NEC N8105-61 User Manual
Hide thumbs Also See for N8105-61:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

N8105-61
本書を熟読し、大切に保管してください。
Read this document carefully, and keep at hand so that it is available whenever necessary.
構成品一覧表 /
Packing List
本製品には以下のものが添付されています。確認してください。
This product is shipped with the following items, verify package contents:
グラフィックスアクセラレータ
Graphics Accelerator
ブラケット
Bracket
スタートアップガイド
Startup Guide
保証書
Warranty
グラフィックスアクセラレータ
Graphics Accelerator
※本カードを本体装置に組み込んでお買い求め頂いた場合、本体装置に添付された保証書が本アダプタの保証書を
兼ねます。 本体装置の保証書に本製品の記載があるかご確認ください。
Note:
This warranty is available only for using in Japan.
Do not use it in any other than Japan.
CBZ-033514-061-01
グラフィックスアクセラレータ/ Graphics Accelerator
ユーザーズガイド(第 2 版) / User's Guide(2nd. Edition)
品名
Name
ブラケット
Bracket
数量
Qty.
ロープロファイル(ショート)ブラケットを標準装
1
備しています。By default, Low-profile (short) size
Bracket is attached.
交換用ブラケット。大切に保管してください。
1
Bracket for mounting the slot of different sizes.
Secure this bracket carefully.
1
組込出荷時は添付されません。
1
本体装置の保証書に記載されます。
Only for using in Japan.
スタートアップガイド
Startup Guide
備考
Memo.
保証書
Warranty

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEC N8105-61

  • Page 1 N8105-61 グラフィックスアクセラレータ/ Graphics Accelerator ユーザーズガイド(第 2 版) / User’s Guide(2nd. Edition) 本書を熟読し、大切に保管してください。 Read this document carefully, and keep at hand so that it is available whenever necessary. 構成品一覧表 / Packing List 本製品には以下のものが添付されています。確認してください。 This product is shipped with the following items, verify package contents: 品名...
  • Page 3: Table Of Contents

    目次 目次 使用上のご注意-必ずお読みください- ................v 安全に関わる表示について ....................... v 本書で使用する記号とその内容 ......................vi 安全上のご注意 ..........................vii 運用における注意事項 ....................xv はじめに ........................xvi 本書について ......................xvi 本文中の記号について ........................xvi 本製品について ....................J-2 1.1. 特徴 ........................... J-2 1.2. 各部の名称と機能 ....................... J-2 ハードウェアのインストール .................. J-3 2.1.
  • Page 4 目次 / Table Of Contents Table of Contents Precautions for Use -Be sure to read this section - ........x Safety Indication ........................x Symbols Used in This Guide ....................xi Precautions for Safety......................xii Notes in operation .................... xv Introduction ....................... xvi About this Guide ....................
  • Page 5 PCI-Express は PCI-SIG の登録商標です。 ご注意 1. 本書の内容の一部または全部について、許可なく複製・転載・翻訳・他形式・メディアへの変換 等を行うことは、禁止されています。 2. 本書の内容については、将来予告なしに変更することがあります。 3. 本書の内容については、 万全を期して作成いたしましたが、 万一お気付きの点や、 ご不明の点が ありましたら、販売店または弊社までご連絡ください。 4. 本製品を運用した結果の影響については、上記 3 項にかかわらずいかなる責任も負いかねます ので、ご了承ください。 5. 本書は、 本体装置の操作に熟知した管理者、 または保守員向けに記載されております。 本体装置 の取り扱いや、各種 OS の操作、その他一般的かつ、基本的な事柄につきましては記載を省い ておりますのであらかじめご了承ください。 NEC Corporation 2022 © 日本電気株式会社の許可無く、本書の複製・改変などを行うことはできません。 クラスB機器 この装置は、クラスB機器です。この装置は、住宅環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオ やテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI-B...
  • Page 6 This guide is created for the manager or the maintenance person who is well informed about the operation of this device. Note that the basic information, such as the operation procedures of the device and OS, is omitted. No part of this guide may be reproduced or changed in any form without prior written permission of NEC Corporation...
  • Page 7 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 (가정용 방송통신기자재) 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. EU Contact: NEC Nederland B.V. Olympia 4, 1213 NT Hilversum, The Netherlands Trademark, name and address of the manufacturer: NVIDIA Corporation 2788 San Tomas Expressway, Santa Clara, CA 95051 USA...
  • Page 8 使用上のご注意 Disposing of your used product In the European Union EU-wide legislation as implemented in each Member State requires that used electrical and electronic products carrying the mark (left) must be disposed of separately from normal household waste. This includes workstation or electrical accessories.
  • Page 9: 安全に関わる表示について

    Precautions この取扱説明書は、必要なときすぐに参照できるよう、お手元に置いて おくようにしてください。「使用上のご注意」を必ずお読みください。 使用上のご注意 -必ずお読みください- 本製品を安全に正しくご使用になるために必要な情報が記載されています。 安全に関わる表示について 本製品を安全にお使い頂くために、この取扱説明書の指示に従って操作してください。 この取扱説明書には装置のどこが危険でどのような危険に遭うおそれがあるか、どうすれば危険を避けられ るかなどについて説明されています。 取扱説明書では危険の程度を表す言葉として、 「警告」と「注意」という用語を使用しています。 それぞれの用語は次の意味を持つものとして定義しています。 “取扱いを誤った場合、使用者が死亡または重傷(*1)を負うことが想定され ること”を示します。 “取扱いを誤った場合、 使用者が傷害(*2)を負うことが予想されるか、 または 物的損害(*3)の発生が想定されること”を示します。 重傷とは、失明やけが、やけど(高温・低温)、感電、骨折、中毒などで後遺症が残るものおよび治療に入 院・長期の通院を要するものをさします。 傷害とは、治療に入院や長期の通院を要さない、けが、やけど、感電などをさします。 物的損害とは、家屋・家財および家畜・ペット等にかかわる拡大損害をさします。 危険に対する注意・表示は次の 3 種類の記号を使って表しています。それぞれの記号は次のような意味を持 つものとして定義しています。 (例) この記号は、 危険が発生するおそれがあ ることを表します。 記号の中の絵表示は 注意の喚起 危険の内容を図案化したものです。 (感電注意) (例) この記号は行為の禁止を表します。 記号 の中や近くの絵表示は、 してはならない 内容を図案化したものです。...
  • Page 10: 本書で使用する記号とその内容

    使用上のご注意 危険の程度を表す用語 危険に対する注意の内容 注意を促す記号 指定以外のコンセントに差し込まない 指定の電圧で、指定のコンセントをお使いください。 指定以外の電源を使うと火災や漏電の原因となります。 本書で使用する記号とその内容 注意の喚起 感電のおそれのあることを示します。 発煙または発火のおそれがあることを示しま す。 特定しない一般的な注意。警告を示しま 手がはさまれてけがをするおそれがあること す。 を示します。 高温による傷害を負うおそれがあること を示します。 行為の禁止 本装置を分解。修理。改造しないでくださ 水や液体がかかる場所で使用しないでくだ い。感電や火災のおそれがあります。 さい。水に濡らすと感電や発火のおそれが あります。 指定された場所には触らないでください。 特定しない一般的な禁止を示します。 感電や火傷などの障害のおそれがありま す。 行為の強制 本装置の電源プラグをコンセントから抜 特定しない一般的な使用者の行為を指示 いてください。火災や感電のおそれがあ します。説明に従って操作をしてくださ ります。 い。...
  • Page 11: 安全上のご注意

    Precautions 安全上のご注意 本装置を安全にお使い頂くために、ここで説明する注意事項をよく読んで理解し、安全に活用してください。 安全に関わる表示について 記号の説明については「 」 (v ページ)の説明を参照してください。 一般的な注意事項 人命に関わる業務や高度な信頼性を必要とする業務には使用しない 本製品は医療機器・原子力設備や機器、航空宇宙機器・輸送設備や機器など、人命に 関わる設備および高度な信頼性を必要とする設備などには使用しないでください。 これらの設備に本製品を使用した結果、 人身事故、 財産損害などが生じても当社はい かなる責任も負いかねます。 煙や異臭、異音がしたまま使用しない 万一、煙、異臭、異音などが生じた場合は、直ちに装置の電源を OFF にした後、本 体装置の電源コードをコンセントから取り外してください。 その後、 お買い求めの販 売店または保守サービス会社にご連絡ください。 そのまま使用すると火災の原因とな ります。 本体装置の警告、注意事項に従う 本製品を使用する際は、必ず本体装置の警告、注意事項に従ってください。 アダプタに水や異物を入れない アダプタに水などの液体、 ピンやクリップなどの異物を入れないでください。 火災や 感電、 故障の原因となります。 もし入ってしまったときは、 すぐ電源を OFF にして、 電源コードをコンセントから抜いてください。 分解しないで、 販売店または保守サー ビス会社にご連絡ください。...
  • Page 12 viii 使用上のご注意 設置・移動・保管・接続に関する注意事項 指定以外のインターフェースケーブルを使用しない インターフェースケーブルは、 適合するものを使用し、 接続する装置やコネクタを確 認した上で接続してください。 指定以外のケーブルを使用したり、 接続先を誤ったり すると、ショートにより火災を起こすことがあります。 また、 インターフェースケーブルの取り扱いや接続について、 次の注意をお守りくだ さい。 ⚫ 破損したケーブルコネクタを使用しない ⚫ ケーブルを踏まない ⚫ ケーブルの上にものを載せない ⚫ ケーブルの接続がゆるんだまま使用しない ⚫ 破損したケーブルを使用しない 腐食性ガスの存在する環境で使用または保管しない 腐食性ガス(二酸化硫黄、硫化水素、二酸化窒素、塩素、アンモニア、オゾンなど) の存在する環境に設置し、使用しないでください。 また、ほこりや空気中に腐食を促進する成分(塩化ナトリウムや硫黄など)や導電性 の金属などが含まれている環境へも設置しないでください。 装置内部のプリント板が 腐食し、故障および発煙・発火の原因となるおそれがあります。 もしご使用の環境で上記の疑いがある場合は、 販売店または保守サービス会社にご相 談ください。 インターフェースケーブルは確実に固定する ビデオケーブル、 変換コネクタ等を接続したら、 ねじ止め等のロックを確実に行って ください。接触不良を起こし、発煙や発火の原因となる恐れがあります。 インターフェースケーブルを持って引き抜かない...
  • Page 13 Precautions 取扱注意事項 分解・修理・改造はしない 本製品を分解したり、修理・改造を行ったりしないでください。 感電や火災の危険があります。 本体装置の電源コードを抜く 本体装置への取り付け・取り外しをするときには、 必ず電源コードをコンセントから 外してください。感電するおそれがあります。 高温に注意する 本体装置の電源を OFF にした直後は、装置内の部品が高温になっています。十分に 冷めたことを確認してから取り付け/取り外しを行ってください。 人体から静電気を放電してから取り扱う 静電気による部品の破壊を防ぐため、アダプタに触れる前には、 必ず人体から静電気 を放電してください。 アダプタ上で塗装されていない金属部分には触れない アダプタの通信ポートや、各部品の端子部、およびアダプタ上で塗装されていない金 属部分には、決して触れないでください。汚れや腐蝕等により、接触不良が発生する おそれがあります。また、濡れた手や汚れた手で触れないでください。 アダプタを無理に挿入しない アダプタを本体装置に搭載する際は、 無理に挿入しないでください。 その際アダプタ、 および本体装置を破損するおそれがあります。 ブラケットの先端部を本体装置のボード部等に触れない アダプタを拡張スロットに挿入する際、 ブラケットの先端が本体装置の他の部位 (他 の部品、 ボードなど) に触れないようにご注意ください。 破損するおそれがあります。 巻き込み注意 本製品の動作中は冷却ファンの部分に手や髪の毛を近づけないでください。 手をはさまれたり、髪の毛が巻き込まれたりしてけがをするおそれがあります。...
  • Page 14: Safety Indication

