Magnat Audio INTERIOR ICP 262 Owner's Manual/Warranty Document
Magnat Audio INTERIOR ICP 262 Owner's Manual/Warranty Document

Magnat Audio INTERIOR ICP 262 Owner's Manual/Warranty Document

Table of Contents
  • Technische Daten
  • Specifications Techniques
  • Technische Gegevens
  • Dati Tecnici
  • Datos Técnicos
  • Dados Técnicos
  • Tekniska Data
  • Подключение К Стереоусилителю
  • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

INTERIOR ICP 262
INTERIOR ICP 82
INTERIOR ICP 62
INTERIOR ICP 52
INTERIOR IWP 82
INTERIOR IWP 62
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER'S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D'EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magnat Audio INTERIOR ICP 262

  • Page 1 INTERIOR ICP 262 INTERIOR ICP 82 INTERIOR ICP 62 INTERIOR ICP 52 INTERIOR IWP 82 INTERIOR IWP 62 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE...
  • Page 2 Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
  • Page 3 Abbildungen/Illustrations...
  • Page 4 Sehr geehrter MAGNAT-Kunde, zunächst vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein MAGNAT-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme Ihrer Lautsprecher genau durch. MAGNAT INTERIOR ICP/IWP LAUTSPRECHER –...
  • Page 5 Hörraum Beispiel Schalterposition Gering schalldämpfende Feuchträume, harte Reflexionsflächen, Fliesen, -2dB Einrichtung große Glasflächen, Räume mit geringer Möblierung Normal schalldämpfende Teppichböden, Glasflächen mit Vorhang, Einrichtung Ledereinrichtungen, Räume mit normaler Möblierung Stark schalldämpfende Teppichböden, Polster-einrichtungen, schwere +2dB Einrichtung Vorhänge, Räume mit starker Möblierung Interior ICP 82/ICP 62/ICP 52/IWP 82/IWP 62: Der Höchtöner lässt sich Dank „Swivel“-Technologie bis zu 35 Grad schwenken, um somit ein ideales Abstrahlverhalten zu erzielen und eine perfekte Ausrichtung auf den Hörplatz zu ermöglichen:...
  • Page 6: Technische Daten

    Verstärker, Tuner und CD/DVD Player - nicht nur bei preiswerten Produkten – nicht hörbare, hochfrequente Schwingungen erzeugen. Sollten Ihre Hochtöner bei leiser bis mittlerer Lautstärke ausfallen, lassen Sie bitte Ihre Anlage vom Fachmann daraufhin überprüfen. TECHNISCHE DATEN Interior ICP 262 Interior ICP 82 Belastbarkeit: 70 / 120 Watt...
  • Page 7 Dear MAGNAT Customer, Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNAT! You have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by MAGNAT are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers. MAGNAT INTERIOR ICP/IWP LOUDSPEAKERS - SPECIALLY DESIGNED FOR CEILING FITTING/ WALL MOUNTING (FIG.
  • Page 8: Connecting A Stereo Amplifier

    Listening area Example Switch position Low sound-absorbing setup Wet rooms, hard reflective surfaces, tiles, large -2dB glass areas, rooms with minimal furniture Normal sound-absorbing setup Carpets, glass surfaces with curtains, leather objects, rooms with a normal amount of furniture High sound-absorbing setup Carpets, upholstered objects, heavy curtains, +2dB rooms with lots of furniture...
  • Page 9: Specifications

    SPECIFICATIONS Interior ICP 262 Interior ICP 82 Power-handling capacity: 70 / 120 W 80 / 140 W Impedance: 2 x 8 Ohms 8 Ohms Crossover frequency: 4 000 Hz 4 000 Hz Frequency response: 36 – 24 000 Hz 34– 24 000 Hz Recommended amplifier output: 20 –...
  • Page 10 Très cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi MAGNAT! Votre choix est excellent: les enceintes produites par MAGNAT ont en effet d’une réputation mondiale. Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles enceintes.
  • Page 11 Espace d’écoute Exemple Position du commutateur Installation à faible isolation Espaces humides, surfaces à forte réflexion, -2dB sonore carrelage, grandes surfaces vitrées, espaces faiblement meublés Installation à isolation sonore Moquettes, surfaces vitrées avec rideaux, cuirs, moyenne espaces modérément meublés Installation à forte isolation Moquettes, capitonnages, rideaux rigides, +2dB sonore...
  • Page 12: Specifications Techniques

