Bosch BDU290P Owner's Manual
Bosch BDU290P Owner's Manual

Bosch BDU290P Owner's Manual

Drive system (28 mph): drive unit, on-board computer, battery, charger for trek and electra ebikes
Hide thumbs Also See for BDU290P:
Table of Contents
  • Français

    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • À Propos des Avertissements
    • Utilisation de Votre Notice D'utilisation
    • Vue D'ensemble du Système D'entraînement Bosch
    • Vue du Vélo (Standard)
    • Vue du Vélo (Type de Support)
    • Vue du Vélo (Powertube)
    • Étiquettes D'avertissement Sur le Produit
    • Préparez-Vous à Rouler
    • Utilisation de Votre Système D'entraînement Bosch
    • Procédure de Démarrage Sûre
    • Informations Sur la Conduite Avec le Système Ebike
    • Entretien/Nettoyage
    • Transport
    • Programme de Recyclage des Accus
  • Español

    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Su Manual de Usuario
    • Visión General del Sistema de Accionamiento de Bosch
    • Vista de la Bicicleta (Estándar)
    • Vista de la Bicicleta (Modelo con Batería en el Portaequipajes)
    • Vista de la Bicicleta (Powertube)
    • Etiquetas de Advertencia en el Producto
    • Preparación para Montar en Bicicleta
    • Uso del Sistema de Accionamiento de Bosch
    • Procedimiento de Arranque Seguro
    • Indicaciones sobre la Conducción con el Sistema Ebike
    • Mantenimiento/Limpieza
    • Transporte
    • Programa de Reciclaje de Baterías
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • Operating Your Bosch On-Board Computer
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Operation
    • Speed and Distance Indicators
    • Troubleshooting
    • Battery Recycling Program
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • À Propos des Avertissements
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation de Votre Ordinateur de Bord Bosch
    • Description des Prestations et du Produit
    • Utilisation
    • Affichages de Vitesse et de Distance
    • Résolution des Problèmes
    • Programme de Recyclage des Accus
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Indicaciones de Seguridad
    • Operación de Su Ordenador de a Bordo Bosch
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Operación
    • Indicadores de Velocidad y Distancia
    • Resolución de Problemas
    • Programa de Reciclaje de Baterías
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • Operating Your Bosch Drive Unit
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Assembly
    • Operation
    • Maintenance/Cleaning
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • À Propos des Avertissements
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation de Votre Drive Unit Bosch
    • Description des Prestations et du Produit
    • Montage
    • Utilisation
    • Entretien/Nettoyage
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Indicaciones de Seguridad
    • Operación de Su Unidad Motriz Bosch
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Montaje
    • Operación
    • Mantenimiento/Limpieza
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • Operating Your Bosch Drive Unit
    • Safety Instructions
    • Assembly
    • Operation
    • Maintenance/Cleaning
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • À Propos des Avertissements
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation de Votre Drive Unit Bosch
    • Description des Prestations et du Produit
    • Montage
    • Utilisation
    • Entretien/Nettoyage
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Indicaciones de Seguridad
    • Operación de Su Unidad Motriz Bosch
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Montaje
    • Operación
    • Mantenimiento/Limpieza
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • On-Product Warning Labels
    • Handling the Lithium-Ion Battery Pack
    • Safety Warnings for Bosch Ebike Batteries
    • Product Description and Specifications
    • Fitting
    • Maintenance/Cleaning
    • Operation
    • Transport
    • Storing
    • Troubleshooting
    • Battery Recycling Program
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • À Propos des Avertissements
    • Étiquettes D'avertissement Sur le Produit
    • Consignes de Sécurité pour les Batteries de VAE Bosch
    • Utilisation de la Batterie Lithium-Ion
    • Description des Prestations et du Produit
    • Montage
    • Fonctionnement
    • Transport
    • Maintenance/Nettoyage
    • Stockage
    • Résolution des Problèmes
    • Programme de Recyclage des Accus
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Etiquetas de Advertencia en el Producto
    • Indicaciones de Seguridad para Acumuladores de Ebikes de Bosch
    • Manejo de las Baterías de Litio
    • Descripción del Producto y Servicio
    • Montaje
    • Operación
    • Transporte
    • Almacenamiento
    • Mantenimiento/Limpieza
    • Resolución de Problemas
    • Programa de Reciclaje de Baterías
    • About Warnings
    • General Warnings
    • Introduction
    • Using Your Manual
    • On-Product Warning Labels
    • Operating the Charger
    • Safety Instructions
    • Product Description and Specifications
    • Operation
    • Maintenance/Cleaning
    • Troubleshooting
    • Battery Recycling Program
    • Avertissements Généraux
    • Introduction
    • Utilisez Votre Notice D'utilisation
    • À Propos des Avertissements
    • Étiquettes D'avertissement Sur le Produit
    • Consignes de Sécurité
    • Utilisation du Chargeur
    • Description et Caractéristiques Techniques du Produit
    • Fonctionnement
    • Maintenance/Nettoyage
    • Résolution des Problèmes
    • Programme de Recyclage des Accus
    • Acerca de las Advertencias
    • Advertencias Generales
    • Introducción
    • Utilización de Sus Instrucciones de Servicio
    • Etiquetas de Advertencia en el Producto
    • Funcionamiento del Cargador
    • Instrucciones de Seguridad
    • Descripción del Producto y Especificaciones
    • Operación
    • Mantenimiento/Limpieza
    • Resolución de Problemas
    • Programa de Reciclaje de Baterías

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
ELECTRIC
BICYCLE
epowered by
IT IS IMPORTANT TO READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE RIDING YOUR NEW BICYCLE.
IL EST IMPORTANT DE LIRE LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE NOUVEAU VÉLO.
E
S IMPORTANTE LEER ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DEL MANUAL ANTES DE USAR TU NUEVA BICICLETA.
eBike systems (28 mph)
Purion

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch BDU290P

  • Page 1 OWNER’S MANUAL LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO ELECTRIC BICYCLE epowered by eBike systems (28 mph) Purion IT IS IMPORTANT TO READ THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE RIDING YOUR NEW BICYCLE. IL EST IMPORTANT DE LIRE LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL AVANT D’UTILISER VOTRE NOUVEAU VÉLO. S IMPORTANTE LEER ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DEL MANUAL ANTES DE USAR TU NUEVA BICICLETA.
  • Page 3 WELCOME - BIENVENUE - BIENVENIDO WELCOME TO OUR BIKE FAMILY Thank you for purchasing your new bike. We believe in bikes. We make high quality bikes that are built to last. That is why each bike we make comes with a limited lifetime warranty. We wish you many carefree and enjoyable cycling miles with your new bike! However, if you experience any problems with your bike, do not hesitate to contact your local retailer.
  • Page 4 CONTENTS - MATIÈRES - CONTENIDOS Welcome - Bienvenue - Bienvenido....................................... Important to read before the first ride ....................................... English, Français, Español The Bosch drive system (28 mph) ........................................English, Français, Español Purion controller ....................................................English, Français, Español Drive units •...
  • Page 5 Failure to follow these instructions may result in damage to your battery and may require battery replacement: • Only charge the battery with the included Bosch charger. • When not using the battery for a longer period, charge it to approximately 60% (three to four LEDs lit on the charge- control indicator).
  • Page 6 5. Be careful when transporting an electric bicycle. • An electric bicycle is heavier than a normal bicycle. If transporting on a vehicle, be aware of the maximum load capacity of the vehicle’s roof, towing hook and/or the bicycle carrier. Refer to the manuals of the vehicle and bicycle carrier for details. •...
  • Page 7 Your Fast Electric Bicycle is still a bicycle. This bicycle does not have a throttle. Unless you have the “Walk-Assist“ mode (e.g.: Bosch-Intuvia), you must be pedaling to use the power of the motor system. Other road users may not expect a bicycle to be ridden at the speed of a Fast Electric Bicycle.
  • Page 8 Le non-respect de ces instructions pourrait endommager votre batterie et imposer un remplacement : • Rechargez la batterie uniquement à l’aide du chargeur Bosch inclus. • Si vous n’allez pas utiliser la batterie pendant une période prolongée, chargez-la jusqu’à environ 60 % de sa capacité...
  • Page 9 • Par mauvais temps, il est conseillé de déposer la batterie du vélo et de la ranger dans un lieu protégé jusqu’à sa prochaine utilisation. • La batterie peut être rangée à des températures comprises entre 14°F (-10°C) et 140°F (+60°C). Pour une longue durée de vie, un stockage à...
  • Page 10 Quelle peut être ma vitesse maximale ? Comme son nom l’indique, le vélo électrique rapide reste avant tout un vélo. Ce vélo ne possède pas d’accélérateur. Sauf si vous avez le mode “Walk-Assist” (par exemple: Bosch-Intuvia), vous devez pédaler pour utiliser la puissance du système moteur.
  • Page 11 Si no sigues estas instrucciones, la batería podría dañarse y sería necesario sustituirla. • Recarga la batería únicamente con el cargador Bosch que se incluye. • Cuando no vayas a utilizar la batería durante un periodo prolongado de tiempo, recárgala a aproximadamente al 60% (se deben encender tres de los cuatro LED del indicador de control de carga).
  • Page 12 • En condiciones meteorológicas adversas se recomienda, por ejemplo, extraer la batería de la bicicleta y guardarla en un lugar protegido hasta que se vuelva a utilizar. • La batería se debe almacenar a una temperatura de entre 14°F (-10°C) y 140°F (+60°C). Sin embargo, para obtener el máximo rendimiento de la batería se recomienda guardarla a una temperatura ambiente de 68°F (20°C) aproximadamente.
  • Page 13 Tu bicicleta eléctrica rápida sigue siendo una bicicleta. Esta bicicleta no está equipada con un acelerador. A no ser que tu modelo disponga del modo “Walk-Assist” (por ejemplo, con el Bosch-Intuvia), tendrás que pedalear para disfrutar de la potencia del sistema del motor.
  • Page 15 Drive Unit | On-board computer | Battery | Charger BDU290P | BDU490P | BUI210 | BUI215 | BUI251 | BUI255 | BUI330 | CUI100 | BBS266 | BBR266  | BBR276 | BBP280 | BBP281 | BBP295 | BBP296 | BCS230 | BCS210...
  • Page 17: Table Of Contents

