended to provide a patient interface for application of noninvasive ventilation. The masks are to be used as an accessory to ventilators which have adequate alarms and safety systems for ventilation failure, and which are intended to administer CPAP or positive pressure ventilation for treatment of respiratory failure, respiratory insufficiency or obstructive sleep apnea.
  • Page 3 • Consult a physician if any of the following symptoms occur: Unusual chest discomfort, shortness of breath, stomach distension, belching, severe headache, blurred vision, drying of the eyes, eye pain or eye infections. • This mask should not be used on patients who are uncooperative, obtunded, unresponsive, or unable to remove the mask.
  • Page 4 For multi-patient use in the hospital/institutional environment, use the Disinfection Guide to reprocess the mask between patients. These instructions can be obtained by visiting us online at www.philips.com/ respironics or by contacting Philips Respironics Customer Service at 1-800-345-6443 (USA or Canada) or at 1-724-387-4000.
  • Page 5 Achieving the Right Fit Before putting on the mask: 1. Headgear clips - Grip and twist away from the frame to disconnect. 2. Headgear - Loosen to a large setting. Adjusting the mask: 1. Pull the mask over your head. Hold the mask against your face.
  • Page 6 Disassembly of the Mask 1. Headgear - Remove from the forehead pad support and headgear clips. 2. Forehead pad - Slide off the track of the forehead pad support (Figure 6). 3. Mask Cushion - Grasp and pull it off the mask frame (Figure 7).
  • Page 7: Specifications

    Pressure Flow Curve Pressure Flow Curve Amara SE Full Face Mask Pressure cm H Resistance Drop in Pressure at...
  • Page 8: Limited Warranty

    Limited Warranty Respironics, Inc. warrants that its mask systems (including mask frame and cushion) (the “Product”) shall be free from defects of workmanship and materials for a period of ninety (90) days from the date of purchase (the “Warranty Period”). If the Product fails under normal conditions of use during the Warranty Period and the Product is returned to Respironics within the Warranty Period, Respironics will replace the Product.
  • Page 9 Masque naso-buccal Amara SE Usage préconisé Les masques naso-buccaux Amara SE et Amara Gel SE servent d’interface patient dans le cadre de l’application d’une ventilation non invasive. Les masques sont prévus pour être utilisés comme accessoire avec des ventilateurs dotés de systèmes d’alarme et de sécurité adéquats en cas de panne de la ventilation, et indiqués pour administrer une ventilation PPC ou à...
  • Page 10: Contre-Indications

    • Certains utilisateurs peuvent manifester une rougeur de la peau, une irritation ou une gêne. Le cas échéant, arrêtez l’utilisation et contactez votre professionnel de santé. • Consultez un médecin en cas d’apparition des symptômes suivants : gêne inhabituelle au niveau de la poitrine, essoufflement, distension de l’estomac, renvoi gastrique, maux de tête graves, vision trouble, sécheresse, douleur ou infections oculaires.
  • Page 11: Instructions De Nettoyage

    Pour une utilisation sur plusieurs patients en hôpital ou en institution, reportez-vous aux instructions de désinfection pour le reconditionnement du masque entre les patients. Ces instructions peuvent être obtenues sur le site www.philips.com/respironics ou en contactant le Service clientèle Philips Respironics au +1-724-387-4000 ou Respironics Deutschland au +49 8152 93060.
  • Page 12 Trouver le bon ajustement Avant la mise en place du masque : 1. Clips du harnais - Pour déconnecter, saisissez et tournez en direction opposée à la structure. 2. Harnais - Desserrez en allongeant les sangles. Ajustement du masque : 1. Faites passer le masque par-dessus votre tête. Tenez le masque contre votre visage.
  • Page 13 Démontage du masque 1. Harnais - Retirez du support à cale frontale et des clips du harnais. 2. Cale frontale - Faites coulisser pour retirer du rail du support à cale frontale (Figure 6). 3. Coussinet du masque - Saisissez et tirez pour enlever de la structure du masque (Figure 7).
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    être efficace, le traitement risque de ne pas être optimal et la fuite, ou la variation du taux de fuite, peut affecter le fonctionnement de l’appareil. Courbe pression-débit Courbe pression-débit Masque naso-buccal Amara SE Pression cm H Résistance Chute de pression à...
  • Page 15: Garantie Limitée

    Garantie limitée Respironics, Inc. garantit que ses masques (y compris la structure du masque et le coussinet) (le « Produit ») sont exempts de tout défaut de fabrication et de matériaux pendant une période de quatre- vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat (la « Période de garantie »). Si le Produit présente une défaillance malgré...
  • Page 16: Istruzioni Per L'uso

