Panasonic MJ-CB600 Operating Instructions Manual

Panasonic MJ-CB600 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for MJ-CB600:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Printed in China
OI5 JZ50M166_ML_Booklet.indb 4
OI5 JZ50M166_ML_Booklet.indb 4
Panasonic Manufacturing (Xiamen) Co., Ltd.
https://www.panasonic.com
© Panasonic Manufacturing (Xiamen) Co., Ltd. 2023
JZ50M166
JZ50M166
MX0223L0
SK
2023/1/6 21:05:50
2023/1/6 21:05:50

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic MJ-CB600

  • Page 1 Panasonic Manufacturing (Xiamen) Co., Ltd. https://www.panasonic.com © Panasonic Manufacturing (Xiamen) Co., Ltd. 2023 JZ50M166 JZ50M166 MX0223L0 Printed in China OI5 JZ50M166_ML_Booklet.indb 4 OI5 JZ50M166_ML_Booklet.indb 4 2023/1/6 21:05:50 2023/1/6 21:05:50...
  • Page 2 Operating Instructions 使用说明书 Arahan Penggunaan Juicer (Household Use) 榨汁机 (家庭用) Pemerah Jus (Kegunaan isi rumah) MJ-CB600 Model No. No. Model. 型 号 MJ-CB100 OI5 JZ50M166_ML_Booklet.indb 1 OI5 JZ50M166_ML_Booklet.indb 1 2023/1/6 21:05:51 2023/1/6 21:05:51...
  • Page 3: Table Of Contents

    ● Before using this product please give your special attention to “Safety Precautions” and “Important Information” (P. EN2 - EN4). ● Please keep this Operating Instructions for future use. ● Panasonic will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, failure to comply with these instructions. Contents Safety Precautions ............................EN2...
  • Page 4 There is abnormal turning noise while in use. ● There is another abnormality or failure. ● Contact Panasonic Service Centre for inspection or repair. ➜ Make sure the voltage indicated on the label of the appliance is the same as your local supply. ●...
  • Page 5: Safety Precautions

    Safety Precautions Please make sure to follow these instructions. CAUTION Do not open the cover and put your fingers or utensils such as spoon or fork into the ● feeding tube while the appliance is operating. (Use the food pusher or another piece of fruit or vegetable to push it down.) Do not assemble the spinner when there is food residue left around the container unit.
  • Page 6: Parts Names And Instructions

    Turn the rotary switch to “0” position, unplug and rest the appliance for about 15 minutes or more (until motor housing returns to a normal temperature) to release overheating protection before using again. (If appliance still does not operate, contact Panasonic Service Centre for inspection or repair.) OI5 JZ50M166_ML_Booklet.indb 5 OI5 JZ50M166_ML_Booklet.indb 5...
  • Page 7: Before Use

    Before Use Clean all detachable parts before using the appliance for the first time or when you have not used it for a while, and then assemble them securely. (P. EN6 “How to Use” and P. EN7 “After Use” ) Handling Precautions ●...
  • Page 8: After Use

    After Use ● Before detaching parts, make sure the motor has stopped completely, then disconnect the plug from the outlet. ● Clean the parts thoroughly after every use. Keep all parts clean and dry always. ● Do not use benzine, thinner, bleach, alcohol, nylon face of sponge, metal brushes or polish powder etc. ●...
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting Before calling for service, please check through this section. Problem Cause and Action ● The container is not set properly. ➝ Assemble it tightly. (P. EN6) The appliance does ● The protection device of overload or overheating is activated. not turn on.
  • Page 10 非常感谢您购买此Panasonic的产品。 请仔细阅读本使用说明书,以确保正确安全使用本产品。 ● 使用前请务必仔细阅读“安全注意事项”和“.重要信息”(第.SC2-SC4页)。 ● 保用证请与本使用说明书一起妥善保管。 ● 因对本产品的使用不当或未能遵循相关说明,Panasonic 将不承担任何责任。 ● 目录 安全注意事项..................SC2 重要信息....................SC4 部件名称及说明..................SC5 过负载和过热保护..................SC5 使用前....................SC6 使用方法....................SC6 使用后....................SC7 故障诊断....................SC8 规格...................... SC8 安全注意事项 请务必遵守以下说明。 为了减少人身伤害、触电及火灾的风险,请务必遵守下面说明的事项。 ■ 以下标志表示因错误使用本产品而造成伤害和损失的程度.。 警告 : 表示有可能导致重伤或死亡的潜在危险。 注意 : 表示有可能导致人身伤害或财产损失的潜在危险。 ■ 符号分类和说明如下。...
  • Page 11: 安全注意事项

