YAT YT5601-01 Assembly, Use, Maintenance Manual

Hide thumbs Also See for YT5601-01:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

设计人员:
Http:www.yattool.com
名  称:
说明书
客  户:
CH138
料  号:
8458-560100X021-051
尺  寸:
A5(148.5x210mm)
材  质:
70G双胶纸
张妹珍
QQ:
99739279
颜  色:
页  数: 15 张A4纸
备注:
制作日期:
2021-8-26
黑白印刷
随订单
运用软件:
Adobe Ac

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for YAT YT5601-01

  • Page 1 设计人员: 张妹珍 99739279 制作日期: 2021-8-26 运用软件: Adobe Ac Http:www.yattool.com 黑白印刷 名  称: 颜  色: 说明书 页  数: 15 张A4纸 客  户: CH138 料  号: 8458-560100X021-051 备注: 尺  寸: 随订单 A5(148.5x210mm) 材  质: 70G双胶纸...
  • Page 2 YT5601-01 800W Zappatrice Elettrica 800W Ηλεκτρικά Καλλιεργητές 800W Electric Tiller Istruzioni per il Montaggio - l'Uso - la Manutenzione Assembly - Use - Maintenance Manual Εγχειρίδιο συναρμολόγησης - χρήσης - συντήρησης EAN CODE : 3276000313892 Traduzione delle istruzioni originali-Zappatrice Elettrica / Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών-Ηλεκτρικά Καλλιεργητές / Original Instruction - Electric tiller...
  • Page 4 Montaggio Συναρμολόγηση Assembly A x1 B x1 C x1 D x4 E x2 30’...
  • Page 5 Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνος / Caution danger Osservare / Προσέξτε / Observe Connesso / Με σύνδεση / Connected Fuori tensione / Εκτός τάσης / Power off Messo sotto tensione / Σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο / Power up Pulizia / Καθαρισμός / Cleaning Manutenzione / Σέρβις...
  • Page 6 Montaggio Συναρμολόγηση Assembly...
  • Page 7 Montaggio Συναρμολόγηση Assembly...
  • Page 8 χρήσης...
  • Page 9 χρήσης...
  • Page 10 χρήσης...
  • Page 11 Manutenzione Συντήρηση Maintenance...
  • Page 12 Manutenzione Συντήρηση Maintenance...
  • Page 13 Manutenzione Συντήρηση Maintenance...
  • Page 14 Manutenzione Συντήρηση Maintenance...
  • Page 15 Winter storage Rimessaggio Αποθήκευση το χειμώνα...
  • Page 16 SIMBOLI Tenere le mani e i piedi lontani dalle parti Sui terreni pendenti, lavorare sempre in affilate rotanti per evitare il rischio di lesioni. orizzontale, mai verso l'alto o verso il basso. Prima di effettuare operazioni di pulizia, riparazione o ispezione, assicurarsi che le lame e le parti mobili siano ferme.
  • Page 17: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Destinazione d'uso e le istruzioni per riferimento futuro. 1. Lo scarificatore elettrico YT5601- Il termine "utensile elettrico da 01 è progettato per una potenza in giardino" nelle avvertenze si riferisce ingresso nominale di 800 W. a un utensile elettrico da giardino 2.
  • Page 18 AVVERTENZE DI SICUREZZA 4. Familiarizzarsi con il prodotto – impropri – Non trasportare lo Imparare come avviare e arrestare scarificatore + coltivatore tirando il l'apparecchio. Familiarizzarsi con i cavo di alimentazione e non tirare controlli. il cavo per scollegarlo dalla presa di 5.
  • Page 19 AVVERTENZE DI SICUREZZA coltivatore dalla rete elettrica incendiare i vapori infiammabili. quando non è in uso, prima di 18.Rimanere vigili – Prestare ripararlo, sostituire gli accessori o attenzione al lavoro che si sta effettuare qualsiasi operazione di effettuando. Usare il buon senso. manutenzione.
