Page 1
Refrigerator Use & Care Guide Table of Contents Important Safety Instructions ... 1-2 Installation ... 3-6 Temperature Controls... 7 Fresh Food Features ... 8 Freezer Features... 9 Ice and Water... 10-12 Water Filter ... 13-15 Food Storage Tips ... 16-18 Care and Cleaning ...
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time) Have complete model and serial number identification of your refrigerator. This is located on a data plate inside the fresh food compartment, on the upper right side. Record these numbers below for easy access.
10. Do not remove warning tag from power cord. 11. Do not tamper with refrigerator controls. 12. Do not service or replace any part of refrigerator unless specifically recommended in Use & Care Guide or published user-repair instructions. Do not attempt service if instructions are not under- stood or if they are beyond personal skill level.
Page 4
Installation Location • Do not install refrigerator near oven, radiator or other heat source. If not possible, shield refrigerator with cabinet material. • Do not install where temperature falls below 55° F (13° C) or rises above 110° F (43° C). Malfunction may occur at this temperature.
⁄ Finish tightening nuts with pliers and wrenches. Do not overtighten. • Wait two to three hours before placing refrigerator into final position to check and correct any water leaks. Recheck for leaks after 24 hours. • Verify the copper tubing under the sleeve is smooth and free from defects.
Check for leaks and correct if necessary. Continue to observe the water supply connection for two to three hours prior to moving the refrigerator to its permanent location. 7. Monitor water connection for 24 hours. Correct leaks, if necessary.
Page 7
• Turn front roller adjustment screw (A) clockwise to raise front corner of door. • If one refrigerator door has reached the limit of its adjustment range and doors are still not level, raise or lower the opposite door by turning roller adjustment screw counterclockwise.
• Let the refrigerator run at least 8 to 12 hours before adding food. Warm Cabinet Surfaces At times, the front of the refrigerator cabinet may be warm to the touch. This is a normal occurrence that helps prevent moisture from condensing on the cabinet.
• Handle tempered glass shelves carefully. Shelves may break suddenly if nicked, scratched, or exposed to sudden temperature change. Your refrigerator has either spill-retaining or non- sealed shelves. Spill-retaining shelves have a sealed edge which contains spills and allows for easier clean To Remove a Shelf: •...
To Install: • Slide basket into cabinet railing. Lift up front of basket, and slide to the back of refrigerator. Ice Storage Bin The Ice Storage Bin is located below the automatic ice maker.
Automatic Ice Maker Note • Energy rating guides that are posted on the refrigerator at the time of purchase do not include optional ice maker energy usage. Some models are automatic ice maker ready. The number of the appropriate ice maker kit is IC10S. The kit contains installation instructions and water connection instructions.
• During initial use of water dispenser, allow a delay of approximately one minute while water tank fills before water dispenses. Discard first 10-14 glasses of water after initially connecting refrigerator to household water supply and after extended periods of nonuse.
Ice and Water Dispenser Control (control features vary by model) Ice Dispenser Operation To Dispense Ice: • Select Crush or Cube ice mode by pushing button on dispenser control panel. A green light above button indicates mode selection. • Press container against dispenser pad. When dispensing crushed ice, hold container as close to chute as possible to reduce spraying.
Installation (select models) WARNING To avoid serious illness or death, do not use refrigerator where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter. CAUTION After installing a new water filter, always dispense water for two minutes before removing the filter for any reason.
Water Filter System Specification and Performance Data Sheet Refrigerator Water Filter Cartridge Model UKF8001AXX Specifications Service Flow Rate (Maximum)...0.78 GPM (2.9 L/min) Rated Service Life UKF8001AXX-750 (Maximum) ...750 gallons /2838 liters Maximum Operating Temperature ...100° F / 38° C Minimum Pressure Requirement...35 psi / 241 kPA Minimum Operating Temperature ...33°...
Water Filter Trademark /Model Designation UKF8001AXX750 469006-750 67003523-750 Manufacturer: PentaPure Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Cysts Turbidity...
Food Storage Tips Fresh Food Storage • The fresh food compartment of a refrigerator should be kept between 34°-40° F (1°- 4° C) with an optimum temperature of 37° F (3° C). To check the temperature, place an appliance thermometer in a glass of water and place in the center of the refrigerator.
