Hide thumbs Also See for DC 655:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Operator's manual
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
DC 655, DC 975
2-26
27-54
55-82
83-108

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna DC 655

  • Page 1 DC 655, DC 975 Operator's manual 2-26 Bedienungsanweisung 27-54 Manuel d'utilisation 55-82 Gebruiksaanwijzing 83-108...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction..............2 Transportation, storage and disposal......21 Safety................5 Technical data ............. 23 Operation................ 9 Accessories..............25 Maintenance..............15 Declaration of Conformity..........26 Troubleshooting............20 Introduction Owner responsibility • The product’s safety instructions. • The product’s range of applications and limitations. WARNING: •...
  • Page 3 Product overview Control panel overview 1. Fan unit 2. Air intake 3. Type plate 4. Primary filters 5. Pressure tank 6. Manometer 7. Air compressor 8. Vacuum gauge 9. Water separator 10. Air compressor filters 11. Dust container 12. Filter door 13.
  • Page 4 Use approved hearing protection. Use approved eye protection. Use approved protective gloves. 1. Power indicator Use approved protective boots. 2. Indicator for incorrect phase 3. Indicator for motor failure 4. Air compressor ON/OFF button This product is in compliance with 5.
  • Page 5: Safety

    Always use approved accessories. Speak to your • The operator and the employer of the operator must Husqvarna dealer for more information. know and prevent the risks during operation of the • Make sure that the dust extraction hose is correctly product.
  • Page 6 Noise safety • Regularly do a check of the contents of the dust storage system at the bottom of the product. Always wear a dust mask when you empty the dust storage WARNING: Read the warning system. Comply with the local regulations when you instructions that follow before you use the discard the dust.
  • Page 7 If the power plug or power cord is damaged or must be If the power mains has higher system replaced, speak to your Husqvarna service resistance, short voltage drop can occur agent. Obey local regulations and laws.
  • Page 8 • Only do the maintenance as given in this operator's speak to your Husqvarna service agent. manual. Let an approved service agent do all other • Do not make modifications on safety devices servicing.
  • Page 9: Operation

    • The manufacturer, or an instructed person, must • The outside of the machine should be do a technical inspection at least annually. The decontaminated by vacuum cleaning methods and technical inspection includes an inspection of the wiped clean or treated with sealant before being filters for damage, air tightness of the product and taken out of a working area.
  • Page 10 1. Push the lock lever down to engage the parking brake. Water separator The water separator removes dirt, oil and water from the air. 2. To disengage the parking brake, push the lock lever To connect a secondary product Vacuum gauge 1.
  • Page 11 To stop the product 4. Start the compressor. 1. If you stop the product temporarily, stop only the fan. 5. Start the fan. Note: When the air compressor is on during a short stop, the product cleans the primary filters. WARNING: Always close off the air intake when the product cleaning cycle...
  • Page 12 b) Set the ON/OFF switch to the OFF position. WARNING: Use approved respiratory protection when you empty the dust Personal protective container. Refer to equipment on page 6 . 1. Open the clamp locks. c) Disconnect the power plug from the power supply.
  • Page 13 1. Move the dust outlet handle to the closed position 7. Make sure that the BigBag sits evenly on the support (A). plate. 2. Remove the funnel of the BigBag from the dust outlet and close it. 8. Move the dust outlet handle to the open position (B). 3.
  • Page 14 1. Put the Longopac dust bag in the holder. 4. Tighten a strap around the Longopac dust bag and the container to attach the bag correctly to the container. 2. To attach the Longopac dust bag holder, twist the Longopac dust bag holder until the pins engage in the slots.
  • Page 15: Maintenance

    1. Pull out the Longopac bag (A) and attach a cable tie 4. If the remaining part of the Longopac bag cassette (B) to close the new Longopac bag. is too small to prepare a new Longopac bag, install To install a a new Longopac bag cassette.
  • Page 16 General product Weekly After 200 h of operat- 12 h after Each 3 Daily Yearly maintenance ing time servicing months Make sure that the power plug and ex- tension cable are in good condition and not damaged. Do a check of the electrical compo- nents, the cables and the connections for...
  • Page 17 General product Weekly After 200 h of operat- 12 h after Each 3 Daily Yearly maintenance ing time servicing months Do a complete serv- icing and cleaning of the product. To clean the product 1. Remove the filter in the water separator. Refer to replace the filter in the water separator on page 17 .
  • Page 18 6 . There are 9 primary filters in the DC 975 and 6 primary filters in the DC 655. Replace all filters at the same time. To stop the product on 1. Stop the product. Refer to page 11 .
  • Page 19 4. Push the V-belts with your tumb to examine the WARNING: If the primary filters are tension. If you can push the V-belts a distance of not installed correctly, dust can come 10–15 mm (A), the tension is correct. in to the air. The dust particles are dangerous to your health.
  • Page 20: Troubleshooting

    3. Decrease the distance between the motor and the bearing to release the tension of the V-belts. WARNING: Do not operate the product 4. Remove the V-belts and install the new V-belts. without the V-belt cover installed. 5. Increase the distance between the motor and the To stop the product on 1.
  • Page 21: Transportation, Storage And Disposal

    Problem Cause Solution The filter for the water separator is dirty or Clean the filter for the water separator. Re- damaged. place if it is necessary. The pressure in the The filters for the compressor are dirty or Clean the filters for the compressor. Replace pressure tank is less damaged.
  • Page 22 Keep bystanders • When the product no longer is used, send it to away from the work area. a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location. WARNING: Do not lift a damaged product. Make sure that the lifting eye is correctly installed and not damaged.
  • Page 23: Technical Data

    Diameter dust hose connection. mm 127/150 Note: If your product requires an electrical specification that is not in the table, speak to a Husqvarna service agent for more information. Noise emissions DC 655 DC 975 Sound power level, LWA dB (A) Sound pressure level at the operator's ear, LP dB (A) Sound power leveldetermined accroding to EN ISO 3747.
  • Page 24 4 mm 10 mm 25 mm 50m > 75m 4 mm 6 mm 16 mm 35 mm Product dimensions DC 655 DC 975 Length, mm 1731 1731 Width, mm Height, mm 1643 1643 The cross sections must be re-calculated when other type or dimension pre-fuse are used than is given.
  • Page 25: Accessories

    Accessories Available accessory Item number Primary filter cartridge M-class 533969201 HEPA filter class H14 534008001 Longopac cassette, set 4x20M extra strong 534073301 BigBag 70 l 533960701 BigBag 145 l 534026201 Dust container 533489501 2061 - 002 - 19.04.2023...
  • Page 26: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46- 36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Dust collector Brand Husqvarna Type/Model DC 655, DC 975 Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards...
  • Page 27: Einleitung

    Inhalt Einleitung..............27 Transport, Lagerung und Entsorgung......48 Sicherheit..............30 Technische Daten ............51 Betrieb................35 Zubehör................ 53 Wartung................ 41 Konformitätserklärung...........54 Fehlersuche..............47 Einleitung Pflichten des Betreibers • Sicherheitshinweise des Geräts. • Vorgesehene Anwendungsbereiche des Geräts. WARNUNG: • Nutzungs- und Wartungshinweise des Geräts. Die Verarbeitung von Beton und Stein mittels Verfahren Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise...
  • Page 28 Geräteübersicht Überblick über die Bedientafel 1. Lüftereinheit 2. Lufteinlass 3. Typenschild 4. Primärfilter 5. Druckbehälter 6. Manometer 7. Luftkompressor 8. Unterdruckmesser 9. Wasserabscheider 10. Luftkompressorfilter 11. Staubbehälter 12. Filterklappe 13. Luftstromklappe 14. Sicherheitsventil für den Druckbehälter 15. Steuerventil für den Druckbehälter 16.
  • Page 29: Typenschild

    Tragen Sie einen zugelassenen Gehörschutz. Tragen Sie einen zugelassenen Augenschutz. Tragen Sie zugelassene Schutzhandschuhe. 1. Betriebsanzeige Tragen Sie zugelassene Schutzstiefel. 2. Anzeige für falsche Phase 3. Anzeige für Motorausfall 4. ON/OFF-Taste des Luftkompressors Dieses Gerät entspricht den geltenden 5. ON/OFF-Taste des Lüfters EU-Richtlinien.
  • Page 30: Sicherheit

    13. Seriennummer • ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird, das nicht vom Hersteller stammt oder nicht vom Produkthaftung Hersteller zugelassen ist. • das Gerät nicht bei einem zugelassenen Service Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir Center oder von einem zugelassenen Fachmann keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, repariert wird.
  • Page 31 Reduzieren Sie den Staub an der Quelle, falls • Verwenden Sie immer zugelassenes Zubehör. Ihr möglich. Stellen Sie sicher, dass die Ausstattung Husqvarna-Händler steht Ihnen gern für weitere korrekt montiert ist und verwendet wird und dass sie Informationen zur Verfügung. regelmäßig gewartet wird.
  • Page 32 • Verwenden Sie stets die vorgeschriebene • Verwenden Sie das Gerät nicht, um brennbare persönliche Schutzausrüstung bei der Bedienung Flüssigkeiten wie z. B. Benzin aufzunehmen, und des Geräts. Die persönliche Schutzausrüstung verwenden Sie es nicht in Bereichen, in denen kann Verletzungen nicht vollständig vermeiden, entzündliche Dämpfe auftreten können.
  • Page 33 Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt ist oder ersetzt werden muss, • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten wenden Sie sich an Ihre Husqvarna Gegenständen wie Rohrleitungen, Heizungen, Servicewerkstatt. Beachten Sie die vor Ort Herden oder Kühlschränken. Bei Körperkontakt geltenden Vorschriften und Gesetze.
  • Page 34 Sicherheitsvorrichtungen beschädigt sind oder nicht Originalzubehör. Zubehör und Ersatzteile, die vom ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich an Hersteller nicht genehmigt wurden, können zu Ihren Kundendienst von Husqvarna. schweren Verletzungen oder zum Tod führen. • Führen Sie keine Änderungen an den •...
  • Page 35: Betrieb