    使用上のご注意 Keep this Startup Guide at hand for quick reference at any time necessary. Be sure to read this section carefully. Precautions for Use -Be sure to read this section - The following includes information necessary for proper and safe operation of the product. Safety Indication Follow the instructions in this Startup Guide for your safety to use this product.
  • Page 15: Symbols Used In This Guide

    Precautions Term indicationg a degree of danger Description of a danger Symbol to draw attention Do not plug the power cord in a nonconforming outlet Use a wall outlet with specified voltage and power type. Otherwise, there is a risk of a fire or current leakage. Symbols Used in This Guide Attentions Indicates a risk of an electric shock.
  • Page 16: Precautions For Safety

    NEC assumes no liability for any accident resulting in personal injury, death, or property damage if the product has been used in the above conditions.
  • Page 17 Don’t touch the tip of bracket to other parts of server When you insert N8105-61 adapter into expansion slot, be careful not to touch the tip of bracket to other parts of server (such as other components or board). Otherwise, they may be damaged.
  • Page 18 Connection Do not use any unauthorized interface cable. Use only interface cables authorized by NEC and locate a proper device and connector before connecting a cable. Using an authorized cable or connecting a cable to an improper destination may cause a short circuit, resulting in a fire.
  • Page 19: 運用における注意事項

    Precautions 運用における注意事項 1. システムあたりの最大搭載枚数は、本体装置により異なりますので、本体装置のシステム構成ガイドを参照 してください。 2. 本製品はデジタルディスプレイ(DisplayPort 接続)への接続をサポートしております。 3. ディスプレイとのコネクタ接続について、運用中の挿抜はサポートしていません。 4. ホットプラグ、スワップ、リムーブはサポートしていません。 5. オンボード VGA との同時表示はサポートしていません。 Notes in operation Maximum mounting number of this product depend on type of the server. Please refer to the system configuration guide of the server. Connection with a digital display (DisplayPort interface) is supported.
  • Page 20: はじめに

    ます。 知っておくと役立つ情報や、便利なことを示します。 Introduction Thank you very much for purchasing our “N8105-61 Graphics Accelerator”. To maximize the functionality of this product, please read this guide carefully and follow the instructions for proper handling. About this Guide This guide describes how to handle and use this product properly.
  • Page 22: 本製品について

    1. 本製品について 1.1. 特徴 本製品は Express5800 シリーズ専用のグラフィックスアクセラレータです。 MiniDisplayPort(以下、mDP と略記することがあります)端子を 3 基備え、FullHD 画質(1920x1080)の出 力を最大で 3 画面同時に出力することができます。本製品では mDP 端子から DisplayPort(以下、DP と略記す ることがあります)端子への変換アダプタを用いることで、デジタルディスプレイへの接続が可能となります。 ⚫ 弊社が指定する本体装置以外には搭載しないでください。 接続可能な本体装置は本製品を購入された販売店または保守サービス会社にお問い 合わせください。 ⚫ 変換ケーブルは以下をサポートしています。 -「K410-470(0A) Mini DisplayPort-DisplayPort 変換ケーブル」 本製品を取り付ける前に、本体装置の取扱説明書を参照して、取り付け可能な PCI- Express®スロットを確認してください。 1.2. 各部の名称と機能 Mini Display Portコネクタ (mDPコネクタ) ヒートシンク ポート3 ポート2 ポート1...
  • Page 23: ハードウェアのインストール

    2. ハードウェアのインストール 本章では本製品を本体装置に取り付ける手順ならびに関連手順を記載しています。 取り外しに関する手順についても章末に記載しています。 本体装置の電源コードを抜く 本体装置への取り付け・取り外しをするときには、必ず電源コードをコンセントから外してくださ い。感電するおそれがあります。 高温に注意する 本体装置の電源を OFF にした直後は、装置内の部品が高温になっています。十分に冷めたことを 確認してから取り付け/取り外しを行ってください。 人体から静電気を放電してから取り扱う 静電気による部品の破壊を防ぐため、アダプタに触れる前には、必ず人体から静電気を放電してく ださい。 アダプタ上で塗装されていない金属部分には触れない アダプタの通信ポートや、各部品の端子部、およびアダプタ上で塗装されていない金属部分には、 決して触れないでください。汚れや腐蝕等により、接触不良が発生するおそれがあります。また、 濡れた手や汚れた手で触れないでください。 アダプタを無理に挿入しない アダプタを本体装置に搭載する際は、無理に挿入しないでください。その際アダプタ、および本体 装置を破損するおそれがあります。 ブラケットの先端部を本体装置のボード部等に触れない アダプタを拡張スロットに挿入する際、ブラケットの先端が本体装置の他の部位(他の部品、ボー ドなど)に触れないようにご注意ください。破損するおそれがあります。 巻き込み注意 本製品の動作中は冷却ファンの部分に手や髪の毛を近づけないでください。 手をはさまれたり、髪の毛が巻き込まれたりしてけがをするおそれがあります。...
  • Page 24: ブラケット交換手順

    2.1. ブラケット交換手順 本製品には標準でロープロファイル(ショート)サイズのブラケットのブラケットが取り付けられており、 またフル ハイト(スタンダード)サイズも添付されています。 お使いの本体装置の搭載先スロットの形状に合わせてブラケッ トを交換できます。必要に応じて、下記の手順を参照してブラケットを交換してください。 ⚫ ブラケットを交換する前に本製品の mDP コネクタから変換ケーブルを外してください。 ⚫ 交換したブラケットは大切に保管してください。 1. 円内のネジを工具(プラスドライバ)で取り外す(2箇所) 2. ブラケットを矢印方向に取り外す。 3. 適切なブラケットの準備 フルハイトブラケット ロープロファイルブラケット 4. ブラケットを矢印方向に取り付ける 5. 円内に位置にネジを取り付ける(2箇所)
  • Page 25: ボード取り付け/取り外し手順

    2.2. ボード取り付け/取り外し手順 2.2.1. ボードを取り付ける前に 既に別のグラフィクスアクセラレータを使用していた場合 本製品以外のグラフィックスアクセラレータを使用していた場合、本製品のドライバインストールの前に既存 グラフィックスアクセラレータのディスプレイドライバをアンインストールしてください。 BIOS の設定変更について 本ボードを取り付け、ドライバのインストール前後で本体装置の BIOS 設定の変更が必要です。 本体装置を起動して、起動中に F2 キーを押し、BIOS Setup を起動し、次の設定を変更してください。 [BIOS Menu → Advanced → PCI Configuration ■ドライバのインストール前 [Onboard VGA Controller] Enabled ■ドライバのインストール後 [Onboard VGA Controller] Disabled 変更後、[Save Changes and Exit]で設定を保存して、システム電源を OFF にしてください。 組み込み出荷(Build To Order;...
  • Page 26 装置を破損するおそれがあります。 ブラケットの先端部を本体装置のボード部等に触れない アダプタを拡張スロットに挿入する際、ブラケットの先端が本体装置の他の部位(他の部品、ボー ドなど)に触れないようにご注意ください。破損するおそれがあります。 巻き込み注意 本製品の動作中は冷却ファンの部分に手や髪の毛を近づけないでください。 手をはさまれたり、髪の毛が巻き込まれたりしてけがをするおそれがあります。 本体装置の電源が OFF(POWER ランプ消灯)になっていることを確認し、電源プラグをコンセントから引き抜きま す。 ⚫ 本体装置に搭載または取り外す前に、本製品の mDP コネクタから変換ケーブルを外してく ださい。 ⚫ 本体装置の電源が ON(POWER ランプ点灯)になっている場合は、各 OS でシャットダウン 処理実施後、本体装置の電源を OFF にしてください。 ボードの取り付けおよび取り外しの方法については本体装置の取扱説明書を参照してください。 ⚫ ヒートシンクに無理な力を加えると、ヒートシンクの下の部品を破損することがあります。故 障の原因となりますので、おやめください。 本製品を取り付けた後、mDP コネクタのロック穴が隠れな 本体装置筐体 いことを確認してください。 ロック穴 N8105-61 電源投入時「ピ、ピ、ピ、ピ、ピ」とブザー音がする場合には、本製品が正しく認識されていませ ん。その場合にはカードが PCI-Express スロットに確実に奥まで差し込まれているか確認してく ださい。...
  • Page 27: ケーブル取り付け・取り外し手順

    2.3. ケーブル取り付け・取り外し手順 ディスプレイと接続するには、下記の変換ケーブルを用います。 ■K410-470(0A) K410-470(0A)は「mDP コネクタ」と「DP コネクタ」を両端に有する短いケーブルです。 mDP コネクタは N8105-61 の mDP コネクタに接続し、DP コネクタはディスプレイ側に付属されている DisplayPort ケーブルに繋ぎ、ディスプレイと接続してください。 K410-470(0A) Mini DisplayPort-DisplayPort変換ケーブル MiniDisplayPortコネクタ DisplayPortコネクタ (mDPコネクタ) (DPコネクタ) コネクタラッチ デジタルディスプレイに接続 本製品のMiniDisplayPort(mDP)コネクタに接続 ⚫ OS をシャットダウンして本体装置の DC 電源を OFF にしてから、ディスプレイケーブルを挿抜してくだ さい。 ⚫ 上記の変換ケーブルは本製品とは別売りです。 ⚫ 本製品はデジタルディスプレイへの接続のみをサポートしています。アナログディスプレイへの接続はサ ポートしていません。...
  • Page 28 ■mDP コネクタの接続/取り外し 変換ケーブルの mDP コネクタと N8105-61 の mDP コネクタを接続する際は、コネクタラッチ とロック穴を合わせてください。奥まで差し込むと「カチッ」と音がします。 コネクタの接続は、隙間がないように奥まで挿し込み、コネクタラッチやねじでしっかり固定してください。 変換ケーブル K410-470(0A)等 N8105-61 コネクタラッチ ロック穴 MiniDisplayPortコネクタ (mDPコネクタ) 取り外すときはコネクタラッチを押さえロックを外して、コネクタを引き抜いてください。 ■DP コネクタの接続/取り外し DP コネクタには、お使いになるディスプレイのディスプレイケーブルを接続してください。 ディスプレイケーブル側には手ねじやラッチなどの固定機構が備えられていますのでしっかりと固 定してください。取り外しの際は固定を解除してから取り外してください。...
  • Page 29: ソフトウェアのインストールおよびアンインストール

    3. ソフトウェアのインストールおよびアンインストール 最新版のドライバが次のWebサイトに登録されている場合があります。 ご確認の上、最新のものをお使い下さい。 NEC サポートサイト URL http://jpn.nec.com/express/ 製品マニュアル(ユーザーズガイド)情報 から型番・モデル名からの検索で、本製品の型番(N で始まる番号)を検索してください。 3.1. ディスプレイドライバのインストール OS を起動後 Administrator 権限のあるアカウントでログインする。 ※OS の PnP 機能により本製品が検出され、 [新しいハードウェアの検出ウィザード]が起動すること があります。この場合には[キャンセル]ボタンをクリックしてウィザードを終了してください。 Web サイトからダウンロードしたドライバをご使用の場合、ZIP ファイルをハードディスクの適当 な場所に置いてください。 ※ ご利用の OS に合うファイルを正しく選択してください。異なる OS のドライバをインストー ルすると正常に動作しませんのでご注意ください。 エクスプローラを起動します。 タスクバーにある[エクスプローラ]のアイコンをクリックします。 スタートボタンの上で右クリックし、[エクスプローラ]をクリックします。 エクスプローラでハードディスク上の ZIP ファイルを右クリックして[全て展開(T)...]を選択して解凍...
  • Page 30 J-10 ディスプレイドライバのインストール [同意して続行する(A)]ボタンをクリック インストールする形式の選択を行います。 [高速(推奨)(E)]にチェックが入っていることを確 認して[次へ(N)]ボタンをクリック [閉じる(C)]ボタンをクリックしてインストーラー を終了してください。 インストーラー終了後に OS を再起動してください。 本製品のドライバをインストールした後には、本体装置の BIOS 設定を変更する必要があ ります。 ドライバインストール後にシステムを再起動する際 BIOS 設定画面で下記の設定を行って ください。(起動中の POST 画面で<F2>を押下すと BIOS 設定画面に移行します。) BIOS Menu → Advanced → PCI Configuration VGA Controller [Disabled] ※本体装置の出荷時設定が[Enabled]となっていることがあります。 以上でディスプレイドライバのインストールは完了です。 ディスプレイドライバのインストール後、 「4.コンフィグレーション」(J-12 ページ)を参考にして画面の 解像度、画面の色、リフレッシュレートなどの設定を行ってください。...
  • Page 31: ディスプレイドライバのアンインストール

