Electrolux AquaSense Manual
Electrolux AquaSense Manual

Electrolux AquaSense Manual

With pureadvantage
Hide thumbs Also See for AquaSense:
Table of Contents
  • Viktig Information
  • Важные Примечания
  • Контактные Данные
  • Note Importante
  • Důležité Poznámky
  • Ważne Uwagi
  • Informacje Kontaktowe
  • Fontos Tudnivalók
  • Dôležité Poznámky
  • Važne Napomene
  • Önemli̇ Notlar
  • Σημαντικεσ Πληροφοριεσ
  • Belangrijke Informatie
  • Remarques Importantes
  • Wichtige Hinweise
  • Note Importanti
  • Notas Importantes
  • Tärkeää Tietoa

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux AquaSense

  • Page 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Eesti keeles . . . . . . . . . . . . . . 54-57 Svenska .
  • Page 4 INTRODUCTION TO AQUASENSE™ AND PUREADVANTAGE™ Top Cover Big Jug Top Cover Small Jug Filter Container Unfiltered water Container Unfiltered water Life Time Indicator Big Jug Small Jug...
  • Page 5 Thank you for choosing Electrolux AquaSense™ with PUREADVANTAGE™ filter technology • Your new Electrolux filtration system will make your tap water taste great by removing unpleasant taste and odors . • The PUREADVANTAGE™ technology provides the highest filtration quality but it filters faster than any other premium filtration systems .
  • Page 6 The AquaSense™ Jug (excluding the Life Time Indicator) is dish washer safe . • Before cleaning your AquaSense™ Jug in the dish washer, take out the Life Time Indicator . 7. Life Time Indicator The Life Time Indicator reminds you when it is time to change the PUREADVANTAGE™...
  • Page 7: Important Notes

    Correctly disposal PUREADVANTAGE™ filter is safe to include with your regular household waste . Exclusion of liability Electrolux cannot accept any liability on their part if you do not follow the given instructions . CONTACT DETAILS Address of the manufacturer: Electrolux Lehel Ltd .
  • Page 8 ÖVERSIKT: AQUASENSE™ OCH PUREADVANTAGE™ Lock, stor kanna Lock, liten kanna Filter Behållare för ofiltrerat vatten Behållare för ofiltrerat vatten Indikatorn för filterlivslängd Stor kanna Liten kanna...
  • Page 9 Tack för att du har valt Electrolux AquaSense™ med filtertekniken PUREADVANTAGE™. • Det här filtreringssystemet från Electrolux tar bort obehagliga bismaker och lukt från ditt kranvatten, så att det blir godare att dricka . • PUREADVANTAGE™-tekniken ger filtrering av högsta kvalitet och är snabbare än andra högkvalitativa filtreringssystem på...
  • Page 10 AquaSense™-kannan kan diskas i diskmaskin (gäller dock INTE indikatorn för filterlivslängd) . • Innan du diskar AquaSense™-kannan i diskmaskin ska du ta ut indikatorn för filterlivslängd . 7. Indikatorn för filterlivslängd Indikatorn för filterlivslängd visar när det är dags att byta ut PUREADVANTAGE™-filtret .
  • Page 11: Viktig Information

    3M, vilket ger filtrering av hög kvalitet . Avfallshantering PUREADVANTAGE™-filtret kan slängas i de vanliga hushållssoporna . Ansvarsfriskrivning Electrolux friskriver sig från allt ansvar för eventuella fel som uppstår på grund av att du (användaren) inte har följt de angivna instruktionerna . KONTAKTINFORMATION Tillverkarens adress: Electrolux Lehel Ltd .
  • Page 12 ПРЕДСТАВЛЯЕМ ФИЛЬТР-КУВШИН AQUASENSE™ С ТЕХНОЛОГИЕЙ PUREADVANTAGE™ Верхняя крышка большого кувшина Верхняя крышка малого кувшина Фильтр Контейнер для нефильтрованной воды Контейнер для нефильтрованной воды Индикатор срока службы Большой кувшин Малый кувшин...
  • Page 13 ПРИМЕНЕНИЕ И ХРАНЕНИЕ ФИЛЬТР-КУВШИНА AQUASENSE™ С ТЕХНОЛОГИЕЙ PUREADVANTAGE™ Высокое качество и отличные характеристики Для обеспечения высокого качества, отличных характеристик фильтрации и замечательного вкуса воды из кувшина AquaSense™ с фильтром PUREADVANTAGE™ следуйте инструкциям . 1. Перед первым использованием кувшина AquaSense™ с фильтром PUREADVANTAGE™...
  • Page 14 5. Хранение фильтра PUREADVANTAGE™ Для поддержания оптимальных характеристик храните фильтр PUREADVANTAGE™ в пластиковой упаковке в сухом прохладном месте, не подвергая прямому солнечному свету . 6. Уход за кувшином AquaSense™ и фильтром PUREADVANTAGE™ • Вылейте воду, не использованную за два дня . •...
  • Page 15: Важные Примечания

    ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ Идеальные условия применения кувшина AquaSense™ с фильтром PUREADVANTAGE™ • Фильтр-кувшин AquaSense™ с технологией фильтрации PUREADVANTAGE™ предназначен для очистки городской водопроводной воды или воды из частных источников водоснабжения, пригодной для использования в питьевых целях . • Используйте только холодную воду из-под крана (с температурой от 4 до...
  • Page 16 ЗНАЙОМСТВО З ФІЛЬТРОМ AQUASENSE™ І ТЕХНОЛОГІЄЮ PUREADVANTAGE™ Кришка великого глека Кришка малого глека Фільтр Резервуар для нефільтрованої води Резервуар для нефільтрованої води ндикатор терміну служби Великий глек Малий глек...
  • Page 17 Дякуємо за те, що ви вибрали глек AquaSense™ з технологією фільтрації PUREADVANTAGE™. • Нова система фільтрації Electrolux робить водопровідну воду смачною та усуває неприємні смаки й запахи . • Технологія PUREADVANTAGE™ забезпечує найвищу якість фільтрації, при цьому фільтрація здійснюється швидше порівняно з іншими...
  • Page 18 Зберігайте фільтр PUREADVANTAGE™ у прохолодному сухому місці далеко від прямого сонячного світла в запечатаній пластиковій упаковці, щоб забезпечити оптимальну роботу фільтра . 6. Догляд за глеком AquaSense™ і фільтром PUREADVANTAGE™ • Злийте воду, якщо вона не використовувалася впродовж двох днів .
  • Page 19 Ідеальні умови для використання глека AquaSense™ і фільтра PUREADVANTAGE™ • Кувшин для води AquaSense™ та фільтри для води PUREADVANTAGE™ можут фільтровати лише воду, що поставляється місцевими водопостачальними каналами, а також воду з інших джерел, якщо вона перевірена и визнана як питна вода .
  • Page 20 INTRODUCERE LA AQUASENSE™ ȘI PUREADVANTAGE™ Capac superior pentru vas mare Capac superior pentru vas mic Filtru Recipient pentru apă nefiltrată Recipient pentru apă nefiltrată Indicatorul duratei de viață Vas mare Vas mic...
  • Page 21 Vă mulțumim pentru că ați ales Electrolux AquaSense™ cu tehnologia de filtrare PUREADVANTAGE™ • Noul dvs . sistem de filtrare Electrolux va da un gust excelent apei de la robinet, îndepărtând gusturile și mirosurile neplăcute . • Tehnologia PUREADVANTAGE™ oferă cea mai înaltă calitate a filtrării, dar filtrează...
  • Page 22 Vasul AquaSense™ (fără indicatorul duratei de viață) poate fi spălat fără probleme în mașina de spălat vase . • Înainte de a curăța vasul AquaSense™ în mașina de spălat vase, scoateți indicatorul duratei de viață . 7. Indicatorul duratei de viață...
  • Page 23: Note Importante

    3M, pentru a asigura o filtrare de înaltă calitate . Eliminarea corectă Filtrul PUREADVANTAGE™ poate fi inclus în siguranță printre reziduurile menajere obișnuite . Excluderea responsabilității Electrolux nu poate accepta nicio responsabilitate în caz de nerespectare a instrucțiunilor furnizate . DETALII DE CONTACT Adresa producătorului: Electrolux Lehel Ltd .
  • Page 24 ÚVOD K FILTRU AQUASENSE™ A PUREADVANTAGE™ Horní víko velké nádoby Horní víko malé nádoby Filtr Zásobník na nefiltrovanou vodu Zásobník na nefiltrovanou vodu Ukazatel životnosti filtru Velká nádoba Malá nádoba...
  • Page 25 Děkujeme, že jste zvolili filtrační zařízení Electrolux AquaSense™ s technologií PUREADVANTAGE™. • Nový filtrační systém Electrolux dodá vodě z kohoutku skvělou chuť – odstraní nepříjemnou pachuť a zápach . • Technologie PUREADVANTAGE™ nabízí nejvyšší filtrační kvalitu a zároveň filtruje rychleji než jakékoli jiné špičkové filtrační systémy .
  • Page 26 • Než začnete používat nádobu AquaSense™, je potřeba následujícím Přefiltrujte 2 litry vody způsobem aktivovat filtr PUREADVANTAGE™: Umístěte nádobu pod vodovodní kohoutek a přefiltrujte 2 litry vody . Přefiltrovanou vodu vylejte a můžete začít filtrační nádobu používat . 2. Plnění nádoby AquaSense™ •...
  • Page 27: Důležité Poznámky

    DŮLEŽITÉ POZNÁMKY Ideální podmínky použití filtru AquaSense™ a PUREADVANTAGE™ • Filtrační systém AquaSense™ a PUREADVANTAGE™ je určen pouze k použití s vodou z obecních vodovodů nebo vodou ze soukromých zdrojů, které byly testovány na bezpečnost . • Používejte pouze studenou vodu z kohoutku (teplota vody mezi 4 a 38 °C) .
  • Page 28 AQUASENSE™ I PUREADVANTAGE™ — WPROWADZENIE Pokrywka dużego dzbanka Pokrywka małego dzbanka Filtr Zbiornik na wodę nieprzefiltrowaną Zbiornik na wodę nieprzefiltrowaną Wskaźnik zużycia Duży dzbanek Mały dzbanek...
  • Page 29 Dziękujemy za wybranie dzbanka filtrującego Electrolux AquaSense™ z technologią filtrowania PUREADVANTAGE™. • Nowy dzbanek filtrujący poprawi jakość wody z kranu, usuwając nieprzyjemny smak i zapach . • Technologia PUREADVANTAGE™ zapewnia najwyższą jakość filtrowania, a jednocześnie filtruje szybciej niż inne wiodące rozwiązania filtrowania .
  • Page 30 że woda jest również artykułem spożywczym . Przefiltrowaną wodę należy spożyć w ciągu jednego do dwóch dni . • Dzbanek AquaSense™ można myć w zmywarkach (po wyjęciu wskaźnika zużycia) . • Przed myciem dzbanka AquaSense™ w zmywarce należy wyjąć wskaźnik zużycia .
  • Page 31: Ważne Uwagi

    Wyłączenie odpowiedzialności Electrolux nie ponosi odpowiedzialności za używanie produktów niezgodnie z instrukcjami . INFORMACJE KONTAKTOWE Adres producenta: Electrolux Lehel Ltd . Floor Care Appliance Factory Fémnyomó u . 1 HU-5101 Jászberény WĘGRY Więcej informacji można znaleźć na stronie www .electrolux .com/water...
  • Page 32 AZ AQUASENSE™ ÉS A PUREADVANTAGE™ BEMUTATÁSA Nagy kancsó fedele Kis kancsó fedele Szűrő Szűretlen víz tartály Szűretlen víz tartály Élettartam jelző Nagy kancsó Kis kancsó...
  • Page 33 Köszönjük, hogy az Electrolux AquaSense™ és PUREADVANTAGE™ technológiáját választotta. • Az Ön új Electrolux vízszűrő rendszere a nem kívánt ízek és szagok eltávolításával feljavítja az Ön csapvizének ízét . • A PUREADVANTAGE™ technológia a legmagasabb szűrési minőséget nyújtja, mindezt kétszer olyan gyorsan, mint bármely más prémium szűrőrendszer .
  • Page 34 • Az AquaSense™ kancsó használata előtt a következőképpen kell aktiválnia Szűrjön át 2 liter vizet a PUREADVANTAGE™ szűrőt Tegye a kancsót a csap alá, és szűrjön le 2 liter vizet Mielőtt használná a kancsót, öntse ki az így leszűrt vizet 2.
  • Page 35: Fontos Tudnivalók

    FONTOS TUDNIVALÓK Az AquaSense™ kancsó és a PUREADVANTAGE™ szűrő használatához megfelelő körülmények • Az AquaSense™ kancsót és a PUREADVANTAGE™ szűrőt csak a hatóságilag kezelt csapvízzel, vagy bármilyen saját forrásból származó, bevizsgált, iható vízzel való használatra tervezték . • Csak hideg (4 és 38 Celsius fok közötti) vizet használjon •...
  • Page 36 ÚVOD K SYSTÉMU AQUASENSE™ A FILTRU PUREADVANTAGE™ Vrchný kryt veľkej nádoby Vrchný kryt malej nádoby Filter Nádoba na neprefiltrovanú vodu Nádoba na neprefiltrovanú vodu Indikátor životnosti Veľká nádoba Malá nádoba...
  • Page 37 Ďakujeme, že ste si vybrali systém AquaSense™ s filtračnou technológiou PUREADVANTAGE™ od spoločnosti Electrolux • Vďaka novému filtračnému systému Electrolux, ktorý odstraňuje nepríjemnú chuť a zápach, bude vaša voda z vodovodu chutiť vynikajúco . • Technológia PUREADVANTAGE™ poskytuje najvyššiu kvalitu filtrácie a filtruje rýchlejšie ako akékoľvek iné prvotriedne filtračné systémy .
  • Page 38 • Pred použitím nádoby systému AquaSense™ treba aktivovať filter PUREADVANTAGE™ nasledujúcim spôsobom: Prefiltrujte 2 litre vody Položte nádobu pod vodovodný kohútik a prefiltrujte 2 litre vody . Skôr ako začnete nádobu používať, vylejte prefiltrovanú vodu . 2. Plnenie nádoby systému AquaSense™ • Položte nádobu s otvorom nasmerovaným presne pod otvor vodovodného kohútika .
  • Page 39: Dôležité Poznámky

