Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Symbolerklärung
    • Sicherheitshinweis
    • Symbolerklärung und Sicherheitshinweise
    • Angaben zum Produkt
    • Lieferumfang
    • Produktübersicht
    • Übersicht über die Bedienelemente
    • Übersicht Benutzerschnittstelle
    • Installation
    • Filtermontage
    • Bedienung
    • Erklärung der Leuchtringanzeige für die Luftqualität
    • Reinigen des Luftreinigergehäuses
    • Reinigen des Luftqualitätsfühlers
    • Ein-/Ausschalten
    • Reinigung und Wartung
    • Ändern der Modus-Einstellung
    • Reinigen des Filters
    • Austauschen des Filters
    • Rücksetzen des Filters
    • Transport und Lagerung
    • Störungen Beheben
    • Umweltschutz und Entsorgung
    • Datenschutzhinweise
    • Service Addresses
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Explication des Symboles et Mesures de Sécurité
    • Explications des Symboles
    • Contenu de la Livraison
    • Informations Sur le Produit
    • Vue D'ensemble des Commandes
    • Vue D'ensemble du Produit
    • Installation
    • Installation du Filtre
    • Vue D'ensemble du Tableau de Commande
    • Présentation du Cercle Lumineux Relatif à la Qualité de L'air
    • Utilisation
    • Interrupteur ON/OFF
    • Modification du Réglage du Mode
    • Nettoyage de la Sonde COV
    • Nettoyage du Boîtier du Purificateur D'air
    • Nettoyage et Maintenance
    • Nettoyage du Filtre
    • Remplacement du Filtre
    • Réinitialisation du Filtre
    • Déplacement et Stockage
    • Protection de L'environnement et Recyclage
    • Élimination des Défauts
    • Déclaration de Protection des Données
    • Service Addresses
  • Español

    • Explicación de Los Símbolos
    • Explicación de Los Símbolos E Indicaciones de
    • Indicaciones de Seguridad
    • Seguridad
    • Datos sobre el Producto
    • Volumen del Suministro
    • Vista General de Controles
    • Vista General del Producto
    • Instalación
    • Instalación de Filtro
    • Vista General de Interfaz de Usuario
    • Conocimiento del Anillo de Luz de Calidad de Aire
    • Funcionamiento
    • Activación ON/OFF
    • Cambio de Ajuste de Modo
    • Limpieza de la Carcasa del Limpiador de Aire
    • Limpieza del Sensor COV
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Limpieza del Filtro
    • Reajuste del Filtro
    • Sustitución del Filtro
    • Desplazamiento y Almacenamiento
    • Subsanación de las Averías
    • Aviso de Protección de Datos
    • Protección del Medio Ambiente y Eliminación de
    • Residuos
    • Service Addresses
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Significato Dei Simboli
    • Significato Dei Simboli E Avvertenze DI Sicurezza
    • Descrizione del Prodotto
    • Volume DI Fornitura
    • Panoramica Degli Elementi DI Comando
    • Panoramica Sul Prodotto
    • Installazione
    • Installazione del Filtro
    • Panoramica del Pannello DI Comando
    • Significato Dell'anello Luminoso Della Qualità Dell'aria
    • Utilizzo
    • Accensione E Spegnimento
    • Impostazione DI un Altro Tipo DI Funzionamento
    • Pulizia del Sensore VOC
    • Pulizia Dell'involucro del Depuratore Aria
    • Pulizia E Manutenzione
    • Pulizia del Filtro
    • Reset del Filtro
    • Sostituzione del Filtro
    • Spostamento E Stoccaggio
    • Eliminazione Delle Disfunzioni
    • Protezione Ambientale E Smaltimento
    • Informativa Sulla Protezione Dei Dati
    • Service Addresses
  • Dutch

    • Toelichting Bij de Symbolen en Veiligheidsinstructies
    • Toelichting Op de Symbolen
    • Veiligheidsinstructies
    • Leveringsomvang
    • Productinformatie
    • Overzicht Bediening
    • Productoverzicht
    • Bedieningspaneel Overzicht
    • Installatie
    • Installatie Van Het Filter
    • Bediening
    • Begrijpen Van de Luchtkwaliteitslichtring
    • AAN/UIT-Schakelen
    • Reinig de Behuizing Van de Luchtreiniger
    • Reinigen Van de Luchtkwaliteitssensor
    • Reiniging en Onderhoud
    • Veranderen Van de Modusinstelling
    • Reinigen Van Het Filter
    • Resetten Van Het Filter
    • Vervangen Van Het Filter
    • Storingen Verhelpen
    • Transport en Opslag
    • Informatie Inzake Gegevensbescherming
    • Milieubescherming en Afvalverwerking
    • Service Addresses
  • Polski

    • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Objaśnienie Symboli
    • Objaśnienie Symboli I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Informacje O Produkcie
    • Zakres Elementów
    • Elementy Sterujące - Opis Ogólny
    • PrzegląD Produktu
    • Instalacja
    • Interfejs Użytkownika - Opis Ogólny
    • Montaż Filtra
    • Jak Działa Pierścień Świetlny JakośCI Powietrza
    • Obsługa
    • Czyszczenie Czujnika JakośCI Powietrza Monitoruje
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Czyszczenie Obudowy Oczyszczacza Powietrza
    • Włączanie/Wyłączanie
    • Zmiana Ustawień Trybu Pracy
    • Czyszczenie Filtra
    • Resetowanie Filtra
    • Wymiana Filtra
    • Przenoszenie I Przechowywanie
    • Ochrona Środowiska I Utylizacja
    • Usuwanie Usterek
    • Informacja O Ochronie Danych Osobowych
    • Service Addresses
  • Türkçe

    • Güvenlik Yönergesi
    • Sembol Açıklamaları
    • Sembol Açıklamaları Ve Emniyetle İlgili Bilgiler
    • Teslimat Kapsamı
    • Ürün İle İlgili Bilgiler
    • Kumandalar Genel GörünüMü
    • Ürüne Genel Bakış
    • Filtrenin Takılması
    • KullanıCı Arayüzü Genel GörünüMü
    • Montaj
    • Hava Kalitesi Işık Halkasının Anlaşılması
    • KullanıM
    • AÇIK/KAPALI Konumları
    • Hava Kalitesi Sensörünün Temizlenmesi
    • Hava Temizleyicinin Dış Gövdesinin Temizlenmesi
    • Mod Ayarının DeğIştirilmesi
    • Temizlik Ve BakıM
    • Veri GizliliğI Uyarları
    • Filtrenin Temizlenmesi
    • Filtrenin DeğIştirilmesi
    • Filtrenin Yeniden Ayarlanması
    • Arızaların Giderilmesi
    • Taşıma Ve Saklama
    • Service Addresses
    • Çevre Koruması Ve Imha
  • Svenska

    • Symbolförklaring
    • Symbolförklaring Och Säkerhetsanvisningar
    • Säkerhetsanvisningar
    • Leveransomfattning
    • Produktdata
    • Produktöversikt
    • Översikt Över Kontrollpanelen
    • Installation
    • Installera Filtret
    • Översikt Över Reglercentral
    • Användning
    • Så Fungerar Ljusringens För Luftkvalitet
    • Rengöra Luftkvalitetssensorn
    • Rengöra Luftrenarens Hölje
    • Rengöring Och Underhåll
    • Slå På/Av
    • Ändra Lägesinställning
    • Rengöring Av Luftfiltret
    • Byta Ut Filtret
    • Återställa Filtret
    • Felsökning
    • Flytta Och Förvara
    • Dataskyddsanvisning
    • Miljöskydd Och Avfallshantering
    • Service Addresses

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Installationsanleitung
Luftreiniger
Air 6000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Air 6000

  • Page 1 Installationsanleitung Luftreiniger Air 6000...
  • Page 2: Table Of Contents

    • Vor dem Anschließen des Geräts sicherstellen, dass die auf dem Ge- rät angegebene Spannung der Spannungsversorgung vor Ort ent- spricht. • Um Beschädigungen und ein Überhitzen des Netzkabels zu vermei- den und eine Stolpergefahr auszuschließen, sicherstellen, dass das Netzkabel nicht durch stark frequentierte Bereiche verläuft. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 3: Angaben Zum Produkt

    Bestimmungen der örtli- chen Behörden zur Handhabung potenziell infektiöser Abfälle entsorgen. • Ausschließlich für dieses Gerät vorgesehene Bosch-Originalfilter ver- wenden. Keine anderen Filter benutzen. • Den Filter nicht als Kraftstofffilter oder für ähnliche Zwecke verwen- den.
  • Page 4: Produktübersicht

    Angaben zum Produkt Produktübersicht Übersicht über die Bedienelemente 0010043088-001 Bild 3 Übersicht über die Bedienelemente 0010043090-001 Digitalanzeige Handbetrieb Bild 2 Produktübersicht Timer Betriebstaste Bedienfeld Kindersicherung Gehäuse Beleuchtungsring Ein/Aus Luftqualitätsfühler Filterstatus Filter Automatik? b etrieb Rückseite Leiser Betrieb Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 5: Übersicht Benutzerschnittstelle

    Installation Übersicht Benutzerschnittstelle Installation Filtermontage 0010043087-001 Bild 4 Übersicht Benutzerschnittstelle Betriebsart (auto, manuell, leise) Gebläsestufe Timer Kindersicherung WLAN TVOC-Wert Relative Feuchte Raumtemperatur PM2,5-Wert 0010043091-001 Bild 5 Abnehmen der hinteren Abdeckung Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 6: Bedienung