    SPECIFICATIONS TECHNIQUES Interior ICP 262 Interior ICP 82 Puissance nominale: 70 / 120 W 80 / 140 W Impédance:...
  • Page 13 Geachte MAGNAT klant, Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een MAGNAT product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen in gebruik neemt.
  • Page 14 Ruimte Voorbeeld Schakelstand Ruimten met weinig Natte ruimten, harde reflecterende vlakken, tegels, grote -2dB geluidsdemping glasvlakken, spaarzaam ingerichte ruimten Ruimten met normale Vloerbedekking, glasvlakken met vitrage, leren geluidsdemping stoffering, ruimten met een normale inrichting Ruimten met veel Vloerbedekking, wandbekleding, zware gordijnen, +2dB geluidsdemping ruimten met een uitgebreide inrichting...
  • Page 15: Technische Gegevens

    CD/DVD-spelers - dus niet alleen bij goedkope producten - niet-hoorbare hoogfrequente trillingen genereren. Als uw hogetonenluidsprekers uitvallen terwijl het geluid zacht of in ieder geval niet hard staat, laat uw installatie dan door een vakman nakijken. TECHNISCHE GEGEVENS Interior ICP 262 Interior ICP 82 Belastbaarheid: 70 / 120 W...
  • Page 16 Egregio cliente MAGNAT, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNAT. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti. ALTOPARLANTI MAGNAT INTERIOR ICP/IWP –...
  • Page 17 Ambiente acustico Esempio Posizione pulsante Arredi con scarse qualità Locali umidi, superfici riflettenti rigide, piastrelle, -2dB fonoassorbenti grandi superfici in vetro, interni scarsamente arredati Arredi con normali qualità Moquette, superfici in vetro con tendaggi, arredi fonoassorbenti in pelle, interni normalmente arredati Arredi con ampia qualità...
  • Page 18: Dati Tecnici

    CD/DVD, non solo quelli economici, possono generare oscillazioni non udibili, ad alta frequenza. Qualora i tweeter non funzionassero a volume basso o medio, fare controllare l’impianto ad un tecnico. DATI TECNICI Interior ICP 262 Interior ICP 82 Potenza max.: 70 / 120 W...
  • Page 19 Muy estimado cliente de MAGNAT: En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNAT. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo. Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias antes de la puesta en servicio de sus altavoces.
  • Page 20 Tipo de habitación Ejemplo Posición del interruptor Ambiente con baja Habitaciones con humedad, superficies con una -2dB insonorización fuerte reflectancia, baldosas, grandes superficies de vidrio, habitaciones con poco amoblado Ambiente con insonorización Alfombras, superficies de vidrio con cortinas , normal muebles de cuero, habitaciones con amoblado normal Ambiente con fuerte...
  • Page 21: Datos Técnicos

    Si sus altavoces de sonidos agudos fallan en caso de un volumen bajo a medio, debe hacer comprobar la instalación por un técnico. DATOS TÉCNICOS Interior ICP 262 Interior ICP 82 Resistencia:...
  • Page 22 Prezado cliente da MAGNAT, Em primeiro lugar, muito obrigado pela aquisição de um produto da MAGNAT. Gostaríamos de parabenizá-lo por esta decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor, leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar as colunas pela primeira vez. ALTIFALANTE MAGNAT INTERIOR ICP/IWP –...
  • Page 23 Sala de audição Exemplo Posição do interruptor Instalação com pouco Salas húmidas, superfícies reflectoras duras, -2dB amortecimento de som ladrilhos, superfícies de vidro grandes, espaços com pouca mobília Instalação com amortecimento Carpetes, superfícies de vidro com cortinas, móveis de som normal em cabedal, espaços mobilados normalmente Instalação com muito Alcatifas, móveis almofadados, cortinas pesadas,...
  • Page 24: Dados Técnicos

    Caso o altifalante para agudos venha a falhar com volumes baixos a médio, deixar que o sistema seja verificado por um profissional especializado. DADOS TÉCNICOS Interior ICP 262 Interior ICP 82 Capacidade:...
  • Page 25 Kära MAGNAT-kund! Till att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en MAGNAT-produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk. MAGNAT INTERIOR ICP/IWP HÖGTALARE –...
  • Page 26 Interior ICP 82/ICP 62/ICP 52/IWP 82/IWP 62 Diskanten kan svängas i upp till 35 grader tack vare „Swivel“-teknologi för idealiska avstrålningsegenskaper och perfekt inriktning på hörpostionen. ANSLUTNING TILL EN STEREOFÖRSTÄRKARE I bild 4 visas högtalarnas anslutning vid en stereoförstärkare. TIPS FÖR ATT UNDVIKA REPARATIONER Alla MAGNAT-högtalare är inställda på...
  • Page 27: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Interior ICP 262 Interior ICP 82 Max belastning 70 / 120 Watt 80 / 140 Watt Impedans 2 x 8 Ohm 8 Ohm Brytfrekvens: 4 000 Hz 4 000 Hz Frekvensområde 36 – 24 000 Hz 34– 24 000 Hz Rekommenderad förstärkareffekt...
  • Page 28 Уважаемый потребитель продукции MAGNAT! Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изделий MAGNAT. Со своей стороны мы поздравляем Вас с этим шагом. Благодаря сделанному выбору Вы стали владельцем качественной продукции, получившей международное признание. Прочитайте, пожалуйста, внимательно нижеследующие указания по вводу в эксплуатацию Ваших громкоговорителей.
  • Page 29: Подключение К Стереоусилителю