  • Page 20 AVVERTENZE DI SICUREZZA • composti di insetticidi, erbicidi e a) Durante l'uso dell'apparecchio, pesticidi; indossare scarpe robuste e • arsenico e cromo di legno trattato pantaloni lunghi. Non usare chimicamente. l'apparecchio a piedi nudi o Il rischio da tali esposizioni varia, indossando sandali.
  • Page 21 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Il contatto con le parti rotanti può • Se lo scarificatore + coltivatore causare l'amputazione di mani inizia a vibrare in modo anomalo, e piedi. Tenere le mani e i piedi arrestare il motore e individuare lontani da tutte le parti rotanti.
  • Page 22 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Il vano motore rimane caldo correttamente: non alterare i per un breve intervallo dopo lo dispositivi di sicurezza; spegnimento dell'apparecchio. iii) i bulloni e le viti siano serrati Attendere che il vano motore si correttamente: ispezionare raffreddi completamente prima di visivamente l'apparecchio per toccarlo o riporlo in prossimità...
  • Page 23 AVVERTENZE DI SICUREZZA gomma come protezione parziale. Situazioni di emergenza Familiarizzarsi all'uso di questo Riduzione delle vibrazioni e del prodotto leggendo questo manuale di rumore istruzioni. Memorizzare le istruzioni di Per ridurre l'impatto delle emissioni sicurezza e rispettarle alla lettera per di rumore e vibrazioni, limitare ridurre rischi e pericoli.
  • Page 24 AVVERTENZE DI SICUREZZA a causa di accessori di taglio afferrare il manubrio e controllare difettosi o all'impatto improvviso il bilanciamento dell'apparecchio di oggetti nascosti durante l'uso. per evitare che si ribalti. 3. Lesioni personali e danni materiali d) L'uso su terreni difficili (rocciosi, a causa di oggetti in sospensione.
  • Page 25: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Interruttore di accensione/spegnimento 8. Manubrio intermedio 2. Serracavo per prolunga 9. Impugnatura di trasporto 3. Interruttore di sicurezza 10. Manubrio inferiore 4. Manubrio superiore 11. Vano motore 5. Cavo di alimentazione 12. Protezione 6. Manopola 13. Scatola ingranaggi 7.
  • Page 26: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Modello YT5601-01 Tensione nominale 220-240 V~ 50 Hz Potenza in ingresso nominale 800 W Ampiezza di taglio 280 mm Numero di lame 4 pz Livello di pressione sonora max. 78,3 dB(A), K=2,5 dB(A) Livello di potenza sonora misurato...
  • Page 27: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio non si L'apparecchio non è collegato Collegare l'apparecchio accende. all'alimentazione. all'alimentazione. Il cavo di alimentazione o la spina sono Fare controllare l'apparecchio da difettosi. un elettricista. Altri problemi elettrici Fare controllare l'apparecchio da dell'apparecchio.
  • Page 28 VISTA ESPLOSA ED ELENCO DELLE PARTI...
  • Page 29 VISTA ESPLOSA ED ELENCO DELLE PARTI DESCRIZIONE DESCRIZIONE DESCRIZIONE Gruppo turbina Manicotto asta Dado morbida Molla Ventola Manubrio inferiore Paraolio Dado Clip cavo Involucro destro turbina Supporto anteriore Manopola motore Boccola Dado Cuscinetto in plastica Rondella piatta Cuscinetto Bullone Molla Gruppo rotore Manubrio intermedio Chiave piatta rotonda...
  • Page 30: Dichiarazione Di Conformità Ce