    2,5 Mikrometer. Die meisten Schadstoffe der Raumluft fallen in die Kategorie PM2,5. Dazu zählen Tabakrauch, Küchendämpfe, brennende Kerzen, einige Luftkeime sowie kleinste Schimmelpilzspo- ren. Auch Haustierallergene und Hausstaubmilbenpartikel gehören in die Kategorie PM2,5. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 7: Ein-/Ausschalten

    • Im leisten Betrieb läuft der Luftreiniger geräuscharm mit geringer Drehzahl. Alle Leuchten sind heruntergedimmt. Timer-Betrieb • Im Timer-Betrieb kann der Timer für die Geräteabschaltung (zwi- schen 1 Stunde und 12 Stunden) eingestellt werden. 0010043093-001 Bild 8 Reinigen des Luftqualitätsfühlers Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 8: Reinigen Des Filters

    Beim Reinigen der Filteraußenseite und/oder beim Filterwechsel eine Maske und Handschuhe tragen. 0010043091-001 Bild 9 Abnehmen der hinteren Abdeckung 0010043095-001 Bild 10 Abnehmen und Reinigen des Filters ▶ Luftreiniger abschalten und Netzstecker ziehen. ▶ Hintere Abdeckung vom Gerät wegziehen und demontieren. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 9: Austauschen Des Filters

    Wenn der Wechselzähler bei 0 % angelangt ist, wird auf dem Display die Meldung "Filterstatus 0 %" angezeigt und erinnert an den anstehenden Filterwechsel. Die Meldung verschwindet durch Drücken der Filtertaste und wird beim nächsten Einschalten des Geräts wieder angezeigt. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 10: Transport Und Lagerung

    Partikelfühler reinigen ( Kapitel 5 "Reinigung und War- Transport und Lagerung tung", Seite 7). Bei guter Luftqua- lität sollte die Anzeige dauerhaft Transport blau leuchten. • Beim Transport das Gerät mit beiden Händen festhalten. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 11: Umweltschutz Und Entsorgung

    Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz wer- Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Post- den strikt eingehalten. fach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND.
  • Page 12: Service Addresses

    EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 13: Explanation Of Symbols And Safety Instructions

    • If the power cord, or any other working component of the appliance is damaged, have it replaced immediately by a Bosch authorized technician. • Do not use the appliance if the plug, the power cord, or the appliance itself is damaged.
  • Page 14: Product Information

    • Do not insert your fingers or objects in the air outlet or the air inlet, to prevent physical injury or malfunctioning of the appliance. • If the appliance is blocked, have it checked immediately by a Bosch authorized technician.
  • Page 15: Product Overview

    Fig. 15 Controls overview 0010043090-001 Digital display Manual mode Fig. 14 Product overview Timer Power button User interface Child lock Housing Light ring on/off Air quality sensor Filter status Filter Auto mode Back cover Quiet mode Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 16: User Interface Overview

    Installing the filter 0010043087-001 Fig. 16 User interface overview Mode (auto, manual, quiet) Fan speed Timer Child lock Wifi TVOC value Relative humidity Room temperature PM 2.5 value 0010043091-001 Fig. 17 Removing the back cover Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 17: Operation

    Most of the indoor air pollutants fall under PM2.5 like: tobacco smoke, cooking and burning candles, some airborne bacteria and the smallest mold spores, pet allergen and dust mite allergen particles also fall under PM2.5. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 18: Switching On/Off

    Timer mode • In Timer mode, it is possible to set the timer (between 1 hour and 12 hours) for the equipment shut off. 0010043093-001 Fig. 20 Cleaning the air quality sensor Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 19: Cleaning The Filter

    Fig. 21 Removing the back cover 0010043095-001 Fig. 22 Removing and cleaning the filter ▶ Switch off the air purifier and unplug it from the power socket. ▶ Pull the back cover and remove it from the appliance. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 20: Replacing The Filter

    When the filter lifetime counter reaches 0%, the screen displays the message "Filter status 0%" reminding the user to replace the filter. The message disappears when pressing the filter button and will be displayed again the next time the appliance is turned on. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 21: Moving And Storage

    Page 18). If the air quality is good, screen. the light should be blue at all times. Moving and storage Moving • Use two hands to hold the appliance when moving it. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 22: Environmental Protection And Disposal

    You can contact our Data Protection Officer under: Table 8 Problems and solutions Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. Environmental protection and disposal You have the right to object, on grounds relating to your particular...
  • Page 23: Service Addresses

    EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 24: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    à ce que le cordon d’alimentation ne se trouve pas dans des zones à forte circulation. • Si le cordon d’alimentation, ou tout autre composant de l’appareil est endommagé, le faire remplacer immédiatement par un technicien agréé Bosch. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 25: Informations Sur Le Produit

    • Utiliser uniquement des filtres Bosch d’origine, spécialement prévus pour cet appareil. Ne pas utiliser d’autres filtres. • Ne pas utiliser le filtre comme carburant ou à des fins similaires. La combustion du filtre peut provoquer un danger irréversible pour...
  • Page 26: Vue D'ensemble Du Produit

