Bosch BDU336Y Owner's Manual

Drive system / drive unit / on-board computer / display mount / remote control / connect module / battery | charger (20 mph)
Hide thumbs Also See for BDU336Y:
Table of Contents
  • Français

    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisation de Votre Notice D'utilisation
    • Vue D'ensemble du Système D'entraînement Bosch
    • Vue du Vélo (Powertube)
    • Vue de la Bicyclette (Powerpack)
    • Préparez-Vous À Rouler
    • Utilisation de Votre Système D'entraînement Bosch
    • Procédure de Démarrage Sûre
    • Informations Sur la Conduite Avec Le Système Ebike
    • Entretien/Nettoyage
    • Transport
    • Programme de Recyclage des Accus
  • Español

    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Su Manual de Usuario
    • Visión General del Sistema de Accionamiento de Bosch
    • Vista de la Bicicleta (Powertube)
    • Vista de la Bicicleta (Powerpack)
    • Preparación para Montar en Bicicleta
    • Uso del Sistema de Accionamiento de Bosch
    • Procedimiento de Arranque Seguro
    • Indicaciones sobre la Conducción con el Sistema Ebike
    • Mantenimiento/Limpieza
    • Transporte
    • Programa de Reciclaje de Baterías
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • Operating Your Bosch Drive Unit
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Assembly
    • Operation
    • Cleaning
    • Maintenance/Cleaning
    • After-Sales Service and Advice on Using Products
    • Disposal
    • Taking Care of Your Ebike
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation de Votre Drive Unit Bosch
    • Description des Prestations Et du Produit
    • Fonctionnement
    • Montage
    • Entretien/Nettoyage
    • Entretien du Système Ebike
    • Nettoyage
    • Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs
    • Élimination des Déchets
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Indicaciones de Seguridad
    • Operación de Su Unidad de Accionamiento (Drive Unit) Bosch
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Montaje
    • Operación
    • Limpieza
    • Mantenimiento/Limpieza
    • Eliminación
    • Manejo Cuidadoso de la Ebike
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • On-Product Warning Labels
    • Handling the Lithium-Ion Battery Pack
    • Safety Warnings for Bosch Ebike Batteries
    • Product Description and Specifications
    • Fitting
    • Operation
    • Transport
    • Maintenance/Cleaning
    • Storing
    • Troubleshooting
    • Battery Recycling Program
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • Étiquettes D'avertissement Sur Le Produit
    • Consignes de Sécurité Pour Les Batteries de VAE Bosch
    • Utilisation de la Batterie Lithium-Ion
    • Description des Prestations Et du Produit
    • Montage
    • Fonctionnement
    • Transport
    • Maintenance/Nettoyage
    • Stockage
    • Résolution des Problèmes
    • Programme de Recyclage des Accus
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Etiquetas de Advertencia en el Producto
    • Indicaciones de Seguridad para Acumuladores de Ebikes de Bosch
    • Manejo de las Baterías de Litio
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Montaje
    • Operación
    • Transporte
    • Mantenimiento/Limpieza
    • Almacenamiento
    • Resolución de Problemas
    • Programa de Reciclaje de Baterías
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • Operating Your Bosch Display Mount
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Fitting
    • Maintenance and Cleaning
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation de Votre Support D'écran Bosch
    • Description des Prestations Et du Produit
    • Montage
    • Nettoyage Et Entretien
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Indicaciones de Seguridad
    • Operación de Su Soporte de Pantalla (Display Mount) de Bosch
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Montaje
    • Mantenimiento y Limpieza
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • Operating Your Bosch Display Unit
    • Safety Instructions
    • Product Features Kiox 300
    • Assembly
    • Operation
    • Maintenance and Cleaning
    • Maintenance and Servicing
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation de Votre Bosch Display Unit
    • Caractéristiques du Produit Kiox 300
    • Montage
    • Fonctionnement
    • Entretien Et Service Après-Vente
    • Nettoyage Et Entretien
    • Programme de Recyclage des Accus
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Indicaciones de Seguridad
    • Operación de Su Unidad de Visualización (Display Unit) de Bosch
    • Características del Producto Kiox 300
    • Montaje
    • Manejo
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Mantenimiento y Servicio
    • Programa de Reciclaje de Baterías
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • Operating Your Bosch Drive System
    • Safety Instructions
    • Intended Use
    • System Controller/Mini Remote Product Features
    • Technical Data
    • Operation
    • After-Sales Service and Advice on Using Products
    • Maintenance and Cleaning
    • Maintenance and Service
    • Battery Recycling Program
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation de Votre Système de Commande Bosch
    • Utilisation Conforme
    • Caractéristiques du Produit Systemcontroller/Miniremote (Contrôleur Système/Mini Télécommande)
    • Caractéristiques Techniques
    • Fonctionnement
    • Entretien Et Service Après-Vente
    • Nettoyage Et Entretien
    • Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs
    • Programme de Recyclage des Accus
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Indicaciones de Seguridad
    • Operación de Su Sistema de Transmisión Bosch
    • Utilización Reglamentaria
    • Características del Producto Systemcontroller_Miniremote
    • Datos Técnicos
    • Operación
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Mantenimiento y Servicio
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • Programa de Reciclaje de Baterías
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • Operating the Control Unit
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Operation
    • Establishing a Smartphone Connection
    • Troubleshooting
    • After-Sales Service and Advice on Using Products
    • Maintenance/Cleaning
    • Battery Recycling Program
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation de L'unité Déportée
    • Description des Prestations Et du Produit
    • Utilisation
    • Établissement de la Connexion Avec Le Smartphone
    • Résolution des Problèmes
    • Maintenance/Nettoyage
    • Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs
    • Programme de Recyclage des Accus
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Indicaciones de Seguridad
    • Manejo de la Unidad de Mando
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Operación
    • Establecer la Conexión con el Teléfono Inteligente
    • Resolución de Problemas
    • Mantenimiento/Limpieza
    • Servicio Técnico y Atención al Cliente
    • Programa de Reciclaje de Baterías
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • On-Product Warning Labels Charger
    • Operating the Charger
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Operation
    • Maintenance/Cleaning
    • Troubleshooting
    • Battery Recycling Program
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • Étiquettes D'avertissement Sur Le Chargeur
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation du Chargeur
    • Description Et Caractéristiques Techniques du Produit
    • Fonctionnement
    • Maintenance/Nettoyage
    • Résolution des Problèmes
    • Programme de Recyclage des Accus
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Etiquetas de Advertencia en el Producto Cargador
    • Funcionamiento del Cargador
    • Instrucciones de Seguridad
    • Descripción del Producto y Especificaciones
    • Operación
    • Mantenimiento/Limpieza
    • Resolución de Problemas
    • Programa de Reciclaje de Baterías

Advertisement

Cette notice contient d'importantes
informationes sur la sécurité, les
performances et l'entretien. Lisez-les et
comprenez-les ainsi que les informations
fournies par le fabricant de votre vélo
avant d'utiliser le produit, et conservez-
les pour référence ultérieure.
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 U07 3SC (2022.03) T / 38
Este manual contiene información
importante de seguridad, rendimiento y
mantenimiento. Léalo y asegúrese de
entenderlo junto con la información que
le ha facilitado el fabricante de su
bicicleta antes de usar el producto;
guárdelo a modo de referencia.
Ownerʼs Manual – The Bosch Drive System
Drive Unit | On-board computer | Display Mount |
Remote Control | ConnectModule | Battery | Charger
(20 mph)
This manual contains important safety,
en Original operating instructions
performance and service information.
fr Notice d'utilisation d'origine
Read and understand it along with the
es Instrucciones de servicio originales
information provided to you by your
bicycle manufacturer before using the
product, and keep it for reference.
Age:
16+
Âge:
Edad:

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch BDU336Y

  • Page 1 Ownerʼs Manual – The Bosch Drive System Cette notice contient d'importantes Drive Unit | On-board computer | Display Mount | informationes sur la sécurité, les performances et l'entretien. Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations Remote Control | ConnectModule | Battery | Charger fournies par le fabricant de votre vélo...
  • Page 2 BHU3600 (Only allowed in USA) BBP377Y SmartphoneGrip Charger BSP3200 BPC3200 (NZ) BPC3210 (USA) ConnectModule BPC3400 (NZ) BCM3100 BPC3410 (USA) Display Mount Display Cable BDS3210 BCH3611 BDS3250 BDS3620 BDS3630 Remote Control BRC3100 BRC33YY BRC3600 0 275 U07 3SC | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 3: Table Of Contents

    Bosch Drive System Overview......................4 Bicycle View (PowerTube) ......................4 Bicycle View (PowerPack)......................5 Operating your Bosch Drive System ..................... 6 Getting Ready to Ride........................6 Safe Start-up Procedure ........................ 7 Notes on cycling with the eBike system .................... 8 Transport ............................
  • Page 4: Introduction

    Read ALL accompanying manuals before riding The term battery pack used in these operating in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- structions refers to all original Bosch eBike battery tem comes with additional manuals and documents packs.
  • Page 5: Using Your Operator's Manual

    English – 3 CAUTION The Bosch Drive System adds weight to your bi- cycle which you may not be used to lift. Avoid in- jury, use proper lifting techniques. Using Your Operator’s Manual Graphics Your operator's manual consists of several parts: –...
  • Page 6: Bosch Drive System Overview

    English – 4 Bosch Drive System Overview Bicycle View (PowerTube) Bosch Drive System Components (3) Control unit All representations of bike components are schematic (4) Charger and can deviate from your eBike. (5) Frame-mounted battery "PowerTube" (1) Display holder (6) Drive unit...
  • Page 7: Bicycle View (Powerpack)

    English – 5 Bicycle View (PowerPack) Bosch Drive System Components (6) Drive unit All representations of bike components are schematic (7) ConnectModule and can deviate from your eBike. (1) Display holder (2) Display/On-board computer/Smartphone holder (3) Control unit (4) Charger (5) Frame-mounted battery "PowerPack"...
  • Page 8: Operating Your Bosch Drive System

    Read and understand the influences on the oper- Your Bosch drive unit is not intended for towing an- ating range when planning your ride (see "Influ- other bicycle. For trailer towing, consult your bicycle ences on range", page English – 8).
  • Page 9: Safe Start-Up Procedure

    – Sit in the saddle with both feet touching the ground and two hands on the handlebars. – Once you are in a stable position, turn on the Bosch on-board computer. The Bosch Drive System will always start up in OFF mode.
  • Page 10: Notes On Cycling With The Ebike System

    Test the range of your eBike in different conditions before planning longer and more demanding trips. Read and understand the influences on the oper- ating range when planning your ride (see "Influ- ences on range", page English – 8). 0 275 U07 3SC | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 11: Transport

    If you suspect that something is loose, do not metal powders). Obey all signs and instructions. ride your bike. See your Bosch eBike dealer, only a Do not submerge your eBike components in wa- qualified service provider should perform work on ter, or wash with pressurized hose.
  • Page 12 English – 10 the name of the manufacturer and the number of the key. Do not paint any components of the Bosch drive system as they may cause premature failure of the component. Taking care of your eBike Please observe the operating and storage tempera- tures of the eBike components.
  • Page 13: Battery Recycling Program

    Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3SC | (11.03.2022)
  • Page 14 English – 12 0 275 U07 3SC | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 15 À propos des avertissements......................2 Avertissements généraux....................... 2 Utilisation de votre notice d’utilisation ..................... 3 Vue d’ensemble du système d’entraînement Bosch................. 4 Vue du vélo (PowerTube) ....................... 4 Vue de la bicyclette (PowerPack) ....................5 Utilisation de votre système d’entraînement Bosch................. 6 Préparez-vous à...
  • Page 16: Introduction

    Français – 2 Introduction Merci d’avoir acheté un vélo équipé du système d’en- L’équipe eBike Systems de Bosch apprécie de vous traînement Bosch ! compter parmi ses clients et vous souhaite de nom- breuses années d’utilisation de votre vélo en toute sé- curité...
  • Page 17: Utilisation De Votre Notice D'utilisation

    Assumez la responsabilité de votre propre SÉ- ATTENTION CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, Le système d’entraînement Bosch alourdit votre contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo vélo. Vous n’avez peut-être pas l’habitude de le ou de l’élément.
  • Page 18: Vue D'ensemble Du Système D'entraînement Bosch

    Français – 4 Vue d’ensemble du système d’entraînement Bosch Vue du vélo (PowerTube) Éléments du système d’entraînement (2) Écran/ordinateur de bord/support de smart- phone Bosch (3) Unité déportée Toutes les représentations des éléments du vélo, à l’exception des éléments de l’eBike, sont schéma- (4) Chargeur tiques et peuvent être différentes de votre eBike.
  • Page 19: Vue De La Bicyclette (Powerpack)

    éléments de l’eBike, sont schéma- (7) ConnectModule (Module de connexion) tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (1) Support d’écran (2) Écran/ordinateur de bord/support de smart- phone (3) Unité déportée Bosch eBike Systems 0 275 U07 3SC | (11.03.2022)
  • Page 20: Utilisation De Votre Système D'entraînement Bosch

    Français – 6 Utilisation de votre système d’entraînement Bosch Préparez-vous à rouler Lisez et comprenez tous les avertissements et Le port d’un casque peut prévenir des blessures toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter graves à la tête. Lorsque vous faites du vélo, les avertissements ci-dessous peut entraîner des...
  • Page 21: Procédure De Démarrage Sûre

    – Une fois que vous vous trouvez dans une position stable, mettez en marche l’ordinateur de bord Bosch. Le système d’entraînement Bosch se trouve toujours dans le mode OFF lorsqu’il est mis en marche.
  • Page 22: Informations Sur La Conduite Avec Le Système Ebike

    à destination à tout moment même sans du mécanisme d’entraînement. assistance moteur. En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez – à effort égal – rouler plus vite et bénéficier d’une plus grande autonomie. 0 275 U07 3SC | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 23: Transport

    être effectué par un revendeur eBike contraire de briser les filets, et d’étendre, de défor- Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- mer ou de casser les elements de fixation. D’une tissement ci-dessus peut entraîner des blessures manière ou d’une autre, une force de serrage incor-...
  • Page 24 à l’aide d’un chiffon doux et hu- Si vous perdez les clés, contactez un revendeur mide (en utilisant uniquement du savon doux et de eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fa- l’eau). bricant et le numéro de la clé.
  • Page 25: Programme De Recyclage Des Accus

    être triés afin d’être recyclés de façon respectueuse de l’envi- ronnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3SC | (11.03.2022)
  • Page 26 Français – 12 0 275 U07 3SC | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 27 Acerca de las advertencias......................2 Advertencias generales ......................... 2 Utilización de su Manual de usuario ....................3 Visión general del sistema de accionamiento de Bosch................4 Vista de la bicicleta (PowerTube) ....................4 Vista de la bicicleta (PowerPack) ....................5 Uso del sistema de accionamiento de Bosch..................7 Preparación para montar en bicicleta....................
  • Page 28: Introducción

    Español – 2 Introducción ¡Gracias por adquirir una bicicleta equipada con el El equipo eBike Systems de Bosch le aprecia como sistema de accionamiento de Bosch! cliente y le desea muchos años de satisfacción y se- guridad con el uso de su bicicleta.
  • Page 29: Utilización De Su Manual De Usuario

    Algunos accesorios de la eBike pueden suponer PRECAUCIÓN un peligro de atragantamiento para los niños pe- El sistema de accionamiento de Bosch incre- queños. Mantenga esos accesorios alejados de los menta el peso de su bicicleta, que puede que no niños.
  • Page 30: Visión General Del Sistema De Accionamiento De Bosch

    Vista de la bicicleta (PowerTube) Componentes del sistema de se muestran de manera esquemática y pueden diferir de su eBike. accionamiento de Bosch (1) Soporte de pantalla Todas las representaciones de los componentes de la (2) Pantalla/ordenador de a bordo/soporte de telé- bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes,...
  • Page 31: Vista De La Bicicleta (Powerpack)

    (5) Acumulador de bastidor "PowerTube" Vista de la bicicleta (PowerPack) Componentes del sistema de (1) Soporte de pantalla accionamiento de Bosch (2) Pantalla/ordenador de a bordo/soporte de telé- fono inteligente Todas las representaciones de los componentes de la bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, (3) Unidad de mando se muestran de manera esquemática y pueden diferir...
  • Page 32 Español – 6 (5) Acumulador de bastidor "PowerPack" (6) Unidad de accionamiento (7) ConnectModule 0 275 U07 3SC | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 33: Uso Del Sistema De Accionamiento De Bosch

    Su unidad motriz Bosch no está diseñada para remol- marchas, los cambios, etc. car otra bicicleta. Para el remolque, consulte el ma-...
  • Page 34: Procedimiento De Arranque Seguro

    – Una vez que esté en una posición estable, encienda el ordenador de a bordo Bosch. El sistema motriz de Bosch siempre arranca en el modo OFF. – Coloque ambas manos en el manillar y comience a pedalear.
  • Page 35: Indicaciones Sobre La Conducción Con El Sistema Ebike

    Pruebe la autonomía de su eBike bajo diferentes con- diciones antes de planificar viajes más largos y desa- fiantes. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3SC | (11.03.2022)
  • Page 36: Transporte

    Utilice técnicas de elevación adecuadas, ya que las bicicletas eléctricas suelen ser más pesadas que las normales. Mantenimiento/limpieza de Bosch. Las tuercas, los pernos y los tornillos ne- ADVERTENCIA cesitan la fuerza de apriete correcta. Con una fuer- No abra ninguno de los componentes. El mante- za menor de la necesaria, el cierre podría no estar...
  • Page 37 No pinte los componentes del sistema de accio- namiento de Bosch, ya que eso podría causar un fallo temprano de los mismos. Manejo cuidadoso de la eBike Observe la temperatura de funcionamiento y almace- namiento de los componentes de la eBike.
  • Page 38: Programa De Reciclaje De Baterías

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. 0 275 U07 3SC | (11.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 39 Cette notice contient d'importantes informationes sur la sécurité, les Ownerʼs Manual – The Bosch Drive System performances et l'entretien. Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations Drive Unit fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure.
  • Page 40 0 275 U07 3D1 | (23.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 41 Table of Contents Introduction ............................. 2 About Warnings..........................2 General Warnings ......................... 2 Using your Manual ........................3 Operating your Bosch Drive Unit......................4 Safety instructions........................4 Product description and specifications .................... 6 Assembly ............................ 7 Operation............................ 7 Maintenance/Cleaning ........................9 Cleaning............................
  • Page 42: Introduction

    The Bosch Drive System adds weight to your bi- Read ALL accompanying manuals before riding cycle which you may not be used to lift. Avoid in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- jury, use proper lifting techniques. tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Page 43: Using Your Manual

    RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (23.03.2022)
  • Page 44: Operating Your Bosch Drive Unit

    Remove the battery from the eBike before be- The term battery pack used in these operating in- ginning work (e.g. inspection, repair, assembly, structions refers to all original Bosch eBike battery maintenance, work on the chain, etc.) on the packs.
  • Page 45 Bosch accepts no liability or warranty purposes of product improvement. You can find more claims if other batteries are used. information about this on the Bosch eBike website at www.bosch-ebike.com. Safety instructions for the rim magnet The following safety instructions must be observed...
  • Page 46: Product Description And Specifications

    B) When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be re- placed with bulbs of the same voltage.
  • Page 47: Assembly

    You can also use the eBike as a normal bicycle with- work. The motor output always depends on the pedal- out assistance at any time, either by switching off the ing force you apply. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (23.03.2022)
  • Page 48 – Tire type and tire pressure – Age and condition of the battery – Route profile (gradients) and conditions (road sur- face) – Headwind and ambient temperature – Weight of eBike, rider and luggage 0 275 U07 3D1 | (23.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 49: Maintenance/Cleaning

    If you suspect that something is loose, do not or non-pressure hose washing. ride your bike. See your Bosch eBike dealer, only a Note down the manufacturer and the number of qualified service provider should perform work on the key.
  • Page 50: Taking Care Of Your Ebike

    Please contact an authorized bicycle dealer if the bat- its components, contact an authorized bicycle dealer. tery is no longer working. For contact details of authorized bike dealerships, please visit www.bosch-ebike.com. Disposal The drive unit, on-board computer incl. operating unit, battery, speed sensor, ac-...
  • Page 51 Introduction ............................. 2 À propos des avertissements......................2 Avertissements généraux....................... 2 Utilisez votre notice d’utilisation ..................... 3 Utilisation de votre Drive Unit Bosch ....................4 Consignes de sécurité ........................4 Description des prestations et du produit..................7 Montage............................8 Fonctionnement ........................... 8 Entretien/nettoyage ........................
  • Page 52: Introduction

    CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch ou de l’élément. d’origine. Certains accessoires de l’eBike peuvent présen- Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices ter un risque d’étouffement pour les petits en-...
  • Page 53: Utilisez Votre Notice D'utilisation

    Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (23.03.2022)
  • Page 54: Utilisation De Votre Drive Unit Bosch

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- être remplacés que par des éléments identiques sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch ou spécialement autorisés pour votre vélo par le d’origine. fabricant de vélos. Ceci permet de protéger l’unité...
  • Page 55 Respectez toutes les réglementations natio- L’utilisation de toute autre batterie peut entraîner nales relatives à l’homologation et l’utilisation des blessures et des risques d’incendie. Bosch dé- de vélos électriques. cline toute responsabilité et exclut tout droit à ga- Veuillez observer toutes les réglementations lo- rantie en cas d’utilisation d’autres batteries.
  • Page 56 à l'outil Bosch DiagnosticTool 3, des données sur l’utilisation de l’unité d’entraînement Bosch (consom- mation d’énergie, température, etc.) sont transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Bosch www.bosch-ebike.com.
  • Page 57: Description Des Prestations Et Du Produit

    Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo- B) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez ment des modifications au logiciel pour corriger des à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten- erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites...
  • Page 58: Montage

    Plus vous appuyez sur les pédales, plus l’assistance Remarque : Dans le cas des unités d’entraînement électrique est élevée. Et cela indépendamment du ni- caractérisées par une vitesse maximale supérieure à veau d’assistance. 0 275 U07 3D1 | (23.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 59 électrique comme avec tout autre vélo. Testez l’autonomie de votre vélo électrique dans dif- férentes conditions avant de planifier des trajets longs et exigeants. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (23.03.2022)
  • Page 60: Entretien/Nettoyage

    être effectué par un revendeur eBike des particules (telles que des grains, de la pous- Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- sière ou des poudres métalliques). Respectez tissement ci-dessus peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 61: Nettoyage

    Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé ou dans une dé- chetterie. Sous réserve de modifications. Bosch eBike Systems...
  • Page 62 Français – 12 0 275 U07 3D1 | (23.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 63 Introducción............................. 2 Acerca de las advertencias......................2 Advertencias generales ......................... 2 Utilización de sus Instrucciones de servicio ..................3 Operación de su unidad de accionamiento (Drive Unit) Bosch..............4 Indicaciones de seguridad......................4 Descripción del producto y servicio....................6 Montaje............................7 Operación ...........................
  • Page 64: Introducción

    PRECAUCIÓN montar en la bicicleta por primera vez. Su siste- El sistema de accionamiento de Bosch incre- ma de accionamiento de Bosch incluye manuales y menta el peso de su bicicleta, que puede que no documentación adicionales proporcionados por el esté...
  • Page 65: Utilización De Sus Instrucciones De Servicio

    Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (23.03.2022)
  • Page 66: Operación De Su Unidad De Accionamiento (Drive Unit) Bosch

    Bosch. el fabricante de su eBike. Con ello se evita una so- Lea y siga todas las indicaciones de seguridad e brecarga o deterioro de la unidad motriz.
  • Page 67 Bosch declina cual- bre el uso de la unidad motriz Bosch (entre otros, quier responsabilidad y el derecho a garantía. consumo de energía, temperatura, etc.) a Bosch Indicaciones de seguridad para el imán de la llanta...
  • Page 68: Descripción Del Producto Y Servicio

    B) Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean ser que se introduzcan en cualquier momento modifi- compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su caciones de software para la eliminación de errores y establecimiento especializado) y la tensión especificada modificaciones de funciones.
  • Page 69: Montaje

    20 mph, el sistema eBike camente a velocidades superiores a 20/28 mph. Si la arranca siempre en el modo OFF. velocidad cae por debajo de 20/28 mph, el acciona- miento vuelve a estar disponible automáticamente. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D1 | (23.03.2022)
  • Page 70 Pruebe la autonomía de su eBike bajo diferentes con- diciones antes de planificar viajes más largos y desa- fiantes. 0 275 U07 3D1 | (23.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 71: Mantenimiento/Limpieza

    Bosch. Las tuercas, los pernos y los tornillos ne- de Bosch autorizado. Facilite el nombre del fabri- cesitan la fuerza de apriete correcta. Con una fuer- cante y el número de la llave.
  • Page 72: Manejo Cuidadoso De La Ebike

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Le rogamos que entregue gratuitamente los compo- nentes de eBikes de Bosch inservibles a un distribui- dor de bicicletas autorizado o a un centro de recicla- Reservado el derecho de modificación.
  • Page 73 Cette notice contient d'importantes informationes sur la sécurité, les Ownerʼs Manual – The Bosch Drive System performances et l'entretien. Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations PowerTube 750 fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure.
  • Page 74 0 275 U07 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 75 General Warnings ......................... 2 Using your Manual ........................3 On-product warning labels........................4 Handling the lithium-ion battery pack ....................5 Safety warnings for Bosch eBike batteries ..................5 Product description and specifications .................... 7 Fitting ............................9 Operation..........................13 Transport ..........................13 Maintenance/cleaning .........................
  • Page 76: Introduction

    Read ALL accompanying manuals before riding the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Page 77: Using Your Manual

    RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (09.07.2021)
  • Page 78: On-Product Warning Labels

    Charge battery only with Bosch eBike chargers. Ne charger la pile qu'avec un chargeur Bosch eBike. 使用前に取扱説明書を読むこと 専用充電器を使用すること 分解、 改造、 端子の短絡、 火気への投入禁止...
  • Page 79: Handling The Lithium-Ion Battery Pack

    Do not open the battery. There is a risk of short- chargers. When using chargers that are not made circuiting. Opening the battery voids any and all by Bosch, the risk of fire cannot be excluded. warranty claims. Use the battery only in conjunction with eBikes that have original Bosch eBike drive systems.
  • Page 80 Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) for the pur- poses of product improvement. You can find more in- formation about this on the Bosch eBike website at www.bosch-ebike.com. 0 275 U07 3PX | (09.07.2021)
  • Page 81: Product Description And Specifications

    (5) Socket for charging connector (1) Key for the battery lock (6) Operation/battery charge indicator (2) Battery lock (7) On/off button (3) PowerTube battery safety hook (8) PowerTube battery safety restraint Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (09.07.2021)
  • Page 82 (1) Key for the battery lock (2) Battery lock (3) PowerTube battery safety hook (5) Socket for charging connector (6) Operation/battery charge indicator (7) On/off button (9) Locking mechanism (10) Pull strap (11) Axial rail 0 275 U07 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 83: Fitting

    Battery charge indicator Charging the battery The five green LEDs on the battery charge indicator A Bosch eBike battery must only be charged us- (6) indicate the battery's state of charge of when the ing an original Bosch eBike charger.
  • Page 84 Read the eBike manufacturer's operating in- tem when inserting the battery into the holder structions. or removing it from the holder. Inserting the PowerTube battery (pivot) Removing the PowerTube battery (pivot) (see figure B) (see figure A) 0 275 U07 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 85 Note: As a result of varying designs, the battery may need to be inserted and removed using a different method. Read the eBike manufacturer's operating in- structions. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (09.07.2021)
  • Page 86 ❷ Close the locking mechanism (9), insert the key (1) into the battery lock (2) and secure the battery. Make sure that the safety hook (3) is hooked in at the opening of the axial rail (11). 0 275 U07 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 87: Operation

    The Bosch eBike battery must not be opened, even place. To do this, pull on the battery pack (after the for repairs. There is a risk that the Bosch eBike bat- tery could catch fire, e.g. due to a short circuit. This key has been removed).
  • Page 88: Maintenance/Cleaning

    Refer to your bicycle manual or component manual for all non- Do not paint any components of the Bosch drive Bosch drive system components. system as they may cause premature failure of the component.
  • Page 89 English – 15 must be replaced. You can replace it yourself by pur- chasing a genuine Bosch PowerPack from an autho- rized Bosch eBike dealer. Recharging the battery before and during storage When you are not going to use the battery for an ex- tended period (longer than three months), store it at a state of charge of around 30 % to 60 % (when two...
  • Page 90: Troubleshooting

    Carefully clean the battery contacts. Socket outlet, cable or charger defective Check the mains voltage, have the charger checked over by a bike dealership. Battery defective Contact an authorized bike dealership. 0 275 U07 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 91: Battery Recycling Program

    Store the defective battery in a safe lo- cation outdoors. Cover the terminals if necessary and inform your dealer. They will help you to dispose of it properly. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (09.07.2021)
  • Page 92 English – 18 0 275 U07 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 93 Utilisez votre notice d’utilisation ..................... 3 Étiquettes d’avertissement sur le produit ....................4 Utilisation de la batterie Lithium-Ion..................... 5 Consignes de sécurité pour les batteries de VAE Bosch ..............5 Description des prestations et du produit..................7 Montage............................9 Fonctionnement ......................... 13 Transport ..........................
  • Page 94: Introduction

    Assumez la responsabilité de votre propre SÉ- Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo d’origine. ou de l’élément.
  • Page 95: Utilisez Votre Notice D'utilisation

    Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (09.07.2021)
  • Page 96: Étiquettes D'avertissement Sur Le Produit

    Charge battery only with Bosch eBike chargers. Ne charger la pile qu'avec un chargeur Bosch eBike. 使用前に取扱説明書を読むこと 専用充電器を使用すること 分解、 改造、 端子の短絡、 火気への投入禁止...
  • Page 97: Utilisation De La Batterie Lithium-Ion

    Français – 5 Utilisation de la batterie Lithium-Ion Consignes de sécurité pour les batteries de VAE Bosch Lisez et comprenez N’ouvrez pas la batterie. Risque de court-circuit. tous les avertissements L’ouverture de la batterie entraîne l’annulation de la garantie. et toutes les instruc- tions.
  • Page 98 Remarque relative à la protection des données Lors de la connexion du vélo électrique au Bosch DiagnosticTool 3, des données sur l’utilisation des batteries Bosch (température, tension des cellules, etc.) sont transmises à la société Bosch eBike Sys- tems (Robert Bosch GmbH) à...
  • Page 99: Description Des Prestations Et Du Produit

    (6) Indicateur de fonctionnement et d’état de (1) Clé de serrure de la batterie charge (2) Serrure de batterie (7) Touche Marche/Arrêt (3) Crochet de sécurité sur batterie PowerTube (8) Dispositif de retenue de la batterie PowerTube Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (09.07.2021)
  • Page 100 (2) Serrure de batterie (3) Crochet de sécurité sur batterie PowerTube (5) Prise de charge (6) Indicateur de fonctionnement et d’état de charge (7) Touche Marche/Arrêt (9) Verrouillage (10) Boucle de traction 0 275 U07 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 101: Montage

    Français – 9 Utilisation conforme Batterie Lithium-ion PowerTube 750 Les batteries de VAE Bosch sont uniquement conçues Températures de fonc- °F 23 ... 104 pour l’alimentation électrique de votre unité d’entraî- tionnement nement eBike ; toute autre utilisation est interdite. Températures de sto- °F...
  • Page 102 à suivre pour la mise en place et le retrait de la batterie diffère quelque peu. Lisez pour cela la notice d’utilisa- tion de votre vélo électrique. 0 275 U07 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 103 ❸ Maintenez la serrure ouverte avec la clé et pous- la serrure (2) avec la clé (1), retirez la clé (1) et sez la batterie vers le haut jusqu’à ce qu’elle s’en- rabattez le verrouillage (9) vers le côté. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (09.07.2021)
  • Page 104 Pour que la batterie puisse être insérée, il faut que le verrouillage (9) soit rabattu vers le côté. La clé (1) ne doit à ce moment-là pas se trouver dans la serrure (2). 0 275 U07 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 105: Fonctionnement

    Vérifiez toujours que la batterie est correcte- ment verrouillée dans sa fixation. Pour cela, tirez Il est interdit d’ouvrir la batterie de VAE Bosch, même sur la batterie (après avoir retiré la clé). à des fins de réparation. La batterie risque alors de Remarque : Quand le niveau de charge de la batterie prendre feu, p.
  • Page 106: Maintenance/Nettoyage

    Respectez quement être effectué par un revendeur eBike tous les panneaux et toutes les instructions. Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- tissement ci-dessus peut entraîner des blessures Ne plongez pas vos composants eBike dans l’eau graves ou mortelles.
  • Page 107: Stockage

    Votre unité d’entraînement Bosch est pas à l’aide d’un nettoyeur haute pression. Nettoyez- conçue pour être étanche à l’eau de pluie ou à un les soigneusement à...
  • Page 108: Résolution Des Problèmes

    Nettoyez avec précaution les contacts électriques de la batterie. Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifiez la tension du secteur, faites contrôler le char- geur par un vélociste. Batterie défectueuse Adressez-vous à un vélociste agréé. 0 275 U07 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 109: Programme De Recyclage Des Accus

    à l’extérieur. Recouvrez les pôles avec du ruban adhésif et informez votre revendeur. Il vous indiquera comment vous débarrasser de la batterie en confor- mité avec la législation. Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (09.07.2021)
  • Page 110 Français – 18 0 275 U07 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 111 Utilización de sus Instrucciones de servicio ..................3 Etiquetas de advertencia en el producto ....................4 Manejo de las baterías de litio ......................5 Indicaciones de seguridad para acumuladores de eBikes de Bosch ............5 Descripción del producto y servicio....................7 Montaje............................9 Operación ..........................
  • Page 112: Introducción

    Lea TODOS los manuales incluidos antes de montar en la bicicleta por primera vez. Su siste- ma de accionamiento de Bosch incluye manuales y documentación adicionales proporcionados por el fabricante de la bicicleta y de otros componentes.
  • Page 113: Utilización De Sus Instrucciones De Servicio

    Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (09.07.2021)
  • Page 114: Etiquetas De Advertencia En El Producto

    Charge battery only with Bosch eBike chargers. Ne charger la pile qu'avec un chargeur Bosch eBike. 使用前に取扱説明書を読むこと 専用充電器を使用すること 分解、 改造、 端子の短絡、 火気への投入禁止...
  • Page 115: Manejo De Las Baterías De Litio

    Español – 5 Manejo de las baterías de litio Indicaciones de seguridad para acumuladores de eBikes de Bosch Lea y conozca todas las No intente abrir el acumulador. Podría provocar indicaciones de seguri- un cortocircuito. Si se abre el acumulador se dene- gará...
  • Page 116 Al conectar la eBike al Bosch DiagnosticTool 3 y con el fin de mejorar el producto, se transmiten datos so- bre el uso de los acumuladores para eBike Bosch (en- tre otros, temperatura, tensión de elementos, etc.) a Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH). Para más información, visite la página web de eBike de...
  • Page 117: Descripción Del Producto Y Servicio

    (1) Llave de la cerradura del acumulador (7) Tecla de conexión/desconexión (2) Cerradura del acumulador (8) Dispositivo de retención del acumulador Po- (3) Gancho de retención del acumulador Power- werTube Tube Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (09.07.2021)
  • Page 118 (2) Cerradura del acumulador (3) Gancho de retención del acumulador Power- Tube (5) Conector hembra para el cargador (6) Indicador del estado de funcionamiento y de carga (7) Tecla de conexión/desconexión 0 275 U07 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 119: Montaje

    Carga del acumulador PRECAUCIÓN Un acumulador de eBike de Bosch sólo se debe No conecte el paquete de baterías al cargador cargar con un cargador original de eBike de hasta que haya alcanzado la temperatura de car- Bosch.
  • Page 120 Indicación: Debido a diferentes realizaciones cons- tructivas, puede ser que la colocación y la extracción del acumulador deba realizarse de otro modo. Lea al respecto las instrucciones de servicio del fabricante de la eBike. 0 275 U07 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 121 ❶ Para extraer el acumulador PowerTube (12), cuche que encastra. Compruebe en todas las di- abra la cerradura (2) con la llave (1), retire la lla- ve (1) y gire el enclavamiento (9) hacia un lado. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (09.07.2021)
  • Page 122 (11) Para poder introducir el acumulador, el enclavamien- to (9) debe estar girado hacia un lado. La llave (1) no debe estar en la cerradura del acumulador (2) en este momento. 0 275 U07 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 123: Operación

    (6) se iluminan y muestran al mismo tiempo el Comportamiento en caso de avería estado de carga. El acumulador de la eBike de Bosch no se debe abrir, Compruebe siempre que el paquete de baterías ni siquiera para fines de reparación. Existe el riesgo esté...
  • Page 124: Mantenimiento/Limpieza

    Bosch está diseñado para ser imper- nimiento debe llevarse a cabo exclusivamente meable al agua de lluvia o a una limpieza con man- por parte de un distribuidor de eBike de Bosch guera sin presión. autorizado. El incumplimiento de la advertencia Apunte el fabricante y el número de la llave.
  • Page 125: Almacenamiento

    Preste atención a no rebasar la temperatura de alma- Puede reemplazarse comprando un PowerPack de cenaje máxima. No deje el acumulador en el automó- Bosch original en un distribuidor autorizado de eBike vil, p. ej. en el verano, y guárdelo lejos de la irradia- de Bosch.
  • Page 126: Resolución De Problemas

    Toma de corriente, cable o cargador defectuoso Comprobar la tensión de la red; dejar revisar el carga- dor por parte del distribuidor de bicicletas. Acumulador defectuoso Póngase en contacto con un distribuidor de bicicletas autorizado. 0 275 U07 3PX | (09.07.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 127: Programa De Reciclaje De Baterías

    Si es necesario, aisle los polos e informe a su distribui- dor. Él le ayudará con la eliminación adecuada. Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3PX | (09.07.2021)
  • Page 128 Cette notice contient d'importantes informationes sur la sécurité, les Ownerʼs Manual – The Bosch Drive System performances et l'entretien. Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations Display Mount fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure.
  • Page 129 0 275 U07 3S1 | (08.06.2021) Bosch eBike Systems...
  • Page 130 Table of contents Introduction ............................. 2 About Warnings..........................2 General Warnings ......................... 2 Using your Manual ........................3 Operating your Bosch Display Mount....................4 Safety instructions........................4 Product description and specifications .................... 5 Fitting ............................6 Maintenance and cleaning......................8 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (08.06.2021)
  • Page 131: Introduction

    Read ALL accompanying manuals before riding the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Page 132: Using Your Manual

    RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (08.06.2021)
  • Page 133: Operating Your Bosch Display Mount

    English – 4 Operating your Bosch Display Mount Safety instructions Read all the safety information and instructions. Failure to observe the safety information and follow instruc- tions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all safety warnings and instructions for fu- ture reference.
  • Page 134: Product Description And Specifications

    (3) Clamp for holder (4) Clamp screw (5) Round rubber spacer (6) 1-arm socket (7) Screw for adjusting tilt (8) Removal blocker (9) Snap-in hook (10) Connection cables (11) Fastening screws for display mount Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (08.06.2021)
  • Page 135: Fitting

    Product code BDS3210 board computer. BDS3250 Only original Bosch eBike components can be con- BDS3620 nected to the display holder. BDS3630 A display holder is not required for an eBike system to Output voltage V 4.75 to 5.4...
  • Page 136 Be aware of the torque specified on the 1-arm socket (6) here too. Thanks to the round rubber spacer (5), it is possible to move the 1-arm socket (6) in all directions. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (08.06.2021)
  • Page 137: Maintenance And Cleaning

    For contact details of authorized bike dealerships, please visit www.bosch-ebike.com. Disposal Please return Bosch eBike components that are no longer usable to an authorized bicycle dealer. Do not dispose of eBikes and their components with household waste.
  • Page 138 Introduction ............................. 2 À propos des avertissements......................2 Avertissements généraux....................... 2 Utilisez votre notice d’utilisation ..................... 3 Utilisation de votre support d'écran Bosch .................... 4 Consignes de sécurité ........................4 Description des prestations et du produit..................5 Montage............................6 Nettoyage et entretien........................8 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (08.06.2021)
  • Page 139: Introduction

    Assumez la responsabilité de votre propre SÉ- Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo d’origine. ou de l’élément.
  • Page 140: Utilisez Votre Notice D'utilisation

    Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (08.06.2021)
  • Page 141: Utilisation De Votre Support D'écran Bosch

    Français – 4 Utilisation de votre support d'écran Bosch Consignes de sécurité Respectez toutes les réglementations natio- Lisez attentivement toutes les ins- nales relatives à l’homologation et l’utilisation tructions et consignes de sécurité. Le de vélos électriques. non-respect des instructions et consignes de sécurité...
  • Page 142: Description Des Prestations Et Du Produit

    (5) Caoutchouc entretoise sphérique (6) Support 1 bras (7) Vis de réglage de l'inclinaison (8) Plaque de sécurité (9) Crochet de blocage (10) Câbles de raccordement (11) Vis de fixation pour fixation d'écran Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (08.06.2021)
  • Page 143: Montage

    électrique avec un écran Code produit BDS3210 ou un ordinateur de bord. BDS3250 Seuls des composants Bosch eBike d'origine peuvent BDS3620 être connectés au support d'écran. BDS3630 Un support d'écran n'est pas obligatoire pour faire Tension de sortie V 4,75 ...
  • Page 144 à prendre une des positions pré- définies. Avant de serrer la vis (7), assurez-vous que ces crans sont correctement imbriqués. En outre, res- pectez le couple indiqué sur le support 1 bras (6). Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (08.06.2021)
  • Page 145: Nettoyage Et Entretien

    Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. Élimination des déchets Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé.
  • Page 146 Introducción............................. 2 Acerca de las advertencias......................2 Advertencias generales ......................... 2 Utilización de sus Instrucciones de servicio ..................3 Operación de su soporte de pantalla (Display Mount) de Bosch..............4 Indicaciones de seguridad......................4 Descripción del producto y servicio....................5 Montaje............................6 Mantenimiento y limpieza ......................
  • Page 147: Introducción

    Lea TODOS los manuales incluidos antes de montar en la bicicleta por primera vez. Su siste- ma de accionamiento de Bosch incluye manuales y documentación adicionales proporcionados por el fabricante de la bicicleta y de otros componentes.
  • Page 148: Utilización De Sus Instrucciones De Servicio

    Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (08.06.2021)
  • Page 149: Operación De Su Soporte De Pantalla (Display Mount) De Bosch

    Español – 4 Operación de su soporte de pantalla (Display Mount) de Bosch Indicaciones de seguridad Observe todas las prescripciones nacionales pa- Lea íntegramente todas las indicacio- ra la matriculación y la utilización de eBikes. nes de seguridad e instrucciones. Las faltas de observación de las indicacio-...
  • Page 150: Descripción Del Producto Y Servicio

    (4) Tornillo de abrazadera (5) Goma distanciadora esférica (6) Soporte de 1 brazo (7) Tornillo para la regulación de la inclinación (8) Placa de seguridad (9) Gancho de retención (10) Cables de conexión Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (08.06.2021)
  • Page 151: Montaje

    BDS3250 En el soporte de la pantalla sólo se pueden conectar BDS3620 componentes originales de la eBike de Bosch. BDS3630 El soporte de la pantalla no es necesario para el fun- Tensión de salida V 4,75 ... 5,4 cionamiento del sistema eBike.
  • Page 152 Antes de apretar el tornillo (7), asegúrese de que los dientes encajan correctamente. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3S1 | (08.06.2021)
  • Page 153: Mantenimiento Y Limpieza

    Eliminación Entregue los componentes de eBikes de Bosch inser- vibles en un distribuidor de bicicletas autorizado. ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! 0 275 U07 3S1 | (08.06.2021)
  • Page 154 Intuvia 100 BHU3200 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3BI (2022.03) T / 75 WEU de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions Notice d'utilisation d'origine es Instrucciones de servicio originales pt Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali...
  • Page 155 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 156 (13) (14) Bosch eBike Systems 0 275 007 3BI | (24.03.2022)
  • Page 157 (12) (11) (10) 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 158 Anlagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte Datenschutzhinweis (z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte) auftreten. Ebenfalls Wird der Bordcomputer im Servicefall an den Bosch Service kann eine Schädigung von Menschen und Tieren in unmit- geschickt, können ggf. die auf dem Bordcomputer gespei- telbarer Umgebung nicht ganz ausgeschlossen werden.
  • Page 159 Abgebildete Komponenten Konformitätserklärung Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der tems, dass der Funkanlagentyp Intuvia 100 der Richtlinie Anleitung. 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse...
  • Page 160 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (2) mit einem Schlitzschraubendreher (12), entnehmen Sie die verbrauch- te Batterie und setzen Sie eine neue Batterie vom Typ CR2450 ein. Die von Bosch empfohlenen Batterien können Sie bei Ihrem Fahrradhändler erhalten. Achten Sie beim Einsetzen der Batterie darauf, dass der Dichtungsgummi (10) richtig positioniert ist.
  • Page 161 Menü Grundeinstellungen verlassen z.B.: – <Reifenumfang> Das Menü Grundeinstellungen verlassen Sie automatisch bei Inaktivität von 60 s, Fahren des eBikes oder mithilfe der – <Reichweite zurücksetzen> Funktion <Zurück>. – <Auto Trip zurücksetzen> 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 162 Akkus/Batterien getrennt ge- sammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwendung zugeführt werden. Wartung und Service Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo- nenten bitte kostenlos bei einem autorisierten Fahrradhänd- Wartung und Reinigung ler oder bei einem Wertstoffhof ab. Änderungen vorbehalten.
  • Page 163 Deutsch – 6 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 164 Privacy notice animals in the immediate vicinity cannot be excluded en- If the on-board computer is sent to Bosch Service because it tirely. Do not use the on-board computer with Bluetooth® requires servicing, the data stored on the on-board com- in the vicinity of medical devices, petrol stations, chem- puter may be transmitted to Bosch.
  • Page 165 Product Features Declaration of Conformity The numbering of the components shown refers to the illus- Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares trations on the graphics pages at the beginning of the that the Intuvia 100 radio communication unit complies manual.
  • Page 166 CR2450. You can obtain the non-re- chargeable batteries recommended by Bosch from your bi- cycle dealer. When inserting the non-rechargeable battery, ensure that the rubber seal (10) is correctly positioned.
  • Page 167 – <Auto trip reset> basic settings menu using the <Back> function. In addition, you receive an overview of the operating hours and the installed components in the eBike Flow app. 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 168 English – 5 Please return Bosch eBike components that are no longer Press the select button > 1 s to leave the ba- usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a sic settings menu using the <Back> function. recycling facility.
  • Page 169 English – 6 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 170 Le non-res- marques déposées de la Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- pect des instructions et consignes de sécuri- tion de cette marque/de ce logo par la société Bosch té peut provoquer un choc électrique, un in- eBike Systems s’effectue sous licence.
  • Page 171 Éléments constitutifs Déclaration de conformité La numérotation des éléments se réfère aux représentations La société Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, at- sur les pages graphiques situées en début de notice. teste que l’équipement radioélectrique Intuvia 100 est conforme à la directive 2014/53/UE. Vous trouverez l’inté- Touche Bluetooth®...
  • Page 172 (12), retirez la pile usagée et insérez une pile neuve de type CR2450. Vous pouvez vous procurer les piles recomman- dées par Bosch auprès de votre revendeur de vélos. Lors de l'insertion de la batterie, veillez à ce que le caou- tchouc d'étanchéité...
  • Page 173 – <Retour> : permet de quitter le menu Paramètres. Certains réglages ne peuvent pas être effectués sur l'ordina- Quitter le menu Paramètres de base teur de bord, mais uniquement dans l'app eBike Flow, comme : – <Circ. de la roue> 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 174 Entretien et service après‑vente ronnement. Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Nettoyage et entretien Bosch chez un vélociste agréé ou dans une déchetterie. Ne nettoyez jamais les composants avec de l’eau sous pres- Sous réserve de modifications. sion.
  • Page 175 Français – 6 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 176 El término batería empleado en este manual del usuario se Indicaciones de seguridad para pilas de botón refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch. Lea y siga todas las indicaciones de seguridad e ins- ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que la pila de botón no trucciones de todos los manuales de uso del sistema llegue a manos de los niños.
  • Page 177 Declaración de conformidad La numeración de los componentes representados hace re- Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, declara que el ferencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen tipo de equipo de radio Intuvia 100 cumple con la directiva al inicio de las instrucciones.
  • Page 178 (12), retire la pila usada e introduz- ca una nueva pila CR2450. Puede adquirir las pilas reco- mendadas por Bosch en su establecimiento especializado. Al insertar la pila, asegúrese de que la goma estanqueizante (10) esté colocada correctamente.
  • Page 179 – <Unidades>: Puede dejar mostrar la velocidad y la dis- última reposición tancia en kilómetros o millas. – <Distancia total>: Indicación de la distancia total recorri- – <Hora>: Aquí puede ajustar la hora. da con la eBike (no puede restablecerse) 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 180 CE, respectivamente. Le rogamos que entregue gratuitamente los componentes de Todos los componentes no deben limpiarse con agua a pre- eBikes de Bosch inservibles a un distribuidor de bicicletas sión. autorizado o a un centro de reciclaje. Mantenga limpia la pantalla de su ordenador de a bordo. La Reservado el derecho de modificación.
  • Page 181 Español – 6 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 182 Se o computador de bordo for enviado para a assistência danificado. técnica da Bosch para efeitos de manutenção, os dados Cuidado! Na utilização do computador de bordo com guardados no computador de bordo poderão ser Bluetooth®...
  • Page 183 Componentes ilustrados Declaração de conformidade A numeração dos componentes exibidos diz respeito às Pela presente, a Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, representações existentes nas páginas dos gráficos no início declara que o tipo de instalação rádio Intuvia 100 está em do manual.
  • Page 184 Abra a tampa do compartimento da pilha (2) com uma chave de fendas (12), retire a pilha usada e coloque uma nova pilha do tipo CR2450. As pilhas recomendadas pela Bosch podem ser adquiridas no agente autorizado. Ao colocar a pilha, certifique-se de que o vedante de borracha (10) está...
  • Page 185 Para além disso, na aplicação eBike Flow obtém uma vista sair do menu das definições básicas com a geral das horas de funcionamento e dos componentes ajuda da função  <Voltar>. montados. 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 186 Manutenção e assistência técnica defeituosas ou gastas e encaminhá-los para uma reciclagem ecológica. Manutenção e limpeza Entregue os componentes da eBike da Bosch inutilizáveis gratuitamente a um agente autorizado ou num centro de Nenhum dos componentes pode ser limpo com água sob reciclagem.
  • Page 187 Português – 6 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 188 Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per ATTENZIONE! Accertarsi che la pila a bottone sia fuori l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. dalla portata dei bambini. Le pile a bottone sono perico- Leggere e rispettare le avvertenze le e disposizioni di lose.
  • Page 189 Dichiarazione di Conformità Tasto Bluetooth® Con la presente Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, Coperchio vano batteria dichiara che il tipo d’impianto wireless Intuvia 100 è confor- me alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichia- Attacco vite di bloccaggio razione di Conformità...
  • Page 190 (2) con un cacciavite ad intaglio (12), rimuo- vere la pila usata e inserire una nuova pila di tipo CR2450. Le pile consigliate da Bosch sono disponibili presso il pro- prio rivenditore di biciclette. Durante l’inserimento della pila prestare attenzione che la guarnizione in gomma (10) sia posizionata correttamente.
  • Page 191 – <Circonf. ruota> Si esce automaticamente dal menu Impostazioni di base in – <Reset> caso di inattività di 60 s, messa in funzione dell’eBike o con – <Reset tragit.autom.> l’ausilio della funzione <Indietro>. 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 192 Impostazioni di base con l’ausilio del- avviate ad un riutilizzo rispettoso dell’ambien- la funzione <Indietro>. I componenti per l'eBike Bosch non più utilizzabili andranno conferiti gratuitamente presso un rivenditore di biciclette au- Manutenzione ed assistenza torizzato o un centro di riciclaggio.
  • Page 193 Italiano – 6 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 194 Privacyverklaring valt of beschadigd wordt. Als de boordcomputer bij een servicebeurt naar de Bosch Voorzichtig! Bij het gebruik van de boordcomputer met Service opgestuurd wordt, kunnen evt. de op de boordcom- Bluetooth®...
  • Page 195 Afgebeelde componenten Verklaring van overeenstemming De nummering van de afgebeelde componenten heeft be- Hierbij verklaart Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems trekking op de weergaven op de pagina's met afbeeldingen dat de radioapparatuur Intuvia 100 voldoet aan de richtlijn aan het begin van de gebruiksaanwijzing.
  • Page 196 Open het batterijvakdeksel (2) met een platte schroeven- draaier (12), verwijder de lege batterij en plaats een nieuwe batterij van het type CR2450. De door Bosch aanbevolen batterijen kunt u bij uw rijwielhandelaar verkrijgen. Let er bij het plaatsen van de batterij op dat het afdichtings- rubber (10) zich in de juiste positie bevindt.
  • Page 197 Basisinstellingen met behulp van worden opgevraagd. de functie <Terug> te verlaten. Om in het menu Basisinstellingen te komen, drukt u zolang op de keuzetoets op de bedieningseenheid tot in de tek- staanduiding <Instellingen> verschijnt. 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 198 Bovendien kan de rijwielhandelaar voor de servicebeurt een Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten gra- kilometerstand en/of een periode ten grondslag leggen. In tis af bij een erkende rijwielhandel of bij een milieupark. dit geval zal de boordcomputer telkens na het inschakelen la- ten zien wanneer het tijd is voor de volgende servicebeurt.
  • Page 199 Nederlands – 6 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 200 Cykelcomputeren eller holderen kan beskadiges, så de ik- Hvis cykelcomputeren i tilfælde af service sendes til Bosch ke kan repareres. Tag også cykelcomputeren af før Service, overføres de data, der evt. er lagret på enheden, fastspænding af cyklen i en monteringsholder for at und-...
  • Page 201 Overensstemmelseserklæring appen eBike Flow (fås i Apple App Store eller i Google Play Store), f.eks. til <Reset trip>. Hermed erklærer Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sy- stems, at det trådløse anlæg type Intuvia 100 er i over- Viste komponenter ensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fuldstændige Nummereringen af de afbildede komponenter vedrører illu-...
  • Page 202 Åbn batterirumsdækslet (2) med en kærvskruetrækker (12), tag det udtjente batteri ud, og sæt et nyt batteri af typen CR2450 i. De af Bosch anbefalede batterier fås hos din cykelhandler. Sørg for, at tætningsgummiet (10) anbringes korrekt, når du sætter batteriet i.
  • Page 203 Bemærk: Hvis du afleverer din eBike til service hos en cykel- handler, anbefaler vi som udgangspunkt, at du Tryk valgknappen ned > 1 s for at blade, ind- deaktiverer <eBike Lock> og <eBike Alarm> for at undgå til den ønskede værdi vises. en fejlalarm. 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 204 2006/66/EF skal de- fekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gældende miljøfor- skrifter. Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret gratis hos en autoriseret cykelhandler eller på en genbrugsstation, hvor de kan genvindes. Ret til ændringer forbeholdes.
  • Page 205 Dansk – 6 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 206 Ställ inte cykeln upp och ner på styre och sadel när Skydd av personuppgifter cykeldatorn eller dess hållare sticker upp ovanför Om cykeldatorn skickas till Bosch service kan informationen styret. Cykeldatorn eller hållaren kan få permanenta som sparats på enheten förmedlas till Bosch.
  • Page 207 Flow (finns i Apple App Store eller i Google Play Store), t.ex. för <Reset trip>. Försäkran om överensstämmelse Illustrerade komponenter Härmed förklarar Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, att sändaranläggningstypen Intuvia 100 uppfyller Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till kraven i direktivet 2014/53/EU. EU-konformitets- bilderna i början av bruksanvisningen.
  • Page 208 (12), ta ut det förbrukade batteriet och sätt i ett nytt batteri av typen CR2450. Batterierna som rekommenderas av Bosch hittar du hos din cykelhandlare. När du sätter i batteriet, se till att tätningsgummit (10) är korrekt placerat.
  • Page 209 Tryck kort på väljarknappen för att bläddra För service eller reparationer på eBike vänder du dig till en neråt tills önskat värde visas. auktoriserad fackhandlare. Låt endast auktoriserade cykelverkstäder utföra reparationer. 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 210 2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. Lämna ej funktionsdugliga batterier och cykeldatorer utan kostnad till en auktoriserad cykelhandlare eller till en miljöstation. Ändringar förbehålles. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BI | (24.03.2022)
  • Page 211 Svensk – 6 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 212 Bluetooth® om bord på fly. Unngå langvarig bruk nær kroppen. Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av dette ordmerket / denne logoen av Bosch eBike Systems skjer på lisens. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BI | (24.03.2022)
  • Page 213 Flow (tilgjengelig i Apple App Store eller Google Play, for eksempel for <Reset trip>). Samsvarserklæring Illustrerte komponenter Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, erklærer herved at radioutstyrstypen Intuvia 100 er i samsvar med direktivet Nummereringen av de avbildede komponentene er basert på 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EU- illustrasjonene på...
  • Page 214 (12), ta ut det tomme batteriet og sett inn et nytt batteri av typen CR2450. Du kan få kjøpt batteriene som anbefales av Bosch, hos sykkelforhandleren. Når du setter inn batteriet, må du passe på at gummitetningen (10) sitter riktig.
  • Page 215 Kontakt en autorisert sykkelforhandler for service eller Endre grunninnstilling reparasjoner på eBike. For å bla nedover trykker du kort på Få utført alle reparasjoner hos en autorisert valgknappen til den ønskede verdien vises. sykkelforhandler. 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 216 2006/66/EC må defekte eller brukte batterier/oppladbare batterier samles adskilt og leveres inn for miljøvennlig resirkulering. Du kan levere Bosch eBike-komponenter som ikke fungerer lenger, kostnadsfritt til en autorisert sykkelforhandler eller til en gjenvinningsstasjon. Rett til endringer forbeholdes.
  • Page 217 Norsk – 6 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 218 Vältä pitkäaikaista käyttöä ke- hon välittömässä läheisyydessä. Bluetooth®-tuotenimi ja myös kuvamerkit (logot) ovat re- kisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc. Bosch eBike Systems käyttää näitä tuotenimiä/kuva- merkkejä lisenssillä. Bosch eBike Systems 0 275 007 3BI | (24.03.2022)
  • Page 219 App Storesta tai Google Play Storesta), esim. kun haluat Vaatimustenmukaisuusvakuutus käyttää <Reset trip> -toimintoa. Täten Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, vakuut- Kuvatut osat taa, että radiolaitetyyppi Intuvia 100 täyttää direktiivin Kuvattujen osien numerointi viittaa oppaan alussa oleviin ku- 2014/53/EU vaatimukset.
  • Page 220 Käyttöyksiköiden painik- Toimintonäytöstä – joka on tekstinäytön ja lukemanäytön yh- keiden tarkoituksen näytön ilmoituksissa voit katsoa seuraa- distelmä – voi valita seuraavia toimintoja: vasta yleiskatsauksesta. – <Matka>: viime nollauksen jälkeen ajettu matka Bosch eBike Systems 0 275 007 3BI | (24.03.2022)
  • Page 221 Anna kaikki korjaustyöt vain valtuutetun polkupyörä- kauppiaan tehtäväksi. Selaa alaspäin painamalla -valintapainiketta Huomautus: kun viet eBiken polkupyöräkauppiaalle huol- > 1 sekunnin ajan, kunnes haluamasi arvo nä- toon, suosittelemme deaktivoimaan <eBike Lock>in kyy. 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 222 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/paristot täy- tyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Bosch eBiken käytöstä poistetut osat voit toimittaa ilmai- seksi valtuutetulle polkupyöräkauppiaalle tai kierrätyskes- kukseen. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Bosch eBike Systems...
  • Page 223 Suomi – 6 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 224 τα (λογότυπα) είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα και ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυ- μελλοντική χρήση. τών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη Bosch Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όρος eBike Systems πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια χρή- μπαταρία...
  • Page 225 Google Play Store), π.χ. για <Reset trip>. Δήλωση συμμόρφωσης Απεικονιζόμενα στοιχεία Με το παρόν η Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, δηλώνει, ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού Intuvia 100 ανταπο- Η απαρίθμηση των εικονιζομένων εξαρτημάτων αναφέρεται κρίνεται στην οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της Δή- στην...
  • Page 226 της θήκης της μπαταρίας (2) με ένα κατσαβίδι για βίδες απλής εγκοπής (12), αφαιρέστε τη μεταχειρισμένη μπαταρία και το- ποθετήστε μια νέα μπαταρία του τύπου CR2450. Τις συνι- στώμενες από τη Bosch μπαταρίες μπορείτε να τις προμηθευ- τείτε από τον έμπορο του ποδηλάτου. Bosch eBike Systems...
  • Page 227 σα μέγιστη ταχύτητα – <Units>: Μπορείτε να προβάλετε την ταχύτητα και την – <Total distance>: Ένδειξη της συνολικής διανυθείσας με απόσταση σε χιλιόμετρα ή μίλια. το eBike απόστασης (μην την μηδενίσετε) 0 275 007 3BI | (24.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 228 να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περι- βάλλον. Όλα τα στοιχεία δεν επιτρέπεται να καθαριστούν με νερό υπό Παραδίδετε τα άχρηστα πλέον εξαρτήματα του eBike Bosch πίεση. δωρεάν σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων ή σε Διατηρείτε την οθόνη του υπολογιστή οχήματος καθαρή. Σε...
  • Page 229 Cette notice contient d'importantes informationes sur la sécurité, les Ownerʼs Manual – The Bosch Drive System performances et l'entretien. Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations Kiox 300 fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure.
  • Page 230 0 275 U07 3BK | (04.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 231 Table of contents Introduction ............................. 2 About Warnings..........................2 General Warnings ......................... 2 Using your Manual ........................3 Operating your Bosch Display Unit....................... 4 Safety instructions........................4 Product Features Kiox 300 ......................7 Assembly ............................ 9 Operation..........................10 Maintenance and servicing ....................... 12 Maintenance and cleaning......................
  • Page 232: Introduction

    The Bosch Drive System adds weight to your bi- Read ALL accompanying manuals before riding cycle which you may not be used to lift. Avoid in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- jury, use proper lifting techniques. tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Page 233: Using Your Manual

    RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (04.03.2022)
  • Page 234: Operating Your Bosch Display Unit

    The term battery pack used in these operating in- that the on-board computer does not fall off or be- structions refers to all original Bosch eBike battery come damaged. packs.
  • Page 235 Robert Do not use the navigation system in circum- Bosch GmbH may void the FCC authorization to oper- stances where special attention must be given ate this equipment. to safety, or if it is unclear how to proceed (road NOTE: This equipment has been tested and found to closures, diversions, etc.).
  • Page 236 27211 Burbank, Foothill Ranch, CA 92610, USA, www.bosch-ebike.com/us/ Privacy notice If the on-board computer is sent to Bosch Service be- cause it requires servicing, the data stored on the on- board computer may be transmitted to Bosch. 0 275 U07 3BK | (04.03.2022)
  • Page 237: Product Features Kiox 300

    (5) Adapter tray (6) Display contacts (7) Holder contacts (8) Display mount (9) Display mount fastening screw (10) Bridge for retaining strap a) Retaining strap is not included in the scope of delivery. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (04.03.2022)
  • Page 238 IP54 Weight, approx. 1.13 A) Temperatures outside of this range may cause faults in the display. The license information for the product is available at the follow- ing Internet address: https://www.bosch-ebike.com/licences 0 275 U07 3BK | (04.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 239: Assembly

    Note: The eBike system switches off if you are travel- ing slower than 1.9 mph and take the on-board com- puter out of the holder. This does not apply to eBikes with a support up to 28 mph. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (04.03.2022)
  • Page 240: Operation

    You can find the following menu items here. ▪ <Range reset> The value for the range can be reset here. ▪ <Auto trip reset> The settings for automatic reset can be adjusted here. 0 275 U07 3BK | (04.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 241 If you did not select another page before the last time to reset the statistical data for your journey or excur- you switched off, you will be shown this page. sion (not on the <SETTINGS> page). Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (04.03.2022)
  • Page 242: Maintenance And Servicing

    Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. 0 275 U07 3BK | (04.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 243 Introduction ............................. 2 À propos des avertissements......................2 Avertissements généraux....................... 2 Utilisez votre notice d’utilisation ..................... 3 Utilisation de votre Bosch Display Unit ....................4 Consignes de sécurité ........................4 Caractéristiques du produit Kiox 300 ....................7 Montage............................9 Fonctionnement ......................... 10 Entretien et service après‑vente ......................
  • Page 244: Introduction

    CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch ou de l’élément. d’origine. Certains accessoires de l’eBike peuvent présen- Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices ter un risque d’étouffement pour les petits en-...
  • Page 245: Utilisez Votre Notice D'utilisation

    Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (04.03.2022)
  • Page 246: Utilisation De Votre Bosch Display Unit

    L’ordinateur de bord ou Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- son support de fixation risqueraient de subir des sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch dommages irréparables. Retirez l’ordinateur de d’origine. bord avant de fixer le vélo dans un support de mon- Lisez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 247 à cet équipement qui ne sont pas de communication supplémentaires. approuvés de façon explicite par Robert Bosch GmbH Le système de navigation vous invite à effectuer risquent d’annuler l’autorisation FCC d’utilisation de une manœuvre illégale ou dangereuse sur le...
  • Page 248 Remarque relative à la protection des données Quand l’ordinateur de bord est envoyé au Service Bosch pour entretien ou réparation, il se peut que les données enregistrées en mémoire soient transmises à Bosch. 0 275 U07 3BK | (04.03.2022)
  • Page 249: Caractéristiques Du Produit Kiox 300

    (7) Contacts électriques du support (8) Support de fixation d’écran (9) Vis de fixation du support d’écran (10) Barrette pour sangle de maintien a) La sangle de maintien n’est pas fournie. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (04.03.2022)
  • Page 250 IP54 Poids (approx.) 1,13 A) Hors de cette plage de températures, l’écran est exposé à des dysfonctionnements. Vous trouverez les informations de licence du produit à l’adresse Internet suivante : https://www.bosch-ebike.com/licences 0 275 U07 3BK | (04.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 251: Montage

    Une sangle de maintien peut être attachée à la barre (10). Remarque : Le système eBike se désactive quand vous roulez à moins de 1,9 mph et quand vous reti- rez l’ordinateur de bord de son support de fixation. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (04.03.2022)
  • Page 252: Fonctionnement

    . ▪ <Réinitialiser la plage> Permet de réinitialiser la valeur de l’autonomie. ▪ <Réinitialiser trajet autom.> Permet d’effectuer les réglages concernant la ré- initialisation automatique. 0 275 U07 3BK | (04.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 253 (<Contact>) et les certificats (<Certificats>). Pour quitter le menu Paramètres, appuyez sur la touche  ou sur la touche . La touche permet de revenir au masque de départ. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (04.03.2022)
  • Page 254 à un second niveau de données en appuyant sur la touche . Si un masque écran autre que le masque de départ est affiché lorsque vous éteignez l’ordinateur de bord, 0 275 U07 3BK | (04.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 255: Entretien Et Service Après-Vente

    Service après-vente et conseil utilisateurs Pour toutes les questions concernant le système Vous trouverez les données de contact de vélocistes eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. agréé. Programme de recyclage des accus L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et son unité...
  • Page 256 Français – 14 0 275 U07 3BK | (04.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 257 Acerca de las advertencias......................2 Advertencias generales ......................... 2 Utilización de sus Instrucciones de servicio ..................3 Operación de su unidad de visualización (Display Unit) de Bosch ............. 4 Indicaciones de seguridad......................4 Características del producto Kiox 300 ..................... 7 Montaje............................9 Manejo............................
  • Page 258: Introducción

    PRECAUCIÓN montar en la bicicleta por primera vez. Su siste- El sistema de accionamiento de Bosch incre- ma de accionamiento de Bosch incluye manuales y menta el peso de su bicicleta, que puede que no documentación adicionales proporcionados por el esté...
  • Page 259: Utilización De Sus Instrucciones De Servicio

    Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (04.03.2022)
  • Page 260: Operación De Su Unidad De Visualización (Display Unit) De Bosch

    Español – 4 Operación de su unidad de visualización (Display Unit) de Bosch Indicaciones de seguridad No intente abrir el ordenador de a bordo. El orde- Lea íntegramente todas las indicacio- nador de a bordo se puede destruir al abrirlo y así...
  • Page 261 2. este dispositivo debe aceptar cualquier interferen- cia que se reciba, incluida la interferencia que pue- da causar un funcionamiento no deseado. INDICACIÓN: Los cambios o modificaciones realiza- dos en este equipo no aprobados expresamente por Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (04.03.2022)
  • Page 262 Indicación de protección de datos Si en caso de servicio se envía el ordenador de a bor- do al servicio Bosch, es posible transferir a Bosch los datos guardados en el ordenador de a bordo. 0 275 U07 3BK | (04.03.2022)
  • Page 263: Características Del Producto Kiox 300

    (8) Soporte de la pantalla (9) Tornillo de fijación del soporte de la pantalla (10) Puente para cinta de sujeción a) La cinta de sujeción no se incluye en el volumen de suminis- tro. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (04.03.2022)
  • Page 264 A) Fuera de este margen de temperatura, pueden producirse fallos de funcionamiento en el indicador. Las informaciones sobre la licencia del producto están disponi- bles en la siguiente dirección de internet: https://www.bosch-ebike.com/licences 0 275 U07 3BK | (04.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 265: Montaje

    Indicación: El eBike-System se desconecta cuando se circula a menos de 1,9 mph y se retira el ordena- dor de a bordo del soporte. Esto no rige para eBikes con una asistencia de hasta 28 mph. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (04.03.2022)
  • Page 266: Manejo

    . ▪ <Restablecer rango> Aquí se puede restablecer el valor de la autono- mía. ▪ <Restablecer trayecto automático> Aquí se pueden realizar los ajustes para la reposi- ción automática. 0 275 U07 3BK | (04.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 267 Si no ha seleccionado ninguna otra pantalla antes de prolongado, puede restablecer los datos estadísticos la última desconexión, se le visualizará esta pantalla. de su viaje o excursión (no en la pantalla  <AJUSTES>). Bosch eBike Systems 0 275 U07 3BK | (04.03.2022)
  • Page 268: Mantenimiento Y Servicio

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. 0 275 U07 3BK | (04.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 269 Cette notice contient d'importantes informationes sur la sécurité, les Ownerʼs Manual – The Bosch Drive System performances et l'entretien. Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations System Controller | Mini Remote fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure.
  • Page 270 0 275 U07 3RC | (29.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 271 Introduction ............................. 2 About Warnings..........................2 General Warnings ......................... 2 Using your Manual ........................3 Operating your Bosch Drive System ..................... 4 Safety Instructions........................4 Intended Use ..........................6 System Controller/Mini Remote Product Features ................7 Technical Data ..........................8 Operation............................
  • Page 272: Introduction

    The Bosch Drive System adds weight to your bi- Read ALL accompanying manuals before riding cycle which you may not be used to lift. Avoid in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- jury, use proper lifting techniques. tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Page 273: Using Your Manual

    RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (29.03.2022)
  • Page 274: Operating Your Bosch Drive System

    Bluetooth SIG, Inc. and any When using the push assistance, ensure that use of such marks by Bosch eBike Systems is under you can always control the eBike and hold it se- licence.
  • Page 275 WARNING! Ensure that the button/coin cell is equipment not expressly approved by the Robert kept out of the reach of children. Button/coin Bosch GmbH may void the FCC authorization to oper- cells are dangerous. ate this equipment. Button/coin cells must never be swallowed or in- NOTE: This equipment has been tested and found to serted into any other part of the body.
  • Page 276: Intended Use

    Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) for the RSS(s). Operation is subject to the following two con- purposes of product improvement. You can find more ditions: information about this on the Bosch eBike website at 1. this device may not cause interference, and www.bosch-ebike.com. Intended Use The System Controller and Mini Remote operating...
  • Page 277: System Controller/Mini Remote Product Features

    (11) ABS LED (optional)/ambient light sensor (2) Control unit System Controller (12) On/off button (3) LED indicator lamp (13) LEDs for battery charge indicator (4) Button for increasing support level +/ (14) Mode button bike lights Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (29.03.2022)
  • Page 278: Technical Data

    Dimensions in 1.6 × 1.5 × 0.9 Weight 0.08 Bluetooth® Low Energy 5.0 – Frequency 2400–2480 – Transmission power ≤ 1 The license information for the product is available at the follow- ing Internet address: https://www.bosch-ebike.com/licences 0 275 U07 3RC | (29.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 279: Operation

    Note: The connection to the System Controller is pacity. not interrupted when the battery is replaced. Example: Four ice-blue bars and one white bar are You can obtain the batteries recommended by Bosch from your bicycle dealer. displayed. The state of charge is between 81 % and 90 %.
  • Page 280 2.5 mph. TURBO Maximum support even at a high cadence, The push assistance function must only be used for sport cycling when pushing the eBike. There is a risk of injury if 0 275 U07 3RC | (29.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 281 Please read through quired. these thoroughly and adhere to the warnings that are issued (e.g. before deleting your eBike or user Connection to the app occurs via a Bluetooth® con- nection. account). Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (29.03.2022)
  • Page 282 <eBike Lock> is activated on your eBike. The audio Compatibility signal is activated by default, it can be deactivated in <eBike Lock> is compatible with these Bosch eBike the eBike Flow app under the settings menu item by product lines: selecting the lock symbol below your eBike.
  • Page 283 LED indicator light (3) flashing blue. on the Mini Remote (1) operating unit or the mode 5. Follow the instructions in the eBike Flow app. button (14) on the System Controller (2) operating Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (29.03.2022)
  • Page 284 If the problem persists: – Acknowledge the error code. – Perform the software update. – Restart the system. If the problem persists: – Please contact your Bosch eBike spe- cialist retailer. 0 275 U07 3RC | (29.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 285: Maintenance And Service

    After-sales service and advice on using products If you have any questions about the eBike system and its components, contact an authorized bicycle dealer. For contact details of authorized bike dealerships, please visit www.bosch-ebike.com. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (29.03.2022)
  • Page 286: Battery Recycling Program

    Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. 0 275 U07 3RC | (29.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 287 À propos des avertissements......................2 Avertissements généraux....................... 2 Utilisez votre notice d’utilisation ..................... 3 Utilisation de votre système de commande Bosch .................. 4 Consignes de sécurité ........................4 Utilisation conforme........................7 Caractéristiques du produit SystemController/MiniRemote (Contrôleur système/mini télécommande) ..8 Caractéristiques techniques......................
  • Page 288: Introduction

    CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch ou de l’élément. d’origine. Certains accessoires de l’eBike peuvent présen- Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices ter un risque d’étouffement pour les petits en-...
  • Page 289: Utilisez Votre Notice D'utilisation

    Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (29.03.2022)
  • Page 290: Utilisation De Votre Système De Commande Bosch

    Le VAE peut alors re- Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo culer subitement ou basculer sur le côté. Cela peut par la société Bosch eBike Systems s’effectue sous être dangereux, surtout si le vélo est lourdement licence.
  • Page 291 Si vous suspectez qu’une pile bouton difications apportés à cet équipement qui ne sont pas a été avalée ou introduite dans un autre orifice approuvés de façon explicite par Robert Bosch GmbH corporel (nez, oreille), consultez immédiate- risquent d’annuler l’autorisation FCC d’utilisation de ment un médecin.
  • Page 292 Information sur l’exposition aux rayonnements ra- à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch diofréquence : La puissance rayonnée par cet appa- GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour reil est très inférieure aux limites d’exposition aux en savoir plus, rendez-vous sur le site Bosch ondes radio définies par la FCC.
  • Page 293: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Les commandes déportées System Controller et Mi- ni Remote sont destinées au pilotage d’un système Bosch eBike et à la commande d’un ordinateur de bord. Elle vous permet aussi de changer le niveau d’assistance dans l’application eBike Flow.
  • Page 294: Caractéristiques Du Produit Systemcontroller/Miniremote (Contrôleur Système/Mini Télécommande)

    (9) Insert en caoutchouc/support de batterie de notice. (10) LED niveau d’assistance (1) Unité déportée Mini Remote (en option) (11) LED ABS (en option)/capteur de lumière am- (2) Unité déportée System Controller biante (3) Voyant LED 0 275 U07 3RC | (29.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 295: Caractéristiques Techniques

    IP54 Dimensions in 1,6 × 1,5 × 0,9 Poids 0,08 Bluetooth® Low Energy 5.0 – Fréquence 2 400–2 480 – Puissance d’émission ≤ 1 Vous trouverez les informations de licence du produit à l’adresse Internet suivante : https://www.bosch-ebike.com/licences Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (29.03.2022)
  • Page 296: Fonctionnement

    Sur l'indicateur (13), chaque barre de couleur bleu Vous pouvez vous procurer les piles recommandées glace représente 20 % de la capacité totale, et par Bosch auprès de votre revendeur de vélos. 0 275 U07 3RC | (29.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 297 Assistance équilibrée, pour les sorties Allumer/éteindre l'éclairage du vélo (Mini longues Remote uniquement) TOUR+ Assistance dynamique pour une conduite Vérifiez le fonctionnement de l’éclairage du vélo avant naturelle et sportive chaque départ. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (29.03.2022)
  • Page 298 L’assistance à la poussée se désactive automatique- l'application. C'est une condition nécessaire à l'histo- ment lorsque risation de vos activités dans l'application. Pour que – la roue arrière se bloque, – des seuils ne peuvent être franchis, 0 275 U07 3RC | (29.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 299 Compatibilité traîne le déblocage du VAE. <eBike Lock> est compatible avec les lignes de pro- La fonction <eBike Lock> est associée à votre duits eBike Bosch suivantes : compte utilisateur. Si vous perdez votre smartphone, vous pouvez vous Drive Unit Ligne de produits connecter depuis un autre smartphone, via l’applica-...
  • Page 300 LED (3). pour effectuer une révision ou une maintenance, désactivez temporairement la fonction <eBike 5. Suivez les instructions de l'application eBike Flow. Lock> pour éviter toute fausse alerte. 0 275 U07 3RC | (29.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 301 être lus via l'application eBike Flow ou par continuer à l’utiliser ! 660002 votre revendeur de vélos. Contactez votre revendeur VAE Bosch. Un lien présent dans l'application eBike Flow peut 890000 – Acquitter le code de défaut. fournir des informations sur l'erreur et une assistance –...
  • Page 302 Français – 16 Numéro Instructions – Redémarrer le système. Si le problème persiste : – Contactez votre revendeur VAE Bosch. 0 275 U07 3RC | (29.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 303: Entretien Et Service Après-Vente

    Service après-vente et conseil utilisateurs Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (29.03.2022)
  • Page 304: Programme De Recyclage Des Accus

    être triés afin d’être recyclés de façon respectueuse de l’envi- ronnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. 0 275 U07 3RC | (29.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 305 Acerca de las advertencias......................2 Advertencias generales ......................... 2 Utilización de sus Instrucciones de servicio ..................3 Operación de su sistema de transmisión Bosch..................4 Indicaciones de seguridad......................4 Utilización reglamentaria ....................... 6 Características del producto SystemController_MiniRemote (Controlador del sistema/Mini mando a distan- cia).............................
  • Page 306: Introducción

    PRECAUCIÓN montar en la bicicleta por primera vez. Su siste- El sistema de accionamiento de Bosch incre- ma de accionamiento de Bosch incluye manuales y menta el peso de su bicicleta, que puede que no documentación adicionales proporcionados por el esté...
  • Page 307: Utilización De Sus Instrucciones De Servicio

    Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (29.03.2022)
  • Page 308: Operación De Su Sistema De Transmisión Bosch

    Español – 4 Operación de su sistema de transmisión Bosch Indicaciones de seguridad en situaciones, en las que no pueda sujetar la eBike Lea íntegramente todas las indicacio- con su propia fuerza! nes de seguridad e instrucciones. Las No coloque la bicicleta de cabeza en el manillar y faltas de observación de las indicacio-...
  • Page 309 INDICACIÓN: Los cambios o modificaciones realiza- botón son peligrosas. dos en este equipo no aprobados expresamente por Robert Bosch GmbH pueden anular la autorización de Las pilas de botón nunca deben tragarse ni intro- la FCC para operar este equipo.
  • Page 310: Utilización Reglamentaria

    Dependiendo del sistema operativo del teléfono inteligente, la aplicación eBike Remote están previstos para el control de un sistema eBike de Bosch y para el control de un ordenador de a Flow puede descargarse gratuitamente bordo. También le permite cambiar los niveles de desde Apple App Store o Google Play asistencia en la aplicación eBike Flow.
  • Page 311: Características Del Producto Systemcontroller_Miniremote

    (12) Tecla de conexión/desconexión (3) Luz de control LED (13) LED del indicador del estado de carga de la ba- (4) Tecla para aumentar la asistencia +/ tería Iluminación de la bicicleta Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (29.03.2022)
  • Page 312: Datos Técnicos

    Peso 0,08 Bluetooth® Low Energy 5.0 – Frecuencia 2400–2480 – Potencia de emisión ≤ 1 Las informaciones sobre la licencia del producto están disponi- bles en la siguiente dirección de internet: https://www.bosch-ebike.com/licences 0 275 U07 3RC | (29.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 313: Operación

    En el indicador (13), cada barra azul hielo correspon- Puede adquirir las pilas recomendadas por Bosch en de al 20 % de la capacidad y cada barra blanca co- su distribuidor de bicicletas.
  • Page 314 Asistencia uniforme, para viajes con gran Compruebe siempre el correcto funcionamiento de autonomía las luces de la bicicleta antes de cada viaje. TOUR+ Asistencia dinámica para una conducción natural y deportiva 0 275 U07 3RC | (29.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 315 <eBike Lock> – un obstáculo sigue girando la manivela, – usted comienza a pedalear o <eBike Lock> puede activarse para cada usuario a través de la aplicación eBike Flow. En ello, se memo- Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (29.03.2022)
  • Page 316 <eBike Lock> es compatible con estas líneas de pro- Bluetooth®, la eBike se desbloquea. ductos de eBike de Bosch: <eBike Lock> está vinculado a su cuenta de usua- Unidad de accionamiento Línea de producto rio.
  • Page 317 3× destellos rojos de la luz de control LED do, tan pronto como se conecta a la aplicación. Du- (3). Repita el proceso de nuevo. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (29.03.2022)
  • Page 318 – Póngase en contacto con su comer- Remote (1) o la tecla de modo (14) en el cuadro de cial de Bosch eBike. mandos System Controller (2) para confirmar el error. El LED de nivel de asistencia (10) vuelve a 0 275 U07 3RC | (29.03.2022)
  • Page 319: Mantenimiento Y Servicio

    En caso de cualquier consulta sobre el sistema eBike y sus componentes, diríjase a un distribuidor de bici- cletas autorizado. Los detalles de contacto de los distribuidores de bici- cletas autorizados se pueden encontrar en el sitio web www.bosch-ebike.com. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RC | (29.03.2022)
  • Page 320: Programa De Reciclaje De Baterías

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. 0 275 U07 3RC | (29.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 321 Cette notice contient d'importantes informationes sur la sécurité, les Ownerʼs Manual – The Bosch Drive System performances et l'entretien. Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations LED Remote fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure.
  • Page 322 0 275 U07 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 323 Product description and specifications .................... 7 Operation............................ 9 Establishing a smartphone connection................... 11 Troubleshooting ......................... 14 Maintenance/cleaning........................15 After-sales service and advice on using products ................15 Battery Recycling Program........................ 16 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (09.03.2022)
  • Page 324: Introduction

    The Bosch Drive System adds weight to your bi- Read ALL accompanying manuals before riding cycle which you may not be used to lift. Avoid in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- jury, use proper lifting techniques. tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Page 325: Using Your Manual

    RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (09.03.2022)
  • Page 326: Operating The Control Unit

    When using the push assistance, ensure that trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any you can always control the eBike and hold it se- use of such marks by Bosch eBike Systems is under curely. The push assistance can be suspended un- licence.
  • Page 327 104 degrees F (40 degrees C). This is im- equipment not expressly approved by the Robert portant to prevent serious damage to the battery in Bosch GmbH may void the FCC authorization to oper- the remote control. ate this equipment. Do not expose remote control to fire or exces- NOTE: This equipment has been tested and found to sive temperature.
  • Page 328 Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) for the purposes of product improvement. You can find more information about this on the Bosch eBike website at www.bosch-ebike.com. 0 275 U07 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 329: Product Description And Specifications

    (11) Button to increase brightness/ (5) Assistance level LED go forward (6) Holder (12) Ambient light sensor (7) Diagnostics connection (for servicing pur- poses only) (8) Button for decreasing support level –/ walk assistance Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (09.03.2022)
  • Page 330 Technical data The LED Remote control unit is designed to control a Control unit LED Remote Bosch eBike system and control an on-board com- Product code BRC3600 puter. You can also use it to change the assistance Max. charging current of USB level in the eBike Flow app.
  • Page 331: Operation

    Motor support is switched off. The eBike sistance. The drive is automatically re-activated as can just be moved by pedaling, as with a soon you start pedaling again and the speed is below normal bicycle. 20/28 mph. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (09.03.2022)
  • Page 332 To start walk assistance, press the (8) button for your country. more than 1 s and keep it pressed. The battery The following parameters are available to you for ad- justment: 0 275 U07 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 333: Establishing A Smartphone Connection

    ABS – Anti-lock braking system (optional) blue. If the bicycle is equipped with a Bosch eBike ABS, the If you release the (8) button, walk assistance is ABS LED (4) lights up when the eBike system starts.
  • Page 334 <eBike Lock> is activated on your eBike. The audio Compatibility signal is activated by default, it can be deactivated in <eBike Lock> is compatible with these Bosch eBike the eBike Flow app under the settings menu item by product lines: selecting the lock symbol below your eBike.
  • Page 335 During the update process, a green flashing on the battery charge indicator (3) shows the progress. The system is then restarted. You can control the software updates via the eBike Flow app. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (09.03.2022)
  • Page 336: Troubleshooting

    Otherwise, please contact your – Restart the system. bicycle retailer. If the problem persists: Number Troubleshooting – Please contact your Bosch eBike spe- 523005 The indicated error numbers show that cialist retailer. there is interference when the sensors 514001 detect the magnetic field.
  • Page 337: Maintenance/Cleaning

    Bosch eBike dealer. Failure to follow above warn- ing can cause death or serious injury. Refer to your Do not paint any components of the Bosch drive bicycle manual or component manual for all non- system as they may cause premature failure of Bosch drive system components.
  • Page 338: Battery Recycling Program

    Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. 0 275 U07 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 339 Description des prestations et du produit..................7 Utilisation............................ 9 Établissement de la connexion avec le smartphone................12 Résolution des problèmes......................14 Maintenance/nettoyage ........................15 Service après-vente et conseil utilisateurs ..................15 Programme de recyclage des accus....................16 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (09.03.2022)
  • Page 340: Introduction

    CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch ou de l’élément. d’origine. Certains accessoires de l’eBike peuvent présen- Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices ter un risque d’étouffement pour les petits en-...
  • Page 341: Utilisez Votre Notice D'utilisation

    Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (09.03.2022)
  • Page 342: Utilisation De L'unité Déportée

    L'unité de commande Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- ou son support pourraient en être irrémédiable- sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch ment endommagés. d’origine. Ne connectez pas un chargeur au système eBike Lisez et respectez les consignes de sécurité...
  • Page 343 Français – 5 Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo causer des blessures ou entraîner des dommages par la société Bosch eBike Systems s’effectue sous matériels. licence. Dans des conditions d’utilisation ou à des tem- Respectez toutes les réglementations natio- pératures extrêmes, l’accu risque de fuir.
  • Page 344 Information sur l’exposition aux rayonnements ra- à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch diofréquence : La puissance rayonnée par cet appa- GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour reil est très inférieure aux limites d’exposition aux en savoir plus, rendez-vous sur le site Bosch ondes radio définies par la FCC.
  • Page 345: Description Des Prestations Et Du Produit

    (10) Bouton Diminution luminosité/ (5) LED niveau d’assistance Aller vers l’arrière (6) Support (11) Bouton Augmentation luminosité/ (7) Port de diagnostic (seulement pour besoins de Aller vers l’avant maintenance) (12) Capteur de lumière ambiante Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (09.03.2022)
  • Page 346 Caractéristiques techniques La commande déportée LED Remote est destinée au Unité déportée LED Remote pilotage d’un système Bosch eBike et à la commande Code produit BRC3600 d’un ordinateur de bord. Elle vous permet aussi de Courant de charge maxi de la changer le niveau d’assistance dans l’application...
  • Page 347: Utilisation

    (3) clignote. Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que vous avez atteint une vitesse de 20/28 mph, Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (09.03.2022)
  • Page 348 Adaptation du niveau d’assistance du mécanisme d’entraînement. Le niveau d’assistance peut être adapté dans cer- taines limites avec l’application eBike Flow. L’appli- 0 275 U07 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 349 Système antiblocage ABS (optionnel) foncé. L’indicateur de niveau de charge (3) s’éteint et Si le vélo est équipé de l’ABS eBike Bosch, la LED l’allumage successif des barres en blanc dans le sens ABS (4) s’allume lorsque le système eBike est mis en de la marche indique que le vélo est prêt.
  • Page 350: Établissement De La Connexion Avec Le Smartphone

    La mise en marche du système eBike alors que le continuer à utiliser votre VAE mais sans aucune assis- smartphone est connecté au VAE via Bluetooth® en- tance électrique possible via la commande déportée. traîne le déblocage du VAE. 0 275 U07 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 351 La tonalité de blocage vous permet de savoir si la <eBike Lock> est compatible avec les lignes de pro- fonction <eBike Lock> est activée sur votre VAE. La duits eBike Bosch suivantes : signalisation sonore est active par défaut, elle peut être désactivée dans les Paramètres de l’applica-...
  • Page 352: Résolution Des Problèmes

    Erreurs non critiques continuer à l’utiliser ! 660002 Les défauts non critiques sont signalés par le cligno- Contactez votre revendeur VAE Bosch. tement en orange de la LED de niveau d’assistance 890000 – Acquitter le code de défaut. (5). Appuyez sur le bouton de sélection (2) pour ac- –...
  • Page 353: Maintenance/Nettoyage

    Votre unité d’entraînement Bosch est quement être effectué par un revendeur eBike conçue pour être étanche à l’eau de pluie ou à un Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- tuyau d’arrosage sans pression. tissement ci-dessus peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 354: Programme De Recyclage Des Accus

    être triés afin d’être recyclés de façon respectueuse de l’envi- ronnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. 0 275 U07 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 355 Operación ........................... 9 Establecer la conexión con el teléfono inteligente ................12 Resolución de problemas......................14 Mantenimiento/Limpieza........................15 Servicio técnico y atención al cliente ..................... 15 Programa de reciclaje de baterías ...................... 16 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (09.03.2022)
  • Page 356: Introducción

    PRECAUCIÓN montar en la bicicleta por primera vez. Su siste- El sistema de accionamiento de Bosch incre- ma de accionamiento de Bosch incluye manuales y menta el peso de su bicicleta, que puede que no documentación adicionales proporcionados por el esté...
  • Page 357: Utilización De Sus Instrucciones De Servicio

    Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (09.03.2022)
  • Page 358: Manejo De La Unidad De Mando