    DÔLEŽITÉ POZNÁMKY Ideálne podmienky na používanie systému AquaSense™ a filtra PUREADVANTAGE™ • Aquasense “PUREADVANTAGE” filtre sú určené iba pre použitie ošetrenej vody z vodovodu, alebo vody z lokálneho zdroja, ktorá bola testovaná ako bezpečná na pitie . • Používajte len studenú vodu z vodovodu (teplota vody od 4 do 38 °C) .
  • Page 40 PREDSTAVITEV IZDELKOV AQUASENSE™ IN PUREADVANTAGE™ Pokrov velikega vrča Pokrov majhnega vrča Filter Posoda za nefiltrirano vodo Posoda za nefiltrirano vodo Indikator časa uporabe Velik vrč Majhen vrč...
  • Page 41 Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali Electrolux AquaSense™ s filtrirno tehnologijo PUREADVANTAGE™ • Z novim Electroluxovim filtrirnim sistemom je voda iz pipe odličnega okusa, saj jo očisti neprijetnega okusa in vonjav . • Tehnologija PUREADVANTAGE™ zagotavlja najvišjo kakovost filtriranja, obenem pa filtrira hitreje od katerega koli drugega prvovrstnega filtrirnega sistema .
  • Page 42 Priporočamo, da shranjujete vodni filter na hladnem mestu in vedite, da je voda živilo . Prosimo, porabite filtrirano vodo v roku enega do dveh dni . • Vrč AquaSense™ (brez indikatorja časa uporabe) lahko pomivate v stroju . • Pred pomivanjem vrča AquaSense™ v stroju odstranite indikator časa uporabe .
  • Page 43 3M, ki zagotavlja visoko kakovost filtriranja . Pravilno odlaganje izrabljenega izdelka Filter PUREADVANTAGE™ lahko odložite med običajne gospodinjske odpadke . Izključitev odgovornosti Če ne ravnate v skladu z navodili za uporabo, družba Electrolux ne more prevzeti nikakršne odgovornosti . PODATKI ZA STIK Naslov izdelovalca: Electrolux Lehel Ltd .
  • Page 44 UVOD U KORIŠTENJE PROIZVODA AQUASENSE™ I PUREADVANTAGE™ Poklopac velikog vrča Poklopac malog vrča Filtar Spremnik za nefiltriranu vodu Spremnik za nefiltriranu vodu Pokazivač vijeka trajanja Veliki vrč Mali vrč...
  • Page 45 KAKO KORISTITI I ČUVATI PROIZVODE AQUASENSE™ I PUREADVANTAGE™ Visoka kvaliteta i učinkovitost Molimo vas da slijedite upute kako biste osigurali visoku kvalitetu, učinkovitost filtracije i odličan okus vode pomoću vrča AquaSense™ i filtra PUREADVANTAGE™ . 1. Kako početi koristiti vrč AquaSense™ i filtar PUREADVANTAGE™ •...
  • Page 46 Vrč AquaSense™ (izuzevši pokazivač vijeka trajanja) moguće je prati u perilici za suđe . • Prije pranja vrča AquaSense™ u perilici za suđe izvadite pokazivač vijeka trajanja . 7. Pokazivač vijeka trajanja Pokazivač vijeka trajanja podsjeća vas kad je vrijeme za promjenu filtra PUREADVANTAGE™...
  • Page 47: Važne Napomene