    J-11 3.2. ディスプレイドライバのアンインストール OS を起動後 Administrator 権限のあるアカウントでログインする。 1 Windows ロゴキーと R キーを同時に押し「ファイル名を指定して実行」を起動する。 control と入力し「OK」をクリックし、表示されたコントロールパネルから[プログラムのアンイン ストール]を選択する。 (表示方法が「大きいアイコン」または「小さいアイコン」表示の場合は、[プログラムと機能]をクリ ックする。) 表示されているプログラム一覧から[NVIDIA グラ フィックス ドライバー xxx.xx]をダブルクリック してアンインストールを開始してください。 ※ OS に対応したドライババージョンが表示され ます。 ※ このとき、ユーザーアカウント制御に関する許 可を求められた場合は[続行]または[はい]をク リックしてアンインストールを続けてくださ い。 [アンインストール(U)]ボタンをクリックしてアン インストールを続行してください。 [今すぐ再起動する(R)]ボタンをクリックして再起 動を行ってください。 ※NVIDIA nView 及び NVIDIA WMI ドライバは 別途個別にアンインストールする必要があります。...
  • Page 32: コンフィグレーション

    4. コンフィグレーション 本章では、画面設定及び[NVIDIA コントロールパネル ]でのコンフィグレーションについて説明します。 4.1. Windows Server OS でのコンフィグレーション [ディスプレイ設定変更]から行なうことのできる N8105-61 のコンフィグレーションについて説明します。 ⚫ Windows Server OS 上でコンフィグレーションを設定する場合には[管理者(Administrator)]としてログ オンする必要があります。 ⚫ [ディスプレイ設定変更]のウィンドウは、次の方法で呼び出すことができます。 [コントロールパネル]→[デスクトップカスタマイズ]→[ディスプレイ設定の変更] の順にクリックします。 デスクトップ上で右クリックを行い、表示されたメニューから[ディスプレイ設定]の順にクリックしま す。 複数画面の設定 N8105-61 では、複数の画面(最大 3 画面)を同時使用することができ、それぞれのディスプレイで独立した 内容を表示することができます。複数の設定は、以下のように行います。 複数画面設定の対象となる画面をクリック 「複数のディスプレイ」のプルダウンメニューで、 [デスクトップをこのディスプレイに拡張する]を 選択する ディスプレイの設定を維持しますか?と表示され るので[変更の維持]をクリック さらに、[詳細設定]ボタンで N8105-61 のプロパティを呼び出し、[モニタ]タブにて、リフレッシュレート、色数な どの設定を行うことができます。...
  • Page 33 テムが割り付けしています。そのため、本製品の 背面のポート番号は一致しませんので注意して ください。 画面の解像度が大きいほど多くの情報を同時に表示 することができますが、反対に画素(ピクセル)のサイ ズは小さくなり表示が見にくくなる場合があります。 また表示できる最大の解像度は接続するディスプレ イの性能にも左右されるのでディスプレイの取り扱 い説明書を参照して設定を行ってください。 ■表示色数 画面の表示色数の変更は、[コントロールパネル]→ [デスクトップカスタマイズ]→[ディスプレイ設定の変 更]で設定画面を開き、[ディスプレイ詳細設定]→[アダプタのプロパティ表示]→[モードの一覧]よりプル ダウンメニューから表示したい色数を選択して、[OK]をクリックしてください。 N8105-61 は、約 1677 万色 TrueColor の表示色数をサポートしています。表示色数の違いは、同時 に表現できる色数の差になります。 リフレッシュレート ■ リフレッシュレートの設定は、[コントロールパネル]→[デスクトップカスタマイズ]→[ディスプレイ 設定の変更]で設定画面を開き、[ディスプレイ詳細設定]→[アダプタのプロパティ表示]→[モニタ]の タブをクリックし[モニタ設定]のプルダウンメニューから変更したいリフレッシュレートを選択し、 [適用]をクリックしてください。 リフレッシュレートは 1 秒間に行う画面書き換え回数のことで、リフレッシュレートが高いほど画面 のちらつきを抑えることができます。 しかし、 リフレッシュレートを上げるほどグラフィックスの描画 性能は下がりますので注意してください。 LCD ディスプレイでは残像時間が長いことから CRT ディスプレイに比べて高いリフレッシュレート を必要としません。また、リフレッシュレートの上限は接続するディスプレイによって異なっていま す。...
  • Page 34 J-14 「NVIDIA コントロールパネル」の表示 [NVIDIA コントロールパネル]起動するには、 デスクトップ上で右クリックをして現れるメニューから[NVIDIA コントロールパネル]を選択してクリックします。 ⚫ [NVIDIA コントロールパネル]では、メインタス クペインとナビゲーションツリーペインを使い ドライバの設定を行います。 ⚫ メインタスクペインは、ディスプレイドライバの 設定を行う場所です。次回以降、コントロールパ ネルは、最後に閲覧したページを開きます。 ⚫ ナビゲーションツリーペインは、コントロールパ ネルで使用できるタスクページがツリー状に表 示されています。 使用できるタスクは、以下のカテゴリがあります。 カテゴリ 説明 ナビゲーションツリーペイン メインタスクペイン 3D 設定 3D パフォーマンスと画質を設定 します。 ディスプレイ ディスプレイ解像度、 複数のディ スプレイの使用方法などをセッ トアップします。 ビデオ ビデオ出力の設定(※サポート対 象ではありません。) ワークステーション 接続されているディスプレイと グラフィックカードを表示しま...
