Makita PC5000C Instruction Manual

Makita PC5000C Instruction Manual

Concrete planer
Hide thumbs Also See for PC5000C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Concrete Planer
GB
Рубанок по бетону
UA
Strugarka do betonu
PL
Şlefuitor pentru beton
RO
Betonhobel
DE
Betoncsiszoló
HU
Fréza na betón
SK
Bruska na beton
CZ
PC5000C
PC5001C
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita PC5000C

  • Page 1 Concrete Planer INSTRUCTION MANUAL Рубанок по бетону ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Strugarka do betonu INSTRUKCJA OBSŁUGI Şlefuitor pentru beton MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Betonhobel BEDIENUNGSANLEITUNG Betoncsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Fréza na betón NÁVOD NA OBSLUHU Bruska na beton NÁVOD K OBSLUZE PC5000C PC5001C...
  • Page 2 009847 008415 008416 009848 009849 009850 Max. 009851 009885 009841 009880 009882 009881...
  • Page 3 009845 010273 009846 009883 009884 001145 009844...
  • Page 4: Specifications

    ) : 89 dB(A) Standard and can, therefore, also be used from sockets Sound power level (L ) : 100 dB(A) without earth wire. Uncertainty (K) : 3 dB(A) Wear ear protection ENG230-1 For Model PC5000C Vibration ENG102-1 vibration total value (tri-axial vector...
  • Page 5: Specific Safety Rules

    3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Depending on application, use face shield, Authorized Representative in Europe: safety goggles safety glasses. Makita International Europe Ltd. appropriate, wear dust mask, hearing Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 protectors, gloves workshop...
  • Page 6: Functional Description

    uncontrolled power tool to be forced in the direction 21. Watch out for flying sparks. Hold the tool so opposite of the accessory’s rotation at the point of the that sparks fly away from you and other binding. persons or flammable materials. For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched 22.
  • Page 7 operation, pull the switch trigger (A) and then push in the difference is the stock removal amount. Then secure the lock lever (B). To stop the tool from the locked position, hex socket head bolts very carefully. pull the switch trigger (A) fully, then release it. Fig.4 For tool with the lock-off switch NOTE:...
  • Page 8: Operation

    If you need any assistance for more details regarding When you wish to perform clean planing operation, these accessories, ask your local Makita Service Center. connect a Makita vacuum cleaner to your tool as shown Offset diamond wheel (Dry type) •...
  • Page 9: Технічні Характеристики

    клеми ENG102-1 заземлення. Для Європейських країн тільки Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні Для моделі PC5000C визначений відповідно до EN60745-1: ENG102-1 Рівень звукового тиску (L ) : 89 дБ(A) Для Європейських країн тільки Рівень звукової потужності (L ): 100 дБ(A)
  • Page 10 призначені та не рекомендовані для цього год Похибка (К): 2,5 м/с інструменту виробником. Навіть якщо вони ENH101-9 добре приєднуються до інструменту, це не ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС гарантує небезпечної експлуатації. Модель; PC5000C, PC5001C Номінальна швидкість допоміжних Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, пристроїв повинна щонайменш...
  • Page 11 утворюються під час роботи. Тривалий вплив напрямку руху кола в місці защемлення. За таких сильного шуму може призвести до втрати умов абразивні кола можуть поламатися. слуху. Причинами віддачі є неправильне користування Спостерігачі повинні знаходитися на інструментом та/або неправильний порядок небезпечному відстані від місця роботи. експлуатації...
  • Page 12 ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ 20. Перед початком різання деталі, запустіть інструмент та дайте попрацювати йому деякий час. Перевірте чи не коливає або не ОБЕРЕЖНО: виляє він, що може вказувати на Перед регулюванням та перевіркою справності • неправильне встановлення або інструменту, переконайтеся в тому, що він балансування...
  • Page 13 Функція плавного запуску три болти із внутрішніми шестигранними голівками на основі, повертаючи їх за годинниковою стрілкою. Плавний запуск за рахунок стримання ривка під • час запуску. Fig.6 Лампочка індикатора Для отримання необхідного кута основи по Fig.2 відношенню до алмазного диска користуйтесь...
  • Page 14 дотриманням чистоти, до інструмента слід Перед тим, як зайнятись комплектуванням • підключити пилосос Makita, як показано на малюнку. інструменту, переконайтеся в тому, що він вимкнений та відключений від мережі. ЗАСТОСУВАННЯ Встановлення та зняття алмазного диска Fig.15 Fig.9 Завжди використовуйте верхню ручку (додаткову...
  • Page 15 ОСНАЩЕННЯ ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано • для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному...
  • Page 16 Tylko dla krajów europejskich gniazdek bez przewodu uziemiającego. Poziom hałasu i drgań Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745-1: Dla modelu PC5000C Poziom ciśnienia akustycznego (L ) : 89 dB (A) ENG102-1 Poziom mocy akustycznej (L ): 100 dB (A) Tylko dla krajów europejskich...
  • Page 17 Prędkość znamionowa osprzętu powinna być przynajmniej równa maksymalnej prędkości DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI WE podanej na elektronarzędziu. Osprzęt pracujący Model; PC5000C, PC5001C przy większej prędkości od znamionowej może Deklarujemy, na naszą wyłączną odpowiedzialność, że pęknąć i rozpaść się na kawałki.
  • Page 18 10. Gdy narzędzie tnące podczas pracy może a) Przez cały czas należy narzędzie mocno zetknąć się ukrytymi przewodami trzymać, ustawiając się w taki sposób, aby elektrycznymi bądź własnym przewodem przeciwdziałać siłom odrzutu. Zawsze należy zasilającym, należy trzymać urządzenie za korzystać z rękojeści pomocniczej, jeżeli jest w izolowane uchwyty.
  • Page 19: Opis Działania