    Operating your Bosch Drive System ........
  • Page 18: Introduction

    Read ALL accompanying manuals before riding injury. the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- – The combination of the safety alert symbol and the tem comes with additional manuals and documents...
  • Page 19: Using Your Operator's Manual

    English – ​ 3 Using Your Operator’s Manual Your operator's manual consists of several parts: – Operating instructions for the Bosch eBike system (this manual) – Operating instructions for the drive unit – Operating instructions for the on-board computer – Operating instructions for the charger –...
  • Page 20: Bosch Drive System Overview

    English – 4​ Bosch Drive System Overview Bicycle View (Standard) Bosch Drive System Components All representations of bike components are schematic and can deviate from your eBike. (1) On-board computer (2) Standard battery "PowerPack" (3) Drive unit (4) Charger 0 275 U07 XSS | (30.05.2018)
  • Page 21: Bicycle View (Rack-Type)

    English – ​ 5 Bicycle View (Rack-Type) Bosch Drive System Components All representations of bike components are schematic and can deviate from your eBike. (1) On-board computer (2) Rack-mounted battery "PowerPack" (3) Drive unit (4) Charger Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSS | (30.05.2018)
  • Page 22: Bicycle View (Powertube)

    English – 6​ Bicycle View (PowerTube) Bosch Drive System Components All representations of bike components are schematic and can deviate from your eBike. (1) On-board computer (2) Frame-mounted battery "PowerTube" (3) Drive unit (4) Charger 0 275 U07 XSS | (30.05.2018)
  • Page 23: On-Product Warning Labels

    System for your protection. Read and fol- low the instructions of the labels on the product carefully. If a label becomes illegible or comes off, contact your Bosch bicycle dealer to obtain a replacement. Replacement safety labels are pro- vided by Bosch at no charge.
  • Page 24: Operating Your Bosch Drive System

    – Your bike should match your riding style, be prop- ercise, take the following precautions before erly adapted to the dimensions of your body, and use: Do not overexert yourself. Use of the Bosch be well maintained. Drive System requires varying amounts of physical Do not use this product under the influence of activity.
  • Page 25: Safe Start-Up Procedure

    Consult your bicycle dealer, local library, – Once you are in a stable position, turn on the Bosch bookstore to choose the learning resource best for on-board computer. The Bosch Drive System will al- you.
  • Page 26: Notes On Cycling With The Ebike System

    Test the range of your eBike in different conditions before planning longer and more demanding trips. Read and understand the influences on the oper- ating range when planning your ride (see "Influ- ences on range", page English – 10). 0 275 U07 XSS | (30.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 27: Transport

    If you suspect that something is loose, do not bike rack. Failure to remove the battery pack when ride your bike. See your Bosch eBike dealer, only a using a vehicle bike rack can lead to death or seri- qualified service provider should perform work on ous injury.
  • Page 28 English – 12​ Do not paint any components of the Bosch drive system as they may cause premature failure of the component. Taking care of your eBike Please observe the operating and storage tempera- tures of the eBike components. Protect the drive unit, on-board computer and battery against extreme tem- peratures (e.g.
  • Page 29: Battery Recycling Program

    Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSS | (30.05.2018)
  • Page 30 English – 14​ 0 275 U07 XSS | (30.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 31 Utilisation de votre notice d’utilisation ........ 3 Vue d’ensemble du système d’entraînement Bosch...... 4 Vue du vélo (standard) .
  • Page 32: Introduction

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- traînement Bosch ! sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine. L’équipe eBike Systems de Bosch apprécie de vous compter parmi ses clients et vous souhaite de nom- breuses années d’utilisation de votre vélo en toute sé- AVERTISSEMENT curité...
  • Page 33: Utilisation De Votre Notice D'utilisation

    Utilisation de votre notice d’utilisation Votre notice d’utilisation se compose de plusieurs parties : – une notice d’utilisation pour le système eBike Bosch (cette notice) – une notice d’utilisation pour l’unité d’entraînement – une notice d’utilisation pour l’ordinateur de bord –...
  • Page 34: Vue D'ensemble Du Système D'entraînement Bosch

    Français – 4​ Vue d’ensemble du système d’entraînement Bosch Vue du vélo (standard) Éléments du système d’entraînement Bosch Toutes les représentations des éléments du vélo, à l’exception des éléments de l’eBike, sont schéma- tiques et peuvent être différentes de votre eBike.
  • Page 35: Vue Du Vélo (Type De Support)

    éléments de l’eBike, sont schéma- tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (1) Ordinateur de bord (2) Batterie de porte-bagages « PowerPack » (3) Drive Unit (4) Chargeur Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSS | (30.05.2018)
  • Page 36: Vue Du Vélo (Powertube)

    éléments de l’eBike, sont schéma- tiques et peuvent être différentes de votre eBike. (1) Ordinateur de bord (2) Batterie de cadre « PowerTube » (3) Drive Unit (4) Chargeur 0 275 U07 XSS | (30.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 37: Étiquettes D'avertissement Sur Le Produit

    Étiquettes d’avertissement sur le produit A Consignes de sécurité sur le vélo électrique Des étiquettes d’avertissement ont été placées sur le système eBike de Bosch pour votre sécuri- té. Lisez attentivement et observez les consignes figurant sur ces étiquettes. Au cas où...
  • Page 38: Utilisation De Votre Système D'entraînement Bosch

    Français – 8​ Utilisation de votre système d’entraînement Bosch Consultez un médecin avant d’utiliser le système si Préparez-vous à rouler vous avez un problème de santé affectant votre capa- AVERTISSEMENT cité à pratiquer sans risque des activités physiques ou si : Lisez et comprenez tous les avertissements et –...
  • Page 39: Procédure De Démarrage Sûre

    Le fait d’utiliser le système d’entraînement – Être capable de rouler en toute sécurité et avec Bosch à des fins autres que celles pour les- confiance jusqu’à une vitesse de 28 mph quelles il a été conçu peut entraîner des bles- –...
  • Page 40 – Une fois que vous vous trouvez dans une position stable, mettez en marche l’ordinateur de bord Bosch. Le système d’entraînement Bosch se trouve toujours dans le mode OFF lorsqu’il est mis en marche.
  • Page 41: Informations Sur La Conduite Avec Le Système Ebike