    135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - Francia dichiara che il prodotto seguente: Scarificatore elettrico 800 W Modello: YT5601-01 è conforme ai requisiti fissati dalle seguenti direttive: Direttiva Macchine 2006/42/EC Direttiva EMC 2014/30/UE Direttiva Rumore 2000/14/EC emendata da 2005/88/EC, Allegato VI...
  • Page 31 ΣΥΜΒΟΛΑ Σε επικλινές έδαφος, κουρεύετε οριζόντια, Διατηρείτε τα χέρια και τα πόδια μακριά ποτέ προς τα πάνω ή κάτω. από αιχμηρά περιστρεφόμενα τμήματα – κίνδυνος τραυματισμού! Κατά τον καθαρισμό, την επισκευή ή την επιθεώρηση εξασφαλίζετε Επιθεωρήστε τον χώρο στον οποίο θα ότι...
  • Page 32: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ενδεδειγμένη χρήση 1. Αυτό το ηλεκτρικό περιστροφικό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε σκαπτικό ΥΤ5601-01 έχει όλες τις προειδοποιήσεις σχεδιαστεί με μια ονομαστική ασφαλείας και όλες τις οδηγίες. είσοδο ισχύος 800W. Αν δεν ακολουθήσετε τις 2. Αυτό το προϊόν προορίζεται για το προειδοποιήσεις...
  • Page 33 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ θεατές, συμπεριλαμβανομένων 7. Καλώδια προέκτασης – Για κατοικιδίων πρέπει να π αραμένουν την πρόληψη ηλεκτροπληξίας σε ασφαλή απόσταση από το χώρο χρησιμοποιείτε μόνο ένα καλώδιο εργασίας. Η συσκευή αυτή δεν προέκτασης κατάλληλο για προορίζεται για χρήση από άτομα εξωτερική...
  • Page 34 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ χρησιμοποιείται στο ρυθμό για τον κλειδωμένο και εκτός εμβέλειας οποίο έχει σχεδιαστεί. παιδιών. 12.Μην προεκτείνεστε – Πατάτε 16.Συντηρείτε το περιστροφικό πάντα σταθερά και διατηρείτε την σκαπτικό + καλλιεργητή με ισορροπία σας. φροντίδα – Διατηρείτε τις ακμές Αν το σκαπτικό + καλλιεργητής κοπής...
  • Page 35 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ σκαπτικό + καλλιεργητή, όταν • Στοιχεία σε εντομοκτόνα, είστε κουρασμένοι ή υπό την ζιζανιοκτόνα και παρασιτοκτόνα επήρεια ναρκωτικών, αλκοόλ ή • Αρσενικό και χρώμιο από χημικά άλλων φαρμάκων. επεξεργασμένη δομική ξυλεία 19.Ελέγχετε τα φθαρμένα εξαρτήματα Ο κίνδυνος από έκθεση σε αυτές –...
  • Page 36 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ περιουσία τους. το κουμπί κλειδώματος ασφαλείας και κατόπιν κρατήστε τη σκανδάλη Προετοιμασία ON/OFF για να εκκινήσετε το μηχάνημα. a) Κατά την εργασία σας, φοράτε • Η επαφή με περιστρεφόμενα πάντα γερά παπούτσια και μακρύ τμήματα μπορεί να προκαλέσει παντελόνι.
  • Page 37 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ σκαπτικό + καλλιεργητή και Μην αφήνετε ποτέ το μηχάνημα να αποσυνδέστε το ηλεκτρικό λειτουργεί χωρίς επιτήρηση. καλώδιο προτού φύγετε από τη • Οι οδοντώσεις συνεχίζουν θέση χειρισμού (πίσω από τις να περιστρέφονται για λίγο λαβές) για ρύθμιση ή έλεγχο της αφότου...
  • Page 38 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ σκαπτικού καλλιεργητή ασφάλεια. απεμπλέκετε όλα τα στοιχεία ελέγχου, σταματάτε τον κινητήρα Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η ! και περιμένετε να σταματήσουν Ηλεκτροπληξία μπορεί να εντελώς οι οδοντώσεις. προκαλέσει ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ ή •...
  • Page 39 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ κινδύνους από έκθεση δονήσεων και Μια γρήγορη παρέμβαση μπορεί να εμποδίσει σοβαρό τραυματισμό θορύβου: και ζημιά στην ιδιοκτησία. 1. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο 2. Εάν υπάρχει δυσλειτουργία όπως προορίζεται από το σχεδιασμό απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε και από αυτές τις οδηγίες. από...
  • Page 40 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ μηχανήματος. γ) κατά την εργασία σε σημεία με ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτό το κλίση, πιάνετε τη χειρολαβή, προϊόν παράγει ελέγχετε την ισορροπία του ηλεκτρομαγνητικό πεδίο κατά τη μηχανήματος ώστε να εμποδίζετε διάρκεια της λειτουργίας του! Αυτό το κύλιση. πεδίο μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις δ) όταν...
  • Page 41 ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΑΣ 1. ON/OFF 8. Μεσαία χειρολαβή 2. Καλώδιο προέκτασης, συγκράτηση 9. Λαβή μεταφοράς 3. Κουμπί κλειδώματος ασφαλείας 10. Κάτω χειρολαβή 4. Πάνω χειρολαβή 11. Πλαίσιο κινητήρα 5. Καλώδιο ισχύος 12. Προστατευτικό 6. Κουμπί 13. Κιβώτιο μετάδοσης κίνησης 7.
