Parkside 303564 Translation Of The Original Instructions

Parkside 303564 Translation Of The Original Instructions

Electric planer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELECTRIC PLANER PEH 30 C3
ELECTRIC PLANER
Translation of the original instructions
ELEKTROHOBEL
Originalbetriebsanleitung
IAN 303564
ΠΛΑΝΗ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside 303564

  • Page 1 ELECTRIC PLANER PEH 30 C3 ELECTRIC PLANER ΠΛΑΝΗ Translation of the original instructions Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας ELEKTROHOBEL Originalbetriebsanleitung IAN 303564...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Introduction ............2 Intended use .
  • Page 6: Introduction

    ELECTRIC PLANER PEH 30 C3 Fastening screw for the planing blade Planing blade Introduction Tensioning plate groove Congratulations on the purchase of your new appli- Lateral cutter block guard ance. You have chosen a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They Hex key contain important information about safety, usage Drive belt...
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    General power tool Wear hearing protection! safety warnings Total vibration value: Handle: = 10.8 m/s WARNING! Additional handle: = 8.8 m/s ► Read all safety warnings, instructions, il- Uncertainty: K = 1.5 m/s lustrations and specifications provided with NOTE this power tool. Failure to follow all instruc- tions listed below may result in electric shock, ►...
  • Page 8: Personal Safety

    d) Do not abuse the cord. Never use the cord g) If devices are provided for the connection of for carrying, pulling or unplugging the power dust extraction and collection facilities, ensure tool. Keep cord away from heat, oil, sharp these are connected and properly used.
  • Page 9: Service

    g) Use the power tool, accessories and ac- ■ Always switch the appliance on before apply- ing it to the workpiece. Otherwise, there is a cessory tools etc. in accordance with these instructions, taking into account the working risk of kickback if the planing blade catches in conditions and the work to be performed.
  • Page 10: Original Accessories/Auxiliary Equipment

    Original accessories/auxiliary ♦ The chip ejector can be attached to the plane on the left or the right. equipment ■ ♦ Push the chip ejector into the appliance. Use only the auxiliary equipment and acces- sories specified in the operating instructions. ♦...
  • Page 11: Chamfering Edges

    ♦ Push forward slowly and do not exert excessive Removing/replacing the planing pressure on the plane sole . Excessive speed blade (see figs. C - E) reduces the surface finish and can lead to a jam WARNING! RISK OF INJURY in the chip ejector.
  • Page 12: Replacing The Drive Belt (See Fig. F)

    ♦ Never use sharp objects, petrol, solvents or NOTE cleansers which can damage plastic. Do not ► The planing blade may be factory-bonded allow any liquids to get into the interior of the with protective lacquer. It is not necessary to appliance.
  • Page 13: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    NOTE be reported immediately after unpacking. Repairs ► For Parkside and Florabest tools, please send carried out after expiry of the warranty period shall us only the defective item without the acces- be subject to a fee.
  • Page 14: Service

    EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type designation of machine: Electric planer PEH 30 C3 Year of manufacture: 08 - 2018 Serial number: IAN 303564 Bochum, 26/09/2018 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Page 15 Περιεχόμενα Εισαγωγή ............12 Προβλεπόμενη...
  • Page 16: Εισαγωγή

    ΠΛΑΝΗ PEH 30 C3 Αναστολέας βάθους πτύχωσης Περιστρεφόμενος ρυθμιστής για ρύθμιση Εισαγωγή βάθους πλανίσματος (επιπρόσθετη Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας χειρολαβή) συσκευής. Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα Κλίμακα βάθους πλανίσματος προϊόν υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης Αντάπτορας για εξωτερική αναρρόφηση αποτελούν...
  • Page 17: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    Πληροφορίες θορύβου και κραδασμών: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Τιμή μέτρησης για θόρυβο διακριβωμένη σύμφωνα ► Οι εκπομπές κραδασμών και θορύβου με το EN 62841. Το επίπεδο θορύβου Α-στάθμισης μπορεί, κατά τη διάρκεια της πραγματικής του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται συνήθως: χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου, να αποκλί- νουν...
  • Page 18: Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας

    Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις δ) Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο σύνδεσης οδηγίες για να μπορείτε να ανατρέξετε σε αυτές άσκοπα, π.χ. για να μεταφέρετε το ηλεκτρικό μελλοντικά. εργαλείο, να το κρεμάσετε ή για να αποσυν- δέσετε το βύσμα από την πρίζα. Κρατάτε το Ο...
  • Page 19: Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου

    δ) Απομακρύνετε εργαλεία ρύθμισης ή μηχανικά γ) Αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα και/ή κλειδιά, πριν ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό απομακρύνετε τον αποσπώμενο συσσωρευτή, εργαλείο. Ένα εργαλείο ή κλειδί, το οποίο πριν διεξάγετε ρυθμίσεις στη συσκευή, πριν βρίσκεται σε ένα περιστρεφόμενο τμήμα του αλλάξετε...
  • Page 20: Σέρβις

    5. Σέρβις ■ Κατά τις εργασίες, το πέλμα πλάνης πρέ- πει να εφάπτει επίπεδα. Αλλιώς, υπάρχει κίνδυ- α) Το ηλεκτρικό εργαλείο σας πρέπει να επισκευ- νος τραυματισμού από μάγκωμα της πλάνης. άζεται αποκλειστικά από εξειδικευμένο ειδικό ■ Ποτέ μην εκτελείτε εργασίες πλανίσματος σε προσωπικό...
  • Page 21: Γνήσια Εξαρτήματα/Πρόσθετες Συσκευές

    ■ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή για άλ- Αναρρόφηση σκόνης/ρινιδιών λον από τον προοριζόμενο σκοπό, ενώ θα (βλ. Εικ. Α) πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντα γνήσια εξαρ- τήματα και ανταλλακτικά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ■ Κατά την εργασία, κρατάτε τη συσκευή σφι- Φοράτε πάντα μάσκα προστασίας από τη...
  • Page 22: Πέδιλο Στάθμευσης (Βλ. Εικ. B)

    Απομάκρυνση: ♦ Για το σκοπό αυτό, τοποθετήστε την πλάνη με την αυλάκωση σχήματος V στην ακμή του ♦ Αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα της διάταξης τεμαχίου επεξεργασίας και οδηγήστε την κατά αναρρόφησης σκόνης από τη διάταξη απομά- μήκος της ακμής. κρυνσης ρινιδιών ή...
  • Page 23: Αντικατάσταση Ιμάντα Μετάδοσης Κίνησης (Βλ. Εικ. F)

    ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΠΡΟΣΟΧΗ! Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού από τις αιχμη- ► Το μαχαίρι πλάνης μπορεί να είναι ρές ακμές κοπής των μαχαιριών πλάνης κολλημένο με προστατευτικό βερνίκι από το εργοστάσιο. Δεν απαιτείται νέα κόλληση. Μην πιάνετε τα μαχαίρια πλάνης στις ακμές ♦ Εκτελέστε...
  • Page 24: Απόρριψη

    ♦ Καθαρίζετε τακτικά τη διάταξη απομάκρυνσης Απορρίπτετε τη συσκευασία με φιλικό ρινιδιών τρόπο προς το περιβάλλον. Λαμβάνετε υπόψη τη σήμανση στα ♦ Για τον καθαρισμό μιας μπλοκαρισμένης διάτα- διαφορετικά υλικά συσκευασίας και, ξης απομάκρυνσης ρινιδιών να χρησιμοποιείτε εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα. Τα κατάλληλο...
  • Page 25: Σέρβις

    υποδείξεις στις οδηγίες χειρισμού. Σκοποί χρήσης Tel.: 8009 4409 και χειρισμοί που δεν συνιστώνται ή για τους οποίους E-Mail: kompernass@lidl.com.cy υπάρχει προειδοποίηση πρέπει απαραίτητα να IAN 303564 αποφεύγονται. Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι Εισαγωγέας για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής με- ταχείρισης...
  • Page 26: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Πλάνη PEH 30 C3 Έτος κατασκευής: 08 - 2018 Σειριακός αριθμός: IAN 303564 Bochum, 26.09.2018 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης.
  • Page 27 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............24 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 28: Einleitung

    ELEKTROHOBEL PEH 30 C3 Ausstattung Einschaltsperre Einleitung EIN-/AUS-Schalter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Spanauswurf (wahlweise rechts / links) Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Riemenabdeckung Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Schrauben für Riemenabdeckung für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 29: Technische Daten

    Technische Daten HINWEIS Bemessungsspannung: 230 V ∼ 50 Hz ► Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte (Wechselstrom) und die angegebenen Geräuschemissionswer- Nennleistung: 750 W te können auch zu einer vorläufigen Einschät- zung der Belastung verwendet werden. Bemessungs-Leerlauf- Drehzahl: 13000 min WARNUNG! Hobelbreite: 82 mm ►...
  • Page 30: Arbeitsplatzsicherheit

    e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im 1. Arbeitsplatzsicherheit Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver- a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und längerungsleitungen, die auch für den gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Außenbereich zugelassen sind. Die Anwen- Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. dung einer für den Außenbereich geeigneten b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines...
  • Page 31: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal- d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand außerhalb der Reichweite von Kindern auf. und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerk- Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in zeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
  • Page 32: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Elektrohobel

    ■ Beim Arbeiten entstehende Stäube können Gerätespezifische Sicherheitshinweise gesundheitsschädlich, brennbar oder explo- für Elektrohobel siv sein. Tragen Sie eine Staubschutzmaske ■ Warten Sie den Stillstand der Messerwelle und verwenden Sie eine geeignete Staub- / ab, bevor Sie das Elektrowerkzeug ablegen. Späneabsaugung.
  • Page 33: Inbetriebnahme

    Fremdabsaugung: Inbetriebnahme Bei Verwendung von Staubabsaugsystemen, z.B. Ein- / Ausschalten Werkstattabsauger, muss ggf. der Adapter für externe Absaugung verwendet werden. Das Einschalten: Staubabsaugsystem muss für den zu bearbeiten- den Werkstoff geeignet sein. ♦ Drücken Sie zunächst die Einschaltsperre ♦ Drücken und halten Sie anschließend den Anschließen: EIN- / AUS-Schalter ♦...
  • Page 34: Kanten Anfasen

    Kanten anfasen Hobelmesser ausbauen / einbau- en (siehe Abb. C - E) Die in der vorderen Hobelsohle vorhandenen V-Nuten ermöglichen ein einfaches Anfasen von WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR Werkstückkanten. ► Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den ♦ Verwenden Sie je nach gewünschter Fasenbrei- Netzstecker aus der Steckdose! te die entsprechende V-Nut.
  • Page 35: Antriebsriemen Wechseln (Siehe Abb. F)

    ♦ Drücken Sie den beweglichen Seitenschutz Wartung und Reinigung in den Spalt im Gehäuse. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR ♦ Schieben Sie das Hobelmesser seitlich aus ► Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den dem Spannelement . ( siehe Abb. D) Netzstecker aus der Steckdose! HINWEIS ♦...
  • Page 36: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Entsorgen Sie die Verpackung Garantie der umweltgerecht. Kompernaß Handels GmbH Beachten Sie die Kennzeichnung auf Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, den verschiedenen Verpackungsmate- rialien und trennen Sie diese gegeben- Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab enfalls gesondert. Die Verpackungsma- Kaufdatum.
  • Page 37: Service

    Garantieumfang HINWEIS Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- senden Sie bitte ausschließlich den defekten senhaft geprüft. Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Page 38: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Elektrohobel PEH 30 C3 Herstellungsjahr: 08 - 2018 Seriennummer: IAN 303564 Bochum, 26.09.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. │ DE │ AT │ CH ■...
  • Page 39 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: PEH30C3-082018-2 IAN 303564...

This manual is also suitable for:

Peh 30 c3

Table of Contents