    OPIS DZIAŁANIA zamocowanie lub niedokładne wyważenie tarczy. 21. Uważać wylatujące iskry. Narzędzie UWAGA: trzymać w taki sposób, aby iskry nie były Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania • skierowane w stronę operatora, innych osób działania elektronarzędzia, należy upewnić się, czy stojących pobliżu łatwopalnych jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci.
  • Page 20 dopuszczalnego poziomu, narzędzie będzie należy odkręcać w kierunku zgodnym z ruchem pracować tak, jak zwykle. wskazówek zegara. Funkcja miękkiego rozruchu Rys.6 Bezpieczny i miękki rozruch ze względu na Użyć kątownika lub linijki z podziałką, aby uzyskać • tłumienie tzw. uderzenia rozruchowego. żądany kąt podstawy w stosunku do diamentowej tarczy.
  • Page 21 MONTAŻ Podłączenie odkurzacza Rys.14 W celu zachowania czystości podczas strugania, UWAGA: podłącz do narzędzia odkurzacz firmy Makita. Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności na • elektronarzędziu należy upewnić się, czy jest ono DZIAŁANIE wyłączone i nie podłączone do sieci. Rys.15 Montaż i demontaż szczotki Należy zawsze używać...
  • Page 22: Akcesoria (Wyposażenie Dodatkowe)

    AKCESORIA (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała. Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem.
  • Page 23 împământare. Nivel de putere acustică (L ): 100 dB(A) Incertitudine (K) : 3 dB(A) Purtaţi mijloace de protecţie a auzului Pentru modelul PC5000C ENG230-1 ENG102-1 Vibraţii Numai pentru ţările europene Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) Emisie de zgomot determinată...
  • Page 24 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA fiecare utilizare, inspectaţi accesoriul, cum ar Reprezentant autorizat în Europa: fi discurile diamantate pentru prelucrare în Makita International Europe Ltd. poziţie oblică, cu privire la aşchii şi fisuri. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Dacă...
  • Page 25 12. Nu aşezaţi niciodată maşina electrică înainte d) Procedaţi cu deosebită atenţie atunci când de oprirea completă a accesoriului. Accesoriul prelucraţi colţuri, muchii ascuţite etc. Evitaţi aflat în rotaţie ar putea apuca suprafaţa şi trage izbiturile şi salturile accesoriului. Colţurile, de maşina electrică...
  • Page 26 27. Folosiţi numai flanşele specificate pentru Pentru maşinile cu buton de blocare şi buton de această maşină. deblocare 28. Reţineţi că discul continuă să se rotească Pentru a preveni tragerea accidentală a butonului după oprirea maşinii. declanşator, este prevăzută o pârghie de blocare. 29.
  • Page 27 înecat ale tălpii în sens antiorar până FOLOSIŢI ÎNTOTDEAUNA UN DISC DIAMANTAT când capetele acestora ajung la acelaşi nivel cu MAKITA PENTRU PRELUCRARE ÎN POZIŢIE faţa posterioară a tălpii. Rotiţi cu grijă, în caz OBLICĂ. contrar talpa se va deregla.
  • Page 28 • Dacă doriţi să executaţi operaţii de rindeluire curate, recomandate pentru maşina dumnavoastră în conectaţi la maşina dumneavoastră un aspirator Makita acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau după cum se vede în figură. piese auxiliare poate cauza vătămări. Folosiţi accesoriile pentru operaţuinea pentru care au fost...
  • Page 29: Technische Daten