    En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez – à effort égal – rouler plus vite et bénéficier d’une plus grande autonomie. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSS | (30.05.2018)
  • Page 42: Transport

    être effectué par un revendeur eBike une galerie de toit, retirez l’ordinateur de bord Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- et la batterie afin d’éviter qu’ils soient endom- tissement ci-dessus peut entraîner des blessures magés.
  • Page 43 Si vous perdez les clés, contactez un revendeur pas à l’aide d’un nettoyeur haute pression. Maintenez eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fa- tous les éléments de votre vélo électrique propres, bricant et le numéro de la clé.
  • Page 44: Programme De Recyclage Des Accus

    être triés afin d’être recyclés de façon respectueuse de l’environnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. 0 275 U07 XSS | (30.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 45 Uso del sistema de accionamiento de Bosch........ 8...
  • Page 46: Introducción

    Bosch! Bosch Drive System está diseñado para ser utili- El equipo eBike Systems de Bosch le aprecia como zado por personas de 18 años de edad y más. Los cliente y le desea muchos años de satisfacción y se- usuarios deben tener la coordinación física, la reac-...
  • Page 47: Utilización De Su Manual De Usuario

    Español – ​ 3 ATENCIÓN El sistema de accionamiento de Bosch incremen- ta el peso de su bicicleta, que puede que no esté acostumbrado a levantar. Evite las lesiones; utili- ce técnicas de elevación adecuadas. Utilización de su Manual de...
  • Page 48: Visión General Del Sistema De Accionamiento De Bosch

    Visión general del sistema de accionamiento de Bosch Vista de la bicicleta (estándar) Componentes del sistema de accionamiento de Bosch Todas las representaciones de los componentes de la bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, se muestran de manera esquemática y pueden diferir de su eBike.
  • Page 49: Vista De La Bicicleta (Modelo Con Batería En El Portaequipajes)

    Vista de la bicicleta (modelo con batería en el portaequipajes) Componentes del sistema de accionamiento de Bosch Todas las representaciones de los componentes de la bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, se muestran de manera esquemática y pueden diferir de su eBike.
  • Page 50: Vista De La Bicicleta (Powertube)

    Español – 6​ Vista de la bicicleta (PowerTube) Componentes del sistema de accionamiento de Bosch Todas las representaciones de los componentes de la bicicleta, a excepción de las baterías y sus soportes, se muestran de manera esquemática y pueden diferir de su eBike.
  • Page 51: Etiquetas De Advertencia En El Producto

    Para la protección del usuario, se han colocado etiquetas de advertencia en el sistema eBike de Bosch. Lea y siga las instrucciones de las etique- tas del producto con atención. Si una etiqueta deja de ser legible o se despega, póngase en contacto con su proveedor de bicicletas de Bosch para obtener otra de repuesto.
  • Page 52: Uso Del Sistema De Accionamiento De Bosch

    Español – 8​ Uso del sistema de accionamiento de Bosch Consulte con un médico antes de utilizar este disposi- Preparación para montar en tivo si padece alguna patología que pueda afectar a su bicicleta capacidad de realizar actividad física de forma segura o también en los siguientes casos:...
  • Page 53: Procedimiento De Arranque Seguro

    No es un producto apto para remolcar. No utilice este producto si se encuentra bajo la Su unidad motriz Bosch no está diseñada para remol- influencia de drogas o alcohol. car otra bicicleta. Para el remolque, consulte el ma-...
  • Page 54: Indicaciones Sobre La Conducción Con El Sistema Ebike

    Seleccionando el cambio de marcha correcto Ud. puede aumentar la velocidad y el alcance aplicando la misma fuerza muscular. 0 275 U07 XSS | (30.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 55: Transporte

    Sobrecargar un portabicicletas puede efectuar trabajos en su sistema de accionamiento causar la muerte o lesiones graves. de Bosch. Las tuercas, los pernos y los tornillos ne- Utilice técnicas de elevación adecuadas, ya que cesitan la fuerza de apriete correcta. Con una fuer- las bicicletas eléctricas suelen ser más pesadas...
  • Page 56 No pinte los componentes del sistema de accio- rrespondiente. Límpielos con un paño suave y húme- namiento de Bosch, ya que eso podría causar un do (utilice únicamente jabón neutro y agua). fallo temprano de los mismos.
  • Page 57: Programa De Reciclaje De Baterías

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XSS | (30.05.2018)
  • Page 58 Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 XSS (2019.02) T / 43 Este manual contiene información...
  • Page 59 Ownerʼs Manual – The Bosch Drive System Purion BUI210 | BUI215 en Original operating instructions This manual contains important safety, performance and service information. Notice d'utilisation d'origine Read and understand it along with the Instrucciones de servicio originales information provided to you by your bicycle manufacturer before using the product, and keep it for reference.
  • Page 61 Operating your Bosch on-board computer ........ 3...
  • Page 62: Introduction

    This manual contains many DANGER, WARNING, Read ALL accompanying manuals before riding and CAUTION indicators concerning the conse- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- quences of failure to use, assemble, maintain, store, tem comes with additional manuals and documents...
  • Page 63: Operating Your Bosch On-Board Computer

    Save all safety warnings and instructions for fu- ture reference. The term battery pack used in these operating in- structions refers to all original Bosch eBike battery packs. Do not allow yourself to be distracted by the dis- play of the on-board computer. If you do not con- centrate exclusively on the traffic around you, you risk being involved in an accident.
  • Page 64: Product Description And Specifications

    (h) Lighting indicator (8) Protective cap for USB port (i) Assistance level indicator/value indicator (9) USB diagnostic port (for servicing purposes only) (j) Trip distance indicator TRIP (10) Battery compartment cover 1 270 U020 XBP | (14.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 65: Operation

    The drive is activated as soon as you start pedaling Weight, approx. (except for in the push assistance function or with the We recommend using batteries offered by Bosch. You can assistance level OFF). The motor output depends on purchase them from your bicycle dealer (article number: which assistance level is set on the on-board com- 1 270 016 819).
  • Page 66 Note: In some models, the assistance level may be batteries and insert new CR2016 batteries. You can preset and cannot be changed. There may also be obtain batteries recommended by Bosch from your fewer assistance levels available than stated here. bicycle dealer.
  • Page 67: Speed And Distance Indicators

    The on-board computer saves the light status and ac- tivates this saved status accordingly after a restart. + and then press the on/off button (1). Bosch eBike Systems 1 270 U020 XBP | (14.02.2019)
  • Page 68 Adjust display brightness – + 1. Keep pressed – or + The eBike system must be switched off. The information is shown as scrolling text. The display must be switched off. 1 270 U020 XBP | (14.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 69: Troubleshooting

    Internal timeout error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. If this error occurs, it is not possible to view or adjust the tire circumference in the basic settings menu. On-board computer internal battery...
  • Page 70 Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Bike light fault Check the light and the wiring connecting it. Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Speed sensor fault Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
  • Page 71 Restart the system. If the problem persists, con- tact your Bosch eBike dealer. Software version error Contact your Bosch eBike dealer and ask them to update the software. Gearbox fault Please read the operating manual provided by the gearbox manufacturer.
  • Page 72: Battery Recycling Program

    Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. 1 270 U020 XBP | (14.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 73 Utilisation de votre ordinateur de bord Bosch ....... . . 4...
  • Page 74: Introduction

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- Utilisez votre notice d'utilisation sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo- d’origine. ment des modifications au logiciel pour corriger des AVERTISSEMENT erreurs ou pour étendre les fonctionnalités décrites...
  • Page 75 Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 1 270 U020 XBP | (14.02.2019)
  • Page 76: Utilisation De Votre Ordinateur De Bord Bosch

    Français – 4​ Utilisation de votre ordinateur de bord Bosch Consignes de sécurité Lisez attentivement toutes les ins- tructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures.
  • Page 77: Description Des Prestations Et Du Produit

    (8) Cache de protection de la prise USB (i) Affichage niveau d’assistance/valeurs (9) Prise de diagnostic USB (uniquement pour be- (j) Affichage kilométrage de parcours TRIP soins de maintenance) (10) Couvercle du compartiment à pile Bosch eBike Systems 1 270 U020 XBP | (14.02.2019)
  • Page 78: Utilisation