    Affichage numérique Mode Manuel Fig. 26 Vue d’ensemble du produit Programmateur Bouton d’alimentation Tableau de commande Sécurité enfants Boîtier Marche/Arrêt du cercle lumineux Sonde COV État du filtre Filtre Mode Auto Cache arrière Mode Silencieux Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 27: Vue D'ensemble Du Tableau De Commande

    Fig. 28 Vue d’ensemble du tableau de commande Mode (auto, Manuel, Silencieux) Vitesse du ventilateur Programmateur Sécurité enfants Wi-Fi Valeur COVT Humidité relative Température ambiante Valeur PM 2.5 0010043091-001 Fig. 29 Retrait du cache arrière Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 28: Utilisation

    à 2,5 micromètres. La plupart des polluants de l’air ambiant entrent dans la catégorie PM2.5, comme la fumée de tabac, la chaleur de cuisson et les bougies allumées, certaines Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 29: Interrupteur On/Off

    (entre la vitesse 1 et 5). Appuyer sur le bouton pour régler la vitesse désirée. Mode Silencieux • Dans le mode Silencieux, le purificateur d’air fonctionne silencieuse- ment à faible vitesse et toutes les lumières sont atténuées. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 30: Nettoyage Du Filtre

    ▶ Sécher toutes les parties avec un coton-tige sec. ▶ Fixer à nouveau le cache. Nettoyage du filtre PRUDENCE Porter un masque et des gants pour nettoyer la surface du filtre et/ou remplacer le filtre. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 31: Remplacement Du Filtre

    0010043095-001 Fig. 34 Retrait et nettoyage du filtre ▶ Désactiver le purificateur d’air et le débrancher de la prise de cou- rant. ▶ Tirer le cache arrière pour le retirer de l’appareil. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 32: Déplacement Et Stockage

    Pour vérifier l’état du filtre, appuyer sur le bouton du filtre . La durée de vie restante du filtre s’affiche, puis revient à l’écran précédent. Déplacement et stockage Déplacement • Tenir l’appareil à deux mains pour le déplacer. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 33: Élimination Des Défauts

    Remplacer le filtre par un mal. nouveau. Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recyclables. Appareils usagés Les appareils usés contiennent des matériaux qui peuvent être réutili- sés. Les composants se détachent facilement. Les matières synthétiques Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 34: Déclaration De Protection Des Données

    à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel peuvent être transférées à...
  • Page 35: Service Addresses

    EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 36: Explicación De Los Símbolos E Indicaciones De

    • Asegúrese de que el cable de corriente no atraviesa áreas de mucho tráfico para evitar desgaste, sobrecalentamiento o tropiezos. • Si el cable de corriente o cualquier otro componente del aparato está dañado, encargue su sustitución inmediatamente a un técnico autori- zado Bosch. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 37: Datos Sobre El Producto

    • Utilice solamente los filtros Bosch originales previstos especialmente para este aparato. No utilice ningún otro filtro. • No utilice el filtro como combustible o para fines similares. La com- bustión del filtro puede causar daños irreversibles para las personas...
  • Page 38: Vista General Del Producto

    Fig. 38 Vista general del producto Temporizador Botón de encendido Cuadro de maniobra Seguro a prueba de niños Carcasa Anillo de luz ON/OFF Sensor COV Estado de filtro Filtro Modo automático Cubierta trasera Modo silencioso Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 39: Vista General De Interfaz De Usuario

    Fig. 40 Vista general de interfaz de usuario Modo (auto, manual, silencioso) Velocidad del ventilador Temporizador Seguro a prueba de niños Wifi Valor COVT Humedad relativa Temperatura ambiente Valor PM 2.5 0010043091-001 Fig. 41 Desmontaje de cubierta trasera Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 40: Funcionamiento

    Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 41: Activación On/Off

    Modo temporización 0010043093-001 • En el modo temporización es posible ajustar el reloj conmutador Fig. 44 Limpieza del sensor COV (entre 1 hora y 12 horas) para apagar el dispositivo. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 42: Limpieza Del Filtro

    Fig. 45 Desmontaje de la cubierta trasera 0010043095-001 Fig. 46 Desmontaje y limpieza del filtro ▶ Apagar el limpiador de aire y desconectarlo del enchufe de corriente. ▶ Tirar de la cubierta trasera y desmontarla del aparato. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 43: Sustitución Del Filtro

    "Estado de filtro 0 %" para recordar al usuario que debe sus- tituir el filtro. El mensaje desaparece al pulsar el botón de filtro y vol- verá a visualizarse la próxima vez que se encienda el aparato. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 44: Desplazamiento Y Almacenamiento

    útil restante del filtro y a continuación volverá a la pantalla • El filtro ha alcanzado el final de anterior. la vida útil. Sustituir el filtro por uno nuevo. Desplazamiento y almacenamiento Desplazamiento • Mantener el aparato sujeto con las dos manos al desplazarlo. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 45: Protección Del Medio Ambiente Y Eliminación De