    Pravilno odlaganje Filtar PUREADVANTAGE™ sigurno je odložiti zajedno s uobičajenim kućanskim otpadom . Izuzimanje od odgovornosti Electrolux ne prihvaća nikakvu odgovornost ako ne slijedite dobivene upute . POJEDINOSTI O KONTAKTIMA Adresa proizvođača: Electrolux Lehel Ltd . Tvornica uređaja za održavanje podova Fémnyomó...
  • Page 48 IEPAZĪŠANĀS AR AQUASENSE™ UN PUREADVANTAGE™ Lielās krūzes augšējais vāks Mazās krūzes augšējais vāks Filtrs Nefiltrēta ūdens tvertne Nefiltrēta ūdens tvertne Kalpošanas laika indikators Lielā krūze Mazā krūze...
  • Page 49 . AQUASENSE™ UN PUREADVANTAGE™ LIETOŠANA UN GLABĀŠANA Augsta kvalitāte un izcila veiktspēja Lai AquaSense™ un PUREADVANTAGE™ filtrs nodrošinātu augstu kvalitāti, izcilu filtrēšanas veiktspēju un lielisku ūdens garšu, lūdzu, izpildiet norādījumus . 1. Darba sākšana ar AquaSense™ un PUREADVANTAGE™ filtru •...
  • Page 50 Iesakām glabāt ūdens filtru vēsā vietā un paturēt prātā, ka ūdens ir pārtikas produkts . Izmantojiet filtrēto ūdeni vienas, divu dienu laikā . • AquaSense™ krūzi (izņemot kalpošanas laika indikatoru) var mazgāt trauku mašīnā . • Pirms AquaSense™ krūzes mazgāšanas trauku mašīnā izņemiet kalpošanas laika indikatoru .
  • Page 51 SVARĪGAS PIEZĪMES Ideāli apstākļi AquaSense™ un PUREADVANTAGE™ filtra izmantošanai • “AquaSense™” un “PUREADVANTAGE™” filtrs ir paredzēts lietošanai vienīgi, izmantojot pašvaldības nodrošinātu ūdeni vai ūdeni, kas pārbaudīts un atzīts par dzeramu . • Izmantojiet tikai aukstu ūdensvada ūdeni (temperatūrā no 4 līdz 38 grādiem pēc Celsija) .
  • Page 52 „AQUASENSE™“ IR PUREADVANTAGE™ PRISTATYMAS Didžiojo ąsočio dangtis Mažojo ąsočio dangtis Filtras Nefiltruoto vandens talpa Nefiltruoto vandens talpa Naudojimo laiko indikatorius Didysis ąsotis Mažasis ąsotis...
  • Page 53 Dėkojame, kad renkatės „Electrolux AquaSense™“ su PUREADVANTAGE™ filtravimo technologija • Jūsų naujoji „Electrolux“ filtravimo sistema pagerins vandenį iš čiaupo, pašalindama nemalonų skonį ir kvapą . • „PUREADVANTAGE™“ technologija užtikrina ne tik aukščiausią filtravimo kokybę, bet ir filtruoja greičiau nei kitos aukštos kokybės filtravimo sistemos .
  • Page 54 Rekomenduojame laikyti savo vandens filtrą vėsioje vietoje ir nepamirškite, kad vanduo yra maisto produktas . Filtruotą vandenį suvartokite per vieną ar dvi dienas . • „AquaSense“™ ąsotį (be naudojimo laiko indikatoriaus) galima plauti indaplovėje . • Prieš plaudami „AquaSense“™ ąsotį indaplovėje išimkite naudojimo laiko indikatorių...
  • Page 55 SVARBIOS PASTABOS Idealios „AquaSense“™ ir PUREADVANTAGE™ filtro naudojimo sąlygos • “AquaSense™” ir PUREADVANTAGE ™ filtras yra skirtas naudoti savivaldybių arba privačių vandens tiekėjų, tiekiamam vandeniui iš čiaupo . Vanduo turi būti patvirtintas kaip tinkamas gerti . • Naudokite tik šaltą vandenį iš čiaupo (tarp 4 ir 38 Celsijaus laipsnių) .
  • Page 56 AQUASENSE™-I JA PUREADVANTAGE™-I TUTVUSTUS Suure kannu kaas Väikese kannu kaas Filter Filtreerimata vee anum Filtreerimata vee anum Eluea näidik Suur kann Väike kann...
  • Page 57 HOIDA Kõrge kvaliteet ja suurepärane jõudlus AquaSense™-i ja PUREADVANTAGE™-i filtri kasutamisel kõrge kvaliteedi, suurepärase filtreerimisjõudluse ja maitsva vee tagamiseks järgige juhiseid . 1. Kuidas AquaSense™-i ja PUREADVANTAGE™-i filtri kasutamist alustada • Eemaldage enne kannu pesemist filtri eluea näidik . •...
  • Page 58 • Enne AquaSense™-i kannu kasutamist peate järgnevalt kirjeldatud moel Filtreerige 2 liitrit vett aktiveerima PUREADVANTAGE™-i filtri Asetage kann veekraani alla ja filtreerige 2 liitrit vett . Visake filtreeritud vesi enne kannu kasutuselevõtmist ära . 2. AquaSense™-i kannu täitmine • Asetage kannu avaus täpselt veekraani alla .
  • Page 59 Unikaalne ja uuenduslik PUREADVANTAGE™-i filter sisaldab kõrge filtreerimise kvaliteedi tagamiseks 3M-puhastustehnoloogiat . Korrektne jäätmekäitlusse andmine PUREADVANTAGE™-i filtri võib visata olmeprügi hulka . Vastutuse välistamine Kui käesolevaid juhiseid ei järgita, ei kanna Electrolux mingit vastutust . KONTAKTANDMED Tootja aadress: Electrolux Lehel Ltd . Floor Care Appliance Factory Fémnyomó...
  • Page 60 ЗАПОЗНАВАНЕ С AQUASENSE™ И PUREADVANTAGE™ Капак на голяма кана Капак на малка кана Филтър Резервоар за нефилтрирана вода Резервоар за нефилтрирана вода Индикатор за срок на ползване Голяма кана Малка кана...
  • Page 61 Благодарим Ви за избора на Electrolux AquaSense™ с технология за филтриране PUREADVANTAGE™ • С новата система за филтриране Electrolux вкусът на чешмяната вода става страхотен, тъй като неприятните вкус и миризми се премахват . • Технологията PUREADVANTAGE™ осигурява най-високо качество...
  • Page 62 и помнете, че водата е хранителен продукт . Моля, консумирайте филтрираната вода до два дни . • Каната AquaSense™ (без индикатора за срок на ползване) може да се мие спокойно в съдомиялната машина . • Преди да измиете каната AquaSense™ в съдомиялната машина...
  • Page 63 ВАЖНИ ЗАБЕЛЕЖКИ Идеални условия за ползване на AquaSense™ и филтъра PUREADVANTAGE™ • Филтрите AquaSense™ и PUREADVANTAGE™ са създадени за вода от обществената водопроводна мрежа или друг вид запаси, които са били тествани и одобрени като безопасни за пиене . •...
  • Page 64 AQUASENSE™ VE PUREADVANTAGE™’YE GIRIŞ Büyük Sürahinin Üst Kapağı Küçük Sürahinin Üst Kapağı Filtre Konteynerde filtrelenmemiş su Konteynerde filtrelenmemiş su Yaşam Süresi Göstergesi Büyük Sürahi Küçük Sürahi...
  • Page 65 PUREADVANTAGE™ filtre teknolojili Electrolux AquaSense™’yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. • Yeni Electrolux filtre sisteminiz hoş olmayan tat ve kokuları ortadan kaldırarak çeşme suyunuzun tadını harika hale getirecektir . • PUREADVANTAGE™ teknolojisi en yüksek filtre kalitesini sağlamaktadır ve aynı zamanda diğer tüm son teknoloji filtre sistemlerinden çok daha hızlıdır .
  • Page 66 Su filtrenizi serin bir yerde saklamanızı öneririz; suyun bir gıda maddesi olduğunu unutmayın . Filtrelenmiş suyu lütfen bir veya iki gün içinde tüketin . • AquaSense™ Sürahi (Yaşam Süresi Göstergesi hariç) bulaşık makinesinde yıkanabilir . • AquaSense™ Sürahiyi bulaşık makinesinde yıkamadan önce Yaşam Süresi Göstergesini çıkarın .
  • Page 67: Önemli̇ Notlar

