Download Print this page

Philips HQ7615 User Manual

Philips hq7615 electric shaver: user guide
Hide thumbs Also See for HQ7615:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENGLISH 4
FRANÇAIS 14
ESPAÑOL 25
PORTUGUÊS 36
55
65

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HQ7615

  • Page 1 ENGLISH 4 FRANÇAIS 14 ESPAÑOL 25 PORTUGUÊS 36...
  • Page 2 ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. ◗ Only use the powerplug supplied. ◗ The powerplug transforms 100-240 volts to a ◗ The powerplug contains a transformer. Do ◗ Do not use a damaged powerplug. ◗...
  • Page 3 Charging Make sure the appliance is switched off before you start charging it. When you charge the shaver for the first time or after a long period of disuse, let it charge continuously for 12 hours. Charging normally takes approx. 8 hours. Do not leave the appliance connected to the mains for more than 24 hours.
  • Page 4: Using The Appliance

    Shaving Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips system. Remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the batteries have been fully charged.
  • Page 5 ◗ For extra thorough cleaning, the Philips Action Clean (shaving head cleaner, type HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information. The Philips Action Clean may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory.
  • Page 6 ENGLISH Every day: shaving unit and hair chamber Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads. You can also clean the hair chamber without water by using the brush supplied. Every six months: shaving heads Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
  • Page 7 Clean the cutters and guards with the brush supplied. Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 8 Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ6 Philips Quadra shaving heads only. Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses. prevent damage.
  • Page 9 Philips service centre, which will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally safe way.
  • Page 10: Troubleshooting

    Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 11 However, if the hinge spring has come loose, is cracked or damaged, please contact your Philips dealer or the nearest Philips service centre to avoid damage to your shaver. ENGLISH...
  • Page 12 FRANÇAIS Important Avant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci- dessous et conservez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur. ◗ Utilisez exclusivement le chargeur fourni. ◗ Le chargeur transforme le 100-240 V en une ◗ Le chargeur est doté d'un transformateur. ◗...
  • Page 13 fois, ou si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période: chargez-le au moins pendant 12 heures. Une charge normale dure environ 8 heures. Ne laissez cependant jamais l'appareil connecté pendant plus de 24 heures. Indications de charge Charge ◗...
  • Page 14 Rasage Les meilleurs résultats de rasage sont obtenus sur peau sèche. Votre peau peut avoir besoin de 2-3 semaines pour s'habituer au système Philips. Tondeuse Pour tailler les favoris et la moustache. Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt une fois.
  • Page 15 Clean de Philips (type HQ100), disponible auprès de votre revendeur ou Centre Service Agréé Philips. Il est possible que l'Action Clean de Philips ne soit pas disponible dans tous les pays. Pour plus d'informations, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Page 16 FRANÇAIS Ne séchez jamais l'unité de rasage à l'aide d'une serviette, car cela pourrait endommager les têtes de rasage. Vous pouvez également nettoyer le compartiment à poils à l'aide de la brosse fournie avec l'appareil. Tous les six mois: têtes de rasage Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et ouvrez l'unité...
  • Page 17 Nettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournie. Ne nettoyez pas plus d'un couteau et une grille à la fois, parce que ceux-ci sont affûtés par paires. Si vous intervertissez par mégarde les couteaux et les grilles, plusieurs semaines peuvent être nécessaires avant que l'appareil rase à...
  • Page 18 Remplacez les têtes de rasage endommagées ou usagées exclusivement par des têtes de rasage Philips Quadra HQ6. rasage pour éviter toute détérioration. Arrêtez l'appareil, enlevez le chargeur de la prise de courant et tirez la fiche hors du rasoir.
  • Page 19 Fermez l'unité de rasage. Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles: - Chargeur HQ8000/HQ800. - Têtes de rasage Philips Quadra HQ6. - Philips Action Clean HQ100 (nettoyeur de têtes de rasage) - Philips Action Clean Recharge HQ101 (produit liquide de nettoyage pour HQ100).
  • Page 20 Pour toute réparation/information, ou en cas de problème, visitez notre website: www.philips.com. Ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service...
  • Page 21 Dépannage Les résultats de rasage se dégradent Cause 1: Les têtes de rasage sont sales. L'appareil n'a pas été rincé suffisamment longtemps ou l'eau n'était pas assez chaude. ◗ Nettoyez l'appareil à fond avant de continuer le rasage (voir "Nettoyage et entretien"). Cause 2: Des poils longs sont emmêlés dans les têtes de rasage.
  • Page 22 Si le ressort est correctement attaché, l'unité de rasage peut être facilement remontée. Cependant, si le ressort est détaché ou déterioré, veuillez consulter votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips pour ne pas endommager le rasoir.
  • Page 23 ◗ No utilice una clavija adaptadora dañada. ◗ Si la clavija está dañada, debe sustituirla siempre por un modelo original de Philips para evitar que se produzcan situaciones de peligro. ◗ Asegúrese de que la clavija adaptadora no se moje.
  • Page 24 ESPAÑOL Carga Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de empezar a cargarlo. Cuando cargue la afeitadora por primera vez o después de un largo periodo sin usarla, déjela cargando durante 12 horas seguidas. La carga normal dura aproximadamente 8 horas. No deje el aparato conectado a la red más de 24 horas.
  • Page 25 Los mejores resultados se obtienen afeitando sobre la piel seca. Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips. Presionando una vez más el botón de marcha/parada, desconecte la afeitadora. Después de usar la afeitadora, póngale siempre la funda de protección para evitar...
  • Page 26 Philips Action Clean (limpiador de conjuntos cortantes, modelo HQ100). Pregúntele a su distribuidor Philips. Es posible que Philips Action Clean no esté disponible en todos los países. Consulte al Servicio de atención al cliente de su país acerca de la...
  • Page 27 Todos los días: unidad afeitadora y cámara de recogida del pelo No seque nunca la unidad afeitadora con una toalla o un paño, ya que podría dañar los conjuntos cortantes. También puede limpiar la cámara de recogida del pelo sin agua usando el cepillo que se suministra. Cada seis meses: conjuntos cortantes Desconecte la afeitadora, desenchufe la clavija adaptadora de la red y saque la...
  • Page 28 ESPAÑOL No limpie más de una cuchilla y un protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si, accidentalmente, se mezclan las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias varias semanas para que se restablezcan los resultados óptimos en el afeitado.
  • Page 29 Para lograr un resultado óptimo en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años. Sustituya los conjuntos cortantes dañados o gastados sólo por conjuntos cortantes Philips HQ6 Quadra. Asegúrese de que los salientes de los conjuntos cortantes encajen exactamente en las ranuras.
  • Page 30 No tire las baterías junto con la basura normal del hogar. Llévelas a un punto de recogida oficial.También puede llevar la afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Philips, donde se desharán de las baterías sin dañar el medio ambiente.
  • Page 31 Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su...
  • Page 32 ESPAÑOL ◗ Limpie a fondo la afeitadora antes de seguir ◗ Limpie las cuchillas y los protectores con el ◗ Sustituya los conjuntos cortantes. Consulte el ◗ Recargue las baterías. Consulte el capítulo ◗ Si la unidad afeitadora se suelta de la utilizándola (véase el capítulo 'Limpieza y mantenimiento').
  • Page 33 Sin embargo, si el muelle bisagra se ha aflojado, está agrietado o deteriorado, póngase en contacto con su distribuidor Philips o con el Servicio de Asistencia Técnica Philips más cercano para evitar que la afeitadora sufra daños.
  • Page 34 PORTUGUÊS Importante Antes de usar a máquina, leia estas instruções com atenção e guarde-as para uma eventual consulta futura. ◗ Utilize somente a ficha fornecida. ◗ A ficha transforma 100-240 volts numa ◗ A ficha de ligação integra um transformador. ◗...
  • Page 35 Carga Antes de começar a carga, certifique-se que a máquina está desligada. Quando se carrega a máquina pela primeira vez ou após um período de inactividade prolongado, deverá deixar-se em carga contínua durante 12 horas. Uma carga normal demora aprox. 8 horas. Não deixe a máquina ligada à...
  • Page 36 Obterá melhores resultados se a pele estiver seca. A sua pele poderá demorar entre 2 a 3 semanas a adaptar-se ao sistema de barbear Philips. Retire a ficha da tomada eléctrica e puxe a ficha de ligação para fora da máquina quando a bateria estiver com carga total.
  • Page 37 Philips Action Clean (produto para limpeza das cabeças, tipo HQ100). Informe-se no seu agente Philips. O Philips Action Clean poderá não se encontrar disponível em todos os países. Contacte o Centro de Informação ao Consumidor do seu país para se informar sobre a disponibilidade deste acessório.
  • Page 38 PORTUGUÊS Diariamente: unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Nunca seque a unidade de corte com uma toalha ou qualquer tecido porque poderá danificar as cabeças. A câmara de recolha dos pêlos também pode ser limpa a seco, utilizando para o efeito a escova fornecida.
  • Page 39 Todos os seis meses: cabeças Abra a unidade de corte, rode o anel para a esquerda (1) e remova a armação de retenção (2). Limpe as lâminas e as guardas com a escova fornecida. Não limpe mais do que um conjunto lâmina/guarda de cada vez já...
  • Page 40 Substitua as cabeças estragadas ou gastas apenas por cabeças Philips HQ6 Quadra. A cada seis meses, lubrifique os dentes do aparador com uma gota de óleo para máquinas de costura.
  • Page 41 - Ficha de ligação HQ8000/HQ800. - HQ6 Cabeças Philips Quadra. - HQ100 Philips Action Clean (líquido de limpeza das cabeças). - HQ101 Recarga Philips Action Clean (líquido de limpeza das cabeças). - HQ110 Philips Head Cleaner (spray para limpeza das cabeças).
  • Page 42 Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o site da Philips: www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (o número de telefone está indicado no folheto da garantia mundial).
  • Page 43 Informação ao Consumidor Philips no seu país, dirija-se ao agente Philips local ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Resolução de avarias Eficácia reduzida no barbear Causa 1: As cabeças estão sujas. A máquina de barbear não tem sido lavada com a frequência necessária ou não tem sido lavada...
  • Page 44 Contudo, se a mola estiver solta, fissurada ou estragada, deverá contactar o seu agente Philips ou o centro de assistência Philips mais próximo para evitar provocar algum dano na sua...
  • Page 45 æ æ...
  • Page 46 æ æ æ æ æ æ æ æ...
  • Page 47 HQ100 HQ100 HQ101 HQ101 HQ110 HQ110 Philips Philips www. www. philips. philips. Philips Philips...
  • Page 48 Philips Philips HQ8000/HQ800 HQ8000/HQ800 Philips Philips...
  • Page 49 æ æ æ æ...
  • Page 50 Philips Philips Philips Philips HQ100 HQ100 Philips Philips æ æ...
  • Page 51 Philips Philips...
  • Page 52 æ æ...
  • Page 53 æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ æ...
  • Page 61 Philips...
  • Page 64 4222 002 42037...

This manual is also suitable for:

Hq7615/19Hq7616