    Zweifach-Isolierung, aufgrund dessen kann es aus Nur für europäische Länder Steckdosen ohne Erdungsleiter gespeist werden. Geräusche Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt gemäß EN60745-1: Für Modell PC5000C Schalldruckpegel (L ): 89 dB (A) ENG102-1 Schallleistungspegel (L ): 100 dB(A) Nur für europäische Länder Abweichung (K): 3 dB (A) Geräusche...
  • Page 30 Hersteller des Werkzeugs entwickelt ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG MIT DEN empfohlen wurden. weil sich EU-NORMEN Zubehörteil an dem Elektrowerkzeug befestigen Modell; PC5000C, PC5001C lässt, garantiert das keine sichere Verwendung. Wir erklären auf unsere eigene Verantwortung, dass Nenndrehzahl Zubehörs muss dieses Produkt Übereinstimmung...
  • Page 31 Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren des Verklemmens eindringt, in die Oberfläche des Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der Materials eindringen, sodass die Scheibe ausschlägt. Arbeitsbereich betritt, muss eine Die Scheibe springt entweder in Ihre Richtung oder vom persönliche Schutzausrüstung tragen. Splitter Bediener weg, dies hängt von der Richtung der Werkstücks oder...
  • Page 32 Zusätzliche Sicherheitshinweise: trennen Werkzeug zuerst 17. Bringen Sie vor dem Betrieb immer die Stromnetz (nichtmetallische Gegenstände Staubabdeckung an . verwenden), vermeiden eine 18. Achten Sie sorgfältig darauf, dass Spindel, Beschädigung der Innenteile. Flansch (insbesondere die Ansatzfläche) oder WARNUNG: Sicherungsmutter nicht beschädigt werden. Eine Beschädigung dieser Teile kann zu einem Die FALSCHE VERWENDUNG oder Nichtbefolgung Scheibenbruch führen.
  • Page 33 Schalterarretierung lösen, drücken ANMERKUNG: Ein/Aus-Schalter(A) bis zum Anschlag hinein und lassen sollten weniger Werkstoff • Sie den Ein/Aus-Schalter anschließend los. abgetragen werden. Elektronische Funktion Kippen des Gleitschuhs für glattes Regelung einer konstanten Geschwindigkeit Abschleifen (nur für PC5001C) Auch bei Belastung wird durch eine konstant •...
  • Page 34: Montage

    Griff und am Schaltergriff. Sicherungsmutterschlüssels. Hobeln in Ecken Entnehmen Sie die abgenutzte Diamantscheibe. Zum Montieren einer neuen Scheibe führen Sie die oben Für PC5000C aufgeführten Demontageschritte umgekehrter Das Planschleifen von Ecken ist nur mit demontierter Reihenfolge aus.
  • Page 35 Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden. ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
  • Page 36: Részletes Leírás

    ) : 89 dB (A) földelővezeték nélküli csatlakozóaljzatból is. Hangteljesítményszint (L ) : 100 dB(A) Bizonytalanság (K) : 3 dB(A) Viseljen fülvédőt. A modellhez PC5000C ENG230-1 ENG102-1 Vibráció Csak európai országokra vonatkozóan A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) az EN60745-1-1 szerint lett meghatározva: A tipikus A-súlyozású...
  • Page 37 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN forgácsok és repedések tekintetében. Ha az Hivatalos képviselő Európában: elektromos szerszám kiegészítője leesett, Makita International Europe Ltd. vizsgálja át azt a sérülések tekintetében, vagy Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 szereljen fel egy sérülésmentes kiegészítőt. A 8JD, ENGLAND kiegészítő...
  • Page 38 13. Ne működtesse a szerszámot amikor az vagy visszarúgást okozva. oldalánál viszi. Ha a szerszám véletlenül Önhöz e) Ne szereljen fel fafaragó fűrészlapot vagy ér, elkaphatja a ruháját, és a szerszám a testébe fogazott fűrészlapot. Ezek a lapok gyakran a hatolhat.
  • Page 39 29. Ha a munkahely különösen meleg és párás, a leállításhoz. A folyamatos működtetéshez nyomja be a vagy elektromosan vezető porral szennyezett, reteszelőkart (B), húzza meg a kioldókapcsolót (A), majd használjon rövidzárlati megszakítót (30 mA) a nyomja be tovább reteszelőkart (B). A szerszám biztonságos működés érdekében.
  • Page 40 A beállításhoz fogja meg a porfogó külső részét és Fig.14 fordítsa el az óramutató járásának irányában a Amikor tiszta gyalulást szeretne végezni, felemeléshez, vagy azzal ellentétesen e leengedéshez. csatlakoztasson egy Makita porszívót a szerszámhoz az ábrán látható módon.
  • Page 41 ÜZEMELTETÉS Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, Fig.15 keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Mindig használja felső markolatot (kiegészítő Gyémánttárcsa (száraz típus) • fogantyút) és használat közben erősen tartsa a Könyökcső, 32 • szerszámot felső...
  • Page 42: Technické Údaje