    ÖNEMLİ NOTLAR AquaSense™ ve PUREADVANTAGE™ filtrenin kullanımı için ideal koşullar • AquaSense™ ve PUREADVANTAGE™ filtre sadece yetkili belediye tarafından tesis edilmiş musluk suyu ya da özel üreticiler tarafından “içilebilir” olarak belirtilmiş suların filtre edilmesi için tasarlanmıştır . • Sadece soğuk çeşme suyu kullanın (su sıcaklığı 4 ila 38 Santigrat derece arasında) .
  • Page 68 ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΟ AQUASENSE™ ΚΑΙ ΤΟ PUREADVANTAGE™ Μεγάλη κανάτα με πάνω κάλυμμα Μικρή κανάτα με πάνω κάλυμμα Φίλτρο Δοχείο αφιλτράριστου νερού Δοχείο αφιλτράριστου νερού Ένδειξη διάρκειας ζωής Μεγάλη κανάτα Μικρή κανάτα...
  • Page 69 Για να εξασφαλίσετε υψηλή ποιότητα, άριστη απόδοση φιλτραρίσματος και τέλεια γεύση του νερού με το AquaSense™ και το φίλτρο PUREADVANTAGE™, ακολουθήστε τις οδηγίες . 1. Π ς να ξεκινήσετε με το AquaSense™ και το φίλτρο PUREADVANTAGE™ • Αφαιρέστε την ένδειξη διάρκειας ζωής πριν καθαρίσετε την κανάτα .
  • Page 70 ξεχνάτε ότι το νερό είναι τρόφιμο . Να καταναλώνετε το φιλτραρισμένο νέρο μέσα σε μία έως δύο ημέρες . • Η κανάτα AquaSense™ (χωρίς την ένδειξη διάρκειας ζωής) πλένεται στο πλυντήριο πιάτων . • Πριν καθαρίσετε την κανάτα AquaSense™ στο πλυντήριο πιάτων, αφαιρέστε...
  • Page 71: Σημαντικεσ Πληροφοριεσ

    Σωστή απόρριψη ο φίλτρο PUREADVANTAGE™ μπορεί να απορριφθεί με ασφάλεια στα οικιακά απόβλητα . Αποποίηση ευθύνης Η Electrolux δεν αποδέχεται καμία ευθύνη από την πλευρά της, αν δεν ακολουθούνται οι οδηγίες του παρόντος . ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Διεύθυνση του κατασκευαστή: Electrolux Lehel Ltd .
  • Page 72 OVERZICHT VAN AQUASENSE™ EN PUREADVANTAGE™ Bovenklep grote kan Bovenklep kleine kan Filter Trechter voor ongefilterd water Trechter voor ongefilterd water Gebruiksduurindicator Grote kan Kleine kan...
  • Page 73 GEBRUIK VAN DE AQUASENSE™ MET PUREADVANTAGE™ Hoge kwaliteit en uitmuntende prestaties Volg de instructies om de beste kwaliteit, uitmuntende filtratieprestaties en heerlijk water uit het AquaSense™ en PUREADVANTAGE™-filter te krijgen . 1. Ingebruikname van uw AquaSense™ en PUREADVANTAGE™-filter • Verwijder de gebruiksduurindicator voordat u de kan schoon maakt .
  • Page 74 • Voordat u de AquaSense™-kan gebruikt dient u het PUREADVANTAGE™- filter op de volgende wijze te activeren . Filter 2 liter water Plaats de kan onder de kraan en filter 2 liter water Gooi het gefiltreerde water weg voordat u de kan in gebruik neemt .
  • Page 75: Belangrijke Informatie

    3M-reinigingstechnologie toegepast om een optimale filterkwaliteit te garanderen . Weggooien Het PUREADVANTAGE™-filter mag samen met het huisvuil afgevoerd worden . Uitsluiting van aansprakelijkheid Electrolux aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid als u niet de verstrekte instructies opvolgt . CONTACTINFORMATIE Adres poducent: Electrolux Lehel Ltd .
  • Page 76 PRÉSENTATION DE AQUASENSE™ ET PUREADVANTAGE™ Couvercle de la grande carafe Couvercle de la petite carafe Filtre PUREADVANTAGE™ Réservoir d’eau non filtrée Réservoir d’eau non filtrée Indicateur de durée de vie Grande carafe Petite carafe...
  • Page 77 Haute qualité et excellentes performances Pour garantir une haute qualité, d’excellentes performances de filtration et une eau agréable à boire avec la carafe AquaSense™ et les filtres PUREADVANTAGE™, veuillez suivre ces instructions . 1. Utilisation de votre carafe AquaSense™ et de vos filtres PUREADVANTAGE™...
  • Page 78 . C’est pourquoi l’eau filtrée doit être consommée dans les 48 heures . • La carafe AquaSense™ (indicateur de durée de vie exclu) peut passer au lave-vaisselle . • Avant de placer votre carafe AquaSense™ dans le lave-vaisselle, retirez l’indicateur de durée de vie .
  • Page 79: Remarques Importantes