Sausage, ground Sausage, smoked Veal Frankfurters Sources: United States Department of Agriculture; Food Marketing Institute; Cooperative Extension Service, Iowa State University REFRIGERATOR FREEZER 1 to 2 days 8 to 10 months 3 to 5 days 8 to 10 months 1 to 2 weeks...
Care and Cleaning WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before cleaning. After cleaning, reconnect power. Refrigerator Cleaning Chart PART Textured Doors, Exterior and Cabinet Interior Stainless Steel Doors and...
• Avoid overcrowding refrigerator shelves. This reduces air circulation around food and causes refrigerator to run longer. • Avoid adding too much warm food to refrigerator at one time. This overloads compartments and slows rate of cooling. • Do not use aluminum foil, wax paper, or paper toweling as shelf liners.
Replacing Light Bulbs WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before replacing light bulb. After replacing light bulb, reconnect power. CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe the following: •...
For short vacations or absences (three months or less): 1. Remove all perishables. 2. If no one will be checking in on the refrigerator during your absence, remove all frozen items also. 3. If your refrigerator has an automatic ice maker: •...
Improvements in refrigeration design may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older model. These improvements were made to create a refrigerator that is better at preserving food, is more energy efficient, and is quieter overall. Because new units run quieter, sounds may be detected that were present in older units, but were masked by higher sound levels.
Clean according to the chart. See page 7. Relocate food. Refrigerator is not level. See page 6 for details on how to level your refrigerator. Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary. Check for internal obstructions that are keeping door from closing properly (i.e.
Page 26
Clean according to the chart on page 19. See page 7 to adjust controls. Refrigerator is not level, see page 6 Leveling. Check for internal obstructions that are keeping door from closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets, oversized or improperly stored containers, etc.)
Page 27
Refrigerator is not plugged in. Fuse is blown, or circuit breaker needs to be reset. Power outage has occurred. Refrigerator is in Sabbath Mode (select models). Ice or water are Freezer door is not closed. not dispensed when pads are Controls are in lock mode (select models).
Page 28
Copper tubing has kinks. Water filter is clogged or needs to be changed. Water valve not opened completely. Dispenser water Refrigerator has been recently installed. is not cold Water supply in holding tank has been depleted. Water has settled into water lines outside holding tank and has warmed to room temperature.
• Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status. Refer to WARRANTY for further information on owner’s responsibilities for warranty service. • If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag Services, LLC, Attn: CAIR ®...
Réfrigérateur Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Instructions de sécurité importantes ... .33-34 Installation ....35-39 Commandes de température .
Instructions de sécurité importantes Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : Veuillez lire ce Guide d’utilisation et d’entretien et le conserver pour consultation ultérieure. Il fournit les informations appropriées sur l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat.
Instructions de sécurité importantes Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique, blessure ou même de mort lors de l’utilisation du réfrigérateur, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le réfrigérateur. 2.
Installation Emplacement d’installation • N’installez pas le réfrigérateur près d’un four, radiateur ou d’une autre source de chaleur. Si cela n’est pas possible, protégez-le avec du matériau de l’armoire. • Ne l’installez pas dans un endroit où la température descend en dessous de 13 °C (55 °F), ou monte au- dessus de 95 °C (110 °F).
Installation Remarque • Pour les réfrigérateurs en cours de fonctionnement, coupez l’eau avant de retirer la canalisation d’eau de la porte. Pour débrancher la canalisation d’eau : • Repoussez la bague de couleur blanche (A) et retenez-la. • Tirez, du connecteur, le tube côté porte (B). Pour rebrancher la canalisation d’eau : •...
Page 38
Installation Raccordement de l’alimentation en eau (certains modèles) AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure ou même de mort, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : • Lisez toutes les instructions avant d’installer la machine à glaçons. •...
Page 39
Installation Installation de la poignée Si la poignée n’est pas installée, elle se trouve à l’intérieur du compartiment de réfrigération, ou à l’arrière du réfrigérateur. Retirez l’emballage et le ruban adhésif de la poignée, et jetez-les. Poignée en façade Matériel nécessaire •...