    Tab. 16 Problemas y soluciones encargar y transferir datos a proveedores de servicios externos y/o empresas afiliadas a Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona- Protección del medio ambiente y eliminación de les a receptores ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.
  • Page 46: Service Addresses

    EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 47: Significato Dei Simboli E Avvertenze Di Sicurezza

    • Prima di collegare l'apparecchio, controllare che la tensione indicata sull'apparecchio corrisponda alla tensione di alimentazione locale. • Assicurarsi che il cavo di alimentazione non attraversi aree molto fre- quentate, per evitare che si sfilacci o surriscaldi e che sia causa di inciampo. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 48: Descrizione Del Prodotto

    • Utilizzare esclusivamente gli appositi filtri originali Bosch per questo apparecchio. Non utilizzare altri tipi di filtri. • Non utilizzare il filtro come carburante o per scopi simili. La combu- stione del filtro può...
  • Page 49: Panoramica Sul Prodotto

    Modalità manuale Fig. 50 Panoramica sul prodotto Timer Tasto di accensione Interfaccia utente Sistema di blocco di sicurezza per bambini Involucro Anello luminoso On/Off Sensore VOC Stato del filtro Filtro Automatico Copertura posteriore Funzionamento silenzioso Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 50: Panoramica Del Pannello Di Comando

    Fig. 52 Panoramica del pannello di comando Funzionamento (auto, manuale, silenzioso) Velocità ventola Timer Sistema di blocco di sicurezza per bambini WiFi Valore TVOC Umidità relativa dell'aria Temperatura ambiente Valore di PM 2.5 0010043091-001 Fig. 53 Rimozione della copertura posteriore Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 51: Utilizzo

    2,5 micrometri. La maggior parte delle sostanze nocive presenti nell'aria ambiente rientra nella cate- goria PM2.5, come: fumo di tabacco, vapori di cottura dei cibi, candele accese; anche alcuni batteri aerodispersi, le spore di muffe di piccolis- Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 52: Accensione E Spegnimento

    (tra Velocità 1 e Velocità 5). Premere il tasto per impo- stare la velocità desiderata. Funzionamento Silenzioso • Nel funzionamento Silenzioso, il depuratore aria funziona a bassa velocità, in modo silenzioso e con tutte le luci attenuate. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 53: Pulizia Del Filtro

    ▶ Asciugare tutte le parti con un batuffolo di cotone asciutto. ▶ Applicare di nuovo la copertura. Pulizia del filtro ATTENZIONE Per pulire la superficie del filtro e/o per sostituire il filtro, indossare guanti e mascherina. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 54: Sostituzione Del Filtro

    0010043095-001 Fig. 58 Rimozione e pulizia del filtro ▶ Spegnere il depuratore aria e togliere la spina dalla presa di corrente. ▶ Tirare la copertura posteriore e rimuoverla dall'apparecchio. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 55: Spostamento E Stoccaggio

    Per controllare lo stato del filtro, premere il tasto del filtro . Sullo schermo appare la durata residua del filtro, e subito dopo riappare la schermata precedente. Spostamento e stoccaggio Spostamento • Utilizzare due mani per spostare l'apparecchio. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 56: Eliminazione Delle Disfunzioni

    52). Se la qualità smaltito insieme agli altri rifiuti, ma deve essere conferito dell'aria è buona, la luce deve esse- nelle aree ecologiche adibite alla raccolta, al trattamento, al re sempre blu. riciclaggio e allo smaltimento dei rifiuti. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 57: Informativa Sulla Protezione Dei Dati

    Bosch. Talvolta, ma soltanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali potrebbero essere trasferiti a destinatari non ubicati nello Spazio Econo- mico Europeo.
  • Page 58: Service Addresses

    EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 59: Toelichting Bij De Symbolen En Veiligheidsinstructies

    • Controleer of de spanning zoals gespecificeerd op het toestel over- eenkomt met de lokale voedingsspanning voordat het toestel wordt aangesloten. • Waarborg dat de voedingskabel niet over druk begaande routes ver- loopt om schade, oververhitting en struikelen te voorkomen. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 60: Productinformatie

    • Wanneer de voedingskabel of een andere component van het toestel • Het toestel verwijdert niet koolstofmonoxide (CO) of radon (Rn). Het beschadigd is, laat dit dan direct vervangen door een Bosch-geauto- mag niet worden gebruikt voor het verwijderen van gevaarlijke chemi- riseerde technicus.
  • Page 61: Productoverzicht

    Productinformatie Productoverzicht Overzicht bediening 0010043088-001 Afb. 63 Overzicht bediening 0010043090-001 Digitale aanduiding Handbediening Afb. 62 Productoverzicht Schakelklok Voedingsknop Bedieningsunit Kinderslot Behuizing Lichtring aan/uit Luchtkwaliteitssensor Filterstatus Filter Auto-modus Achterafdekking Stille modus Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 62: Bedieningspaneel Overzicht

