Advertisement

Quick Links

HANDMIXER EASYCOMPACT MODEL
HM4xx
D • GR • NL • F • GB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG EASYCOMPACT HM4 Series

  • Page 1 HANDMIXER EASYCOMPACT MODEL HM4xx D • GR • NL • F • GB...
  • Page 2 Anleitung ........3–10 Mode d’emploi......3–10 Vor der ersten Inbetriebnahme Avant d’utiliser cet appareil pour des Geräts lesen Sie bitte die la première fois, veuillez lire les Sicherheitshinweise auf Seite 4. consignes de sécurité en page 5. Βιβλίο οδηγιών....3–10 Instruction book ....11–14 Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη Before using the appliance for the φορά...
  • Page 3 Teile Εξαρτήματα Onderdelen Éléments A. Handmixer A. Αναδευτήρας χειρός A. Handmixer A. Batteur électrique B. Drehzahlwahlschalter B. Επιλογέας ταχύτητας B. Snelheidsregelaar B. Sélecteur de vitesse C. Pulstaste Γ. Κουμπί ανάδευσης C. Pulsknop C. Bouton Pulse D. Auswurftaste Δ. Κουμπί αφαίρεσης D.
  • Page 4: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Sicherheitshinweise / Υποδείξεις ασφαλείας • Ein beschädigtes Gerät oder • Das Gerät ist nur für den Gebrauch Lesen Sie vor dem erstmaligen Netzkabel muss vom Hersteller, von im Haushalt bestimmt. Der Hersteller Benutzen des Geräts die seinem Service-Vertreter oder einer übernimmt keine Haftung für nachfolgenden Anweisungen entsprechend qualifizierten Person mögliche Schäden, die durch sorgfältig durch.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Veiligheidsadvies / Consignes de sécurité • Als het apparaat of de voedingskabel • Dit apparaat is alleen bestemd Lees de volgende instructies is beschadigd, moet het voor huishoudelijk gebruik. De aandachtig door voordat u het apparaat door de fabrikant, de fabrikant aanvaardt geen enkele apparaat voor de eerste keer in servicevertegenwoordiger of een aansprakelijkheid voor mogelijke gebruik neemt.
  • Page 6 Erste Schritte / Ξεκινώντας Het eerste gebruik / Première utilisation 1. Vor der erstmaligen Benutzung 2. Setzen Sie die Schlagbesen oder 3. Ziehen Sie vor dem Herausnehmen die Schlagbesen oder Knethaken Knethaken in die Zubehöraufnahme der Schlagbesen oder Haken reinigen. Ziehen Sie vor ihrem unten am Mixer ein, bis sie einrasten.
  • Page 7 Bedienungsanleitung / Οδηγίες Λειτουργίας Bedieningsinstructies / Instructions d’utilisation 2. Betrieb des Mixers. Wählen Sie die 6. Solange die Pulstaste im Betrieb 1. Der Mixer eignet sich für bis zu 2 Minuten Dauerbetrieb. Lassen Sie Geschwindigkeit durch Einstellen des gedrückt gehalten wird, arbeitet ihn danach mindestens 20 Minuten Drehzahlwahlschalter zwischen 1 bis der Mixer mit seiner maximalen...
  • Page 8 Einstellungen und Fehlersuche / Ρυθμίσεις και επίλυση προβλημάτων Instellingen en problemen oplossen / Réglages et gestion des pannes Einstellung Geschwindigkeitsbereich 1–3 oder 5, je nach Modell Kneten, mischen Mit 1 oder 2 beginnen, dann hochschalten auf 5 Unterziehen 3, 4 Rühren Mit 2 oder 3 beginnen, dann hochschalten Schaumig schlagen...
  • Page 9 Reinigen und Aufbewahren / Καθαρισμός και αποθήκευση Reiniging en opslag / Nettoyage et rangement 2. Schlagbesen und Knethaken lassen 3. Aufbewahrung. Befestigen Sie den 1. Trennen Sie das Gerät vor dem sich mit einer Bürste unter fließendem Handmixer am Ablagehalter und Reinigen immer vom Stromnetz. Wasser oder im Geschirrspüler wickeln Sie das Kabel auf den Absatz.
  • Page 10 Entsorgung / Απόρριψη Verwijdering / Mise au rebut Detaillierte Informationen zum Recyceln Altgerät Entsorgung des Produkts bieten die Gemeinde, die Verpackungsmaterialien Das Symbol an Produkt oder Verpa- Müllentsorgung oder der Händler, bei Die Verpackungsmaterialien sind umwelt- ckung weist darauf hin, dass das Produkt dem das Produkt gekauft wurde.
  • Page 11 Components A. Hand mixer B. Speed selector C. Pulse button D. Eject button E. Whisks F. Dough hooks G. Compact storage stand* H. Release button *depending on model...
  • Page 12: Safety Advice

    Safety advice • Always disconnect the appliance from Read the following instruction the supply if it is left unattended and carefully before using the appliance for before assembling, disassembling or the first time. • This appliance is not intended for use cleaning. by persons (including children) with • Never release the accessories while reduced physical, sensory or mental the appliance is running.
  • Page 13: Getting Started

    Getting started 1. Before first use, be sure to clean 2. Push whisks or dough hooks into 3. Before removing whisks or hooks, whisks and dough hooks. Before accessory slots underneath the mixer, unplug the handmixer. Then hold the inserting or removing them from until they click into place.
  • Page 14: Settings And Troubleshooting

    Settings and troubleshooting Setting Speed range 1–3 or 5, depending on model Kneading, Mixing Start with 1 or 2, then up to 5 Folding in 3, 4 Stirring Start with 2 or 3, then speed up Whisking, Frothing 3, 4 or 5 Start processing at low speed to avoid powdery foods and liquids spraying out.
  • Page 16 Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH Further Strasse 246 D-90429 Nurnberg Germany 3483 AHM4xxx02020512...

Table of Contents