Page 40
Installation Aplomb du réfrigérateur ATTENTION Pour protéger les biens matériels ou le réfrigérateur de tout dommage, observez les règles suivantes : • Protégez le vinyle ou autres revêtements à l’aide de carton, tapis ou autres matériaux de protection. • N’utilisez pas d’outils électriques pour mettre le réfrigérateur d’aplomb.
Commandes de température Commandes rotatives Les commandes sont situées à l’arrière gauche du compartiment de réfrigération. Remarque • La commande du congélateur met en marche le système de refroidissement. Aucun des compartiments ne se refroidira si la commande du congélateur est à l’ARRÊT. Réglage initial Après avoir branché...
Caractéristiques – compartiment réfrigérateur Étagères ATTENTION Pour éviter blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : • Assurez-vous que l’étagère est bien fixée avant d’y placer des articles. • Manipulez soigneusement les étagères en verre trempé. Elles peuvent se briser soudainement si elles sont entaillées, égratignées ou exposées à...
Caractéristiques – compartiment congélateur Clayettes et paniers Clayette fixe du congélateur Dépose des clayettes montées sur attaches : • Soulevez la clayette des attaches de la paroi, et sortez le côté gauche de la clayette des trous de montage dans la paroi. Installation des clayettes montées sur attaches : •...
Eau et glaçons Machine à glaçons automatique Remarque • Les guides de classification d’énergie indiqués sur le réfrigérateur au moment de l’achat ne comprennent pas l’utilisation d’une machine à glaçons en option. Certains modèles sont prêts pour une installation de machine à...
Page 45
Eau et glaçons Caractéristiques du distributeur (certains modèles) Déclencheur distributeur Lampe du distributeur (certains modèles) Une lampe s’allume dans la cavité du distributeur, à pleine puissance, lors de la distribution de glace ou d’eau, avec le déclencheur du distributeur. Déclencheur du distributeur Le déclencheur du distributeur est située sur la paroi arrière de la cavité...
Page 46
Eau et glaçons Commande du distributeur (certains modèles) (les caractéristiques de la commande varient selon les modèles) Fonctionnement du distributeur de glaçons Pour obtenir de la glace : • Choisissez Crush (glace pilée) ou Cube (glaçons) en appuyant sur le bouton du tableau de commande.
Filtre à eau Dépose et installation (certains modèles) AVERTISSEMENT Pour éviter une maladie grave pouvant entraîner la mort, n’utilisez pas, dans le réfrigérateur, une eau de qualité biologique déficiente ou inconnue sans avoir installé, avant ou après le filtre, un dispositif de désinfection adéquat.
Page 48
Filtre à eau Spécifications du système et caractéristiques de performance Cartouche de filtration d’eau pour réfrigérateur – Modèle UKF8001AXX Specifications Débit maximal en service ...2,9 L /mn (0,78 GPM) Longévité maximale – modèle UKF8001AXX – 750 (max.) ..2838 litres/750 gallons Température de service maximale ...38 ºC/100 ºF Pression d’alimentation minimale ...241 kPa/35 lb/po Température de service minimale ...1 ºC/33 ºF...
Page 49
Filtre à eau Appareil de traitement de l’eau Marque/modèle UKF8001AXX750 469006-750 67003523-750 Fabricant : PentaPure Inc. L’appareil de traitement d’eau mentionné dans ce certificat a satisfait aux critères des tests prévus par la section 116830 du Health and Safety Code, à l’égard des contaminants nocifs suivants : Contamination microbiologique et turbidité...
Conseils pour la conservation des aliments Conservation de produits frais • On devrait maintenir la température dans le compartiment réfrigérateur entre 1 °C et 4 °C (34 °F et 40 °F) (la valeur optimale est 3 °C [37 °F]). Pour contrôler la température, placez un thermomètre pour appareils ménagers dans un verre d’eau, au centre du compartiment réfrigérateur.
Page 51
Conseils pour la conservation des aliments Tableau de conservation des aliments La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat. ALIMENTS PRODUITS LAITIERS Beurre Lait et crème Fromage à...
Page 52
Conseils pour la conservation des aliments ALIMENTS LÉGUMES Asperges Choux de Bruxelles, brocoli, chou-fleur, petits pois, haricots de Lima, oignons, poivrons Chou, céleri Carottes, panais, betteraves et navets Laitue VOLAILLES ET POISSONS Poulet et dinde, entiers Poulet et dinde, morceaux Poisson VIANDES Bacon...
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. Après le nettoyage, rebranchez le réfrigérateur. Tableau de nettoyage du réfrigérateur COMPOSANTS Extérieur et portes texturées Intérieur de la caisse Extérieur et portes en acier...
Page 54
Entretien et nettoyage Désodorisation du réfrigérateur AVERTISSEMENT Pour éviter toute décharge électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. Après le nettoyage, rebranchez-le. 1. Enlevez toute la nourriture et ARRÊTEZ le réfrigérateur.
Entretien et nettoyage Remplacement des ampoules AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de remplacer l’ampoule. Après le remplacement de l’ampoule, rebranchez le réfrigérateur. ATTENTION Pour éviter blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : •...
Page 56
Entretien et nettoyage Préparation pour des congés ATTENTION Si votre réfrigérateur a un distributeur, et qu’il est possible que la température descende en dessous du point de congélation là où le réfrigérateur est situé, le système d’alimentation en eau (y compris le réservoir d’eau et la soupape d’eau) doit être vidangé...
Bruits des fonctionnement Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou qui n’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur meilleur pour la préservation des aliments, plus efficace en énergie et plus silencieux. Parce que ces nouveaux réfrigérateurs fonctionnent de façon plus silencieuse, l’on détecte des sons qui étaient présents dans les anciens réfrigérateurs, mais qui étaient masqués par des niveaux de bruit plus élevés.
Recherche des pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES Voyants et commande Le réfrigérateur est en mode dégivrage. du congélateur sont allumés, mais le compresseur ne fonctionne pas Le réfrigérateur ne Cordon d’alimentation non branché. fonctionne pas La commande du congélateur est à la position d’arrêt.
Page 59
Recherche des pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES Le réfrigérateur a Les aliments générateurs d’odeurs une odeur doivent être couverts ou enveloppés. L’intérieur a besoin d’être nettoyé. Gouttes d’eau Vérifiez que les joints ferment bien. formées à l’extérieur Niveaux d’humidité élevés. du réfrigérateur Les commandes ont besoin d’être ajustées.
Page 60
Recherche des pannes Glace et eau CAUSES POSSIBLES PROBLÈMES Aucun voyant La porte du congélateur n’est pas lumineux n’est fermée. allumé sur le Le réfrigérateur n’est pas branché. tableau de Fusible grillé ou disjoncteur commande du déclenché. distributeur Panne de courant. Le réfrigérateur est en Mode sabbat (certains modèles).
Page 61
Recherche de pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES Le voyant de statut Le filtre à eau doit être remplacé. du filtre est rouge Le capteur du filtre doit être réinitialisé. La pression de l’eau est trop faible. De la glace se forme dans le tube d’arrivée à...
Page 62
Recherche de pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES L’eau qui s’écoule Le réfrigérateur a été récemment du distributeur n’est installé. pas froide Il n’y a plus d’eau dans le réservoir Présence d’air ou de bulles d’air dans L’eau est trouble l’eau. Poussière de carbone en provenance de Il y a des particules la cartouche du filtre à...
Consultez d’abord la section sur le dépannage dans le manuel d’utilisation et d'entretien, puis appelez le détaillant de qui vous avez acheté votre appareil ou le service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.
Refrigerador Guía de Uso y Cuidado Tabla des Materias Instrucciones Importantes sobre Seguridad ..65-66 Instalación ....67-71 Controles de la Temperatura .
Instrucciones Importantes sobre Seguridad Instalador: Por favor deje esta guía junto con este electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta Guía de Uso y Cuidado para referencia futura. Este manual contiene información sobre el uso y mantenimiento apropiado. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra.
Page 67
Instrucciones Importantes sobre Seguridad A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión grave o mortal cuando use su refrigerador, siga estas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador. 2. Observe todos los códigos y reglamentos locales. 3.
Instalación Ubicación • No instale el refrigerador cerca del horno, del radiador o de otra fuente de calor. Si esto no es posible, proteja el refrigerador con material de los armarios. • No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura pueda bajar a menos de 13°...