    Помещение для Пример Положение прослушивания переключателя Настройка с малым Влажные помещения, твердые отражающие -2dB шумоподавлением поверхности, плитка, большие стеклянные поверхности, помещения с незначительной меблировкой Настройка с обычным Ковровые покрытия пола, стеклянные поверхности шумоподавлением с занавесом, кожаные устройства, помещения с обычной меблировкой Настройка...
  • Page 30: Технические Характеристики

    усилители, тюнеры и CD/DVD плееры - и не только в случае недорогих изделий - могут воспроизводить воспринимаемые слухом высокочастотные колебания. Если при малом и среднем уровнях громкости у Вас пропадают высокие тона, то Вашу систему должен проверить специалист. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Interior ICP 262 Interior ICP 82 Нагрузочная способность: 70 / 120 Вт...
  • Page 31 尊敬的 MAGNAT用户, 首先诚挚感谢您选购了 MAGNAT产品。我方在此向您表示衷心的祝贺。您选择明智,现在拥 有了一件举世皆认之精品。 在使用您的音箱之前,请您先认真阅读下列各项说明。 MAGNAT INTERIOR ICP/IWP 喇叭 - 转用于顶部安装 / 转用于壁式安装 (图 1) MAGNAT INTERIOR ICP/IWP喇叭的固定机制是经过推敲巧而妙设计出的,它使您可以非常 方便地将喇叭安 装到隔音壁 的凹口里。最简便的安装要算是在石膏纤维板或类似材料做成的 顶板上了。当墙 壁有开口时必须另外使用一块板子(石膏纤维板、木板)。请在说明书结尾 部分的技术参数中查取安装尺寸。 取下保护网罩后,就可以接触到固定喇叭的夹具机制。松动螺钉,然后将固定夹放到 A 处。 当在凹 口中入位后,上紧螺钉,这样固定夹就自动旋 转进入 B 位而且拧紧。 连接 MAGNAT音箱的简要说明 您需要用专业商店出售的喇叭专用电线来连接音箱。为了避免音质损失,在使用3 m以内的电 线时,我们建议电线截面至少为 1 mm²,在使用长于 3 m 的电线时,截面应至 少为1,5 mm²。 接线前,原则上应该关掉放大器或接收器,直到各项连接均已建立。音箱应放在事先选好的...
  • Page 32 Interior ICP 82/ICP 62/ICP 52/IWP 82/IWP 62 „Swivel“技术使高音喇叭可以转动,角度最大达35 度,这样可以取得最佳播音,同时又能 完 美地对准 收听位置。 接双声道立体声放大器 图 4 显示音箱连接到立体声放大器。 避免需要修机的几点建议 当音色调节器处于中间位置,即放大器线性运作时,所有MAGNAT-喇叭的音色都调在最佳 状态。如果音色调节器调得过强,会有更多的电能传给低音和/或高音喇叭,这样在大音量运 作时,会损坏喇叭。 如果您的放大器的输出功率比喇叭上标注的容许负荷高出很多,这时将发出粗暴的声音,而 会损坏喇叭。但这种现象的出现实为偶然。 输出功率弱的放大器则在中等音量时就会对喇叭造成危险,因为它比大功率放大器更容易 超 载。因超载导致的声音失真不但可以清楚地测量出来,而且还听得出来。这对您的喇叭非常 危险。 因此请您在调音量时,要注意观察声音是否失真。一旦出现声音失真,应该立刻调低音量 喜欢欣赏大音量的人必须注意,放大器发出的输出功率应至少能为喇叭所承受。 总而言之... 放大器、调谐器和 CD/DVD 机 –不只是抵挡产品 –都会产生听不见的高频颤动。如果高音 喇 叭在开到低音量到中等音量时消失,应请专业人员来检查您的音响设备。...
  • Page 33 技术参数 Interior ICP 262 Interior ICP 82 负荷: 70 / 120 瓦 80 / 140 瓦 阻抗: 2 x 8 欧 8 欧 分频点: 4 000 赫 4 000 赫 频率范围: 36 – 24 000 赫 34– 24 000 赫...