    REMARQUES IMPORTANTES Conditions d’utilisation idéales de la carafe AquaSense™ et du filtre PUREADVANTAGE™ • La carafe AquaSense™ et le filtre PUREADVANTAGE™ sont conçus pour être utilisés uniquement avec de l’eau du robinet traitéé par les services municipales ou avec de l’eau provenant d’une source privée dont la qualité...
  • Page 80 AQUASENSE™ UND PUREADVANTAGE™ – EINFÜHRUNG Obere Abdeckung großer Behälter Obere Abdeckung kleiner Behälter Filter Behälter für ungefiltertes Wasser Behälter für ungefiltertes Wasser Filterwechselanzeige Großer Behälter Kleiner Behälter...
  • Page 81 Vielen Dank, dass Sie sich für Electrolux AquaSense™ mit PUREADVANTAGE™ Filtertechnik entschieden haben. • Ihr neues Filtrationssystem von Electrolux macht Leitungswasser zum Genuss, indem unangenehmer Geschmack und Geruch entfernt werden . • Die PUREADVANTAGE™ Technik sorgt für höchste Filtrationsqualität und filtert das Wasser dabei schneller als jedes andere erstklassige Filtrationssystem .
  • Page 82 • Bevor Sie den AquaSense™ Behälter verwenden, müssen Sie den 2 Liter Wasser filtern PUREADVANTAGE™ Filter auf die folgende Weise aktivieren . Stellen Sie den Auffangbehälter unter den Wasserhahn und filtern Sie 2 Liter Wasser . Entsorgen Sie das gefilterte Wasser, bevor Sie den Behälter verwenden .
  • Page 83: Wichtige Hinweise

    3M-Purifikationstechnik, um eine qualitativ hochwertige Filtration sicherzustellen . Ordnungsgemäße Entsorgung Der PUREADVANTAGE™ Filter kann bedenkenlos mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden . Haftungsausschluss Electrolux übernimmt keine Haftung, wenn die genannten Anweisungen nicht eingehalten werden . KONTAKTDATEN Herstelleradresse: Electrolux Lehel Ltd . Floor Care Appliance Factory Fémnyomó...
  • Page 84 INTRODUZIONE A AQUASENSE™ E PUREADVANTAGE™ Coperchio caraffa grande Coperchio caraffa piccola Filtro Contenitore acqua non filtrata Contenitore acqua non filtrata Indicatore della durata Contenitore acqua filtrata grande Contenitore acqua filtrata piccolo...
  • Page 85 Grazie per aver scelto Electrolux AquaSense™ con la tecnologia di filtraggio PUREADVANTAGE™ • Il nuovo sistema di filtraggio Electrolux renderà l’acqua del rubinetto ottima eliminando sapori e odori sgradevoli . • La tecnologia PUREADVANTAGE™ garantisce la massima qualità di filtraggio, consentendo inoltre un filtraggio più rapido rispetto a qualsiasi altro sistema di filtraggio avanzato .
  • Page 86 • Prima di utilizzare la caraffa filtrante AquaSense™, è necessario attivare il Filtrare 2 litri d’acqua filtro PUREADVANTAGE™ nel seguente modo Collocare la caraffa sotto il rubinetto e filtrare 2 litri d’acqua . Prima di iniziare ad usare la caraffa, buttare via l’acqua filtrata .
  • Page 87: Note Importanti

    NOTE IMPORTANTI Condizioni ideali per l’utilizzo di AquaSense™ e del filtro PUREADVANTAGE™ • AquaSense™ ed il filtro PUREADVANTAGE™ sono concepiti per migliorare la qualità dell’acqua che in ogni caso deve essere potabile e quindi microbiologicamente sicura previa verifica con l’autorità competente della vostra zona .
  • Page 88 INTRODUCCIÓN A AQUASENSE™ Y PUREADVANTAGE™ Tapa de la jarra grande Tapa de la jarra pequeña Filtro Depósito para el agua sin filtrar Depósito para el agua sin filtrar Indicador de vida útil Jarra grande Jarra pequeña...
  • Page 89 Gracias por elegir la jarra Electrolux AquaSense™ con tecnología de filtrado PUREADVANTAGE™ • El nuevo sistema de filtro de Electrolux elimina el sabor y los olores desagradables del agua del grifo para darle un sabor excepcional . • La tecnología PUREADVANTAGE™ ofrece la más alta calidad de filtrado a una velocidad superior a la de cualquier otro sistema de filtrado de primera línea .
  • Page 90 . Consuma el agua filtrada en un plazo de uno a dos días • La jarra AquaSense™ (excepto el indicador de vida útil) puede meterse en el lavavajillas . • Antes de meter la jarra AquaSense™ en el lavavajillas, retire el indicador de vída útil .
  • Page 91: Notas Importantes