    • Wenn die Abluft in den Raum zurückgeleitet ACR) gesorgt werden. Beachten Sie die nationalen wird, muss für eine angemessene Vorschriften. LUFTAUSTAUSCHRATE (AIR CHANGE RATE, Betrieb Einleitung 2. Wenn Sie einen Staubabsaugschlauch mit einem Durchmesser von 127 mm verwenden, montieren Sie den Adapter für den Staubabsaugschlauch. WARNUNG: Vor dem Betrieb Führen Sie die folgenden Schritte durch:...
  • Page 36: Druckbehälter

    Unterdruckmesser 2. Stellen Sie sicher, dass der Staubabsaugschlauch zwischen dem Gerät und dem Zusatzgerät Der Unterdruckmesser zeigt den Zustand der mit Schlauchschellen und Industrieklebeband Primärfilter an. Wenn der Wert auf dem angeschlossen ist. Unterdruckmesser 20 cm H O oder höher ist, müssen 3.
  • Page 37 So stoppen Sie das Gerät 5. Starten Sie den Lüfter. 1. Wenn Sie das Gerät vorübergehend anhalten, halten Sie nur den Lüfter an. So stellen Sie die richtige Phase ein Wenn die Anzeige für die falsche Phase leuchtet, liegt ein Phasenfehler vor, und es ist erforderlich, die Position Hinweis: Wenn der Luftkompressor während des Phasenwandlerschalters zu ändern.
  • Page 38 b) Drehen Sie den EIN/AUS-Schalter in die Position WARNUNG: Tragen Sie einen AUS. zugelassenen Atemschutz, wenn Sie den Persönliche Staubbehälter entleeren. Siehe Schutzausrüstung auf Seite 31 . 1. Öffnen Sie die Klemmverriegelungen. c) Trennen Sie den Netzstecker vom Netzteil. d) Schließen Sie die Luftstromklappe. So stellen Sie die Saugleistung ein Verwenden Sie die Luftstromklappe auf der Oberseite des Geräts, um die Saugleistung einzustellen.
  • Page 39 1. Bringen Sie den Staubauslassgriff in die 7. Stellen Sie sicher, dass der BigBag gleichmäßig auf geschlossene Position (A). der Stützplatte sitzt. 2. Entfernen Sie den Trichter des BigBag aus dem Staubauslass und schließen Sie ihn. 8. Bringen Sie den Staubauslassgriff in die geöffnete 3.
  • Page 40 1. Setzen Sie den Longopac-Staubbeutel in den Halter. 4. Ziehen Sie ein Band um den Longopac-Staubbeutel und den Behälter, um den Beutel ordnungsgemäß am Behälter zu befestigen. 2. Um den Longopac-Staubbeutelhalter zu befestigen, drehen Sie den Longopac-Staubbeutelhalter, bis die Stifte in den Schlitzen einrasten. 5.
  • Page 41: Wartung

