Bosch PSS 300 AE Original Instructions Manual
Bosch PSS 300 AE Original Instructions Manual

Bosch PSS 300 AE Original Instructions Manual

Orbital sander
Hide thumbs Also See for PSS 300 AE:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4FV (2018.08) AS / 71
1 609 92A 4FV
PSS 300 AE
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch PSS 300 AE

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart PSS 300 AE GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4FV (2018.08) AS / 71 1 609 92A 4FV de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português ..........Página 25 Italiano ..........Pagina 29 Nederlands ..........Pagina 34 Dansk ............ Side 39 Svensk ..........Sidan 43 Norsk............. Side 47 Suomi .............Sivu 51 Ελληνικά..........Σελίδα 56 Türkçe........... Sayfa 61 ............1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 PSS 300 AE Bosch Power Tools 1 609 92A 4FV | (21.08.2018)
  • Page 4 (10) 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 4FV | (21.08.2018)
  • Page 6 Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. (9) Absaugschlauch (10) Lochwerkzeug Sicherheitshinweise für Schleifer Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für Trocken- schliff. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk- zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- Technische Daten werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- beitsabläufe. Schwingschleifer PSS 300 AE Sachnummer 3 603 C40 3.. Montage Nennaufnahmeleistung Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Schwingzahlvorwahl ●...
  • Page 8 Zur Bearbeitung sämtlicher Holzwerkstoffe Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs schieben Sie den Zum Vorschleifen, z.B. von rauen, un- grob 40, 60 Ein-/Ausschalter (2) nach hinten, sodass am Schalter „0“ er- gehobelten Balken und Brettern scheint. 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9: English

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Wiederverwertung zugefü h rt werden. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden. Kundendienst und Anwendungsberatung...
  • Page 10 A wrench or a key left attached to a person using only identical replacement parts. This rotating part of the power tool may result in personal in- jury. will ensure that the safety of the power tool is maintained. 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Technical Data or with other chemical substances and if the workpiece is hot as a result of prolonged work. Orbital sanders PSS 300 AE Clean the air vents on your power tool regularly. The Article number 3 603 C40 3..
  • Page 12 Coarse 40, 60 health or carcinogenic, use a special dust extractor. even beams and boards In Germany, wood dust extraction requires extraction devices which have been tested on the basis of TRGS 553; 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 13 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a Operation customer service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Page 14: Français

    14 | Français Denham Uxbridge Fax: (011) 6519880 UB 9 5HJ E-mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or ar- range the collection of a product in need of servicing or re- Disposal pair. Tel. Service: (0344) 7360109 The power tool, accessories and packaging should be re- E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 15 Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des etc., conformément à ces instructions, en tenant blessures. compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 4FV | (21.08.2018)
  • Page 16 Caractéristiques techniques s’enflammer d’elles-mêmes dans des conditions défavo- rables, par exemple en cas de projection d’étincelles lors Ponceuse vibrante PSS 300 AE du ponçage de pièces en métal. Ceci notamment lorsque des particules de poussières sont mélangées à des rési- Référence 3 603 C40 3..
  • Page 17 (5) et plaquez en- – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec suite la feuille abrasive contre le plateau en appuyant ferme- un niveau de filtration de classe P2. ment. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FV | (21.08.2018)
  • Page 18 çage (5). Montez le nouveau plateau de ponçage (5) et res- Veillez à toujours exercer une pression régulière, afin d’aug- serrez les vis. menter la durée de vie des disques abrasifs. 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Español

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Indicaciones de seguridad sition pour répondre à...
  • Page 20 Si trans- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Existe un riesgo particular si el polvo de lijado se mezcla con barniz, residuos de poliu- Lijadora orbital PSS 300 AE retano u otras sustancias químicas y el material lijado está Número de referencia 3 603 C40 3..
  • Page 22 (cromatos, (5) antes de acentar la hoja lijadora (6), para posibilitar una conservantes de la madera). Los materiales que contengan adherencia óptima. 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Desenrosque totalmente los 6 tornillos y quite la placa lijado- terial además de cuidar la herramienta eléctrica. ra (5). Coloque la nueva placa lijadora (5) y apriete de nuevo firmemente los tornillos. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FV | (21.08.2018)
  • Page 24 Perú La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Robert Bosch S.A.C. para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San Borja seguridad del aparato.
  • Page 25: Português