    – Actionnez la touche Marche/Arrêt de la batterie du Nous vous recommandons d’utiliser des piles de marque vélo électrique (voir la notice d’utilisation de la bat- Bosch. Vous pouvez vous les procurer auprès de votre re- terie). vendeur de vélos (référence : 1 270 016 819).
  • Page 79 CR2016. Vous pouvez s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie. vous procurer les piles recommandées par Bosch au- Remarque : Désactivez toujours le système eBike près de votre revendeur de vélos.
  • Page 80: Affichages De Vitesse Et De Distance

    Au niveau de l’affichage (i) apparaît toujours par dé- brièvement sur la touche + (6) de l’ordinateur de faut le dernier réglage. Un appui répété moyenne- bord jusqu’à ce que le niveau d’assistance souhaité 1 270 U020 XBP | (14.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 81 (8). Action Touches Durée Mise en marche de l’ordina- non définie teur de bord Arrêt de l’ordinateur de bord non définie Augmentation de l’assistance + Réduction de l’assistance – Bosch eBike Systems 1 270 U020 XBP | (14.02.2019)
  • Page 82: Résolution Des Problèmes

    Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- vous chez votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en présence de ce défaut, d’aller dans le menu Configuration de base pour afficher ou modifier la circonférence de pneu.
  • Page 83 Défaut interne de l’unité d’entraîne- Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- ment vous chez votre revendeur Bosch. Dysfonctionnement de l’éclairage du Contrôlez l’éclairage et son câblage. Redémarrez le sys- vélo tème. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre re- vendeur Bosch.
  • Page 84 Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effec- tue une mise à jour du logiciel. Défaut du moyeu Consultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu.
  • Page 85: Programme De Recyclage Des Accus

    être triés afin d’être recyclés de façon respectueuse de l’envi- ronnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 1 270 U020 XBP | (14.02.2019)
  • Page 86 Français – 14​ 1 270 U020 XBP | (14.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 87 Operación de su ordenador de a bordo Bosch ....... . . 4...
  • Page 88: Introducción

    Lea TODOS los manuales incluidos antes de mon- eBike equipada por Bosch de modo seguro. tar en la bicicleta por primera vez. Su sistema de – La combinación del símbolo de alerta de seguridad accionamiento de Bosch incluye manuales y docu- y la palabra PELIGRO indica una situación peligrosa...
  • Page 89 Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 1 270 U020 XBP | (14.02.2019)
  • Page 90: Operación De Su Ordenador De A Bordo Bosch

    Español – 4​ Operación de su ordenador de a bordo Bosch Indicaciones de seguridad Lea íntegramente todas las indicacio- nes de seguridad e instrucciones. Las faltas de observación de las indicacio- nes de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, in- cendios y/o lesiones graves.
  • Page 91: Descripción Del Producto Y Servicio

    (8) Capuchón del puerto USB (i) Indicación de nivel de asistencia/indicación de valores (9) Toma de diagnóstico USB (sólo para fines de mantenimiento) (j) Indicación de recorrido TRIP (10) Tapa del alojamiento de la pila Bosch eBike Systems 1 270 U020 XBP | (14.02.2019)
  • Page 92: Operación

    USB cerrada En cuanto deje de pedalear en el funcionamiento nor- El sistema eBike de Bosch utiliza FreeRTOS (ver mal o en cuanto alcance una velocidad de http://www.freertos.org). 20/28 mph, se desconecta la asistencia del acciona- Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
  • Page 93 Español – ​ 7 Indicación: Cuando estacione la eBike, desconecte quirir las baterías recomendadas por Bosch en su es- tablecimiento especializado. siempre el sistema eBike. Preste atención a la polaridad correcta al colocar las Indicación: Aunque las baterías del ordenador de a baterías.
  • Page 94: Indicadores De Velocidad Y Distancia

    – (5). diante breve pulsación de la tecla – se reduce el ni- Si en el indicador se ha ajustado TRIP, TOTAL o vel de asistencia.) RANGE, el nivel de asistencia seleccionado se 1 270 U020 XBP | (14.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 95 Aumentar la asistencia Reducir la asistencia – Indicación TRIP, TOTAL, – RANGE, modos de asistencia Conectar la iluminación de la bicicleta Desconectar la iluminación de la bicicleta Reponer el recorrido – + Bosch eBike Systems 1 270 U020 XBP | (14.02.2019)
  • Page 96: Resolución De Problemas

    Fallo interno de superación de tiem- Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. En este estado de avería, no es posible visualizar o ajustar el perímetro del neumáti- co en el menú de configuración básica.
  • Page 97 Reinicie el sistema. Si el proble- ma persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Se ha detectado un usuario improce- Suprima el usuario. Reinicie el sistema. Si el problema per- dente.
  • Page 98 Reinicie el sistema. Si el problema per- siste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Error de versión del software Contacte con su distribuidor de eBike Bosch para que le actualicen el software. Error de la caja de cambios Observe las instrucciones de uso del fabricante del cambio de marchas.
  • Page 99: Programa De Reciclaje De Baterías

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 1 270 U020 XBP | (14.02.2019)
  • Page 100 Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 1 270 U020 XBP (2019.02) T / 41 Este manual contiene información...
  • Page 101 Active Line/Active Line Plus/Performance Line Ownerʼs Manual – The Bosch Drive System Drive Unit (Generation 3) BDU330 | BDU380 | BDU385 en Original operating instructions This manual contains important safety, performance and service information. Notice d'utilisation d'origine Read and understand it along with the...
  • Page 103 Operating your Bosch drive unit ........
  • Page 104: Introduction

    This manual contains many DANGER, WARNING, Read ALL accompanying manuals before riding and CAUTION indicators concerning the conse- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- quences of failure to use, assemble, maintain, store, tem comes with additional manuals and documents...
  • Page 105: Operating Your Bosch Drive Unit

    When the push assistance is activated, the ped- The term battery pack used in these operating in- als may turn at the same time. When the push as- structions refers to all original Bosch eBike battery sistance function is activated, make sure that there packs.
  • Page 106 Privacy notice When you connect the eBike to the Bosch Diagnostic- Tool, data about the eBike drive unit (e.g. energy con- sumption, temperature, etc.) is transferred to Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) for the pur- poses of product improvement.
  • Page 107: Product Description And Specifications

    Depends on legal regulations, not possible in all country-specific models via the eBike battery When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be replaced with bulbs of the same voltage.
  • Page 108: Assembly

    20 mph, the eBike drive unit switches off the assis- ing this, please contact an authorized bicycle dealer. tance. The drive is automatically re-activated as soon you start pedaling again and the speed is below 20 mph. 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 109 The lower the selected gear, the lower the speed of The push assistance aids you when pushing your the push assistance function (at full power). eBike. The speed of this function depends on the se- Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019)
  • Page 110 On the model where the bike lights are powered by the eBike system, the front light and taillight can be switched on and off at the same time via the on-board computer. 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 111: Maintenance/Cleaning

    If you suspect that something is loose, do not Taking care of your eBike ride your bike. See your Bosch eBike dealer, only a qualified service provider should perform work on Please observe the operating and storage tempera- your Bosch Drive System. All nuts, bolts, screws re- tures of the eBike components.
  • Page 112 English – 10​ Cleaning Do not submerge your eBike components in wa- ter, or wash with pressurized hose. Your Bosch drive unit is designed to be water tight to rain water or non-pressure hose washing. Keep all components of your eBike clean, especially the battery-pack contacts and corresponding holder contacts.
  • Page 113 Utilisation de votre Drive Unit Bosch ........
  • Page 114: Introduction

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- Utilisez votre notice d'utilisation sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo- d’origine. ment des modifications au logiciel pour corriger des AVERTISSEMENT erreurs ou pour étendre les fonctionnalités décrites...
  • Page 115 Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019)
  • Page 116: Utilisation De Votre Drive Unit Bosch

    à la poussée est utili- Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- sée, sans quoi vous risqueriez de vous blesser. sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch Quand l’assistance à la poussée est active, les d’origine.
  • Page 117 Français – ​ 5 L’utilisation de toute autre batterie peut entraîner eBike Systems (Robert Bosch GmbH) à des fins des blessures et des risques d’incendie. Bosch dé- d’amélioration des produits. Pour en savoir plus, ren- cline toute responsabilité et exclut tout droit à ga- dez-vous sur le site Bosch www.bosch-ebike.com.
  • Page 118: Description Des Prestations Et Du Produit

    Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo électrique, selon la législation en vigueur Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre re- vendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
  • Page 119: Montage

    20 mph, le tesse, veuillez vous rendre chez un vélociste agréé. système d’entraînement eBike désactive l’assistance. L’entraînement se réactive automatiquement dès que Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019)
  • Page 120 Facteur d’assistance Active Line Active Line Plus Performance Line (BDU330) (BDU380) (BDU385) 55 % 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % 120 % 200/120 %...300 % 150 % 180 % SPORT/eMTB 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 121 Le fonctionnement de l’assistance de poussée est tri- butaire de la législation en vigueur dans chaque pays et peut donc différer de ce qui a été indiqué ci-des- sus. L’assistance à la poussée peut même être désac- tivée. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019)
  • Page 122: Entretien/Nettoyage

    être effectué par un revendeur eBike des particules (telles que des grains, de la pous- Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- sière ou des poudres métalliques). Respectez tissement ci-dessus peut entraîner des blessures tous les panneaux et toutes les instructions.
  • Page 123 Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. Si la batterie ne fonctionne plus, adressez-vous à un vélociste agréé. Nettoyage Ne plongez pas vos composants eBike dans l’eau...
  • Page 124 Français – 12​ 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 125 Operación de su unidad motriz Bosch ........
  • Page 126: Introducción

    Lea TODOS los manuales incluidos antes de mon- eBike equipada por Bosch de modo seguro. tar en la bicicleta por primera vez. Su sistema de – La combinación del símbolo de alerta de seguridad accionamiento de Bosch incluye manuales y docu- y la palabra PELIGRO indica una situación peligrosa...
  • Page 127 Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019)
  • Page 128: Operación De Su Unidad Motriz Bosch

    Utilice únicamente acumuladores originales o en un avión o en caso de almacenarla. Existe pe- Bosch autorizados por el fabricante para su ligro de lesiones si se activa involuntariamente el eBike. El uso de otro tipo de acumuladores puede sistema eBike.
  • Page 129 Al conectar la eBike al Bosch DiagnosticTool, se transmiten datos con el fin de mejorar el producto so- bre el uso de la unidad motriz de Bosch (entre otros, consumo de energía, temperatura, etc.) a Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH). Para más in- formación, visite la página web de eBike de Bosch...
  • Page 130: Descripción Del Producto Y Servicio

    Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su estableci- miento especializado) y la tensión especificada coincida. Las lámparas solo pueden cambiarse por otras de la misma tensión.
  • Page 131: Montaje

    20 mph, se de bicicletas autorizado. desconecta la asistencia del accionamiento de la eBike. El motor se activa de nuevo automáticamente Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019)
  • Page 132 Factor de asistencia Active Line Active Line Plus Performance Line (BDU330) (BDU380) (BDU385) 55 % 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % 120 % 200/120 %...300 % 150 % 180 % SPORT/eMTB 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 133 – al superar la velocidad los 3,7 mph. El funcionamiento de la asistencia está sujeto a las disposiciones específicas del país y, por consiguien- te, puede diferir de la descripción mencionada ante- riormente o estar desactivada. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD3 | (06.02.2019)
  • Page 134: Mantenimiento/Limpieza

    Manejo cuidadoso de la eBike efectuar trabajos en su sistema de accionamiento de Bosch. Las tuercas, los pernos y los tornillos ne- Observe la temperatura de funcionamiento y almace- cesitan la fuerza de apriete correcta. Con una fuerza namiento de los componentes de la eBike.
  • Page 135 No sumerja los componentes eBike en el agua ni los limpie con una manguera a presión. El accio- namiento de Bosch está diseñado para ser imper- meable al agua de lluvia o a una limpieza con man- guera sin presión.
  • Page 136 Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 XD3 (2019.02) T / 35 Este manual contiene información...
  • Page 137 Performance Line/Cargo Line Ownerʼs Manual – The Bosch Drive System Drive Unit (Generation 4) BDU480 CX | BDU490P en Original operating instructions This manual contains important safety, performance and service information. Notice d'utilisation d'origine Read and understand it along with the...
  • Page 139 Operating your Bosch Drive Unit ........
  • Page 140: Introduction

    This manual contains many DANGER, WARNING, Read ALL accompanying manuals before riding and CAUTION indicators concerning the conse- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- quences of failure to use, assemble, maintain, store, tem comes with additional manuals and documents...
  • Page 141: Operating Your Bosch Drive Unit

    After a ride, do not allow your unprotected The term battery pack used in these operating in- hands or legs to come into contact with the hous- structions refers to all original Bosch eBike battery ing of the drive unit. Under extreme conditions, packs.
  • Page 142 Privacy notice When you connect the eBike to the Bosch Diagnostic- Tool, data about the eBike drive unit (e.g. energy con- sumption, temperature, etc.) is transferred to Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) for the pur- poses of product improvement.
  • Page 143 Depends on legal regulations, not possible in all country-specific models via the eBike battery When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be replaced with bulbs of the same voltage.
  • Page 144: Assembly

    As soon as you stop pedaling when in normal opera- tion, or as soon as you have reached a speed of 20/28 mph, the eBike drive unit switches off the as- sistance. The drive is automatically re-activated as 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 145 140 % 140 % 140 % SPORT/eMTB 240 % 240/140 to 340 % 240 % TURBO 340 % 340 % 400 % The assistance factor may vary in some models. Maximum value Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 146 On the model where the bike lights are powered by the eBike system, the front light and taillight can be switched on and off at the same time via the on-board computer. 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 147: Maintenance/Cleaning

    If you suspect that something is loose, do not Taking care of your eBike ride your bike. See your Bosch eBike dealer, only a qualified service provider should perform work on Please observe the operating and storage tempera- your Bosch Drive System. All nuts, bolts, screws re- tures of the eBike components.
  • Page 148 English – 10​ Cleaning Do not submerge your eBike components in wa- ter, or wash with pressurized hose. Your Bosch drive unit is designed to be water tight to rain water or non-pressure hose washing. Keep all components of your eBike clean, especially the battery-pack contacts and corresponding holder contacts.
  • Page 149 Utilisation de votre Drive Unit Bosch ........
  • Page 150: Introduction

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- Utilisez votre notice d'utilisation sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo- d’origine. ment des modifications au logiciel pour corriger des AVERTISSEMENT erreurs ou pour étendre les fonctionnalités décrites...
  • Page 151 Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 152: Utilisation De Votre Drive Unit Bosch

    L’utilisation de toute autre batterie peut entraîner vaux (réparation, montage, entretien, interven- des blessures et des risques d’incendie. Bosch dé- tions au niveau de la chaîne etc.) sur le vélo élec- trique, de la transporter en voiture ou en avion 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 153 Remarque relative à la protection des données Lors du raccordement du vélo électrique au Diagnos- ticTool Bosch, des données sur l’utilisation de l’unité d’entraînement Bosch (consommation d’énergie, température, etc.) sont transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) à des fins Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 154: Description Des Prestations Et Du Produit

    Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo électrique, selon la législation en vigueur Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre re- vendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
  • Page 155: Montage

    La puissance du moteur est déterminée tesse, veuillez vous rendre chez un vélociste agréé. par le niveau d’assistance paramétré au niveau de l’ordinateur de bord. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 156 Vous pouvez régler sur l’ordinateur de bord le niveau l’écran de l’ordinateur de bord. La puissance maxi- d’assistance du système eBike lorsque vous pédalez. male du moteur dépend du niveau d’assistance sélec- tionné. 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 157 – la vitesse devient supérieure à 3,7 mph. Le fonctionnement de l’assistance de poussée est tri- butaire de la législation en vigueur dans chaque pays Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 158: Entretien/Nettoyage

    être effectué par un revendeur eBike des particules (telles que des grains, de la pous- Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- sière ou des poudres métalliques). Respectez tissement ci-dessus peut entraîner des blessures tous les panneaux et toutes les instructions.
  • Page 159 Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses éléments, adressez-vous à un vélociste agréé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com. Si la batterie ne fonctionne plus, adressez-vous à un vélociste agréé. Nettoyage Ne plongez pas vos composants eBike dans l’eau...
  • Page 160 Français – 12​ 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 161 Operación de su unidad motriz Bosch ........
  • Page 162: Introducción