  • Page 35 J-15 [3D 設定の管理] グローバル 3D 設定を変更したり、特定のプ ログラムの上書き設定を作成したりすること ができます。 特定のプログラムを起動するたびに、上書き 設定が自動的に使用されます。 [グローバル設定]タブ グローバル設定の各機能の設定方法は、変更 したい機能を選択してプルダウンメニューか ら行います。 変更後は[適用]をクリックして、 変更内容を反 映してください。 [プログラム設定]タブ [グローバル設定]タブの設定値とは異なる設 定値を適用するプログラムをプルダウンメニ ューから選択します。 [追加][削除]ボタンをクリックすると、このリ ストへのプログラムの追加/削除ができます。 選択したプログラムに対する各機能の設定方 法は、変更したい機能を選択してプルダウン メニューから行います。 変更後は[適用]をクリックして、 変更内容を反 映してください。...
  • Page 36 J-16 [PhysX 構成の設定] ※サポート外の機能です PhysX の設定をします。...
  • Page 37 J-17 NVIDIA コントロールパネル [ディスプレイ] 「ディスプレイ」の内には次の項目があります。 ⚫ 解像度の変更 ⚫ デスクトップカラー設定の調整 ⚫ ディスプレイの回転 ⚫ HDCP ステータスの表示 ⚫ デジタルオーディオの設定 ⚫ デスクトップのサイズと位置の調整 ⚫ 複数のディスプレイの設定 [解像度の変更] 使用中のディスプレイの解像度と表示色を、 ディスプレイごとにスライダーで変更する ことができます。 また、リフレッシュレートの変更もすること ができます。 [デスクトップカラー設定の調整] 明るさ、コントラストなどのディスプレイカ ラーの調整を、スライダーまたはグラフを使 って、ディスプレイごとに行うことができま す。...
  • Page 38 J-18 [ディスプレイの回転] デスクトップの位置を回転させて表示するよ うにできます。 [HDCP ステータスの表示] HDCP に対応しているかどうかを表示しま す。 [デジタルオーディオの設定] オーディオ再生用のディスプレイを選択しま す。 [デスクトップのサイズと位置の調整] 各スケーリングを選択できます。...
  • Page 39 J-19 [複数のディスプレイの設定] 複数のディスプレイを使用する方法を指定で きます。 NVIDIA コントロールパネル [ビデオ] 「ビデオ」の内には次の項目があります。 ⚫ ビデオカラー設定の調整(非サポート機能) ⚫ ビデオイメージ設定の調整(非サポート機能) [ビデオカラー設定の調整] ビデオコンテンツの表示設定をすることがで きます。 [NVIDIA の設定を使用]をチェックした場 合、各タブ内のダイアログボックスでスライ ダーを使用して微調整することができます。...
  • Page 40 J-20 [ビデオイメージ設定の調整] ディスプレイに表示されるビデオコンテンツ のイメージ設定をすることができます。 NVIDIA コントロールパネル [ワークステーション] 「ワークステーション」の内には次の項目があります。 ⚫ システムトポロジの表示 ⚫ Mosaic の設定 ⚫ GPU 使用率の管理 [システムトポロジの表示] システムに接続されているディスプレイとグ ラフィックカードを表示します。...
  • Page 41 J-21 [Mosaic の設定] Mosaic を使用すると、複数のディスプレイ を 1 台のディスプレイとして扱うことが出来ま す。 Mosaic 使用中はディスプレイの接続変更が 出来ません。 接続変更を行う時は、 Mosaic 設 定を解除してください。 ※Mosaic を使用する場合は、同じ種類のデ ィスプレイを接続してください。 [GPU 使用率の管理] パフォーマンス関連の GPU 設定がある場合 に、Maximus 構成を使用してそれらの設定 を管理できます。...
  • Page 42: トラブルシューティング

    J-22 5. トラブルシューティング ⚫ 本章では各事象に対する確認のため本製品の取り外し/取り付けを前提とした作業を記 載しています。事前に必ず取扱注意事項をお読みください。 ⚫ 必要に応じて本製品をお買い求めの販売店または保守サービス会社に連絡してください。 5.1. システムが起動できない場合 ボードの取り付けを確認してください □ 搭載スロットは適切か 本体装置のシステム構成ガイド等を参照して、本製品の搭載可能スロットに搭載されていることを確認 してください。異なる場合は正しいスロットに搭載してください。 □ 取り付けは正しいか 本体装置のスロットに、ボードがしっかりと差し込まれているか確認してください。また、固定ネジ(ま たはクリップ)でボードがしっかりと固定されていることを確認してください。 該当する場合は、取り付け直してください。 □ PCI-Express®コネクタなど本体装置側に異常はないか 本体装置の PCI-Express®コネクタを確認し、異物混入や部品破損がないか確認してください。 部品破損等ある場合は本製品をお買い求めの販売店または保守サービス会社に連絡してください。 □ 本体装置の BIOS のバージョンは適切か BIOS のバージョンが適切か確認してください。 最新の BIOS で確認してください。 ボードを確認してください □ ボードが破損していないか ボードの実装部品が破損していないか確認してください。 破損している場合は本製品をお買い求めの販売店または保守サービス会社に連絡してください。 □ ボード実装部品に異物が入り込んでいないか ボード上の実装部品に異物が入り込んでいないか確認してください。...
  • Page 43: 画面が表示されない場合

