Installation Et Configuration; Spécifications - Orion 23802 Parts And Technical Service Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION ET CONFIGURATION

Pour plus de détails sur l'installation et la configuration de l'équipement, veuillez vous reporter au "Guide de
l'installateur" du système de gestion.
FIXATION DE L'ÉQUIPEMENT
En option, vous pouvez fixer l'appareil à l'aide des trous de fixation (2).
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L'ÉQUIPEMENT
Lorsque l'équipement est alimenté par le connecteur DC Jack à l'aide du transformateur fourni, le voyant POWER
s'allume pour indiquer que l'équipement est sous tension. L'équipement est mis hors tension en débranchant
l'alimentation électrique. Pour redémarrer l'équipement, appuyez brièvement sur le bouton. Le voyant POWER reste
allumé tandis que les autres voyants s'éteignent et s'allument séquentiellement.
CONFIGURATION DE LA RÉSISTANCE DE TERMINAISON
Après avoir connecté l'équipement pour configurer la résistance de terminaison, suivez la procédure ci-dessous:
1. Pour activer la résistance de terminaison, mettez les deux interrupteurs E.O.L. 1 et 2 sur la position ON.
2. Pour désactiver la résistance de terminaison, mettez les deux commutateurs E.O.L. 1 et 2 sur OFF.
LED ET INDICATEURS DE DIAGNOSTIC
LED
DESCRIPTION
POWER
Indique que l'équipement est connecté
WIRELESS Indique l'état de la communication avec le pistolet U·LINK
S'il s'allume, cela indique que l'appareil est
ONLINE
correctement connecté via le CANBUS
RX
Clignote lorsque l'équipement reçoit des données
TX
Clignote lorsque l'équipement transmet des données
WLAN
Indique l'état de la connexion WIFI
SPÉCIFICATIONS
TENSION
D'ALIMENTACIÓN
2xCANBUS 4xUSB, 1xLAN RJ45,
CONNECTIONS
LEDS D'ÉTAT
POIDS
INFORMATION SUR L'ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Le symbole ci-dessus indique que, conformément à la réglementation locale, votre produit et/
ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets ménagers. Lorsque ce produit
atteint la fin de sa vie utile, vous devez l'apporter à un point de collecte désigné par les autorités
locales. La collecte séparée et le recyclage du produit ou de sa batterie au moment de son
élimination contribueront à protéger les ressources naturelles et à garantir qu'il est recyclé de
manière à protéger la santé humaine et l'environnement.
Alentec & Orion AB Grustagsvägen 4, SE-13840, Älta, SWEDEN · info@alentec.se · www.alentec.com
5 V DC
1xHDMI, 1xUSB 3.0
6
560 g
DIMENSIONS
FR
ES
119 mm
(4.68")
102 mm
(4.01")
7
R. 05/23 105 276

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents