Download Print this page

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
PIPE 8
G.B.C. Industrial Tools S.p.A.
Via Sandro Pertini 41/43 – 25046 Cazzago San Martino (Bs) – Italia – Tel. + 39 030 7451154 – Fax. + 39 030 73 56 629

Advertisement

loading

Summary of Contents for G.B.C PIPE 8

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL PIPE 8 G.B.C. Industrial Tools S.p.A. Via Sandro Pertini 41/43 – 25046 Cazzago San Martino (Bs) – Italia – Tel. + 39 030 7451154 – Fax. + 39 030 73 56 629...
  • Page 2: Table Of Contents

    PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE INDEX Intended Use Of The Machine Technical Data Machine Standard Equipment Safety Prescriptions and Acoustic Emissions Transport recommendations Machine Stability Workplace Emergency Stop Installation Exemption...
  • Page 3 PRESENTATION OF THE COMPANY AND INTRODUCTION TO THE INSTRUCTION MANUAL G.B.C. Industrial Tools S.p.A. is known worldwide for the quality of its machines and accessories for pipe cutting and beveling procedures of any sort and plate beveling machines.. The Headquarters are located in Cazzago San Martino (BS) where are currently operating the Gen- eral Management, the sales de-department, as well as the main workshop and the shipping depart- ment.
  • Page 4 The component replacement is at G.B.C. Industrial Tools S.p.A. discretion only. The shipmen to costs from and to the MSS as well as the direct and indirect costs rising from repair of the prod-uct are at user’s charge. Any warranty re- pair or extraordinary repair must be executed by G.B.C.
  • Page 5: Intended Use Of The Machine

    PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE INTENDED USE OF THE MACHINE The machine shown in the drawing is intended to be used for cutting pipes with small diameters which are workable with this unit.
  • Page 6: Technical Data

    PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE TECHNICAL DATA ELETTRICA Locking Range 80 ÷ 230 Pipe Thickness 2 ÷ 10 Idle Speed gg/min 170 ÷ 300 Electric Motor Power Hp (W)
  • Page 7: Machine Standard Equipment

    PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE MACHINE STANDARD EQUIPMENT The machine is supplied with: • N° 3 Blades • Brusch and Lubricating Oil • 20-22mm Fork Wrench • 17mm Double Ended Hexagonal Tubular Socket Wrench •...
  • Page 8 EC directives and by the Italian laws regulat- ing this matter. G.B.C. Industrial Tools S.p.A. declines any responsibility for misuse of its machines and their use when in contrast with the regulation listed hereinafter and with the use and maintenance instructions hereto.
  • Page 9: Transport Recommendations

    PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE Using properly the safety gear entails the only risks to be generated by the user’s system and not by inborn defects of our machines.
  • Page 10: Machine Stability

    PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE MACHINE STABILITY Considering the mass of the machine no particular problem has been detected in regard to the operator safety. WORKPLACE By always using both hands for operating the machine, the operator is unable to reach the bevelling tools as the unit would suddenly stop –...
  • Page 11 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE MACHINE SETUP After the machine has been removed from its packing, position it on top of a workbench as shown in the picture. Once found a satisfactory position, fix the unit in place with N° 4 M16 nuts with suitable length (not included) G.B.C.
  • Page 12 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE Preparation of the machine Rotate the protection as shown in the picture. Unscrew the locking nut with a counter-clockwise movement using the wrench supplied with the machine.
  • Page 13 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE Install the blade suitable for the job making sure it is well greases for a better grip, paying attention to the direction of the cutting teeth which must be exaclty as shoown in the above picture.
  • Page 14 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE By rotating the hand wheel, position the machine in correspondence of the desired diameter of the pipe to be worked , in a scale value included between 80 and 230mm.
  • Page 15 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE Rotate the hand wheel counter-clockwise and pull down the front A wedge of reference in support of the pipe up to the size of the cut desired.
  • Page 16 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE Before starting the machine, apply some lubricating oil on the milling tool with the brush supplied, but do not exceed with it. Start the machine with the red button on the side of the motor.
  • Page 17 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE Using the wheel to start the cut by rotating very slowly, in a clockwise direction ( see figure) until processing is completed. G.B.C. Industrial Tools S.p.A.
  • Page 18 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE The blade speed can be adjusted in function of the type of material and the thick- ness of the pipe, by rotating the speed regulator knob located on the lower part of the motor.
  • Page 19 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE PREPARING THE MACHINE FOR USE MANUAL ROTATION To exclude the flyer and use the manual rotation of the machine, pull the knob out- wards (see figure) until the flyer shaft is engaged in its seat.
  • Page 20 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE To reactivate the hand wheel rotation you will have to push the pin (A) in the direction pointed by the arrow as shown in the above picture and at the same time push the know inward.
  • Page 21 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE Esecuzione smusso Inserire fresa da smusso prestando attenzione che la parte inclinata sia rivolta verso l’interno della macchina. Inserita la fresa avvitare in senso orario il dado di bloccaggio serrandolo fino in fondo.
  • Page 22 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE By rotating the hand wheel, position the machine in correspondence of the desired diameter of the pipe to be worked , in a scale value included between 13 and 115mm.
  • Page 23 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE Rotate the hand wheel counter-clockwise and pull down the front A wedge of reference in support of the pipe up to the size of the cut desired.
  • Page 24 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE Before starting the machine, apply some lubricating oil on the milling tool with the brush supplied, but do not exceed with it. Start the machine with the red button on the side of the motor.
  • Page 25 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE Using the wheel to start the cut by rotating very slowly, in a clockwise direction ( see figure) until processing is completed. G.B.C. Industrial Tools S.p.A.
  • Page 26 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE Bloccare il corpo fresa avvitando in senso orario il grano con la chiave in dotazione. Eseguire 1 giro e 1/4 per completare lo smusso.
  • Page 27 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE Bring the machine in the initial position and loose the grub screw. Ensure the machine is in the correct position before starting a new cut.
  • Page 28 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE ORDINARY MAINTEMANCE We suggest to perform a service every 400 hours working cycles. • CONTROL AND VERIFICATION Verify the general conditions of the machine;...
  • Page 29 PIPE 8 MANUALE Istruzioni originali - rev.2014 - in accordo al 1.7.4 della direttiva macchine 2006/42/CE TROUBLESHOOTING The machine does not run : Check the power supply is connected and suitable in regard to the motor power consumption. The machine does not cut.