  • Page 34 MAGNATをご購入されたお客様へ このたびはMAGNAT製品をお買い求めいただきまして、誠にありがとうございます。当社 の製品がお客様のご要望に応え、ご満足いただけましたら幸いです。お客様がお選びにな った当社製品は、その優れた品質において、世界中で認められております。 なお、お買い求めいただいたスピーカーをご使用いただく前に、下記の注意事項を必ず最 後までお読みください。 MAGNAT INTERIOR ICP/IWP スピーカー – 天井への取付け専用 / 壁面への取付け専用 (図 1) MAGNAT INTERIOR ICP/IWP スピーカーはその特殊なクランプ構造により、バッフルボ ード上にあけられ た穴への簡単な取付けを可能としています。石膏ボードまたはそれに似 た板による天井への取付けが最も簡単におこなえます。石造建築による壁にあけられた穴 へ取付ける場合には、さらに石膏ボードや木製板で準備する必要があります。取付け寸法 に関しては、マニュアル最終項の技術データを参照してください。 プロテクターを取り外すと、スピーカーの固定部分にあるクリップに手が届きます。ネジ をゆるめ、クランプをポジション A にあててください。穴部分への位置決めをおこ なった 後、ネ ジを締めてください。これによりクランプは自動的にポジション B へ回転し、固定 されま す。 MAGNATスピーカーの接続に関する一般的なご注意 スピーカーを接続するためには、専門店でお買い求めになれる特別なスピーカーコー ドが必要です。音質が落ちないように、長さが3メートルまでのコードは、断面が最低 1 mm²、それ以上の場合は直径が最低1.5 mm² のコードを用いることをお勧めします。 アンプやレシーバーは、すべての接続作業が終了するまで、スイッチを切っておいてくだ...
  • Page 35 ツイーターレベル調整 (図 3) 高質スイッチによるクロスオーバーが、スピーカーシステムの個性的な音質調整を実現し ます: それぞれのお好みに応じた適切なサウンド調整をおこなってください。様々な再生空間の ための基本的設定として、以下のスイッチポジションをお勧めします: 再生空間 例 スイッチポジション 防音設備のあまり整 湿度の高い室内、硬い反射面、タイル、大 -2dB っていない設備 きなガラス面、家具のあまり置かれていな い室内 通常の防音設備が整 絨毯床、ガラス面の前にカーテンがある、 っている設備 革製家具、通常の量の家具が設置されてい る室内 防音設備がよく整っ 絨毯床、クッション家具、厚めのカーテ +2dB ている設備 ン、たくさんの家具が設置されている室内 Interior ICP 82/ICP 62/ICP 52/IWP 82/IWP 62 ツイーターでは最大35°までの旋回を可能とした「スイベル」技術が利用されています。こ のため、理想的な音放射が実現し、リスニングポジションに確実にあわせられます: ステレオアンプへの接続 図 4 では、ステレオアンプへのスピーカー 接続方法を 図示しています。 修理を必要としないためのアドバイス...
  • Page 36 ーにとって致命的です。 したがって、ボリュームを調整の場合にはひずみにはくれぐれもご注意ください。そし て、ひずみが出た場合にはただちにボリュームを下げてください。大きい音量を好まれる 方は、アンプが、少なくともボックスが堪えられるだけの出力パワーに抑えるよう、ご注 意ください。 一般には… アンプ、チューナー、およびCD/DVDプレイヤーは、低価格の製品に限らず、耳には聞こ えないような、高周波の振動を再生することがあります。お持ちの高音用スピーカーが低 い、または中程度のボリュームで音が出なくなることがございましたら、専門の技術者に 点検してもらってください。 技術仕様 Interior ICP 262 Interior ICP 82 負荷電力: 70 / 120 W 80 / 140 W インピーダンス: 2 x 8 Ohm 8 Ohm 分離周波数: 4 000 Hz 4 000 Hz 周波数範囲:...
  • Page 37 Interior IWP 82 Interior IWP 62 負荷電力: 80 / 140 W 70 / 120 W インピーダンス: 8 Ohm 8 Ohm 分離周波数: 3 800 Hz 3 800 Hz 周波数範囲: 34 – 26 000 Hz 36 – 26 000 Hz 推奨アンプ出力: 20 – 160 W 20 –...
  • Page 40 Interior INC 82/INC 62/INC 52/INW 82/INW 62 2 x 8 Ω 2 x 16 Ω 2 x 4 Ω...
  • Page 41 INC 262 2 x 8 Ω 2 x 4 Ω 2 x 4 Ω...
  • Page 42 Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Produkte 5 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes: 1.
  • Page 43 arantiekarte arranty Typ/Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers/Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort/City Land /Country Kaufdatum/ buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
  • Page 44 Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 www.magnat.de...

Table of Contents