    1. Ziehen Sie den Longopac-Beutel (A) heraus und 4. Wenn der verbleibende Teil der Longopac-Beutel- bringen Sie einen Kabelbinder (B) an, um den neuen Kassette zu klein ist, um einen neuen Longopac- Longopac-Beutel zu schließen. Beutel vorzubereiten, installieren Sie eine neue So installieren Sie Longopac-Beutel-Kassette.
  • Page 42 O = Diese Anweisungen sind nicht in dieser Bedienungsanleitung enthalten. Lassen Sie die Wartung von einer zugelassenen Servicewerkstatt durchführen. Allgemeine Geräte- Wöchentlich Nach 200 Betriebs- 12 Stun- wartung stunden den nach Alle Täglich Jährlich der War- 3 Monate tung Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker und das Verlänge- rungskabel sich in ei-...
  • Page 43 Allgemeine Geräte- Wöchentlich Nach 200 Betriebs- 12 Stun- wartung stunden den nach Alle Täglich Jährlich der War- 3 Monate tung Vergewissern Sie sich, dass alle Mut- tern und Schrauben fest angezogen sind. Kontrollieren Sie die Riemenspannung des Keilriemens. Tauschen Sie die Fil- ter des Kompressors aus.
  • Page 44 So ersetzen Sie den Filter im Siehe Wasserabscheider auf Seite 44 . Im DC 975 befinden sich 9 Primärfilter und im DC 655 6 Primärfilter. Tauschen Sie alle Filter gleichzeitig aus. 2. Reinigen Sie den Filter mit warmem Wasser. So stoppen Sie das 1.
  • Page 45 4. Entfernen Sie die Sicherungsstange und kippen Sie 7. Schieben Sie 3 neue Primärfilter an den die Filterhalterungen nach unten. Filterhalterungen in das Filtergehäuse ein. Installieren Sie jeweils 1 Filter. Stellen Sie sicher, dass die Kanten der Primärfilter nicht übereinander liegen. 5.
  • Page 46 2. Entfernen Sie die Keilriemenabdeckung. b) Lösen Sie die Spannmutter, um die Keilriemenspannung zu erhöhen. Ziehen Sie die Spannmutter fest, um die Keilriemen zu lockern.     3. Überprüfen Sie die Keilriemen auf Beschädigung c) Ziehen Sie die 4 Muttern fest. und Verschleiß.
  • Page 47: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Ursache Lösung Es ist kein oder kein ausreichender Druck im Überprüfen Sie das Drucksystem. Druckbehälter vorhanden. Reinigen Sie die Kompressorfilter. Siehe reinigen Sie die Kompressorfilter auf Seite 43 . Das Filterreinigungs- Im Druckbehälter befindet sich zu viel Feuch- Entfernen Sie die gesamte Feuchtigkeit aus system funktioniert So lassen Sie das...
  • Page 48: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Problem Ursache Lösung Der Filter für den Wasserabscheider ist ver- Reinigen Sie den Filter für den Wasserab- schmutzt oder beschädigt. scheider. Ggf. ersetzen. Die Filter für den Kompressor sind ver- Reinigen Sie die Filter für den Kompressor. Der Druck im Druck- schmutzt oder beschädigt.
  • Page 49 sind. Schließen Sie den Lufteinlass, wenn der WARNUNG: Laufen bzw. stehen Sie Staubabsaugschlauch getrennt ist. nicht unterhalb oder in der Nähe eines • Entfernen Sie den aufgefangenen Staub vor dem hängenden Geräts. Halten Sie Unbeteiligte Transport. vom Arbeitsbereich fern. • Bei kürzeren Strecken können Sie das Gerät mit den Rädern manuell bewegen.
  • Page 50 So entsorgen Sie das Gerät • Befolgen Sie die örtlichen Recyclinganforderungen und geltenden Vorschriften. • Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, senden Sie es an einen Husqvarna-Händler oder entsorgen Sie es bei einer Recyclingstelle. 2061 - 002 - 19.04.2023...
  • Page 51: Technische Daten

    Maximale Steigfähigkeit bei der Reinigung, Grad/% 10/18 Gewicht, kg Betriebstemperatur, °C -10-45 Durchmesser Staubschlauchanschluss, mm 127/150 wenden Sie sich an eine Husqvarna-Servicewerkstatt für Hinweis: Wenn für Ihr Gerät nicht in der Tabelle weitere Informationen. aufgeführte elektrische Spezifikationen erforderlich sind, Geräuschemissionen DC 655 DC 975 Schallleistungspegel, LWA, dB (A)
  • Page 52 4 mm 10 mm 25 mm 50m > 75m 4 mm 6 mm 16 mm 35 mm Gerätemaße DC 655 DC 975 Länge, mm 1731 1731 Breite, mm Höhe, mm 1643 1643 Die Querschnitte müssen neu berechnet werden, wenn andere Vorsicherungen verwendet werden als ange- geben.
  • Page 53: Zubehör

    Zubehör Verfügbares Zubehör Artikelnummer Primärfilterpatrone M-Klasse 533969201 HEPA-Filterklasse H14 534008001 Longopac-Kassette, Set 4 x 20 m extra stark 534073301 BigBag 70 l 533960701 BigBag 145 l 534026201 Staubbehälter 533489501 2061 - 002 - 19.04.2023...
  • Page 54: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +4636-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Staubabscheider Marke Husqvarna Typ/Modell DC 655, DC 975 Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Richtlinie/Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
  • Page 55: Introduction

    Sommaire Introduction..............55 Transport, entreposage et mise au rebut......76 Sécurité.................58 Caractéristiques techniques ........79 Utilisation..............63 Accessoires..............81 Entretien............... 70 Déclaration de conformité..........82 Recherche de pannes...........75 Introduction Responsabilité du propriétaire • Des diverses applications de la machine et de ses limites.
  • Page 56 Aperçu du produit Aperçu du panneau de commande 1. Ventilateur 2. Prise d'air 3. Plaque signalétique 4. Filtres primaires 5. Réservoir de pression 6. Manomètre 7. Compresseur d'air 8. Manomètre à dépression 9. Séparateur d'eau 10. Filtres du compresseur d'air 11.
  • Page 57 Utilisez des protège-oreilles homologués. Utilisez des protections pour les yeux homologuées. Utilisez des gants de protection homologués. Utilisez des bottes de protection 1. Témoin d'alimentation homologuées. 2. Témoin de phase incorrecte 3. Témoin de défaillance du moteur 4. Bouton ON/OFF du compresseur d'air Ce produit est conforme aux directives de 5.
  • Page 58: Sécurité

