Modo De Empleo - Black & Decker BXAF3500E Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for BXAF3500E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ESPAÑOL
♦ No tocar la clav ijade conexión con las manos mojadas.
♦ No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija
dañada.
♦ Si alguna de las env ol v entes del aparato se rompe,
desconectar inmedi a tamente el aparato de la red para
ev itar la posibilidad de sufrir un choqueeléctrico.
♦ No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales vi s ibles
de daños, o si existe fuga.
♦ Use el aparato en una zona ventilada.
♦ No colocar el aparato sobresuperficies calientes tales
como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o
similares.
♦ Situar el aparato sobre una superficie hori z ontal, plana,
estable y apta para soportar altas temperaturas, alejada
de otras fuentes de calor y de posibles salpicaduras de
agua.
♦ ADVERTENCIA: A fin de evitar un sobrecalentamiento,
no cubrir el aparato.
♦ Este aparato no es adecuado para uso en exteriores.
♦ No ex poner el aparato a la lluvia o condiciones de
humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
♦ No usar el aparato, en el caso de personas insensibles
al calor (y a que el aparato tiene superficies calefacta-
das).
♦ No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que
pueden prov ocar quemaduras.
Servicio
♦ Toda utilizacióninadecuada, o en desacuerdo con las
instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando
la garantía y la responsabilidad del fabricante.
DESCRIPCIÓN
A Panel de control digital y táctil
1 Botón de encendido / inicio/ pausa
2 Luces indicadoras de funci o namiento
3 Botón de menú M
4 Botón de ajuste de temperatura
5 Botón cambio de tiempo
B Salida de aire
C Cable de alimentación y enchufe
D Recipiente exterior
E Cesta de freír
F Protección del botón de apertura de la cesta
G Botón de apertura de la cesta
H Asa de la cesta
Caso de que su modelode aparato no disponga de los
24
(Traducción de instrucciones originales)
accesorios descritos anteriormente, éstos también pueden
adquirirse por separado en los Servicios de Asistencia
Técnica.
Utilización y cuidados:
♦ Antes de cada uso, extender completamente el cable de
alimentación del aparato.
♦ No usar el aparato si sus accesorios no están debida-
mente acoplados.
♦ No usar el aparato si los accesorios acoplados a él pre-
sentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediatamente.
♦ No utilizar el aparato v acío.
♦ No usar el aparato si el temporizador no funciona correc-
tamente.
♦ No mov er o desplazarel aparato mientras esté en
funcionamiento.
♦ Para conservar el tratamiento antiadherente en buen
estado, no utilizar sobre el utensilios metálicos o
punzantes.
♦ Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y
antes de realizar cualquieroperación de limpieza.
♦ Guardar este aparato fuera del al c ance de l o s ni ñ os y/o
personas con capaci d ades físicas, sensoriales o menta-
les reducidas o falta de ex peri e ncia y conoci m i e nto
♦ Colocar el mando termostato a la posiciónde míni m o
(MIN), no garantiza la desconexiónpermanente del
aparato.

MODO DE EMPLEO

Notas previas al uso:
♦ Asegúrese de que ha retirado todo el material de emba-
laje del producto.
♦ Antes de usar el producto por primera vez, limpielas
partes en contacto con alimentos tal como se describe
en el apartado de Limpieza.
Uso:
♦ Desenrolle completamente el cable antes de enchufar.
♦ Enchufe el aparato en una toma de corriente conectada
a tierra.
♦ El botón de encendido del panel de control se iluminará .
♦ Abra la cesta y ponga los ingredientes que desea freír,
asar o cocinar en la cesta.
♦ Vuelv a a introduci r la cubeta en el aparato.
♦ Nota: No usar nunca la cubeta sin la cesta en suinterior.
♦ Nota: Manipule siempre la cubeta mediante la cesta y su
asa. No la coja si está caliente.
Presione el botón de encendido del panel de control, verá
que el panel de control se iluminará * El panel de control
mostrará 15 minutos y 180º cómo programa predefinido.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents