Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HKB75541NB
USER
MANUAL
EN
User Manual
Hob
IT
Istruzioni per l'uso
Piano cottura
2
23

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG HKB75541NB

  • Page 1 HKB75541NB User Manual Istruzioni per l’uso Piano cottura USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. ENERGY EFFICIENCY..................21 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4 CAUTION: The appliance must not be supplied • through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. CAUTION: The cooking process has to be supervised.
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH using insulating sleeving) with parts that can reach temperatures of more than 50°C above room temperature. WARNING: Use only hob guards designed by the • manufacturer of the cooking appliance or indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob guards incorporated in the appliance.
  • Page 6 • Do not use multi-plug adapters and installation regulations. Follow the extension cables. requirements for adequate ventilation. • Make sure not to cause damage to 2.4 Use the mains plug (if applicable) or to the mains cable. Contact our Authorised...
  • Page 7 ENGLISH 2.5 Care and cleaning • Be careful not to let objects or cookware fall on the appliance. The surface can be damaged. WARNING! • Never leave a burner on with empty Do not remove the buttons, cookware or without cookware. knobs or gaskets from the •...
  • Page 8: Installation

    3. INSTALLATION comprehensive ramp by means of a WARNING! threaded nut G 1/2". Screw the parts Refer to Safety chapters. without force, adjust the connection in the necessary direction and tighten 3.1 Before the installation everything. Before you install the hob, write down the information below from the rating plate.
  • Page 9 ENGLISH you must fit an applicable pressure adjuster on the gas supply pipe. 3.4 Adjustment of minimum level WARNING! Information for authorised installer only. To adjust the minimum level of the burners: 1. Light the burner. 2. Turn the knob on the minimum position.
  • Page 10 3.7 Assembly A. Rigid copper pipe or flexible pipe of stainless steel If the pilot lights turn on after connecting the hob to the mains, turn on and off the control knob and wait until the residual heat indicator goes out.
  • Page 11 ENGLISH 3.8 Installing hob under the hood If you install the hob under a hood, please see the installation instructions of the hood for the minimum distance between the appliances. 3.9 Possibilities for insertion The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance intervention is necessary.
  • Page 12: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Semi-rapid burner Multi Crown burner Auxiliary burner Control panel Control knobs Window for Hob²Hood infrared signal 4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the Minute Minder and Hob²Hood. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
  • Page 13: Daily Use

    ENGLISH 4.3 Control knob A. Residual heat indicator. WARNING! Symbol Description There is a risk of burns from residual heat. no gas supply / off posi‐ tion The residual heat indicator lights up when you turn off ignition position / maxi‐ the burner.
  • Page 14 5.1 Burner overview 1. Push the control knob down and turn it counterclockwise to the maximum gas supply position ( ). 2. Keep the control knob pushed for equal or less than 10 seconds. This lets the thermocouple warm up. If not, the gas supply is interrupted.
  • Page 15 ENGLISH The hob is supplied with the The function has no effect progressive valves. They on the operation of the make the flame regulation burners. more precise. Hob²Hood WARNING! If you do not switch the knob It is a manual function which connects to the off position, after two the hob to a special hood.
  • Page 16: Hints And Tips

    6. HINTS AND TIPS WARNING! Burner Diameter of Refer to Safety chapters. cookware (mm) 6.1 Cookware Multi Crown 220 - 260 CAUTION! Do not use cast iron pans, Semi-rapid (rear left) 120 - 240 clay or earthenware pots, Semi-rapid (rear right)
  • Page 17: Care And Cleaning

    To find the full range of cooker hoods Other remotely controlled which work with this function refer to our appliances may block the consumer website. The AEG cooker signal. Do not use any such hoods that work with this function must appliances near to the hob have the symbol while Hob²Hood is on.
  • Page 18 7.3 Removing pan supports The shape of pan supports and the amount of burners can be different in To keep the pan supports in the correct other models of the appliance. position, they are put on metal pins installed in the lateral sides of the hob.
  • Page 19: Troubleshooting

    ENGLISH 8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy There is no spark when you The hob is not connected to Check if the hob is correctly try to activate the spark gen‐ an electrical supply or it is connected to the electrical erator.
  • Page 20: Technical Data

    8.2 If you cannot find a during the warranty period. The instructions about the Service Centre solution... and conditions of guarantee are in the guarantee booklet. If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or 8.3 Labels supplied with the...
  • Page 21: Energy Efficiency

    NOMINAL GAS FLOW g/h POWER POWER kW MARK G30 28-30 G31 37 mbar mbar Multi Crown 3,55 Semi-rapid Auxiliary 0,33 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification HKB75541NB Type of hob Built-in hob Number of gas burners...
  • Page 22 Left rear - Semi-rapid 59.1% Right rear - Semi-rapid 59.1% Energy efficiency per gas burner Centre middle - Multi Crown 57.1% (EE gas burner) Left front - Semi-rapid 54.5% Right front - Auxiliary not applicable Energy efficiency for the gas hob 57.4%...
  • Page 23: Informazioni Di Sicurezza

    10. EFFICIENZA ENERGETICA................45 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 24 Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità...
  • Page 25 ITALIANO AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con • dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es.
  • Page 26: Istruzioni Di Sicurezza

    Quando l'apparecchiatura è collegata direttamente • all'alimentazione elettrica, è necessario un interruttore isolante onnipolare. È necessario che l’apparecchiatura si scolleghi completamente dalla rete conformemente alle condizioni della categoria III relativa alla sovratensione.
  • Page 27 ITALIANO al di sotto dell'apparecchiatura per spina di alimentazione rimanga rendere inaccessibile la base. accessibile dopo l'installazione. • Nel caso in cui la spina di corrente sia 2.2 Collegamento elettrico allentata, non collegarla alla presa. • Non tirare il cavo di alimentazione per AVVERTENZA! scollegare l’apparecchiatura.
  • Page 28 2.4 Utilizzare AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare AVVERTENZA! l'apparecchiatura. Rischio di lesioni, ustioni o scosse elettriche. • Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi. • Rimuovere tutti i materiali di • Non esporre al calore pentole vuote.
  • Page 29: Installazione

    ITALIANO esempio il riscaldamento di un • Non pulire i bruciatori in lavastoviglie. ambiente. 2.6 Assistenza • Non lasciare che sostanze acide, come per esempio aceto, succo di • Per far riparare l'apparecchiatura, limone od anticalcare vengano a rivolgersi a un Centro di Assistenza contatto con il piano di cottura.
  • Page 30 3.2 Collegamento gas B. Rondella fornita in dotazione con l'apparecchiatura AVVERTENZA! C. Gomito fornito in dotazione con Le seguenti istruzioni l'apparecchiatura d'installazione, Collegamento rigido: manutenzione e ventilazione Eseguire il collegamento mediante tubi in devono essere eseguite da metallo rigidi (rame con finecorsa personale qualificato meccanico) (UNI-CIG 7129).
  • Page 31 ITALIANO 2. Ruotare la manopola sulla posizione minima. 3. Rimuovere la manopolae usando un cacciavite sottile sollevare e togliere il supporto calamita in plastica. AVVERTENZA! Accertarsi che la fiamma non si spenga quando si gira rapidamente la manopola dalla posizione massima a 4.
  • Page 32 Per evitare il contatto tra il cavo e 2. Collegare il filo di colore blu (neutro) l'apparecchiatura al di sotto del piano di al morsetto contrassegnato dalla cottura, utilizzare dei morsetti sul lato lettera 'N' o colorato di blu.
  • Page 33 ITALIANO 3.8 Installazione del piano di cottura sotto la cappa da cucina Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da cucina, fare riferimento alle istruzioni per l'installazione della cappa per la distanza minima tra le apparecchiature. 3.9 Possibilità...
  • Page 34: Descrizione Del Prodotto