    Lea TODOS los manuales incluidos antes de mon- eBike equipada por Bosch de modo seguro. tar en la bicicleta por primera vez. Su sistema de – La combinación del símbolo de alerta de seguridad accionamiento de Bosch incluye manuales y docu- y la palabra PELIGRO indica una situación peligrosa...
  • Page 163 Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 164: Operación De Su Unidad Motriz Bosch

    (p. ej. inspección, Utilice únicamente acumuladores originales reparación, montaje, mantenimiento, trabajos Bosch autorizados por el fabricante para su en la cadena, etc.), al transportarla con el coche eBike. El uso de otro tipo de acumuladores puede o en un avión o en caso de almacenarla.
  • Page 165 Al conectar la eBike al Bosch DiagnosticTool, se transmiten datos con el fin de mejorar el producto so- bre el uso de la unidad motriz de Bosch (entre otros, consumo de energía, temperatura, etc.) a Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH). Para más in- formación, visite la página web de eBike de Bosch...
  • Page 166: Descripción Del Producto Y Servicio

    Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su estableci- miento especializado) y la tensión especificada coincida. Las lámparas solo pueden cambiarse por otras de la misma tensión.
  • Page 167: Montaje

    En cuanto deje de pedalear en el funcionamiento nor- mal o en cuanto alcance una velocidad de Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 168 Este ni- vel de asistencia se puede modificar en cualquier mo- mento, también durante la marcha. 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 169 – al superar la velocidad los 3,7 mph. El funcionamiento de la asistencia está sujeto a las disposiciones específicas del país y, por consiguien- Bosch eBike Systems 0 275 U07 XD4 | (13.02.2019)
  • Page 170: Mantenimiento/Limpieza

    Manejo cuidadoso de la eBike efectuar trabajos en su sistema de accionamiento de Bosch. Las tuercas, los pernos y los tornillos ne- Observe la temperatura de funcionamiento y almace- cesitan la fuerza de apriete correcta. Con una fuerza namiento de los componentes de la eBike.
  • Page 171 No sumerja los componentes eBike en el agua ni los limpie con una manguera a presión. El accio- namiento de Bosch está diseñado para ser imper- meable al agua de lluvia o a una limpieza con man- guera sin presión.
  • Page 172 Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 XD4 (2019.02) T / 35 Este manual contiene información...
  • Page 173 Active Line/Performance Line Owner’s Manual – The Bosch Drive System Battery BBS266 | BBR266 | BBS276 | BBR276 | BBP285 | BBP286 | BBP287 | BBP288 | BBP295 | BBP296 en Original operating instructions This manual contains important safety, performance and service information.
  • Page 175 Handling the lithium-ion battery pack........ 4 Safety warnings for Bosch eBike batteries....... . 4 Product description and specifications.
  • Page 176: Introduction

    This manual contains many DANGER, WARNING, Read ALL accompanying manuals before riding and CAUTION indicators concerning the conse- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- quences of failure to use, assemble, maintain, store, tem comes with additional manuals and documents...
  • Page 177: On-Product Warning Labels

    System for your protection. Read and fol- low the instructions of the labels on the product carefully. If a label becomes illegible or comes off, contact your Bosch bicycle dealer to obtain a replacement. Replacement safety labels are pro- vided by Bosch at no charge.
  • Page 178: Handling The Lithium-Ion Battery Pack

    When using chargers that are not made tem poses a risk of injury. by Bosch, the risk of fire cannot be excluded. Do not open the battery. There is a risk of short- Use the battery only in conjunction with eBikes circuiting.
  • Page 179 Privacy notice When you connect the eBike to the Bosch diagnostic tool, data about the eBike batteries (e.g. tempera- ture, cell voltage, etc.) is transferred to Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) for the purposes of product improvement.
  • Page 180: Product Description And Specifications

    (3) Operation/state of charge indicator (12) Socket for charging connector (4) On/off button (13) Charging socket cover (5) Key for the battery lock (6) Battery lock (7) Upper holder for standard battery (8) Standard battery 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 181 (3) Operation/state of charge indicator (13) Charging socket cover (4) On/off button (14) PowerTube safety restraint (5) Key for the battery lock (15) PowerTube battery (6) Battery lock (16) PowerTube safety hook Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 182 1. This device must not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference that is received, including interference that may cause undesired operation. This device is in compliance with CAN ICES-3(B)/NM B-3(B). 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 183: Fitting

    Use only the charger included with your eBike or Once charging is complete, disconnect the battery from the charger and the charger from the mains. an identical original Bosch charger. Only this charger is compatible with your eBike's lithium-ion Using two batteries for one eBike battery.
  • Page 184 If only one battery is fitted, you can only charge the battery that has the accessible charging socket on the bike. You can only charge the battery with the sealed charging socket if you take the battery out of the holder. 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 185 To remove the standard battery (8), switch it off and open the lock using the key (5). Tilt the battery Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 186 Inserting the PowerTube battery (14) (15) In order for the battery to be inserted, the key (5) must be inserted into the lock (6) and the lock must be open. 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 187: Operation

    LEDs Start-up on the battery charge in- dicator (3) will flash. Con- Use only original Bosch batteries that the manu- tact an authorized bicycle facturer has approved for your eBike. Using dealer if this happens. other batteries can lead to injuries and pose a fire hazard.
  • Page 188: Storing

    Recharging the battery before and during Do not paint any components of the Bosch drive storage system as they may cause premature failure of When you are not going to use the battery for an ex- the component.
  • Page 189 Do not leave the battery in your car in the summer, for example, and store it away from di- rect sunlight. Leaving the battery on the bicycle for storage is not recommended. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 190: Troubleshooting

    Carefully clean the battery contacts. Socket outlet, cable or charger defective Check the mains voltage, have the charger checked over by a bike dealership. Battery defective Contact an authorized bike dealership. 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 191: Battery Recycling Program

    Store the defective battery in a safe lo- cation outdoors. Cover the terminals if necessary and inform your dealer. They will help you to dispose of it properly. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 192 English – 18​ 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 193 Utilisation de la batterie Lithium-Ion......... 5 Consignes de sécurité pour les batteries de VAE Bosch ..... 5 Description des prestations et du produit .
  • Page 194: Introduction

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- Utilisez votre notice d'utilisation sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo- d’origine. ment des modifications au logiciel pour corriger des AVERTISSEMENT erreurs ou pour étendre les fonctionnalités décrites...
  • Page 195 Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 196: Étiquettes D'avertissement Sur Le Produit

    Consignes de sécurité pour batterie PowerPack Consignes de sécurité pour batterie PowerTube Des étiquettes d’avertissement ont été placées sur le système eBike de Bosch pour votre sécuri- té. Lisez attentivement et observez les consignes figurant sur ces étiquettes. Au cas où...
  • Page 197: Utilisation De La Batterie Lithium-Ion

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- causer des brûlures ou un incendie. La garantie de sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch Bosch ne joue pas pour les dommages consécutifs à d’origine. la mise en court-circuit des contacts.
  • Page 198 Lors du raccordement du vélo électrique au Diagnos- Ne rechargez la batterie qu’avec un chargeur ticTool Bosch, des données sur l’utilisation des batte- d’origine Bosch. En cas d’utilisation d’un chargeur ries Bosch température, tension des cellules, etc.) autre qu’un chargeur d’origine Bosch, un risque...
  • Page 199: Description Des Prestations Et Du Produit

    (3) Indicateur de fonctionnement et d’état de (11) Chargeur charge (12) Prise pour connecteur de charge (4) Touche Marche/Arrêt (13) Obturateur de la prise de charge (5) Clé de serrure de la batterie (6) Serrure de batterie Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 200 (13) Obturateur de la prise de charge charge (14) Support de retenue PowerTube (4) Touche Marche/Arrêt (15) Batterie PowerTube (5) Clé de serrure de la batterie (16) Crochet de sécurité PowerTube 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 201 Plage de températures de fonction- °F +23...+104 +23...+104 +23...+104 nement Plage de températures de stockage °F +14...+140 +14...+140 +14...+140 Plage de températures de charge °F +32...+104 +32...+104 +32...+104 admissible Poids (approx.) Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 202: Montage