    安全注意事项 请务必遵守以下说明。 警告 电源线或电源插头损坏或插座松动时,切勿使用本产品 ● 如果电源线损坏,为了避免危险,必须由制造商、其维修部或类似部门的专业 ➜ 人员更换。 电源插头必须完全插入插座内. ➜ 请勿将马达机座及其电源线或电源插头浸泡在水中,或被水及其他液体溅到。 ● 请勿在本产品运行时取出果肉容器。 ● 若旋转篮(旋转筛)和容器盖(保护盖)损坏或有可见裂纹,请勿使用本产品。 ● . 本 产品不打算由儿童或有体力、感官或精神缺陷的人或缺乏经验知识的人使用,. ● 除非有负责他们安全的人对他们进行产品使用有关的监督和指导。. 应照看好儿童,确保他们不玩耍本产品。 请务必确保儿童远离本产品及其电源线。. ● 请定期清除电源插头上的灰尘 ● ➜拔下电源插头,并用干布进行擦拭。 若本产品发生运转异常时,请立即停止使用本产品,并拔出电源插头。 ● 异常或故障示例: 电源插头和电源线异常发热。 ● 本产品无法通电。 ● 马达机座变形、有明显损坏或者电源线异常。 ● 容器或其他部件有裂纹。 ● 飘出异味。 ● 使用过程中有异常的转动声。...
  • Page 12: 重要信息

    注意 当容器周围有食物残渣时,请勿安装旋转篮。 ● 请勿使用非原装部件更换本产品上的任何部件。 ● 请勿以握住电源线、投料口或容器组件的方式拿取本产品。搬动本产品时,确保 ● 用双手握紧马达机座。 请勿在本产品的缝隙里塞入任何物品。 ● 请勿使用本说明书内所记载的禁止食材。.( 第 SC6.页 ) ● 不使用本产品时请拔出电源插头。 ● 务必以握拿电源插头的方式拔出电源插头。禁止用力拉扯电源线。 ● 使用时,请小心不要踩踏电源线或被其绊倒。 ● 为避免因温度断路器的误复归而发生危险,本产品不得经由外部开关装置供电。 ● (例: 计时器, 或连接到定期切换 “开” 、 “ 关” 功能的电路。 ) 在处理旋转篮和清洁时,请一定小心。请勿徒手清理旋转篮。 ● 如无人看管、或在组装、拆卸、移动、清洁前,请先断开产品电源。 ● 更换配件或接触任何在使用中会移动的零件前,请先关闭本产品并断开电源。 ● 请务必按照规格表的要求操作和关闭本产品。.( 第 SC8 页“规格”) ●...
  • Page 13: 部件名称及说明

    2. 高速 果肉容器 1. 低速 果汁杯 (约2.0 L) (约1.5 L) 0 关闭 安全锁 (两侧) 马达机座 电源插头* (材质 * 插头的形状可能和图示不同。 MJ-CB600: 金属 电源线 ● 本说明书中图示以 MJ-CB100 为例。 MJ-CB100: 塑料) 旋转开关 过负载和过热保护 当过负载或过热时,保护装置将被启动以停止本产品运转,这并非故障。运转停止后,请按照以下步骤 ..进行操作。 ● 请勿在未加处理的情况下反复使用本产品。 将旋转开关旋转到 “0” 档位置, 拔除电源插头。 将配件从马达机座上取下。 清除掉旋转篮及容器盖上堆积的食物残渣。.
  • Page 14: 使用前

    使用前 首次使用前或一段时间未使用时, 请清洁所有可拆卸部件, 然后将其牢固安装。 . (第 SC6 页 “使用方法” 和 第 SC7 页 “使用后” ) 注意事项 禁止食材: ● 会产生果泥的软水果会堵塞旋转篮, 如香蕉、 桃、 杏等。 黏性强的食品, 如新鲜罗勒叶等。 可能会导致产品出现故障的坚硬材料, 例如甘蔗、 椰子等。 榨果汁前, 请把水果里的坚硬种子和核清除, 例如番石榴等水果。 ● 具有难以去除坚硬种子的水果, 如石榴将禁止榨汁。 在最初使用本产品时, 可能会产生一些气味 ( 轻微燃烧的味道 ) 在这种情况之下是正常的。 ● 有些食材的成分可能会产生大量的果浆渣累积在容器盖上,...
  • Page 15: 使用后

    使用后 ● 拆解配件前, 确保本产品完全停止, 然后从电源插座上拔下电源插头。 ● 每次使用后, 请彻底清洁部件。 并保持所有的部件干净且干燥。. ● 请勿使用挥发性溶剂、 稀释剂、 漂白剂、 酒精、 尼龙面海绵、 金属刷或抛光粉等。 ● 使用时塑料部件可能会变色, 即使用海綿清洗也無法完全去除變色現象, 但這對使用上並不造成任何問 題。.產品使用後請盡快進行清潔, 較能去除色素。. ● 使用洗碗機進行部件清洗時, 請勿將重物放置在各部件的上方。 清洁 流水 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✘ 洗碗机 ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Page 16: 故障诊断