    NOTAS IMPORTANTES Condiciones ideales para el uso de la jarra AquaSense™ y el filtro PUREADVANTAGE™ • AquaSense ™ y el filtro PureAdvantage ™ están diseñados para su uso sólo con agua tratada tanto pública del grifo o proveniente de suministro privado, que ha sido probada como segura para beber .
  • Page 92 INTRODUÇÃO AO AQUASENSE™ E AO PUREADVANTAGE™ Tampa do jarro grande Tampa do jarro pequeno Filtro Depósito de água não filtrada Depósito de água não filtrada Indicador de tempo de vida útil Jarro grande Jarro pequeno...
  • Page 93 Obrigado por escolher o jarro Electrolux AquaSense™ com tecnologia de filtragem PUREADVANTAGE™ • O seu novo sistema de filtragem Electrolux irá remover sabores e odores desagradáveis da água da torneira . • A tecnologia PUREADVANTAGE™ proporciona a mais elevada qualidade de filtragem a uma velocidade superior à...
  • Page 94 • Antes de utilizar o jarro AquaSense™, tem de activar o filtro de água Filtre 2 litros de água PUREADVANTAGE™ através do seguinte procedimento Coloque o jarro sob a torneira e filtre 2 litros de água . Deite fora a água filtrada antes de começar a utilizar o jarro .
  • Page 95 NOTAS IMPORTANTES Condições ideais de utilização do jarro AquaSense™ e do filtro de água PUREADVANTAGE™ • O Jarro AquaSense™ e o filtro de água PUREADVANTAGE™ foram concebidos para serem utilizados exclusivamente com água da torneira tratada pelos serviços municipalizados ou com água de fontes privadas (furos de água, fontes municipais, etc .) que tenham sido testadas e cuja...
  • Page 96 INTRODUKTION TIL AQUASENSE™ OG PUREADVANTAGE™ Toplåg til den store kande Toplåg til den lille kande Filter Beholder til ufiltreret vand Beholder til ufiltreret vand Indikator for levetid Store kande Lille kande...
  • Page 97 Høj kvalitet og fantastisk effektivitet Følg vejledningen for at sikre en høj kvalitet, fantastisk filtreringseffektivitet og vand, der smager godt, med AquaSense™ og PUREADVANTAGE™-filteret . 1. Sådan kommer du i gang med at bruge AquaSense™ og PUREADVANTAGE™-filteret • Fjern indikatoren for levetid, før du rengør kanden .
  • Page 98 Vi anbefaler, at du opbevarer dit vandfilter på et køligt sted . Husk, at vand er en fødevare . Forbrug derfor det filtrerede vand inden for 1-2 dage • AquaSense™-kanden (bortset fra indikatoren for levetid) kan vaskes i opvaskemaskinen . •...
  • Page 99 3M-rensningsteknologi for at sikre en høj kvalitet af filtrering . Korrekt bortskaffelse PUREADVANTAGE™-filteret kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald . Ansvarsfraskrivelse Electrolux påtager sig intet ansvar, hvis du ikke følger den angivne vejledning . KONTAKTOPLYSNINGER Adresse på producent: Electrolux Lehel Ltd . Floor Care Appliance Factory Fémnyomó...
  • Page 100 INTRODUKSJON TIL AQUASENSE™ OG PUREADVANTAGE™ Topplokk for stor mugge Topplokk for liten mugge Filter Beholder for ufiltrert vann Beholder for ufiltrert vann Varighetsindikator Stor mugge Liten mugge...
  • Page 101 Takk for at du valgte Electrolux AquaSense™ med PUREADVANTAGE™- filterteknologi • Ved hjelp av filtreringssystemet fra Electrolux kan du fjerne ubehaglig smak og lukt i vannet fra springen . • PUREADVANTAGE™-teknologien gir den høyeste filtreringskvaliteten, men filtrerer raskere enn noen andre kvalitetsfiltreringssystemer .
  • Page 102 • Før du bruker AquaSense™-muggen, må du aktivere PUREADVANTAGE™- Filtrer 2 liter vann filteret på følgende måte Plasser muggen under tappekranen og filtrer 2 liter vann . Tøm ut det filtrerte vannet før du begynner å bruke muggen . 2. Fylling av AquaSense™-muggen •...
  • Page 103 Det unike og innovative PUREADVANTAGE™-filteret inneholder 3M renseteknologi som sikrer filtrering av høy kvalitet . Korrekt avhending PUREADVANTAGE™-filteret kan kastes sammen med vanlig husholdningsavfall . Ansvarsfrihet Electrolux påtar seg ikke noe ansvar dersom de gitte instruksjonene ikke følges . KONTAKTDETALJER Produsentens adresse: Electrolux Lehel Ltd .
  • Page 104 JOHDANTO − AQUASENSE™ JA PUREADVANTAGE™ Ison kannun yläkansi Pienen kannun yläkansi Suodatin Suodattamattoman veden säiliö Suodattamattoman veden säiliö Käyttöiän ilmaisin Iso kannu Pieni kannu...
  • Page 105 . PUREADVANTAGE™-SUODATTIMELLA VARUSTETUN AQUASENSE™- VEDENPUHDISTIMEN KÄYTTÖ- JA SÄILYTYSOHJEET Korkea laatu ja erinomainen suorituskyky Noudata seuraavia ohjeita, kun käytät PUREADVANTAGE™-suodattimella varustettua AquaSense™-vedenpuhdistinta . Näin varmistat suodatuksen korkean laadun ja saat hyvänmakuista vettä . 1. PUREADVANTAGE™-suodattimella varustetun AquaSense™- vedenpuhdistimen käytön aloittaminen •...
  • Page 106 • Ennen kuin käytät AquaSense™-kannua, sinun on aktivoitava Suodata kaksi litraa vettä PUREADVANTAGE™-suodatin seuraavalla tavalla: . Aseta kannu vesihanan alle ja laske siihen kaksi litraa vettä . Kaada suodatettu vesi pois ennen kannun käyttöä . 2. AquaSense™-kannun täyttäminen • Aseta kannu vesihanan alle siten, että kannun aukko on suoraan hanan alla .
  • Page 107: Tärkeää Tietoa

    3M-puhdistustekniikkaa tehokkaan suodatustuloksen takaamiseksi . Tuotteen asianmukainen hävittäminen PUREADVANTAGE™-suodatin voidaan hävittää turvallisesti tavallisen kotitalousjätteen mukana . Vastuuvapauslauseke Electrolux ei ole vastuussa mistään tuotteeseen liittyvistä asioista, ellei näitä ohjeita noudateta . YHTEYSTIEDOT Valmistajan osoite: Electrolux Lehel Ltd . Floor Care Appliance Factory Fémnyomó...
  • Page 110 2197836-01...
  • Page 112 Share more of our thinking at www.electrolux.com...

Table of Contents