    Recharge de la batterie Indicateur d’état de charge N’utilisez que le chargeur d’origine Bosch fourni Les cinq LED de l’indicateur d’état de charge (3) in- avec votre vélo électrique ou un chargeur iden- diquent le niveau de charge de la batterie, quand tique.
  • Page 203 (les LED des deux batteries clignotent). Pendant la conduite, les deux batteries se déchargent en alternance. Il est également possible de recharger séparément chaque batterie en la sortant de sa fixation. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 204 être retirée par une tierce personne quand le vélo électrique est garé. Pour extraire une batterie standard (8), éteignez-la puis ouvrez la serrure avec la clé (5). Délogez la bat- 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 205 PowerTube diffère quelque peu. Consultez dans un tel cas la documentation du fabricant de votre vélo. Mise en place de la Batterie PowerTube (14) (15) Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 206: Fonctionnement

    En cas de danger, L’utilisation de toute autre batterie peut entraîner un circuit de protection arrête automatiquement la des blessures et des risques d’incendie. Bosch dé- batterie. cline toute responsabilité et exclut tout droit à ga- En cas de détection d’un...
  • Page 207: Maintenance/Nettoyage

    Notez le nom du fabricant et le numéro de la clé. approprié auprès d’un commerçant spécialisé. Si vous perdez les clés, contactez un revendeur eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fa- Maintenance/nettoyage bricant et le numéro de la clé.
  • Page 208: Stockage

    Il est recommandé de ne pas laisser la batterie sur le Bosch d’origine auprès d’un vélociste agréé. vélo pendant les longues périodes de non-utilisation du vélo. Recharge de la batterie avant et pendant son stockage Avant une longue durée de non-utilisation de votre vé-...
  • Page 209: Résolution Des Problèmes

    Nettoyez avec précaution les contacts électriques de la batterie. Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifiez la tension du secteur, faites contrôler le char- geur par un vélociste. Batterie défectueuse Adressez-vous à un vélociste agréé. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 210: Programme De Recyclage Des Accus

    à l’extérieur. Recouvrez les pôles avec du ruban adhésif et informez votre revendeur. Il vous indiquera comment vous débarrasser de la batterie en confor- mité avec la législation. Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 211 Manejo de las baterías de litio .......... 5 Indicaciones de seguridad para acumuladores de eBikes de Bosch ... . 5 Descripción del producto y servicio .
  • Page 212: Introducción

    Lea TODOS los manuales incluidos antes de mon- eBike equipada por Bosch de modo seguro. tar en la bicicleta por primera vez. Su sistema de – La combinación del símbolo de alerta de seguridad accionamiento de Bosch incluye manuales y docu- y la palabra PELIGRO indica una situación peligrosa...
  • Page 213 Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 214: Etiquetas De Advertencia En El Producto

    Para la protección del usuario, se han colocado etiquetas de advertencia en el sistema eBike de Bosch. Lea y siga las instrucciones de las etique- tas del producto con atención. Si una etiqueta deja de ser legible o se despega, póngase en con- tacto con su proveedor de bicicletas de Bosch para obtener otra de repuesto.
  • Page 215: Manejo De Las Baterías De Litio

    Utilice solo paquetes de baterías originales de él. En caso de un contacto accidental enjuagar Bosch aprobados para su eBike por el fabricante con abundante agua. En caso de un contacto del y comprados en una fuente confiable. El uso de líquido con los ojos recurra además inmediata-...
  • Page 216 Español – 6​ que un entorno con aire fresco y acuda a un mé- bre el uso de los acumuladores para eBike Bosch (en- tre otros, temperatura, tensión de elementos, etc.) a dico si nota molestias. Los vapores pueden irritar Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH).
  • Page 217: Descripción Del Producto Y Servicio

    (3) Indicador del estado de funcionamiento y de (11) Cargador carga (12) Conector hembra para el cargador (4) Tecla de conexión/desconexión (13) Tapa de conector de carga (5) Llave de la cerradura del acumulador Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 218 (3) Indicador del estado de funcionamiento y de (14) Fijación de retención PowerTube carga (15) Acumulador PowerTube (4) Tecla de conexión/desconexión (16) Gancho de bloqueo PowerTube (5) Llave de la cerradura del acumulador 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 219 Capacidad nominal 13,4 17,4 Energía Temperatura de servicio °F +23...+104 +23...+104 +23...+104 Temperatura de almacenamiento °F +14...+140 +14...+140 +14...+140 Margen admisible de la temperatura °F +32...+104 +32...+104 +32...+104 de carga Peso, aprox. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 220: Montaje

    Cada uno de los LED corresponde por lo tanto a una construcción idéntica al original de Bosch. Sólo capacidad aprox. de 20 %. Si el acumulador está este cargador han sido especialmente adaptado al completamente cargado se encienden los cinco LED.
  • Page 221 90 % y, a continuación, se cargan por completo en paralelo (los LEDs de los dos acumuladores parpade- an). Durante el servicio, los acumuladores se descargan alternadamente. Si extrae los acumuladores de sus soportes, podrá cargar cada acumulador por separado. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 222 Para retirar el acumulador estándar (8), desconéc- telo y abra la cerradura con la llave (5). Incline el acu- 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 223 PowerTube deba realizarse de otro cuando la eBike está parada. modo. En este caso, consulte la documentación de la bicicleta del fabricante de su bicicleta. Colocar el acumulador PowerTube (14) (15) Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 224: Operación

    Si se detecta un defecto acarrear lesiones e incluso un incendio. Si se apli- del acumulador, dos ledes can acumuladores de otro tipo Bosch declina cual- del indicador de estado quier responsabilidad y el derecho a garantía. de carga (3) parpadean.
  • Page 225: Mantenimiento/Limpieza

    Si cambia la batería, adquiera únicamente bate- namiento de Bosch está diseñado para ser imper- rías originales de Bosch en un punto de venta au- meable al agua de lluvia o a una limpieza con man- torizado. Diríjase a su distribuidor de eBike de guera sin presión.
  • Page 226 Preste atención a no rebasar la temperatura de alma- Puede reemplazarse comprando un PowerPack de cenaje máxima. No deje el acumulador en el automó- Bosch original en un distribuidor autorizado de eBike vil, p. ej. en el verano, y guárdelo lejos de la irradia- de Bosch.
  • Page 227: Resolución De Problemas

    Toma de corriente, cable o cargador defectuoso Comprobar la tensión de la red; dejar revisar el carga- dor por parte del distribuidor de bicicletas. Acumulador defectuoso Póngase en contacto con un distribuidor de bicicletas autorizado. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XPX | (10.01.2019)
  • Page 228: Programa De Reciclaje De Baterías

    Si es necesario, aisle los polos e informe a su distribui- dor. Él le ayudará con la eliminación adecuada. Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. 0 275 U07 XPX | (10.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 230 Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 XPX (2019.01) T / 56 Este manual contiene información...
  • Page 231 Owner’s Manual – The Bosch Drive System Charger BCS210 | BCS230 en Original operating instructions This manual contains important safety, performance and service information. Notice d'utilisation d'origine Read and understand it along with the Instrucciones de servicio originales information provided to you by your bicycle manufacturer before using the product, and keep it for reference.
  • Page 233 Battery Recycling Program .......... 12 Bosch eBike Systems...
  • Page 234: Introduction

    This manual contains many DANGER, WARNING, Read ALL accompanying manuals before riding and CAUTION indicators concerning the conse- the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys- quences of failure to use, assemble, maintain, store, tem comes with additional manuals and documents...
  • Page 235: On-Product Warning Labels

    A utiliser uniquement avec les batteries des systèmes d‘assistance électrique 170593 eBike de Bosch. D 'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages. Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
  • Page 236: Operating The Charger

    To reduce risk of injury, charge only batteries of Do not operate the charger on an easily ignited the Bosch eBike Systems. Other types of batter- surface (e.g. paper, textiles, etc.) or in a ies may burst causing personal injury and damage.
  • Page 237 Otherwise, there is a risk of operating errors and injuries. Read and observe the safety warnings and in- structions in all operating instructions of the eBike system and your eBike. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 238: Product Description And Specifications

    English – 6​ Product Description and Specifications Product Features (1) Charger (2) Device socket (3) Device connector (4) Charger safety instructions (5) Charging connector 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 239 Rated voltage – cables Rated voltage – connectors/plug-in connectors Rated current – connectors/plug-in connectors Material – cables Safety standard – cables UL 62 Safety standard – connectors/plug-in connectors UL 817 Length, approx. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 240: Operation