    Installatie Bedieningspaneel overzicht Installatie Installatie van het filter 0010043087-001 Afb. 64 Bedieningspaneel overzicht Modus(auto, handbediening, stil) Ventilatortoerental Schakelklok Kinderslot Wifi TVOC waarde Relatieve luchtvochtigheid Kamertemperatuur PM 2.5 waarde 0010043091-001 Afb. 65 Achterafdekking verwijderen Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 63: Bediening

    PM2.5 refereert aan ultrafijne zwevende deeltjesvervuiling kleiner dan 2,5 micrometer. De meeste binnenluchtvervuiling valt onder PM2.5 zo- als: tabaksrook, koken en kaarsen branden, bepaalde zwevende bacteri- ën en de kleinste schimmelsporen, huisdierallergenen en stof met allergene deeltjes vallen ook onder PM2.5. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 64: Aan/Uit-Schakelen

    • In de stille modus werkt de luchtreiniger stil bij laag toerental en zijn alle lichten gedimd. Schakelklokmodus • In de timer-modus, is het mogelijk de timer in te stellen (tussen 1 en 12 uur) voor het uitschakelen van het toestel. 0010043093-001 Afb. 68 Reinigen van de luchtkwaliteitssensor Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 65: Reinigen Van Het Filter

    Afb. 69 Achterafdekking verwijderen 0010043095-001 Afb. 70 Verwijderen en reinigen van het filter ▶ Schakel de luchtreiniger uit en ontkoppel deze van de contactdoos. ▶ Trek de afdekking los en verwijder deze van het toestel. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 66: Vervangen Van Het Filter

    Wanneer de filterlevensduurteller 0% bereikt, toont het display de mel- ding "Filterstatus 0%" waarmee de gebruiker eraan wordt herinnerd het filter te vervangen. De melding verdwijnt wanneer de filterknop wordt bediend en wordt weer getoond de volgende keer wanneer het toestel wordt ingeschakeld. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 67: Transport En Opslag

    ( hoofdstuk 5 "Reiniging en on- derhoud", pagina 64). Wanneer Transport en opslag de luchtkwaliteit goed is, moet de lamp altijd blauw branden. Transport • Gebruik twee handen om het toestel vast te houden bij het transport. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 68: Milieubescherming En Afvalverwerking

    U kunt contact opnemen met Tabel 24 Problemen en oplossingen onze Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, Milieubescherming en afvalverwerking 70442 Stuttgart, DUITSLAND.
  • Page 69: Service Addresses

    EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 70: Objaśnienie Symboli I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    • W pobliżu urządzenia nie należy rozpylać żadnych materiałów łatwopalnych, takich jak środki owadobójcze, alkohol lub substancje zapachowe. Ostrzeżenie • Przed podłączeniem urządzenia sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce urządzenia odpowiada lokalnemu napięciu zasilania. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 71: Informacje O Produkcie

    • Należy używać wyłącznie oryginalnych filtrów Bosch przeznaczonych specjalnie do tego urządzenia. Nie należy używać żadnych innych filtrów. • Nie należy używać filtra jako paliwa ani do podobnych celów.
  • Page 72: Przegląd Produktu

    Wskazanie na wyświetlaczu Manualny tryb pracy Rys. 74 Przegląd produktu Zegar sterujący Przycisk zasilania Interface systemu Zabezpiecz. przed dziećmi Obudowa Włączanie/wyłączanie pierścienia świetlnego Czujnik jakości powietrza Stan filtra Filtr Tryb automatyczny Pokrywa tylna Tryb cichy Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 73: Interfejs Użytkownika - Opis Ogólny

    Rys. 76 Interfejs użytkownika — opis ogólny Tryb (auto, ręczny, cichy) Prędkość wentylatora Zegar sterujący Zabezpiecz. przed dziećmi Wi-Fi Wartość TVOC Wilgotność względna Temperatura w pomieszczeniu Wartość PM 2,5 0010043091-001 Rys. 77 Zdejmowanie pokrywy tylnej Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 74: Obsługa

    średnicy mniejszej niż 2,5 mikrometra. Większość zanieczyszczeń powietrza w pomieszczeniach zalicza się do PM2,5, np. dym tytoniowy, spaliny z gotowania i palenia świec, niektóre bakterie unoszące się w powietrzu i najmniejsze zarodniki pleśni, Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 75: Włączanie/Wyłączanie

    • W trybie manualnym można ustawić prędkość wentylatora (od prędkości 1 do prędkości 5). Naciśnij przycisk , aby zmienić prędkość wentylatora na żądaną. Tryb cichy • W trybie cichym oczyszczacz powietrza pracuje cicho z niską prędkością, a wszystkie światła są przyciemnione. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 76: Czyszczenie Filtra