  • Page 42: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο YT5601-01 Ονομαστική τάση 220-240V~ 50 Hz Ονομαστική ισχύς εισόδου 800 W Πλάτος κοπής 280mm Αριθμός λεπίδας 4 τεμ. Μέγ. στάθμη ηχητικής πίεσης 78,3 dB(A), K=2,5dB(A) Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 88 dB(A), K=3,0 dB(A) Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος L WA 93 dB(A) Δόνηση...
  • Page 43: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το προϊόν δεν ξεκινά Δεν είναι συνδεδεμένο στο ρεύμα Συνδέστε το μηχάνημα στο ρεύμα Το καλώδιο τροφοδοσίας ή φις είναι Επιτρέψτε τον έλεγχο από έναν ελαττωματικό ειδικό ηλεκτρολόγο Άλλο ηλεκτρικό ελάττωμα στο προϊόν Επιτρέψτε τον έλεγχο από έναν ειδικό...
  • Page 44 ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΜΕ ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ...
  • Page 45 ΑΝΑΛΥΤΙΚΗ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗ ΜΕ ΛΙΣΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΘΕΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΘΕΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΘΕΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Μονάδα κιβωτίου Ευλύγιστος άξονας Παξιμάδι στρόβιλου Ελατήριο Πτερύγιο ανεμιστήρα Κάτω κουμπί Στεγανοποίηση λαδιού Παξιμάδι Σφιγκτήρας καλωδίου Δεξιό περίβλημα Μπροστινή Κουμπί στρόβιλου υποστήριξη μοτέρ Κολάρο Παξιμάδι Πλαστικό μαλακό τμήμα Επίπεδη στεγανοποίηση Έδρανο...
  • Page 46 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Δηλώνουμε ότι το προϊόν που περιγράφεται παρακάτω: Ηλεκτρικό σκαπτικό 800W Μοντέλο: YT5601-01 Ικανοποιεί τις απαιτήσεις των Οδηγιών του Συμβουλίου: Οδηγία 2006/42/ΕΚ για τα Μηχανήματα Οδηγία περί Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) 2014/30/ΕΕ...
  • Page 47 SYMBOLS Keep hands and feet away from sharp Mow across the face of slopes, never up and rotating parts – danger of injury! When down. cleaning, repairing, or inspecting, make Inspect the area where the product is to be certain the working tool and all moving parts STOP used and remove all objects which could be have stopped.
  • Page 48: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Intended use tool or battery operated (cordless) 1. This electric tiller YT5601-01 is garden power tool. designated with a rated power IMPORTANT input of 800W. READ CAREFULLY BEFORE USE 2. This product is intended for loosening and working up the soil...
  • Page 49 SAFETY INSTRUCTIONS which it was intended. if it is used at the rate for which it 6. Dress properly – Do not wear loose was designed. clothing or jewelry as such articles 12.Do not overreach – Keep proper can become caught in moving footing and balance at all times.
  • Page 50 SAFETY INSTRUCTIONS the maintenance section of this other reproductive harm. Some manual. examples of these chemicals are: 17.Avoid dangerous environments – • Chemicals in fertilizers Do not use the tiller + cultivator in • Compounds insecticides, rain or in damp or wet locations. Do herbicides and pesticides not operate the tiller + cultivator in •...
  • Page 51 SAFETY INSTRUCTIONS substantial footwear and long when there is good visibility or trousers. Do not operate the light and dry conditions. Always equipment when barefoot or watch your footing and keep a firm wearing open sandals; hold on the grips. Walk; don't run! b) Thoroughly inspect the area where •...
  • Page 52 SAFETY INSTRUCTIONS • Always use proper care and good b) Allow the engine to cool before judgment when you are confronted storing in any enclosure; with a situation that is not covered c) Replace worn or damaged parts for in this manual. safety;...
  • Page 53 SAFETY INSTRUCTIONS grip surface. WARNING! Electric shock may 5. Maintain this product cause SEVERE INJURY or accordance with these instructions DEATH. Heed these warnings: and keep it well lubricated (where • Do not allow any part of the electric appropriate). tiller + cultivator to make contact 6.
  • Page 54 SAFETY INSTRUCTIONS with the structure and design of this when carrying out maintenance product: and cleaning operations, when 1. Health defects resulting from changing tools and when being vibration emission if the product transported by means other than is being used over long periods of under its own power;...
  • Page 55: Know Your Product