    Maschera facciale totale Amara SE Uso previsto Le maschere totali facciali Amara SE e Amara Gel SE sono progettate come interfaccia paziente per l’applicazione di ventilazione non invasiva. Le maschere devono essere usate come componente accessorio per ventilatori dotati di adeguati sistemi di allarme e sicurezza contro l’interruzione della ventilazione e che devono fornire CPAP o ventilazione a pressione positiva per il trattamento di deficit respiratorio, insufficienza respiratoria oppure di apnea ostruttiva nel sonno.
  • Page 17 • Rivolgersi ad un medico se si manifesta uno qualsiasi dei seguenti sintomi: fastidio toracico insolito, respiro affannoso, distensione dello stomaco, eruttazione, grave cefalea, visione sfocata, secchezza degli occhi, dolore o infezione agli occhi. • Questa maschera non deve essere usata da pazienti non collaborativi, non lucidi, non reattivi o incapaci di togliersi la maschera da soli.
  • Page 18 Per l’uso multipaziente in ambiente ospedaliero o in una struttura sanitaria, consultare la guida per la disinfezione contenente le istruzioni per disinfettare la maschera tra un paziente e l’altro. Tali istruzioni sono reperibili nel sito web www.philips.com/respironics oppure chiamando il servizio clienti Philips Respironics al numero +1-724-387-4000 o Respironics Deutschland al numero +49 8152 93060.
  • Page 19 Posizionamento corretto Prima di indossare la maschera 1. Fermagli del dispositivo di fissaggio sul capo - Afferrare e allontanare i fermagli dalla struttura della maschera per staccarli. 2. Dispositivo di fissaggio sul capo - Allargare fino ad ottenere un’impostazione grande. Regolare la maschera 1.
  • Page 20 Disassemblaggio della maschera 1. Dispositivo di fissaggio sul capo - Staccare dal sostegno del cuscinetto per la fronte e dai fermagli. 2. Cuscinetto per la fronte - Sfilare dall’incavatura del sostegno del cuscinetto per la fronte (Figura 6). 3. Cuscinetto della maschera - Afferrarlo e staccarlo dalla struttura della maschera (Figura 7).
  • Page 21 Curva del flusso pressione Curva del usso pressione Maschera facciale totale Amara SE Pressione cm H Resistenza Calo di pressione a 50 ls/min...
  • Page 22: Garanzia Limitata

    Garanzia limitata Respironics, Inc. garantisce l’assenza di difetti di lavorazione e materiali nei propri dispositivi con maschera (compresi intelaiatura e cuscinetto) (“Prodotto”) per novanta (90) giorni dalla data di acquisto (“Periodo di garanzia”). Qualora durante il Periodo di garanzia il Prodotto presenti difetti in normali condizioni d’uso e venga restituito a Respironics nel corso di tale Periodo di garanzia, Respironics provvederà...
  • Page 23 Amara SE Mund-Nasen-Maske Verwendungszweck Die Amara SE und Amara Gel SE Mund-Nasen-Masken dienen als Patientenanschluss für die nicht- invasive Beatmung. Die Masken sind als Zubehör für Beatmungsgeräte zu verwenden, die über adäquate Alarme und Sicherheitssysteme für Beatmungsausfälle verfügen und dazu bestimmt sind, CPAP- oder positive druckunterstützte Beatmung zur Behandlung von Atemversagen, Ateminsuffizienz oder...
  • Page 24 • Bei manchen Benutzern können Hautrötungen, Reizungen oder leichte Schmerzen auftreten. In diesem Fall das Produkt nicht weiter verwenden und den medizinischen Betreuer verständigen. • Tritt eines der folgenden Symptome auf, ist ein Arzt aufzusuchen: Ungewöhnliche Brustbeschwerden, Kurzatmigkeit, Magenblähungen, Aufstoßen, starke Kopfschmerzen, verschwommene Sicht, Austrocknen der Augen, Augenschmerzen oder Augeninfektionen.
  • Page 25 Gesundheitseinrichtung muss die Maske zwischen zwei Patienten entsprechend der Desinfektionsanleitung für die Maske wiederaufbereitet werden. Diese Anleitung ist unter www.philips.com/respironics abrufbar oder kann beim Philips Respironics Kundendienst unter +1-724-387-4000 oder bei Respironics Deutschland unter +49 8152 93060 angefordert werden. Anweisungen zum Waschen in der Geschirrspülmaschine Neben dem Waschen mit der Hand darf die Maske einmal wöchentlich in der Geschirrspülmaschine...
  • Page 26 Optimale Anpassung Vor dem Anlegen der Maske: 1. Maskenhalterungsclips - Festhalten und vom Maskenkörper wegdrehen, um den Clip zu lösen. 2. Maskenhalterung - Auf eine weite Einstellung lockern. Justieren der Maske: 1. Die Maske über den Kopf ziehen. Die Maske an das Gesicht halten.
  • Page 27 Auseinandernehmen der Maske 1. Maskenhalterung - Von der gepolsterten Stirnstütze und den Maskenhalterungsclips abnehmen. 2. Gepolsterte Stirnstütze - Von der Schiene der gepolsterten Stirnstütze schieben (Abbildung 6). 3. Maskenpolster - Festhalten und vom Maskenkörper wegziehen (Abbildung 7). Zusammensetzen der Maske 1.
  • Page 28 Geräten kann den Tragekomfort der Maske und die Effektivität der Dichtung mindern, eine optimale Therapie verhindern und die Gerätefunktion durch Lecks bzw. Schwankungen der Leckrate beeinträchtigen. Druck-Fluss-Kurve Druck-Fluss-Kurve Amara SE Mund-Nasen-Maske Druck cm H Widerstand Druckabfall 50 Standard-l/min 100 Standard-l/min Alle Größen...
  • Page 29 Beschränkte Garantie Respironics, Inc. gewährleistet, dass die Maskensysteme (einschließlich Maskenkörper und Polster) (das „Produkt“) für einen Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab Kaufdatum („Garantiezeitraum“) frei von Herstellungs- und Materialfehlern sind. Falls sich das Produkt unter normalen Einsatzbedingungen während des Garantiezeitraums als fehlerhaft erweist und innerhalb des Garantiezeitraums an Respironics zurückgeschickt wird, wird das Produkt durch Respironics ersetzt.

This manual is also suitable for:

Amara gel se

Table of Contents