    ▶ Pociągnij za pokrywę tylną i zdejmij ją z urządzenia. ▶ Wyczyść czujnik cząstek stałych wilgotnym wacikiem. ▶ Osusz wszystkie części suchym wacikiem. ▶ Załóż z powrotem pokrywę. Czyszczenie filtra OSTROŻNOŚĆ Podczas czyszczenia powierzchni filtra i/lub wymiany filtra należy nosić maskę i rękawice ochronne. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 77: Wymiana Filtra

    . Zostanie wyświetlony ponownie po następnym włączeniu urządzenia. 0010043095-001 Rys. 82 Wymiana i czyszczenie filtra ▶ Wyłącz oczyszczacz powietrza i odłącz jego przewód zasilający z gniazdka. ▶ Pociągnij za pokrywę tylną i zdejmij ją z urządzenia. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 78: Przenoszenie I Przechowywanie

    Rys. 84 Resetowanie komunikatów o filtrze Aby sprawdzić stan filtra, naciśnij przycisk filtra . Zostanie wyświetlony pozostały czas eksploatacji filtra, a następnie nastąpi powrót do poprzedniego ekranu. Przenoszenie i przechowywanie Przenoszenie • Urządzenie należy przenosić dwoma rękami. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 79: Usuwanie Usterek

    Wszystkie materiały stosowane w opakowaniach są przyjazne dla • Żywotność filtra dobiegła środowiska i mogą być ponownie przetworzone. końca. Wymień filtr na nowy. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 80: Informacja O Ochronie Danych Osobowych

    Więcej informacji można znaleźć tutaj: www.weee.bosch-thermotechnology.com/ Informacja o ochronie danych osobowych My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i dotyczące połączeń, komunikacji, rejestracji wyrobów i historii klientów, aby zapewnić...
  • Page 81: Service Addresses

    EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 82: Sembol Açıklamaları Ve Emniyetle İlgili Bilgiler

    ısınmasını ve düşmesini önleyin. • Güç kablosu veya cihazın başka herhangi bir çalışan bileşeni hasar görürse hemen Bosch yetkili bir teknisyen kanalıyla değiştirin. • Fiş, güç kablosu veya cihazın kendisi hasarlıysa cihazı kullanmayın. • Cihazın işletimini, temizliğini ve bakımını yetişkinler yapmalıdır.
  • Page 83: Ürün İle İlgili Bilgiler

    • Filtreyi imha ederken tek kullanımlık bir uzaklaştırma torbasına koyup kapatın ve enfeksiyon olasılığına açık yüzeylerde yapılması gereken işlem konusunda yerel sağlık otoritelerinin tavsiyelerine uyun. • Yalnızca orijinal, özel olarak bu cihaz için yapılmış Bosch filtreleri kullanın. Başka filtre kullanmayın. • Filtreyi yakıt olarak veya benzer amaçlarla kullanmayın. Filtrenin yanması...
  • Page 84: Ürüne Genel Bakış

    Res. 87 Kumandalar genel görünümü 0010043090-001 Dijital ekran Manuel mod Res. 86 Ürüne genel bakış Zamanlayıcı Güç düğmesi Kumanda paneli Çocuk kilidi Dış gövde Işık halkası açık/kapalı Hava kalite sensörü Filtre durumu Filtre Otomatik mod Arka kapak Sessiz mod Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 85: Kullanıcı Arayüzü Genel Görünümü

    Montaj Filtrenin takılması 0010043087-001 Res. 88 Kullanıcı arayüzü genel görünümü Mod (auto, manuel, sessiz) Fan hızı Zamanlayıcı Çocuk kilidi Wi-Fi TVOC değeri Bağıl nem Oda sıcaklığı PM 2,5 değeri 0010043091-001 Res. 89 Arka kapağın çıkarılması Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 86: Kullanım

    İç mekan havasını kirleten pek çok madde PM2.5 altındadır: tütün dumanı, ocak ateşi ve yanan mum, havadaki bazı bakteriler ve en küçük küf sporları, evcil hayvan alerjeni ve toz akarı alerjen partikülleri de PM2.5 altındadır. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 87: Açik/Kapali Konumları

    • Sessiz modda hava temizleyici düşük düzeyde çalışır ve tüm ışıklar kısılır. Zamanlayıcı modu • Zamanlayıcı modunda ekipmanın kapatılması için zamanlayıcıyı ayarlayabilirsiniz (1 saat ile 12 saat arasında). 0010043093-001 Res. 92 Hava kalitesi sensörünün temizlenmesi ▶ Hava temizleyiciyi kapatın ve fişini prizden çekin. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 88: Filtrenin Temizlenmesi

    Filtre yüzeyini temizlerken ve/veya filtreyi değiştirirken maske takın ve eldiven giyin. 0010043091-001 Res. 93 Arka kapağın çıkarılması 0010043095-001 Res. 94 Filtrenin çıkarılması ve temizlenmesi ▶ Hava temizleyiciyi kapatın ve fişini prizden çekin. ▶ Arka kapağı çekin ve cihazdan çıkarın. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 89: Filtrenin Değiştirilmesi