Page 69
Instalación Nota • Para los refrigeradores que están en uso, cierre el suministro del agua antes de retirar la tubería del agua de la puerta. Desconexión de la Tubería del Agua: • Oprima y mantenga oprimido el collar blanco (A). •...
Page 70
Instalación Conexión del Suministro de Agua (modelos selectos) ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de una lesión o la muerte, siga las precauciones básicas incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de instalar la máquina de hacer hielo. • No intente la instalación si no comprende las instrucciones o si son demasiado complicadas para sus conocimientos.
Page 71
Instalación Instalación de las Manijas Si no está instalada, la manija se encuentra en el interior o en la parte trasera de su refrigerador. Retire y descarte la cinta y el material de empaque de la manija. Manija de Montaje Delantero Materiales Necesarios •...
Page 72
Instalación Nivelado ATENCION A fin de proteger sus bienes materiales o el refrigerador contra daño, siga las siguientes instrucciones: • Proteja el vinilo u otro revestimiento del piso con cartón, alfombras u otros materiales protectores. • No use herramientas eléctricas cuando esté nivelando el electrodoméstico.
Controles de la Temperatura Controles Rotativos de la Temperatura Los controles están ubicados en la parte delantera superior del compartimiento del refrigerador y del congelador. Nota • El control del congelador es el que activa el sistema de enfriamiento. Ninguno de los compartimientos enfriará...
Page 74
Características del Compartimiento del Refrigerador Bandejas PRECAUCIÓN A fin de evitar una lesión personal o daños personales, observe lo siguiente: • Cerciórese de que la bandeja esté firme antes de colocar artículos sobre ella. • Manipule con cuidado las bandejas de vidrio templado.
Características del Congelador Parrillas y Canastas Parrilla Fija del Congelador Desmontaje de las parrillas con clips: • Levante la parrilla de los clips de montaje en la pared derecha y levante el costado izquierdo de la parrilla para sacarla de los agujeros de montaje en la pared.
Hielo y Agua Máquina Automática de Hacer Hielo Nota • Las guías de consumo de energía que se adhieren en el refrigerador al momento de la compra no incluyen el uso de energía de la máquina de hacer hielo opcional. Algunos modelos selectos fabrican hielo automáticamente.
Page 77
Hielo y Agua Características del Distribuidor (modelos selectos) Accionador Principal del Distribuidor Luz del Distribuidor (modelos selectos) Se enciende una luz a plena potencia dentro del distribuidor cuando se está distribuyendo hielo o agua con el accionador del distribuidor principal. Accionador del Distribuidor El accionador del distribuidor se encuentra en la pared trasera del área de distribución de agua y hielo.
Page 78
Hielo y Agua Control del Distribuidor (modelos selectos) (las características del control varían según el modelo) Funcionamiento del Distribuidor de Hielo Para obtener hielo: • Seleccione el modo ‘Crush’ (Hielo Picado) o ‘Cube’ (Cubos de Hielo) oprimiendo el botón en el panel de control del distribuidor.
Hielo y Agua Para desactivar el Modo Sabático: Oprima y mantenga oprimidos simultáneamente durante tres a cuatro segundos el botón ‘Lock’ y el botón ‘Auto Light’. Después de tres a cuatro segundos, las luces del distribuidor se encenderán. Filtro de agua Instalación y Desmontaje ADVERTENCIA A fin de evitar una enfermedad grave o mortal, no...
Page 80
Filtro de agua Especificaciones del Sistema y Datos de Funcionamiento Cartucho Filtrante del Agua para Refrigerador – Modelo UKF8001AXX Especificaciones Medida del gasto (máximo) en servicio...2,9 L/min (0,78 GPM) Vida útil (máxima) – modelo UKF8001AXX-750 ...2838 litros/750 galones Temperatura máxima de operación ...38° C /100° F Presión mínima de operación ...241 kPa/35 lbs./pulg Temperatura mínima de operación ...1°...
Filtro del agua Dispositivo de Tratamiento de Agua Designación de Marca Registrada/Modelo UKF8001AXX750 469006-750 67003523-750 Fabricante: PentaPure Inc. El (Los) dispositivo(s) de tratamiento de agua indicado(s) en este certificado cumple(n) los requisitos de prueba en conformidad con la Sección 116830 del Código de Salud y Seguridad para los siguientes contaminantes relacionados con la salud: Contaminantes Microbiológicos y Turbiedad Quistes...