    J-23 5.2. 画面が表示されない場合 本体装置の電源を入れると本体の電源ランプが点灯するのに全く画面が出ない □ グラフィックスアクセラレータとディスプレイをつなぐディスプレイケーブルの接続を確認してください。 □ ディスプレイの電源ケーブルがしっかり接続されているか確認してください。 □ ディスプレイの電源スイッチが入っているか確認してください。 □ ディスプレイの入力が 2 系統以上ある場合には、入力切り替えが正しいか確認してください。 □ 「2.ハードウェアのインストール」(J-3 ページ)の項を参照し、再度正しく PCI-Express スロットに実装しなお してください。 起動時に Windows 起動画面から切り替わるタイミングで画面表示されなくなる □ 「2.ハードウェアのインストール」(J-3 ページ)の項を参照し、再度正しく PCI-Express スロットに実装しなお してください。 □ ディスプレイの電源を入れ直してください。 □ ディスプレイが設定した解像度に対応していない、もしくはディスプレイが故障している可能性があります。 表示可能な別のディスプレイと接続してください。 □ 他に接続可能なコネクタがある場合、接続先を変更してください。 □ ディスプレイの表示可能な解像度、リフレッシュレートから外れている可能性があります。 □ グラフィックスアクセラレータを下記の方法で VGA モード起動して、画面のプロパティにて正しく画面が 出力されるように設定を変更してください。...
  • Page 44: そのほかの事象

    J-24 5.3. そのほかの事象 起動時にブルーバック画面で止まってしまう □ 複数のディスプレイドライバをインストールした場合には、相互の影響でディスプレイドライバが正常に動 作しない場合があります。その場合には 上記[VGA モードを有効にする]方法での起動後に「3.2 ディスプレ イドライバのアンインストール」(J-11 ページ)を参照して、コントロールパネルから不必要なディスプレイドラ イバを削除して再起動してください。 ディスプレイドライバをインストールしても、VGA モードで起動してしまう □ ディスプレイドライバのインストールが不十分か、ファイルが壊れている可能性がありますので、 「3. ソフト ウェアのインストールおよびアンインストール」(J-9 ページ)を参照しソフトウェアのインストールを再度行ってく ださい。 □ ディスプレイドライバの制御に割り込むタイプのアプリケーションソフト(Symantec 社の pcANYWHERE 等)を使用すると、アプリケーションソフトとディスプレイドライバのインストール/更新/アンインストー ルの手順によっては正常にディスプレイドライバが機能しない場合があります。 この場合には、一旦アプリケーションソフトをアンインストールしてから、ディスプレイドライバをインス トールするようにしてください。また、アプリケーションソフトの取扱説明書も参照するようにしてくださ い。 □ 本製品の故障等でカード交換を実施した場合にディスプレイドライバが正しく認識できず VGA モードで起 動することがあります。 この場合は、 「3. ソフトウェアのインストールおよびアンインストール」 (J-9 ページ)を参照しソフトウェアのインス トールを行ってください。...
  • Page 45: 機能制限と利用時の注意事項について

    J-25 6. 機能制限と利用時の注意事項について ディスプレイの接続変更について ⚫ Mosaic の使用中はディスプレイの接続変更ができません。 変更を行った時は画面表示が異常になる事があります。 この状態になった時は、ディスプレイの接続を元に戻してください。 ⚫ 活線挿抜によるディスプレイの変更には対応しておりません。故障の原因になりますので行わないで下さい。 本製品のドライバをインストールした後には、本体装置の BIOS 設定を変更する必要があります ドライバインストール後にシステムを再起動する際 BIOS 設定画面で下記の設定を行ってください。 (起動中の POST 画面で<F2>を押下すと BIOS 設定画面に移行します。) BIOS Menu → Advanced → PCI Configuration VGA Controller [Disabled] ※本体装置の出荷時設定が[Enabled]となっていることがあります。 BIOS で Onboard GA の設定を Disabled にした場合について ⚫...
  • Page 46: 製品仕様

    J-26 7. 仕様 7.1. 製品仕様 ® PCI-Express 8GT/s x16 レーン (Gen.3) インタフェース ディスプレイポート MiniDisplayPort(mDP) 1.4a x3 ポート GPU Memory 4GB GDDR6 メモリ Interface 64bit Bandwidth 80GB/s(最大) 68.9mm(W) 156.0mm(L) (ブラケット含まず) 外形寸法 重量 129g(LP ブラケット実装時) 動作電圧 12V/3.3V 消費電力 最大 温度 0~55℃ 動作 湿度...
  • Page 47: General Description

    And it is possible to connect to a DP compatible digital display by using a conversion adapter from mDP terminal to DP terminal. Do not install this product to a computer that is not recommended by NEC IMPORTATANT: Corporation.
  • Page 48: Hardware Installation

    Don’t touch the tip of bracket to other parts of server When you insert N8105-61 adapter into expansion slot, be careful not to touch the tip of bracket to other parts of server (such as other components or board). Otherwise, they may be damaged.
  • Page 49: Bracket Replacement

    2.1. Bracket Replacement This product is attached with low profile (short) size bracket by default, and a full height (standard) size bracket is also included. You can replace the bracket according to the shape of the mounting slot of your server. If necessary, replace the bracket according to the following procedure.
  • Page 50: Adapter Installation/Removal

    2.2. Adapter installation/removal 2.2.3. Before Installation If you have already used another graphics accelerator If you are using a graphics accelerator other than this product, please uninstall the existing graphics accelerator display driver before installing the driver for this product. Changing BIOS settings After installing this board in the server, it is necessary to change the BIOS settings of the server before and after installing the driver.
  • Page 51 Don’t touch the tip of bracket to other parts of server When you insert N8105-61 adapter into expansion slot, be careful not to touch the tip of bracket to other parts of server (such as other components or board). Otherwise, they may be damaged.
  • Page 52: Cable Installation And Removal Procedure