    Uma acção descuidada pode tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de causar ferimentos graves numa fracção de segundo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FV | (21.08.2018)
  • Page 26 A infiltração de água numa ferramenta elétrica encontram-se no nosso programa de acessórios. aumenta o risco de choque elétrico. Atenção, perigo de incêndio! Evite um sobreaquecimento do material de lixar e da lixadeira. 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de Lixadeira orbital PSS 300 AE vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e Número de produto 3 603 C40 3..
  • Page 28 Para desligar a ferramenta elétrica, empurre o interruptor vigas e tábuas ásperas e não planas de ligar/desligar (2) para cima, para que apareça no interruptor "0". Para alisar e para nivelar pequenos média 80, 100, desníveis 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Italiano

    Avvertenze di sicurezza forma segura. Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá Avvertenze generali di sicurezza per ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para elettroutensili evitar riscos de segurança.
  • Page 30 Numerosi sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Dati tecnici riale levigato si surriscaldi in seguito ad una lavorazione prolungata. Levigatrice orbitale PSS 300 AE Pulire regolarmente le feritoie di aerazione dell’elet- Codice prodotto 3 603 C40 3.. troutensile. Il ventilatore del motore attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo può...
  • Page 32 32 | Italiano quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare Levigatrice orbitale PSS 300 AE insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, Peso secondo protezione per legno). Materiale contenente amianto deve EPTA-Procedure 01:2014 essere lavorato esclusivamente da personale specializzato.
  • Page 33 Per la levigatura finale di materiali di fine 180, 240, Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fondo prima della verniciatura che si sia arrestato completamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FV | (21.08.2018)
  • Page 34: Nederlands

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 35 Veel ongevallen gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan- hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische sluit, kan dit tot ongevallen leiden. gereedschappen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FV | (21.08.2018)
  • Page 36 Technische gegevens sche schok. Let op brandgevaar! Vermijd oververhitting van het te Vlakschuurmachine PSS 300 AE schuren materiaal en van de schuurmachine. Maak Productnummer 3 603 C40 3.. vóór werkonderbrekingen altijd het stofreservoir leeg.
  • Page 37 (4) en span het schuurblad vast werken materialen in acht. door de klembeugel (4) in te hangen. Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan Leg het schuurblad (6) strak om het schuurplateau. gemakkelijk ontbranden. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FV | (21.08.2018)
  • Page 38 Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie- openingen altijd schoon om goed en veilig te werken. Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd om veiligheidsrisico’s te voorkomen.
  • Page 39: Dansk

    Sikkerhed på arbejdspladsen gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over mørke områder kan medføre ulykker. onze producten en accessoires. Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller...
  • Page 40 (5) Slibesål føre. (6) Slibeblad Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- (7) Udblæsningsstuds se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- bejde på el‑værktøjet. Tekniske data Støv-/spånudsugning Rystepudser PSS 300 AE Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ- Varenummer 3 603 C40 3.. sorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Berø- Nominel optagen effekt ring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktioner...
  • Page 42 øger blot slitagen på elværktøjet og slibebladet. Brug aldrig et slibeblad, som har været brugt til bearbejdning Udskiftning af slibesål af metal, på andre materialer. Slibesålen (5) kan udskiftes efter behov. 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Svensk

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 44 Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att komponenter inte brustit eller skadats och kontrollera orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Tekniska data Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring Slipmaskin PSS 300 AE eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner Artikelnummer 3 603 C40 3.. och/eller andningsbesvär hos användaren eller personer som uppehåller sig i närheten.
  • Page 46 Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger För bearbetning av färg- och lackskikt resp. bort det. grundning som fyllning och spackel För avslipning av färg grov 40, 60 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Norsk

    (uten ledning) elektroverktøy. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Sikkerhet på arbeidsplassen måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og serviceverkstad för Bosch-elverktyg. har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare Kundtjänst och applikationsrådgivning...
  • Page 48 Trekk støpselet ut av strømkilden og/eller fjern batteriet (hvis demonterbart) før du utfører innstillinger på elektroverktøyet, skifter tilbehør eller legger bort maskinen. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet. 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Norsk | 49 Produktbeskrivelse og Plansliper PSS 300 AE Kapslingsgrad / II ytelsesspesifikasjoner Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere. Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge, kan det oppstå...
  • Page 50 Før den andre enden av slipebladet (6) under den fremre klembøylen (4) og stram slipebladet ved å hekte på Igangsetting klembøylen (4). Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Suomi