Sugerencias para Conservar los Alimentos Conservación de Alimentos Frescos • La temperatura del refrigerador se debe mantener entre 1° y 4° C (34° y 40° F). La temperatura ideal es de 3° C (37º F). Para verificar la temperatura, coloque un termómetro para electrodomésticos en un vaso de agua en el centro del refrigerador.
Page 83
Sugerencias para Conservar los Alimentos Tabla de Conservación de los Alimentos Los tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fue comprado. ALIMENTOS PRODUCTOS LÁCTEOS Mantequilla Leche y crema Queso en crema, queso en pasta y alimentos de queso...
Page 84
Sugerencias para Conservar los Alimentos ALIMENTOS VERDURAS Espárragos Repollitos de Bruselas, brócoli, coliflor, chícharos, frijoles, cebollas, pimientos Repollo, apio Zanahorias, pastinaca, betarraga y nabos Lechuga AVES y PESCADO Pollo y pavo, entero Pollo y pavo, presas Pescado CARNES Tocino Res o cordero, molida Res o ternera, asada y bistec Jamón, completamente cocido, entero rebanadas...
Cuidado y Limpieza ADVERTENCIA Para evitar choque eléctrico que puede causar una lesión personal grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes de la limpieza. Renchúfelo después de la limpieza. Tabla de Limpieza del Refrigerador PIEZA Puertas Texturadas y Exterior Interior del Gabinete Puertas de Acero Inoxidable y Exterior (modelos selectos) IMPORTANTE:...
Page 86
Cuidado y Limpieza Eliminación de los Olores del Refrigerador ADVERTENCIA A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes de la limpieza. Enchúfelo después de la limpieza. 1. Retire todos los alimentos y apague el refrigerador. 2.
Cuidado y Limpieza Reemplazo de los Focos ADVERTENCIA A fin de evitar choque eléctrico que puede causar una lesión personal grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes de reemplazar el foco. Después de reemplazar el foco, enchufe nuevamente el refrigerador. PRECAUCIÓN A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente:...
Page 88
Cuidado y Limpieza Preparación para las vacaciones PRECAUCIÓN Si su refrigerador tiene un distribuidor y existe la posibilidad de que la temperatura en el lugar donde está ubicado el refrigerador descienda bajo el punto de congelación, el sistema de suministro del agua (incluyendo el depósito del agua y la válvula del agua) debe ser desaguado por un técnico de servicio calificado.
Sonidos del Funcionamiento Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existían en el modelo más antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un refrigerador que conserve los alimentos de manera más eficiente, que ahorre energía y que en general sea más silencioso.
Localización y Solución de Averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES El control y las luces El refrigerador está en modo de del congelador descongelación. están encendidas pero el compresor no funciona El refrigerador no El refrigerador no está enchufado. funciona El control del congelador no está activado. Fusible fundido o se necesita reponer el disyuntor.
Page 91
Localización y Solución de Averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES Se forman gotas de Las juntas de la puerta no sellan agua en el exterior herméticamente. del refrigerador Los niveles de humedad son altos. Los controles deben ser ajustados. Los niveles de humedad son altos o la Se forman gotas de puerta se ha abierto con demasiada agua en el interior...
Page 92
Localización y Solución de Averías Hielo y Agua PROBLEMA CAUSAS POSIBLES No están La puerta del congelador no está cerrada. encendidas las luces del control del distribuidor El refrigerador no está enchufado. Fusible fundido o se necesita reponer el disyunto. Ha ocurrido una falla de energía.
Page 93
Localización y Solución de Averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES La máquina de El depósito del hielo no está instalado hacer hielo no está correctamente. produciendo hielo, Se instaló la válvula de agua incorrecta. cont. La luz de indicador El filtro de agua necesita ser substituido. del filtro del agua está...
Page 94
Localización y Solución de Averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES El flujo del agua es La presión del agua es muy baja. más lento que lo normal La válvula de asiento no está completamente abierta. Se instaló una válvula del agua incorrecta. La tubería de cobre está...
Primero revise la sección de localización y solución de averías en su guía de uso y cuidado o llame al distribuidor donde adquirió el electrodoméstico. También puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio calificado.