    故障诊断 拨打客服电话或安排维修之前,请先检查下列事项。 问题 原因和解决方法 ● 容器未正确放置。. ➝ 组装到位 (第6页) ● 过负载或过热保护被启动 。 无法启动本产品 ➝ 请参照“过负载和过热保护”进行检查。(第SC5页) ● . 电 源插头脱落. ➝ 将电源插头完全插入电源插座内 。 ● 过负载或过热保护被启动。.. 突然停止运转 ➝ 请参照“过负载和过热保护”进行检查。(第SC5页) ● 食材放入太多。 ➝ 减少食材份量 有异音或震动较大 ● 容器组组装的不牢固.. ➝ 组装到位。 (第6页) 规格 电源 220 - 240 V 50 - 60 Hz 额定功率...
  • Page 17 ● Sebelum menggunakan produk ini, sila berikan perhatian khas kepada “Langkah-Langkah Keselamatan” dan “Maklumat Penting” (P. ML2 - ML4). ● Sila simpan Arahan Penggunaan ini untuk kegunaan masa hadapan. ● Panasonic tidak akan menerima sebarang liabiliti jika perkakas digunakan secara tidak wajar, atau gagal mematuhi arahan ini. Kandungan Langkah-Langkah Keselamatan......................
  • Page 18 Terdapat bunyi putaran luar biasa semasa digunakan. ● Terdapat ketidaknormalan atau kegagalan lain. ● Rujuk tempat perkakas dibeli atau pusat servis Panasonic. ➜ Pastikan voltan yang ditunjukkan pada label perkakas sama seperti bekalan tempatan anda. ● Elakkan daripada memasang palam peranti lain pada soket sesalur rumah yang sama untuk mengelakkan elektrik yang berlebihan.
  • Page 19: Langkah-Langkah Keselamatan

    Langkah-Langkah Keselamatan Sila mematuhi arahanarahan berikut. PERHATIAN Jangan buka penutup dan masukkan jari atau perkakas anda seperti sudu atau garpu ke ● dalam bukaan penyalur bahan semasa perkakas sedang beroperasi. (Gunakan penolak bahan atau kepingan buah atau sayur lain untuk menolaknya.) Jangan pasang pemintal apabila terdapat sisa makanan di sekeliling unit bekas.
  • Page 20: Nama Bahagian Dan Arahan

    Putar tombol suis kepada “0”, cabut palam dan rehatkan perkakasan selama kira-kira 15 minit atau lebih (sehingga bahagian motor kembali ke suhu normal) untuk melepaskan perlindungan kepanasan melampau sebelum menggunakannya semula. (Jika perkakas masih tidak beroperasi, sila hubungi Pusat Servis Panasonic untuk pemeriksaan atau pembaikan.) OI5 JZ50M166_ML_Booklet.indb 5 OI5 JZ50M166_ML_Booklet.indb 5...
  • Page 21: Sebelum Penggunaan

    Sebelum Penggunaan Bersihkan semua bahagian yang boleh ditanggalkan sebelum menggunakan perkakas untuk kali pertama atau apabila anda tidak menggunakannya untuk satu jangka masa yang lama dan kemudian pasangkannya dengan ketat. (P. ML6 “Cara Menggunakan” dan P. ML7 “Selepas Penggunaan” ) Langkah berjaga-jaga semasa pengendalian ●...
  • Page 22: Selepas Penggunaan

    Selepas Penggunaan ● Sebelum menanggalkan bahagian-bahagian, pastikan motor telah berhenti sepenuhnya, kemudian cabut palam dari bekalan kuasa. ● Bersihkan bahawa sepenuhnya selepas setiap penggunaan. Pastikan semua bahagian sentiasa bersih dan kering. ● Jangan gunakan benzin, pencair, peluntur, alkohol, span muka nilon, berus logam atau serbuk penggilap dsb. ●...
  • Page 23: Penyelesaian Masalah

    Penyelesaian Masalah Sebelum menghubungi untuk pemeriksaan, sila periksa bahagian berikut. Masalah Punca dan Tindakan ● Bekas tidak dipasang dengan kemas. ➝ Pasangnya dengan ketat. (P. ML6) Perkakas tidak boleh ● Peranti perlindungan beban lampau atau kepanasan lampau diaktifkan. dihidupkan. ➝ Sila rujuk "Perlindungan Beban Melampau dan Kepanasan Melampau" untuk pemeriksaan. (P. ML5) ●...
  • Page 24 Memo OI5 JZ50M166_ML_Booklet.indb 9 OI5 JZ50M166_ML_Booklet.indb 9 2023/1/6 21:06:03 2023/1/6 21:06:03...

This manual is also suitable for:

Mj-cb100Mj-cb600ssk

Table of Contents