    ((3) in the diagram) when connecting to the household electrical supply. Charging the battery when removed (11) (5) Charging connector (6) Socket for charging connector (7) Charging socket cover (11) Standard battery (10) (5) Charging connector 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 241 If this is not possible, remove switched off. The charging process is terminated. The the battery from the holder and charge it in a more Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 242: Maintenance/Cleaning

    Your Bosch drive unit is designed to be water tight to rain water or non-pressure hose washing. Do not paint any components of the Bosch drive system as they may cause premature failure of the component.
  • Page 243: Troubleshooting

    Carefully clean the battery contacts. Socket outlet, cable or charger defective Check the mains voltage, have the charger checked over by a bike dealership. Battery defective Contact an authorized bike dealership. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 244: Battery Recycling Program

    Do not dispose of eBikes and their components with household waste. You may recycle your Bosch battery pack by calling 1.800.822.8837. 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 245 Programme de recyclage des accus ........ 13 Bosch eBike Systems...
  • Page 246: Introduction

    Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utili- Utilisez votre notice d'utilisation sation désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo- d’origine. ment des modifications au logiciel pour corriger des AVERTISSEMENT erreurs ou pour étendre les fonctionnalités décrites...
  • Page 247 Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé- lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé- ment auquel il est fait référence n’est pas visible. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 248: Étiquettes D'avertissement Sur Le Produit

    A utiliser uniquement avec les batteries des systèmes d‘assistance électrique 170593 eBike de Bosch. D 'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages. Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
  • Page 249: Utilisation Du Chargeur

    ATTENTION Pour réduire les risques d’accident, ne chargez Vérifiez l’état du chargeur, du câble et du que les batteries du système eBike Bosch. Les connecteur avant chaque utilisation. N’utilisez autres types de batteries risquent de provoquer plus le chargeur si vous constatez des dom- des blessures et des dommages matériels.
  • Page 250 Il y a sinon risque de blessures et d’utilisa- tion inappropriée. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions de toutes les notices d’utilisa- tion du système eBike, ainsi que la notice d’utili- sation de votre eBike. 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 251: Description Et Caractéristiques Techniques Du Produit

    Français – ​ 7 Description et caractéristiques techniques du produit Caractéristiques du produit (1) Chargeur (2) Prise du chargeur (3) Connecteur du chargeur (4) Consignes de sécurité du chargeur (5) Connecteur de charge Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 252 Tension nominale – Câble Tension nominale – Connecteur Courant nominal – Connecteur Matériau – Câble Norme de sécurité – Câble UL 62 Norme de sécurité – Connecteur UL 817 Longueur approx. 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 253: Fonctionnement

    à une prise électrique domestique. Recharge de la batterie en dehors du vélo (11) (5) Connecteur de charge (6) Prise pour connecteur de charge (7) Obturateur de la prise de charge (10) (11) Batterie standard Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 254 (9) de la batterie s’allument. Chaque LED allu- mée en permanence correspond à environ 20 % de Observez toutes les consignes de sécurité lors de la charge de la batterie. Si toutes les consignes 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 255: Maintenance/Nettoyage

    Maintenance/nettoyage N’ouvrez aucun élément. L’entretien doit unique- ment être effectué par un revendeur eBike Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver- tissement ci-dessus peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Reportez-vous au manuel de votre vélo ou au manuel de l’élément pour tous les éléments ne faisant pas partie du système d’entraî-...
  • Page 256: Résolution Des Problèmes

    Nettoyez avec précaution les contacts électriques de la batterie. Prise de courant, câble ou chargeur défectueux Vérifiez la tension du secteur, faites contrôler le char- geur par un vélociste. Batterie défectueuse Adressez-vous à un vélociste agréé. 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 257: Programme De Recyclage Des Accus

    être triés afin d’être recyclés de façon respectueuse de l’envi- ronnement. Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitutifs dans les ordures ménagères ! Pour recycler votre batterie Bosch, ap- pelez le 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 258 Français – 14​ 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 259 Programa de reciclaje de baterías .........  13 Bosch eBike Systems...
  • Page 260: Introducción

    Lea TODOS los manuales incluidos antes de mon- eBike equipada por Bosch de modo seguro. tar en la bicicleta por primera vez. Su sistema de – La combinación del símbolo de alerta de seguridad accionamiento de Bosch incluye manuales y docu- y la palabra PELIGRO indica una situación peligrosa...
  • Page 261 Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen- to al que se refiere está oculto a la vista. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 262: Etiquetas De Advertencia En El Producto

    A utiliser uniquement avec les batteries des systèmes d‘assistance électrique 170593 eBike de Bosch. D 'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages. Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
  • Page 263: Funcionamiento Del Cargador

    Para evitar el riesgo de daños, cargue únicamen- Antes de cualquier uso, compruebe el cargador, te baterías del sistema eBike de Bosch. Otras ba- el cable y el enchufe. No utilice el cargador, si terías podrían explotar y provocar lesiones y daños detecta daños.
  • Page 264 Lea y siga todas las indicaciones de seguridad e instrucciones de todos los manuales de uso del sistema eBike, así como las instrucciones de uso de su eBike. 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 265: Descripción Del Producto Y Especificaciones

    Español – ​ 7 Descripción del producto y especificaciones Características del producto (1) Cargador (2) Conector hembra del aparato (3) Enchufe del aparato (4) Instrucciones de seguridad del cargador (5) Conector del cargador Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 266 Tensión nominal – Cable Tensión nominal – Conector/conectador enchufable Corriente nominal – Conector/conectador enchufable Material – Cable Estándar de seguridad – Cable UL 62 Estándar de seguridad – Conector/conectador enchufable UL 817 Longitud aprox. 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 267: Operación

    Carga del acumulador extraído (11) (5) Conector del cargador (6) Conector hembra para el cargador (10) (7) Tapa de conector de carga (11) Acumulador estándar Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 268 (5) al conector hembra Durante el proceso de carga están encendidos los para carga (6). LEDs del indicador del estado de carga del acumula- 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 269: Mantenimiento/Limpieza

    No pinte los componentes del sistema de accio- de a bordo se desconecta. El proceso de carga finali- namiento de Bosch, ya que eso podría causar un za. El estado de carga se puede visualizar durante fallo temprano de los mismos.
  • Page 270: Resolución De Problemas

    Toma de corriente, cable o cargador defectuoso Comprobar la tensión de la red; dejar revisar el carga- dor por parte del distribuidor de bicicletas. Acumulador defectuoso Póngase en contacto con un distribuidor de bicicletas autorizado. 0 275 U07 XCX | (11.01.2019) Bosch eBike Systems...
  • Page 271: Programa De Reciclaje De Baterías

    ¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura! Puede reciclar su paquete de baterías de Bosch llamando al 1.800.822.8837. Bosch eBike Systems 0 275 U07 XCX | (11.01.2019)
  • Page 272 Lisez-les et comprenez-les ainsi que les informations fournies par le fabricant de votre vélo avant d'utiliser le produit, et conservez- les pour référence ultérieure. Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 U07 XCX (2019.01) T / 41 Este manual contiene información...
  • Page 273 CONTACT - CONTACTER - CONTACTO Contact Addres and telephone number: Trek US Electra Bicycle Company Customer Service 1010 South Coast Highway 101, Suite 101, Encinitas, 801 W Madison street, Waterloo, Wisconsin 53594 CA 92024 Telephone number: 1.800.261.1644 Telephone number: 920.478.4678 Internet: www.trekbikes.com Internet: www.electrabike.com Limited warranty...
  • Page 274 Contacto Electra Bicycle Company Trek US 1010 South Coast Highway 101, Customer Service Suite 101, Encinitas, 801 W Madison street, CA 92024 Waterloo, Wisconsin 53594 Teléphono: 1.800.261.1644 Teléphono: 920.478.4678 Internet: www.electrabike.com Internet: www.trekbikes.com Garantía limitada La bicicleta está cubierta por la garantía limitada de por vida. Para más información entra en nuestra web www.trekbikes.com. Para cuestiones relacionadas con el mantenimiento y la garantía, ponte en contacto con tu distribuidor habitual.

Table of Contents