    Responsabilité • le produit est équipé d'un accessoire qui ne provient pas du fabricant ou qui n'est pas homologué par le Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des fabricant ; produits, nous déclinons toute responsabilité pour tout • le produit n'est pas réparé...
  • Page 59 Utilisez uniquement des accessoires homologués. niveau de la source, dans la mesure du possible. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur Assurez-vous que l'équipement est correctement Husqvarna. installé et utilisé, et qu'un entretien régulier est • Assurez-vous que le tuyau d'extraction de poussière effectué.
  • Page 60 • Vérifiez régulièrement l'état de votre équipement de métalliques. Utilisez toujours le produit protection individuel. comme indiqué dans ce manuel d'utilisation pour éviter les blessures. • Utilisez des protège-oreilles homologués. • Portez une protection respiratoire homologuée. • Utilisez des protections pour les yeux homologuées AVERTISSEMENT: utilisez toujours avec protections latérales.
  • Page 61 Si la fiche ou le cordon sécurité d'alimentation est endommagé ou doit être remplacé, contactez votre atelier spécialisé Husqvarna. Respectez la législation et les Bouton d'arrêt d'urgence réglementations locales. Le bouton d'arrêt d'urgence est utilisé pour arrêter Si vous n'avez pas bien compris les rapidement le produit et couper l'alimentation électrique...
  • Page 62 1. Tournez le bouton d'arrêt d'urgence dans le sens atelier spécialisé agréé se charger de toutes les des aiguilles d'une montre pour vous assurer qu'il autres opérations d'entretien. est désengagé. • Si le remplacement du cordon d'alimentation s'avère nécessaire, il doit être effectué par le constructeur 2.
  • Page 63: Utilisation

    Utilisation Introduction a) Placez l'adaptateur de tuyau d'extraction de poussière (A) sur la prise d'air. AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser le produit, vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité. À faire avant d'utiliser le produit AVERTISSEMENT: pour éviter tout risque de blessure, assurez-vous de fixer complètement la fiche du produit à...
  • Page 64 Branchement du produit à une source Remplacement des filtres à primaires. Reportez-vous à air à la page 72 . d'alimentation 1. Branchez la fiche d'alimentation du produit à une prise secteur mise à la terre ou à une autre source d'alimentation.
  • Page 65 Arrêt du produit 5. Démarrez le ventilateur. 1. Si vous arrêtez temporairement le produit, arrêtez uniquement le ventilateur. Définition de la phase correcte Si le témoin de phase incorrecte est allumé, une erreur de phase est présente et il est nécessaire de modifier la Remarque: lorsque le compresseur d'air est position du commutateur du convertisseur de phase.
  • Page 66 Vidage du compartiment à poussière b) Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt en position d'arrêt. AVERTISSEMENT: faites preuve de prudence lorsque vous videz le compartiment à poussière, car un compartiment à poussière plein peut être lourd. AVERTISSEMENT: portez une protection respiratoire homologuée lorsque vous videz le compartiment à...
  • Page 67 Mise au rebut d'un sac BigBag plein et 5. Installez l'entonnoir du sac BigBag (E) sur l'évacuation de la poussière (C). préparation d'un sac BigBag neuf AVERTISSEMENT: soulevez le sac BigBag avec précaution ; un sac BigBag plein peut être lourd. Assurez-vous que les serre-câbles sont correctement fermés avant de soulever le sac BigBag.
  • Page 68 8. Placez la poignée de l'évacuation de la poussière en 2. Pour fixer le porte-sac à poussière pour Longopac, position ouverte (B). tournez le porte-sac à poussière pour Longopac jusqu'à ce que les broches s'engagent dans les fentes. Pour installer un nouveau sac à poussière pour Longopac AVERTISSEMENT: nettoyez...
  • Page 69 6. Fermez la base du sac à poussière pour Longopac 3. Fixez un serre-câble de 10 cm sous le premier serre- avec un serre-câble. câble pour fermer le sac Longopac usagé. Coupez le sac Longopac entre les serre-câbles. 4. Si la partie restante de la cassette de sac Longopac est trop petite pour préparer un sac Longopac neuf, Mise au rebut d'un sac Longopac plein et installez une cassette de sac Longopac neuve.
  • Page 70: Entretien