    4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura Bruciatore semirapido Bruciatore multi corona Bruciatore ausiliario Pannello dei comandi Manopole di regolazione Finestrella per segnale a infrarossi Hob²Hood 4.2 Disposizione del pannello dei comandi Usare i campi sensore per azionare il Contaminuti e Hob²Hood. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive.
  • Page 35 ITALIANO 4.3 Manopola di regolazione A. Indicatore di calore residuo. AVVERTENZA! Simbolo Description Il calore residuo può essere causa di ustioni. alimentazione gas assen‐ te/posizione di spento La spia del calore residuo si accende quando si spegne il posizione di accensione/ bruciatore.
  • Page 36: Utilizzo Quotidiano

    5. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli Fare attenzione in fase di sulla sicurezza. utilizzo di fiamme libere all'interno della cucina. Il produttore declina qualsiasi 5.1 Panoramica bruciatore responsabilità in caso di cattivo utilizzo delle fiamme. 1. Premere la manopola di regolazione e ruotarla in senso antiorario fino alla posizione massima ( ).
  • Page 37 ITALIANO 5.3 Spegnimento del ATTENZIONE! bruciatore In assenza di elettricità è possibile accendere il Per spegnere la fiamma, ruotare la bruciatore senza utilizzare il manopola in posizione di spento dispositivo elettrico; in tal caso sarà sufficiente AVVERTENZA! avvicinarsi al bruciatore con Ridurre o spegnere sempre una fiamma, premere verso la fiamma prima di...
  • Page 38: Consigli E Suggerimenti Utili

    Per la maggior parte della Modalità Luce manua‐ Velocità ven‐ cappe, il sistema remoto è tola disattivato all'origine. Attivarlo prima di utilizzare la In data Livello 2 funzione. Per maggiori informazioni fare riferimento In data Livello 3 al manuale per l'utente della cappa.
  • Page 39: Pulizia E Cura

    Quando si mette in funzione il piano di fare riferimento al sito web del nostro cottura con la funzione: cliente. Le cappe da cucina AEG compatibili con questa funzione devono • Proteggere il pannello della cappa dalla luce diretta del sole.
  • Page 40 • Usare sempre pentole con il fondo Se necessario, rimuovere le macchie pulito. più ostinate servendosi di un • I graffi o le macchie scure sulla apposito prodotto in pasta. superficie non compromettono il 3. Dopo aver pulito i supporti pentole, funzionamento del piano di cottura.
  • Page 41: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO e alimenti con zucchero, in caso contrario la sporcizia potrebbe causare danni al piano cottura. Attenzione a evitare le ustioni. • Quando il piano di cottura è sufficientemente raffreddato, è possibile rimuovere: i segni di calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti.
  • Page 42 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Rimedio Il gas non si accende quan‐ Il piano di cottura non è col‐ Accertarsi che il piano di cot‐ do si preme il pulsante di ac‐ legato a una fonte di alimen‐...
  • Page 43: Dati Tecnici

    ITALIANO 8.2 Se non è possibile trovare rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di una soluzione... garanzia. Le istruzioni relative al Centro di Assistenza e alle condizioni di Qualora non sia possibile trovare una garanzia sono contenute nel libretto della soluzione al problema, contattare il garanzia.
  • Page 44 BRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mm Semi rapido Ausiliario 9.3 Altri dati tecnici Gas - Origina‐ G20 (2H) 20 mbar 10,9 kW POTENZA TO‐ TALE: Gas - sostitu‐ G30 (3+) 28-30 mbar 745 g/h zione: G31 (3+) 37 mbar 732 g/h...
  • Page 45: Efficienza Energetica

    ITALIANO 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello HKB75541NB Tipo di piano di cottura Piano cottura a in‐ casso Numero di bruciatori a gas Posteriore sinistro - Semirapido 59,1% Posteriore destro - Semirapido 59,1%...
  • Page 48 www.aeg.com/shop...

Table of Contents