    K410-470 (0A) is a short cable that has "mDP connector" and "DP connector" at both ends. Connect the mDP connector to the N8105-61 mDP connector, and connect the DP connector to the DP cable supplied with the display to connect it to the display.
  • Page 53 ■mDP connector Installation / Removal When connecting the conversion cable to the N8105-61 mDP, align the latch and lock holes on the connector. You will hear a click when it is inserted all the way. NOTE: Insert the connector as far as it will go into a gap and secure it with a connector latch or screw.
  • Page 54: Software Installation/Uninstallation

    3. Software installation/uninstallation The latest version of the driver may be registered at the following web site. Please check and use the latest version. http://jpn.nec.com/express/ 3.1. Display Driver Installation After starting the OS Log in using an account with Administrator privileges.
  • Page 55 Click the [CLOSE] button to exit the installer. Reboot the OS after the installer finishes. IMPORTANT After installing the driver for this product, it is necessary to change the BIOS settings of the server. When rebooting the system after installing the driver, please make the following settings on the BIOS setting screen.
  • Page 56: Uninstall Display Driver

    E-10 3.2. Uninstall display driver After starting the OS Log in using an account with Administrator privileges. 1 Press the Windows logo key and R key at the same time to start "Run". Type "control" and click "OK", then select "Uninstall a program" from the control panel that appears. (If the display method is "Large icons"...
  • Page 57: Configuration

    E-11 4. Configuration This chapter describes the screen settings and the configuration in the [NVIDIA Control Panel]. 4.1. Configuration on Windows Server OS This section describes the NVIDIA T400 configuration that can be performed from [Advanced display settings]. ⚫ When setting the configuration on Windows Server OS, you need to log on as [Administrator]. Setting of multiple screens The NVIDIA T400 allows simultaneous use of multiple screens (up to 3 screens) and allows independent displays to be displayed on each display.
  • Page 58 E-12 Screen resolution / color depth / refresh rate ■Resolution Select the display whose resolution is to be changed, select the resolution in the pull-down menu, and then click [Apply]. ※ The display number displayed here is assigned by the OS system. Therefore, please note that the port numbers on the back of this product do not match.
  • Page 59 E-13 Display of [NVIDIA Control Panel] To launch “NVIDIA Control Panel”, right-click on the desktop and select “NVIDIA Control Panel” from the menu that appears. [NVIDIA Control Panel] uses the main task ⚫ pane and the navigation tree pane to configure the driver settings.
  • Page 60 E-14 [Manage 3D settings] You can configure each function in the Global Settings dialog box. [Global Settings]tab To set each function, select the function you want to change from the pull-down menu. After making changes, click [Apply] to apply the changes.
  • Page 61 E-15 [PhysX configuration settings] ※ Unsupported Set up PhysX.
  • Page 62 E-16 NVIDIA Control Panel [Display] The following items are included in the [Display]. ⚫ Change resolution ⚫ Adjust desktop color settings Rotate display ⚫ ⚫ View HDCP status Set up digital audio ⚫ ⚫ Adjust desktop size and position ⚫ Set up multiple displays [Change resolution] ou can use the sliders to change the...
  • Page 63 E-17 [Rotate display] You can rotate the desktop position to display [View HDCP status] Displays whether HDCP supported. [Set up digital audio] Select a display for audio playback. [Adjust desktop size and position] You can select each scaling.
  • Page 64 E-18 [Set up multiple displays] You can specify how to use multiple displays. NVIDIA Control Panel [Video] The following items are included in "Video". ⚫ Adjust video color settings (not supported) ⚫ Adjust video image settings (not supported) [Adjust Video Color Settings] You can set display settings for video content.
  • Page 65 E-19 [Adjust Video Image Settings] You can set the image settings of the video content displayed on the display. NVIDIA Control Panel [Workstation] The following items are included in [Workstation]. View System Topology ⚫ ⚫ Set up Mosaic Manage GPU Utilization ⚫...
  • Page 66 E-20 [Set up Mosaic] With Mosaic, you can treat multiple displays as a single display. The display connection cannot be changed while using Mosaic. When changing the connection, please cancel the Mosaic setting. ※ When using Mosaic, please connect the same type of display.
  • Page 67: Troubleshooting

    E-21 5. Troubleshooting ⚫ In this chapter, the operation based on removal / installation of this product is described IMPORTANT: to confirm each event. Be sure to read the handling precautions in advance. ⚫ If necessary, please contact to reseller, sales agents or service representative. 5.1.
  • Page 68: If The Screen Is Not Displayed

    E-22 5.2. If the screen is not displayed When the server's power is turned on, the server's power lamp lights but no screen appears □ Check the connection of the display cable connecting the graphics accelerator and the display. □ Make sure the display's power cable is securely connected. □...
  • Page 69: Other Problems

    E-23 5.3. Other problems It stops at the blue back screen at startup □ If you install multiple display drivers, they may not work properly due to mutual effects. In this case, after starting with the above [Enable VGA mode] method, delete unnecessary display drivers from the control panel, and restart.
  • Page 70: Restrictions And Precautions

    E-24 6. Restrictions and Precautions Display Connection Change ⚫ You cannot change the display connection while using Mosaic. When you make a change, the screen display may become abnormal. When this happens, please restore the connection of the display. ⚫ It does not correspond to the change of the display by the hot-swap.
  • Page 71: Specifications

    E-25 7. Specifications 7.1. Product Specification ® PCI-Express 8GT/s x16 lane (Gen.3) Interface DisplayPort MiniDisplayPort(mDP) 1.4a x3port GPU Memory 4GB GDDR6 Memory Interface 64bit Bandwidth 80GB/s 68.9mm(W) 156.0mm(L) (Bracket not included) Dimensions Weight 129g (LP bracket attached) Supply Voltage 12V/3.3V Power Maximum Consumption...
  • Page 72 N8105-61 Accelerator グラフィックスアクセラレータ / Graphics ユーザーズガイド/ User’s Guide 2022 年 3 月 初版 1st. Edition / March 2022 2022 年5月 第 2 版 2nd. Edition / May 2022 日本電気株式会社 NEC Corporation 7-1 Shiba 5-Chome, Minato-Ku 東京都 港区 芝 5 丁目 7 番 1 号...

Table of Contents