    Entretien Introduction X = Les instructions sont mentionnées dans ce manuel d'utilisation. AVERTISSEMENT: assurez-vous O = Les instructions ne sont pas mentionnées dans ce manuel d'utilisation. Faites réaliser l'entretien par un de lire et de comprendre le chapitre sur la agent d'entretien agréé.
  • Page 71 Entretien général du Toutes les semaines Après 200 h de fonc- 12 h produit Tous les tionnement après Tous les Une fois jours l'entre- 3 mois par an tien Nettoyez les filtres du compresseur. Rem- placez-les si néces- saire. Nettoyez le filtre du séparateur d'eau. Remplacez-les si né- cessaire.
  • Page 72 à Il y a 9 filtres primaires dans le DC 975 et 6 filtres page 72 . primaires dans le DC 655. Remplacez tous les filtres en 2. Nettoyez le filtre avec de l'eau chaude. même temps. 3. Séchez le filtre à l'air comprimé.
  • Page 73 4. Retirez la barre de verrouillage et inclinez les 7. Repoussez 3 filtres primaires neufs sur les supports supports de filtre vers le bas. de filtre dans le boîtier de filtre. Installez 1 filtre à la fois. Veillez à ne pas placer les bords des filtres primaires l'un au-dessus de l'autre.
  • Page 74 2. Retirez le carter de la courroie trapézoïdale. b) Desserrez l'écrou de tension pour augmenter la tension de la courroie trapézoïdale. Serrez l'écrou de tension pour desserrer les courroies trapézoïdales.   3. Vérifiez l'absence de dommages et d'usure au   niveau des courroies trapézoïdales.
  • Page 75: Recherche De Pannes

    Recherche de pannes Problème Cause Solution La pression est nulle ou insuffisante dans le Contrôlez le système pneumatique. réservoir de pression. Nettoyez les filtres du compresseur. Repor- tez-vous à Nettoyage des filtres du compres- seur à la page 71 . Le système de net- toyage de filtre ne Le réservoir de pression contient trop d'humi-...
  • Page 76: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Problème Cause Solution Le filtre du séparateur d'eau est sale ou en- Nettoyez le filtre du séparateur d'eau. Rem- dommagé. placez-les si nécessaire. Les filtres du compresseur sont sales ou en- Nettoyez les filtres du compresseur. Rempla- La pression dans le dommagés.
  • Page 77 • Veillez à débrancher le câble électrique et le AVERTISSEMENT: ne marchez tuyau d'extraction de poussière avant le transport. pas sur un produit soulevé et ne restez Fermez la prise d'air lorsque le tuyau d'extraction de en dessous ou à proximité. Éloignez les poussière est débranché.
  • Page 78 Mise au rebut du produit • Respectez les consignes locales de recyclage et la réglementation en vigueur. • Lorsque vous n'utilisez plus le produit, renvoyez-le au concessionnaire Husqvarna ou mettez-le au rebut dans une déchetterie. 2061 - 002 - 19.04.2023...
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    Poids, kg Température de fonctionnement, °C -10-45 Diamètre du raccord du tuyau à poussière, mm 127/150 tableau, contactez un atelier de réparation Husqvarna Remarque: si votre produit correspond à des pour plus d'informations. spécifications électriques qui ne figurent pas dans le Émissions sonores...
  • Page 80 4 mm 10 mm 25 mm 50 m > 75 m 4 mm 6 mm 16 mm 35 mm Dimensions du produit DC 655 DC 975 Longueur, mm 1731 1731 Largeur, mm Hauteur, mm 1643 1643 Les sections transversales doivent être recalculées lorsque des pré-fusibles de type ou de dimension diffé- rents sont utilisés.
  • Page 81: Accessoires