    Filtreyi koklamayın; havadan kirletici maddeler toplamıştır. Filtrenin yeniden ayarlanması Filtre yaşam süresi sayacı %0 değerine ulaştığında, ekranda "Filtre durumu %0" mesajı gösterilir; bu, kullanıcıya filtreyi değiştirmesi gerektiğini hatırlatır. filtre düğmesine basıldığında mesaj kaybolur ve cihazın bir sonraki çalıştırılışında tekrar gösterilir. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 90: Taşıma Ve Saklama

    ( Bölüm 5 kalan yaşam süresi gösterilir, sonra bir önceki ekrana geri dönülür. "Temizlik ve bakım", Sayfa 87). Hava kalitesi iyiyse ışık her zaman mavi olmalıdır. Taşıma ve saklama Taşıma • Cihazı taşırken iki elle tutun. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 91: Çevre Koruması Ve Imha

    Bu konuya ilişkin daha fazla bilgi için bkz: Çevre koruması ve imha www.weee.bosch-thermotechnology.com/ Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem Service addresses seviyesindedir. Çevre korumasına ilişkin yasalara ve talimatlara çok sıkı...
  • Page 92: Symbolförklaring Och Säkerhetsanvisningar

    överhettas, eller att personer snubblar på sladden. • Om strömsladden eller någon annan arbetskomponent på apparaten är skadad ska den omedelbart bytas ut av en auktoriserad Bosch-tek- niker. • Använd inte apparaten om kontakten, strömsladden eller själva appa- raten är skadad.
  • Page 93: Produktdata

    • Använd endast originalfiltren från Bosch som är särskilt avsedda för den här apparaten. Använd inga andra filter. • Använd inte filtret som bränsle eller för liknande ändamål. Förbrän- ning av filtret kan orsaka bestående fara för människor och/eller ris-...
  • Page 94: Produktöversikt

    Produktöversikt Översikt över kontrollpanelen 0010043088-001 Bild 99 Översikt över kontrollpanelen 0010043090-001 Digital skärm Manuellt läge Bild 98 Produktöversikt Timer Strömknapp Reglercentralen Barnspärr Hölje Ljusring på/av Luftkvalitetssensor Filterstatus Filter Vid automatisk drift Bakre lock Tyst läge Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 95: Översikt Över Reglercentral

    Översikt över reglercentral Installation Installera filtret 0010043087-001 Bild 100 Översikt över reglercentral Läge (auto (automatiskt), manuellt, tyst) Fläkthastighet Timer Barnspärr Wifi TVOC-värde Relativ luftfuktighet Rumstemperatur PM 2,5 värde 0010043091-001 Bild 101 Ta bort det bakre locket Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 96: Användning

    PM2,5, t.ex. tobaksrök, matlagning och levande ljus, vissa luftburna bak- terier och de minsta mögelsporerna, men även husdjursallergener och allergenpartiklar från dammkvalster faller under PM2,5. Luftkvalitetssensorn skannar luften kontinuerligt för att upptäcka de ultrafina partiklarna. Denna information rapporteras kontinuerligt på Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 97: Slå På/Av

    • I tyst läge fungerar luftrenaren tyst med låg hastighet och alla lampor är nedtonade. Timerläge • I timerläget går det att ställa in timern (mellan 1 timme och 12 tim- mar) för att utrustningen ska stängas av. 0010043093-001 Bild 104 Rengöra luftkvalitetssensorn Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 98: Rengöring Av Luftfiltret

    Bild 105 Ta bort det bakre locket 0010043095-001 Bild 106 Ta bort och rengöra filtret ▶ Stäng av luftrenaren och koppla bort den från eluttaget. ▶ Dra ut det bakre locket och ta bort det från apparaten. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 99: Byta Ut Filtret

    När filtrets livstidsräknare når 0 % visas meddelandet "Filterstatus 0 %" på skärmen som påminner användaren om att byta filtret. Meddelandet försvinner när du trycker på filterknappen och visas igen nästa gång apparaten slås på. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 100: Flytta Och Förvara

    Bild 108 Återställa filtermeddelanden Tryck på filterknappen för att kontrollera filterstatusen . Filtrets åter- stående livslängd visas och återgår sedan till föregående skärm. Flytta och förvara Flytta • Håll apparaten med två händer när du flyttar den. Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 101: Miljöskydd Och Avfallshantering

    överföra data till externa tjänsteleverantörer och/eller apparaten upp och ner för att få Bosch-anknutna företag. I vissa fall, men bara om tillräckligt dataskydd ut främmande föremål ur appa- kan garanteras, kan persondata överföras till mottagare belägna utanför raten.
  • Page 102: Service Addresses

    EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 6000 – 6721848696 (2022/02)
  • Page 104 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...

Table of Contents