Maclean Energy MCE359 Manual

Maclean Energy MCE359 Manual

Infrared motion sensor

Advertisement

Quick Links

EN
Infrared Motion Sensor
The product adopts good sensitivity detector and integrated circuit. It gathers
automatism, convenience, safety, saving-energy and practical functions. It utilizes the
infrared energy from human as control-signal source and it can start the load at once
when one enters detection field. It can identify day and night automatically. It is easy
to install and used widely.
SPECIFICATION:
Voltage: 110-240V/AC
Power Frequency: 50/60Hz
Ambient Light: <3-2000LUX (adjustable)
Time Delay: Min.10sec±3sec
max.7min±2min
MCE359
MCE359
Detection Range: 360°
Detection Distance: 6m max. (<24°C)
Working Temperature: -20 / +40°C
Working Humidity: <93%RH
Power Consumption: approx 0.5W

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maclean Energy MCE359

  • Page 1 MCE359 Infrared Motion Sensor MCE359 The product adopts good sensitivity detector and integrated circuit. It gathers automatism, convenience, safety, saving-energy and practical functions. It utilizes the infrared energy from human as control-signal source and it can start the load at once when one enters detection field.
  • Page 2: Installation Advice

    • Connect the power to connection terminal of sensor according to connection-wire Czujnik ruchu PIR do zabudowy MCE359 diagram. • Fold the metal spring of the sensor upwards and then put the sensor into the suitable hole or installation box. Releasing the spring, the sensor will be set in this Wielofunkcyjny wyłącznik podtynkowy z czujnikiem ruchu wyposażony w detektor...
  • Page 3: Uwagi Dotyczące Instalacji

    PODŁĄCZENIE UWAGA: niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, instalacji Eingebauter PIR-Bewegungssensor MCE359 może dokonać jedynie osoba z doświadczeniem. Przed rozpoczęciem montażu odłącz zasilanie! Zakryj wszelkie nie zaizolowane przewody. Upewnij się, że zasilanie jest Multifunktionaler Unterputzschalter mit Bewegungsmelder, ausgestattet mit einem odłączone i nie zostanie włączone.
  • Page 4: Informations Techniques

    Montage beginnen! Decken Sie blanke Drähte ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät Capteur de mouvement PIR intégré MCE359 ausgeschaltet und nicht eingeschaltet ist. Lösen Sie die Schrauben am Ausgang zu den Drähten und schließen Sie dann die Drähte gemäß dem Diagramm an den Sensor an.
  • Page 5: Informaciones Técnicas

    3 lux Sensor de movimiento PIR incorporado MCE359 (condiciones nocturnas, después del anochecer). NOTA: cuando pruebe el dispositivo en condiciones de luz diurna, configure la posición del regulador LUX en la posición Interruptor multifuncional de empotrar con sensor de movimiento, equipado con un máxima (SUN), de lo contrario, ¡el funcionamiento del sensor puede ser incorrecto!
  • Page 6 TEST: Posizionare il regolatore di intensità luminosa "LUX" nella posizione di massima Sensore di movimento PIR integrato MCE359 (SOLE), il regolatore di tempo di accensione "TIME" nella posizione di minima (10 secondi), accendere l'alimentazione. Calibrazione: dopo 30 secondi, il dispositivo Interruttore multifunzionale da incasso con sensore di movimento, dotato di rilevatore va in modalità...
  • Page 7: Technické Informace

    Vestavěný PIR pohybový senzor MCE359 van reflecterende oppervlakken, zoals spiegels. Multifunkční spínač pod omítku s pohybovým senzorem, vybavený vysoce citlivým AANSLUITING LET OP: gevaar voor elektrische schok, installatie mag alleen worden infračerveným detektorem.
  • Page 8 10s (+/- 3s). Senzor de mișcare PIR încorporat MCE359 Setați controlul „LUX” în poziția min (LUNA). Senzorul va detecta mișcarea și sarcina va fi pornită cu condiția ca valoarea de iluminare să fie mai mică de 3 lux (condiții de Întrerupător multifuncțional încastrat cu senzor de mișcare, echipat cu un detector cu...

Table of Contents