    Accessoires Accessoire disponible Numéro d'article Cartouche filtrante primaire classe M 533969201 Classe de filtre HEPA H14 534008001 Cassette Longopac, kit 4 x 20M extra-robuste 534073301 BigBag 70 l 533960701 BigBag 145 l 534026201 Compartiment à poussière 533489501 2061 - 002 - 19.04.2023...
  • Page 82: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46- 36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Aspirateur Marque Husqvarna Type/Modèle DC 655, DC 975 Identification Numéros de série à partir de 2023 et ultérieurs est entièrement conforme à...
  • Page 83 Inhoud Inleiding................ 83 Vervoer, opslag en verwerking........103 Veiligheid..............86 Technische gegevens ..........105 Werking.................90 Accessoires..............107 Onderhoud..............97 Verklaring van overeenstemming....... 108 Probleemoplossing............. 102 Inleiding Verantwoordelijkheid van de eigenaar • De mogelijke toepassingen en de beperkingen van het product. • De manier waarop het product moet worden gebruikt WAARSCHUWING: Bij...
  • Page 84 Productoverzicht Overzicht bedieningspaneel 1. Ventilatoreenheid 2. Luchtinlaat 3. Typeplaatje 4. Primaire filters 5. Druktank 6. Manometer 7. Luchtcompressor 8. Vacuümmeter 9. Waterafscheider 10. Luchtcompressorfilters 11. Stofbak 12. Filterdeur 13. Luchtstroomklep 14. Veiligheidsventiel voor druktank 15. Regelventiel voor druktank 16. Solenoïde van impulsklep 17.
  • Page 85 Gebruik goedgekeurde gehoorbescherming. Gebruik goedgekeurde oogbescherming. Draag goedgekeurde veiligheidshandschoenen. 1. Vermogenindicator Draag goedgekeurde veiligheidslaarzen. 2. Indicator voor onjuiste fase 3. Indicator voor motorstoring 4. ON/OFF-knop voor luchtcompressor Dit product voldoet aan de geldende EU- 5. ON/OFF-knop voor ventilator richtlijnen. 6. Noodstopknop Let op: 7.
  • Page 86 Productaansprakelijkheid • het product een accessoire bevat dat niet afkomstig is van de fabrikant of niet is goedgekeurd door de Zoals uiteengezet in de wet voor fabrikant. productaansprakelijkheid zijn wij niet aansprakelijk voor • het product niet is gerepareerd door een erkend schade die door ons product wordt veroorzaakt, indien: servicepunt of door een erkende autoriteit.
  • Page 87 • Gebruik altijd goedgekeurde accessoires. Neem • Zorg ervoor dat er toereikende ventilatie in het voor meer informatie contact op met uw Husqvarna- werkgebied is. dealer. • Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker •...
  • Page 88 • Gebruik laarzen met stalen neus en antislipzool. WAARSCHUWING: Hoogspanning. • Gebruik goedgekeurde werkkleding of gelijkwaardige Er bevinden zich onbeschermde onderdelen nauwsluitende kleding met lange mouwen en lange in de voedingseenheid. Haal altijd de broekspijpen. stekker uit het stopcontact voordat u de deur Veiligheid van het werkgebied van het regelkastje opent.
  • Page 89 Als veiligheidsvoorzieningen de stekker of de voedingskabel beschadigd is of moet worden vervangen, raadpleeg dan uw Husqvarna-servicewerkplaats. Volg de Noodstopknop lokale regel- en wetgeving. De noodstopknop wordt gebruikt om het product snel te Neem contact op met een erkende stoppen en schakelt de netvoeding uit.
  • Page 90 Motorbeveiligingsschakelaar de fabrikant of de werkplaats van de fabrikant, om veiligheidsrisico's te voorkomen. Het product is uitgerust met een aantal • Laat alleen een erkende elektricien alle controles motorbeveiligingsschakelaars om overbelasting van van de elektrische onderdelen uitvoeren. de motor te voorkomen. Laat een elektricien de •...
  • Page 91 1. Duw de vergrendelingshendel omlaag om de Let op: Lees de bedieningshandleiding voor parkeerrem te activeren. het aangesloten apparatuur zorgvuldig door. Als er specifieke eisen of instellingen voor het secundaire product gelden, dient u zich hieraan te houden. 1. Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen.
  • Page 92 primaire filters. De druk is tijdens het gebruik rond 7 3. Zet de ON/OFF-schakelaar op ON. bar/100 PSI. 4. Start de compressor. Waterafscheider De waterafscheider verwijdert vuil, olie en water uit de lucht. Een secundair product aansluiten 1. Sluit de stekker van het secundaire product aan op een geschikte voeding of op het product.
  • Page 93 3. Draai de schakelaar van de faseomvormer naar (A) a) Stop de luchtcompressor. of (B). b) Zet de ON/OFF-schakelaar op OFF. 4. Sluit het bedieningspaneel. Product stoppen 1. Als u het product tijdelijk wilt stoppen, stop dan alleen de ventilator. c) Koppel de stekker los van de voeding.
  • Page 94 Stofopslagsystemen Een volle BigBag afvoeren en een nieuwe BigBag-zak plaatsen Het stof wordt onder aan het product opgevangen in het stofopslagsysteem. U kunt het product met verschillende WAARSCHUWING: Til de BigBag Accessoires op stofopslagsystemen gebruiken. Zie voorzichtig omhoog; een volle BigBag kan pagina 107 .