    ENG102-1 uzemňovacieho vodiča. Len pre Európske krajiny Hluk Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená Pro Model PC5000C podľa EN60745-1: ENG102-1 Hladina akustického tlaku (L ) : 89 dB (A) Len pre Európske krajiny Hladina akustického výkonu (L...
  • Page 43 PREHLÁSENIE O ZHODE S NORMAMI EU kapacity elektrického nástroja. Príslušenstvo Model; PC5000C, PC5001C neprávnej veľkosti nie je možné primerane viesť a Prehlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť, že tento ovládať. výrobok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo Veľkosť...
  • Page 44 12. Nikdy elektrický nástroj neodkladajte, kým sa privretia. príslušenstvo úplne nezastavilo. Otáčajúce sa d) Pri opracovávaní rohov, ostrých hrán a pod. príslušenstvo môže zachytiť a stiahnuť elektrický buďte zvlášť opatrní. Zabráňte odskakovaniu a nástroj mimo vašu kontrolu. zadrhávaniu príslušenstva. Rohy, ostré hrany 13.
  • Page 45 28. Dávajte pozor na to, že kotúč sa ďalej točí aj Elektronická funkcia po vypnutí nástroja. Riadenie nemennej rýchlosti 29. Pri práci v extrémne horúcom a vlhkom Takto je možné dosiahnuť hladký povrch, pretože • prostredí alebo prostredí silne znečistenom rýchlosť...
  • Page 46 Ak chcete nastaviť prachový kryt, uchopte ho z Fig.14 vonkajšej strany; zdvihnite otočením smere Ak chcete vykonávať čistú prevádzku hobľovania, hodinových ručičiek alebo spustite otočením proti smeru pripojte k nástroju vysávač Makita, podľa obrázkového hodinových ručičiek. návodu.
  • Page 47 Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce.
  • Page 48 Hladina akustického tlaku (L ): 89 dB(A) zemnicího vodiče. Hladina akustického výkonu (L ): 100 dB(A) Nejistota (K): 3 dB(A) Noste ochranu sluchu Pro Model PC5000C ENG230-1 ENG102-1 Vibrace Pouze pro evropské země Celková hodnota vibrací (triaxiální vektorový součet) Hluk určená...
  • Page 49 (totéž platí Oprávněný zástupce v Evropě: okolostojící osoby) a nechte nářadí minutu Makita International Europe Ltd. běžet při maximálních otáčkách bez zatížení. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Poškozené příslušenství se během této zkoušky 8JD, VELKÁ BRITÁNIE obvykle zničí.
  • Page 50 rizika. elektrický nástroj určen, nelze odpovídajícím 15. Neprovozujte elektrický nástroj v blízkosti způsobem zabezpečit a představují proto riziko. hořlavých materiálů. Odletující jiskry by mohly Vždy používejte nepoškozené příruby tyto materiály zapálit. kotoučů se správnými rozměry a tvarem pro 16. Nepoužívejte příslušenství vyžadující použití zvolený...
  • Page 51 Funkce měkkého spuštění VAROVÁNÍ: Měkké spuštění potlačením počátečního rázu. • NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ nebo nedodržování Kontrolka bezpečnostních zásad uvedených v tomto návodu Fig.2 může vést k vážnému zranění. Kontrolka se rozsvítí zeleně při připojení nástroje k elektrické síti. Pokud se kontrolka nerozsvítí, může být TYTO POKYNY USCHOVEJTE.
  • Page 52 Fig.14 pevně dotáhli šroub. K zajištění čistoty během hoblování připojte k nástroji Chcete-li seřídit protiprachový kryt, uchopte jej za vnější odsavač prachu Makita, jak je ilustrováno na obrázku. část a otočením vpravo jej zvyšte nebo otočením vlevo snižte. PRÁCE MONTÁŽ...
  • Page 53 Fig.19 Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat...
  • Page 56 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884876A974...

This manual is also suitable for:

Pc5001c

Table of Contents