    KNOW YOUR PRODUCT 1. ON/OFF 8. Middle handle 2. Extension cord restraint holder 9. Transport handle 3. Safety lock button 10. Lower handle 4. Upper handle 11. Motor housing 5. Power cord 12. Guard 6. Knob 13. Gear box 7. Cable clip 14.
  • Page 56: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model YT5601-01 Rated voltage 220-240V~ 50 Hz Rated input power 800 W Cutting width 280mm Blade number 4pcs Max sound pressure level 78.3 dB(A), K=2.5 dB(A) Measured sound power level 88 dB(A), K=3.0 dB(A) Guaranteed sound power level L WA...
  • Page 57: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING Problem Possible cause Solution Product does not start Not connected to power supply Connect to power supply Power cord or plug is defective Check by a specialist electrician Other electrical defect to the product Check by a specialist electrician Product does not reach full Extension cord not suitable for Use a proper extension cord...
  • Page 58 EXPLODED VIEW WITH PARTS LIST...
  • Page 59 EXPLODED VIEW WITH PARTS LIST DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION Turbine box assembly Flexiable shaft sleeve Spring Fan blade Knob Oil seal Cable clip Turbine right case Motor front bracket Knob Bush Plastic pad Flat gasket Bearing Bolt Spring Rotor assembly Middle armrest Round flat key Bearing Supportive shaft...
  • Page 60: Ec Declaration Of Conformity

    135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Declare that the product detailed below: 800W Electric tiller Model: YT5601-01 Satisfies the requirement of the Council Directives: Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2014/30/EU The Outdoor Noise Directive 2000/14/EC amended by 2005/88/EC, Annex VI...
  • Page 61 ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN - France ТОВ «Леруа Мерлен Україна», вул. Полярна 17а, м. Київ 04201, Україна ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, 141031, Московская область, Мытищинский район, г. Мытищи, Осташковское шоссе, д.1, РОССИЯ Made in P. R. C. 2019 随订单...

This manual is also suitable for:

3276000313892

Table of Contents