  • Page 95 Een nieuwe Longopac-stofzak monteren 5. Plaats de BigBag-trechter (E) op de stofuitlaat (C). WAARSCHUWING: Reinig de primaire filters altijd voordat u de Longopac- stofzak vervangt. 1. Plaats de Longopac-stofzak in de houder. 6. Bevestig de BigBag-trechter aan de stofuitlaat met spanbanden (D).
  • Page 96 4. Plaats een band om de Longopac-stofzak en het 1. Trek de Longopac-zak (A) eruit en plaats een reservoir om de zak correct aan het reservoir te spanband (B) om de nieuwe Longopac-zak te bevestigen. sluiten. 5. Trek de Longopac-stofzak omlaag op de buitenste rand van de zakhouder.
  • Page 97 Water uit de druktank aftappen 3. Open het waterventiel (B). 4. Wanneer al het water is afgetapt, sluit u het Het water uit de perslucht verzamelt zich in de druktank. waterventiel. Dat water moet dagelijks uit de druktank worden afgetapt. Product stoppen op pagina 93 .
  • Page 98 Algemeen produc- Wekelijks Na 200 uur bedrijfs- 12 uur na Elke 3 tonderhoud Elke dag tijd onder- Jaarlijks maanden houd Leeg de ontwate- ringsbak. Controleer of de afzuigslang niet be- schadigd of verstopt Tap het water uit de druktank af. Controleer of de af- zuigslang correct is geplaatst.
  • Page 99 De DC 975 is uitgerust met negen primaire filters en Product stoppen op pagina 93 . 1. Stop het product. Zie de DC 655 met zes primaire filters. Vervang alle filters gelijktijdig. Product stoppen op pagina 93 . 1. Stop het product. Zie...
  • Page 100 2. Verwijder de zes moeren en de deur het filterhuis. 5. Trek de drie primaire filters eruit en plaats ze voorzichtig in een plastic zak. 3. Verwijder de 3 moeren. WAARSCHUWING: Wees voorzichtig bij het verwijderen van de primaire filters. De deeltjes in de primaire filters zijn schadelijk voor uw gezondheid.
  • Page 101 in het filterhuis kan de schroefdraad a) Draai de vier moeren los. beschadigen. 10. Vervang de andere twee rijen primaire filters op dezelfde manier. 11. Plaats de deur van het filterhuis en de zes moeren terug. De spanning van de V-riem controleren WAARSCHUWING: Verwijder de V-riemkap uitsluitend als de stekker van het...
  • Page 102 6. Monteer de V-riemkap. Probleemoplossing Probleem Oorzaak Oplossing Er is geen of niet voldoende spanning in de Controleer het pneumatische systeem. druktank. De compres- Reinig de compressorfilters. Zie sorfilters reinigen op pagina 98 . Het filterreinigings- Er zit te veel vocht in de druktank. Verwijder al het vocht uit de druktank.
  • Page 103 Probleem Oorzaak Oplossing Het pneumatische systeem is beschadigd. Controleer het pneumatische systeem. Er is geen of niet vol- doende spanning in De compres- De compressorfilters zijn vuil. Reinig de compressorfilters. Zie de druktank. sorfilters reinigen op pagina 98 . Foutcodes op de softstarter voorkomt schade aan de elektrische apparatuur en biedt informatie over storingen.
  • Page 104 Het product afvoeren • Neem de plaatselijk geldende wet- en regelgeving voor recycling in acht. • Wanneer het product niet langer wordt gebruikt, stuur het dan naar een Husqvarna-dealer of voer het af via een recyclingslocatie. 2061 - 002 - 19.04.2023...
  • Page 105 10/18 Gewicht, kg Bedrijfstemperatuur, °C -10-45 Diameter afzuigslangaansluiting, mm 127/150 contact opnemen met een Husqvarna-servicewerkplaats Let op: Als voor uw product een elektrische voor meer informatie. specificatie vereist is die niet in de tabel staat, moet u Geluidsemissies DC 655...
  • Page 106 4 mm 10 mm 25 mm 50m > 75m 4 mm 6 mm 16 mm 35 mm Productafmetingen DC 655 DC 975 Lengte, mm 1731 1731 Breedte, mm Hoogte, mm 1643 1643 De dwarsdoorsnedes moeten opnieuw worden berekend als een ander type voorzekering of voorzekering met andere afmetingen dan gegeven wordt gebruikt.
  • Page 107 Accessoires Verkrijgbaar accessoire Artikelnummer Primaire-filterpatroon M-klasse 533969201 HEPA-filterklasse H14 534008001 Longopac-cassette, set van 4x20 m, extra sterk 534073301 BigBag 70 l 533960701 BigBag 145 l 534026201 Stofbak 533489501 2061 - 002 - 19.04.2023...
  • Page 108 Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46- 36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Stofopvanger Merk Husqvarna Type/model DC 655, DC 975 Identificatie Serienummers vanaf 2023 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Richtlijn/Verordening...
  • Page 109 2061 - 002 - 19.04.2023...
  • Page 110 2061 - 002 - 19.04.2023...
  • Page 111 2061 - 002 - 19.04.2023...
  • Page 112 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarnaconstruction.com Original instructions Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1143472-20 2023-04-28...

This manual is also suitable for:

Dc 975

Table of Contents