    Työpaikan turvallisuus Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. dette gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- det ikke oppstår fare for sikkerheten. vat johtaa tapaturmiin.
  • Page 52 Pidä hiukset ja vaatteet Huomio - palovaara! Vältä hiottavan materiaalin ja hio- poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut makoneen ylikuumenemista. Tyhjennä pölysäiliö aina ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Suomi | 53 ennen työtaukoja. Pölypussissa, mikrosuodattimessa, Tasohiomakone PSS 300 AE paperipussissa sekä pölynimurin pölypussissa ja suodatti- Tyhjäkäyntikierrosluku 7 000–12 000 messa oleva hiomapöly voi epäsuotuisissa olosuhteissa Tyhjäkäyntivärähtelytaajuus 14 000–24 000 syttyä palamaan, esimerkiksi metallihionnassa syntyvien kipinöiden takia. Erityisen vaarallista on hiomapöly, joka Värähtelykehän halkaisija...
  • Page 54 (5) ja kiristä ruuvit. Hiomalevyn (5) pinnalla olevan tarrakankaan avulla voit kiin- nittää tarrakiinnitteiset hiomapaperit nopeasti ja helposti. Jotta saat varmistettua kunnollisen kiinnityksen, koputtele hiomalevyn (5) tarrakiinnityspinta puhtaaksi, ennen kuin asennat hiomapaperin (6). 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. Jos sähköjohto täytyy vaihtaa, uuden johdon saa asentaa turvallisuussyistä vain Bosch-huolto tai Boschin valtuuttama huoltokorjaamo. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin.
  • Page 56: Ελληνικά

    καλώδιο για τη μεταφορά ή το τράβηγμα για την αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου. Κρατάτε το αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57 καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι (1) Τροχίσκος ρύθμισης της προεπιλογής του αριθμού ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν παλινδρομήσεων κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού (2) Διακόπτης ON/OFF εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FV | (21.08.2018)
  • Page 58 Τεχνικά χαρακτηριστικά σημαντικά τις εκπομπές κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας. Παλμικό τριβείο PSS 300 AE Γι’ αυτό, πριν αρχίσουν οι επιπτώσεις των κραδασμών, πρέπει Κωδικός αριθμός 3 603 C40 3.. να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την...
  • Page 59 Σηκώστε τον βραχίονα σύσφιγξης (4) ελαφρά και ελευθερώστε τον. Περάστε το φύλλο λείανσης (6) μέχρι τέρμα κάτω από τον ανοιχτό πίσω βραχίονα σύσφιγξης (4) και σφίξτε το φύλλο λείανσης, γαντζώνοντας τον βραχίονα σύσφιγξης (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 4FV | (21.08.2018)
  • Page 60 Προσέξτε την τάση δικτύου! Τα στοιχεία της τάσης της Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα πηγής ρεύματος πρέπει να ταυτίζονται με τα αντίστοιχα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch, για να αποφευχθεί...
  • Page 61: Türkçe

    Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli el aletini işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak Bosch Power Tools 1 609 92A 4FV | (21.08.2018)
  • Page 62 Bu elektrikli el aletini sadece kuru zımparalama işleri için kullanın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik Teknik veriler çarpma tehlikesini artırır. Titreşimli zımpara PSS 300 AE Dikkat yangın tehlikesi! Zımparalanan malzemenin ve makinesi zımpara makinesinin aşırı ölçüde ısınmasından kaçının. İşe ara vermeden önce daima toz haznesini Ürün kodu...
  • Page 63 Türkçe | 63 solumak alerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun Titreşimli zımpara PSS 300 AE yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara makinesi neden olabilir. Titreşim dairesi çapı Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye Zımpara kağıdı ölçüleri sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı...
  • Page 64 6 vidası sökün ve zımpara plakasını (5) çıkarın. Yeni zımpara değil, zımpara kağıdının elektrikli el aletinin daha hızlı plakasını (5) yerine yerleştirin ve vidaları tekrar sıkın. aşınmasına ve yıpranmasına neden olur. 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Tel.: +90 342 2351507 havalandırma aralıklarını temiz tutun. Fax: +90 342 2351508 Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com düşmemesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin Günşah Otomotiv edilmelidir. Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı...
  • Page 66 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu...
  • Page 67 Türkçe | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FV | (21.08.2018)
  • Page 68 2 605 438 183 2 608 601 187 2 607 000 748 PAS 11-21 Ø 19 mm PAS 12-27 2 600 793 009 (3 m) PAS 12-27 F 1 610 793 002 (5 m) 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Titreşimli zımpa- Ürün kodu ederiz. ra makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4FV | (21.08.2018)
  • Page 70 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 4FV | (21.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 71 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.08.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FV | (21.08.2018)

Table of Contents