    La ayuda para lización de esta marca de palabra/símbolo por el empuje puede interrumpirse en determinadas Bosch eBike Systems tiene lugar bajo licencia. condiciones (p. ej. obstáculo en el pedal o desliza- Observe todas las prescripciones nacionales pa- miento accidental del botón de la unidad de man-...
  • Page 359 212 °F (100 °C) dos en este equipo no aprobados expresamente por puede causar una explosión. Robert Bosch GmbH pueden anular la autorización de No recargue el cuadro de mandos (a través del la FCC para operar este equipo.
  • Page 360 – Diríjase al distribuidor o a un técnico de radio/TV bre el uso de la unidad motriz Bosch (entre otros, experimentado para obtener ayuda. consumo de energía, temperatura, etc.) a Bosch Información de exposición a la radiación de radio-...
  • Page 361: Descripción Del Producto Y Servicio

    (5) LED de nivel de asistencia (11) Tecla para aumentar la luminosidad/ (6) Soporte avance de página (7) Conexión de diagnóstico (sólo para fines de (12) Sensor de la luz de entorno mantenimiento) Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (09.03.2022)
  • Page 362 Datos técnicos La unidad de mando LED Remote está destinada al Unidad de mando LED Remote control de un sistema eBike de Bosch y a la activación Código de producto BRC3600 de un ordenador de a bordo. También le permite cam- Corriente de carga de la co- biar los niveles de asistencia en la aplicación eBike...
  • Page 363: Operación

    En la unidad de mando puede ajustar con las teclas 20/28 mph, se desconecta la asistencia del acciona- (8) y (9) la fuerza con la que le ayuda el accionamien- miento de la eBike. El accionamiento se activa de Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (09.03.2022)
  • Page 364 Sólo puede ajustar los modos que han sido habilita- las luces de la bicicleta antes de cada viaje. dos por el fabricante o el distribuidor en su sistema. También puede ser menos de 4 modos. 0 275 U07 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 365 Si la bicicleta está equipada con un ABS de eBike de Para iniciar la ayuda de empuje, pulse la tecla (8) du- Bosch, el LED ABS (4) se enciende cuando se pone rante más de 1 s y mantenga la tecla pulsada. El indi- en marcha el sistema eBike.
  • Page 366: Establecer La Conexión Con El Teléfono Inteligente

    Compatibilidad Bluetooth®, la eBike se desbloquea. <eBike Lock> es compatible con estas líneas de pro- <eBike Lock> está vinculado a su cuenta de usua- ductos de eBike de Bosch: rio. 0 275 U07 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 367 Las actualizaciones de software se controlan a través motor vuelve a ser posible. de la aplicación eBike Flow. El sonido de bloqueo le ayuda a reconocer, si <eBike Lock> está activado en su eBike. La respuesta acústi- Bosch eBike Systems 0 275 U07 3RL | (09.03.2022)
  • Page 368: Resolución De Problemas

    Si el problema persiste: acuda a su distribuidor de bicicletas. – Póngase en contacto con su comer- Número Eliminación de fallo cial de Bosch eBike. 523005 Los números de fallo indicados señalan que hay deficiencias en la detección del 514001 campo magnético por parte de los sen-...
  • Page 369: Mantenimiento/Limpieza

    Bosch está diseñado para ser imper- nimiento debe llevarse a cabo exclusivamente meable al agua de lluvia o a una limpieza con man- por parte de un distribuidor de eBike de Bosch guera sin presión. autorizado. El incumplimiento de la advertencia No pinte los componentes del sistema de accio- anterior puede causar la muerte o lesiones graves.
  • Page 370: Programa De Reciclaje De Baterías

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. 0 275 U07 3RL | (09.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 371 Cette notice contient d'importantes informationes sur la sécurité, les Ownerʼs Manual – The Bosch Drive System performances et l'entretien. Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations Charger fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure.
  • Page 372 0 275 U07 3CX | (17.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 373 On-Product Warning Labels Charger ....................4 Operating the Charger ........................5 Safety Instructions........................5 Product Description and Specifications ................... 7 Operation............................ 9 Maintenance/cleaning ......................... 11 Troubleshooting..........................12 Battery Recycling Program........................ 13 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (17.03.2022)
  • Page 374: Introduction

    The Bosch Drive System adds weight to your bi- Read ALL accompanying manuals before riding cycle which you may not be used to lift. Avoid in- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- jury, use proper lifting techniques. tem comes with additional manuals and documents provided by the manufacturer of the bicycle and other components.
  • Page 375: Using Your Manual

    RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined by facing in the direction the bicycle will travel when going forward. When you see a broken line (------), the item referred to is hidden from view. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (17.03.2022)
  • Page 376: On-Product Warning Labels Charger

    – For safe operation, see manual. – Risk of electric shock – Indoor use only – Charge only batteries for the Bosch eBike Systems. Other batteries may burst causing personal dam- age. – Do not replace the plug assembly as risk of fire or electric shock may result.
  • Page 377: Operating The Charger

    To reduce risk of injury, charge only batteries of damage. Do not open the charger. Damaged the Bosch eBike Systems. Other types of batter- chargers, cables and plugs increase the risk of elec- ies may burst causing personal injury and damage.
  • Page 378 Robert nected. Bosch GmbH may void the FCC authorization to oper- – Consult the dealer or an experienced radio/TV tech- ate this equipment. nician for help.
  • Page 379: Product Description And Specifications

    English – 7 Product Description and Specifications Product Features (1) Charger (2) Device socket (3) Device connector (4) Charger safety instructions (5) Charging connector Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (17.03.2022)
  • Page 380 Storage temperature °F 50 to 104 Weight, approx. Protection rating IP40 A) You can find the charging times for additional batteries at: http://www.bosch-ebike.com Power cable Article number 1 270 020 343 Rated voltage – cables Rated voltage – connectors/plug-in connectors Rated current – connectors/plug-in connectors Material –...
  • Page 381: Operation

    Use only the supplied input connection: standard AC Plug the charging connector (5) of the charger into power cord ((3) in the diagram) when connecting to the socket (6) on the battery. the household electrical supply. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (17.03.2022)
  • Page 382 When doing so, read and observe the operating instructions of the battery. 0 275 U07 3CX | (17.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 383: Maintenance/Cleaning

    Your Bosch drive unit is designed to be water tight to rain water or non-pressure hose washing. Do not paint any components of the Bosch drive system as they may cause premature failure of the component.
  • Page 384: Troubleshooting

    Carefully clean the battery contacts. Socket outlet, cable or charger defective Check the mains voltage, have the charger checked over by a bike dealership. Battery defective Contact an authorized bike dealership. 0 275 U07 3CX | (17.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 385: Battery Recycling Program

    Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (17.03.2022)
  • Page 386 English – 14 0 275 U07 3CX | (17.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 387 Utilisation du chargeur ........................5 Consignes de sécurité ........................5 Description et caractéristiques techniques du produit................ 7 Fonctionnement ........................... 9 Maintenance/nettoyage....................... 11 Résolution des problèmes ........................ 12 Programme de recyclage des accus....................13 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (17.03.2022)
  • Page 388: Introduction

    CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension, Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch ou de l’élément. d’origine. Certains accessoires de l’eBike peuvent présen- Lisez TOUS les manuels et TOUTES les notices ter un risque d’étouffement pour les petits en-...
  • Page 389: Utilisez Votre Notice D'utilisation

    Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (17.03.2022)
  • Page 390: Étiquettes D'avertissement Sur Le Chargeur

    – Risque de choc électrique – Utiliser en lieu sec uniquement – À utiliser uniquement avec les batteries des sys- tèmes d’assistance électrique eBike de Bosch. D’autres batteries risqueraient d’éclater et de cau- ser des blessures corporelles et des dommages.
  • Page 391: Utilisation Du Chargeur

    Pour réduire les risques d’accident, ne chargez Veillez à ce que le chargeur de batterie reste propre. Tout encrassement augmente le risque de que les batteries du système eBike Bosch. Les choc électrique. Effectuez le nettoyage uniquement autres types de batteries risquent de provoquer des blessures et des dommages matériels.
  • Page 392 Organ responsable: Bosch eBike Systems Americas difications apportés à cet équipement qui ne sont pas Robert Bosch LLC approuvés de façon explicite par Robert Bosch GmbH 27211 Burbank, Foothill Ranch, CA 92610, USA, www.bosch-ebike.com/us/ 0 275 U07 3CX | (17.03.2022)
  • Page 393: Description Et Caractéristiques Techniques Du Produit

    Français – 7 Description et caractéristiques techniques du produit Caractéristiques du produit (1) Chargeur (2) Prise du chargeur (3) Connecteur du chargeur (4) Consignes de sécurité du chargeur (5) Connecteur de charge Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (17.03.2022)
  • Page 394 Températures de stockage °F 50 … 104 Poids (approx.) Indice de protection IP40 A) Vous trouverez les durées de charge avec d'autres batteries sur le site http://www.bosch-ebike.com Câble de secteur Référence 1 270 020 343 Tension nominale – Câble Tension nominale – Connecteur Courant nominal –...
  • Page 395: Fonctionnement

    ((3) sur le diagramme) pour le bran- Reliez le connecteur de charge (5) du chargeur à la chement à une prise électrique domestique. prise (6) de la batterie. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (17.03.2022)
  • Page 396 En cas de doute, retirez la batterie de son support sur le vélo et char- 0 275 U07 3CX | (17.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 397: Maintenance/Nettoyage

    Pour toutes les questions concernant le système quement être effectué par un revendeur eBike eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- agréé. tissement ci-dessus peut entraîner des blessures Vous trouverez les données de contact de vélocistes graves ou mortelles.
  • Page 398: Résolution Des Problèmes

    Nettoyez avec précaution les contacts électriques de la batterie. Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifiez la tension du secteur, faites contrôler le char- geur par un vélociste. Batterie défectueuse Adressez-vous à un vélociste agréé. 0 275 U07 3CX | (17.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 399: Programme De Recyclage Des Accus

    être triés afin d’être recyclés de façon respectueuse de l’envi- ronnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (17.03.2022)
  • Page 400 Français – 14 0 275 U07 3CX | (17.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 401 Funcionamiento del cargador......................5 Instrucciones de seguridad ......................5 Descripción del producto y especificaciones ..................7 Operación ........................... 9 Mantenimiento/Limpieza ......................11 Resolución de problemas ......................... 12 Programa de reciclaje de baterías ...................... 13 Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (17.03.2022)
  • Page 402: Introducción

    PRECAUCIÓN montar en la bicicleta por primera vez. Su siste- El sistema de accionamiento de Bosch incre- ma de accionamiento de Bosch incluye manuales y menta el peso de su bicicleta, que puede que no documentación adicionales proporcionados por el esté...
  • Page 403: Utilización De Sus Instrucciones De Servicio

    Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (17.03.2022)
  • Page 404: Etiquetas De Advertencia En El Producto Cargador

    – Riesgo de descarga eléctrica – Solo para uso en interiores – Cargue únicamente baterías del sistema eBike de Bosch. Otras baterías podrían explotar y provocar daños personales. – No reemplace el conjunto de conexión ya que po- dría producirse un incendio o descarga eléctrica.
  • Page 405: Funcionamiento Del Cargador

    Para evitar el riesgo de daños, cargue únicamen- Mantenga limpio el cargador de la batería. La te baterías del sistema eBike de Bosch. Otras ba- contaminación puede provocar el riesgo de descar- terías podrían explotar y provocar lesiones y daños ga eléctrica.
  • Page 406 INDICACIÓN: Los cambios o modificaciones realiza- 27211 Burbank, Foothill Ranch, CA 92610, USA, dos en este equipo no aprobados expresamente por www.bosch-ebike.com/us/ Robert Bosch GmbH pueden anular la autorización de la FCC para operar este equipo. 0 275 U07 3CX | (17.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 407: Descripción Del Producto Y Especificaciones

    Español – 7 Descripción del producto y especificaciones Características del producto (1) Cargador (2) Conector hembra del aparato (3) Enchufe del aparato (4) Instrucciones de seguridad del cargador (5) Conector del cargador Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (17.03.2022)
  • Page 408 °F 50 … 104 Peso, aprox. Grado de protección IP40 A) Los tiempos de carga de otros acumuladores se pueden consultar en la página web: http://www.bosch-ebike.com Cable de red Número de artículo 1 270 020 343 Tensión nominal – Cable Tensión nominal – Conector/conectador enchufable Corriente nominal –...
  • Page 409: Operación

    Inserte el conector macho para carga (5) del carga- dor en el conector hembra (6) del acumulador. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (17.03.2022)
  • Page 410 Indicación: Si ha realizado la carga en la bicicleta, y en lugares protegidos contra incendios. Si esto una vez terminado el proceso de carga cierre con cui- no fuese posible, extraiga el acumulador del sopor- 0 275 U07 3CX | (17.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 411: Mantenimiento/Limpieza

    En caso de cualquier consulta sobre el sistema eBike nimiento debe llevarse a cabo exclusivamente y sus componentes, diríjase a un distribuidor de bici- por parte de un distribuidor de eBike de Bosch cletas autorizado. autorizado. El incumplimiento de la advertencia Los detalles de contacto de los distribuidores de bici- anterior puede causar la muerte o lesiones graves.
  • Page 412: Resolución De Problemas

    Toma de corriente, cable o cargador defectuoso Comprobar la tensión de la red; dejar revisar el carga- dor por parte del distribuidor de bicicletas. Acumulador defectuoso Póngase en contacto con un distribuidor de bicicletas autorizado. 0 275 U07 3CX | (17.03.2022) Bosch eBike Systems...
  • Page 413: Programa De Reciclaje De Baterías

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 3CX | (17.03.2022)

Table of Contents