Makita BJS160 Instruction Manual

Makita BJS160 Instruction Manual

Cordless metal shear
Hide thumbs Also See for BJS160:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Metal Shear
GB
Batteridriven plåtsax
S
Batteridrevet platesaks
N
Akkukäyttöinen metallileikkuri
FIN
Bezvada metāla šķēres
LV
Belaidės metalo karpymo žirklės
LT
Juhtmeta metallilõikur
EE
Аккумуляторные листовые ножницы РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
BJS160
BJS161
BJS100
BJS101
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BJS160

  • Page 1 Cordless Metal Shear INSTRUCTION MANUAL Batteridriven plåtsax BRUKSANVISNING Batteridrevet platesaks BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen metallileikkuri KÄYTTÖOHJE Bezvada metāla šķēres LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidės metalo karpymo žirklės NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta metallilõikur KASUTUSJUHEND Аккумуляторные листовые ножницы РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BJS160 BJS161 BJS100 BJS101...
  • Page 2 010088 014128 012128 010089 010085 010086 010087 010084 010090 010091 010092 001145 010093...
  • Page 3: Specifications

    Noise Uncertainty (K) : 1.5 m/s typical A-weighted noise level determined Model BJS160 according to EN60745: Work mode : cutting sheet metal Model BJS100, BJS101, BJS161 Vibration emission (a ) : 12.0 m/s Sound pressure level (L ) : 71 dB (A) Uncertainty (K) : 1.5 m/s...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Cordless Metal Shear Avoid cutting electrical wires. It can cause Model No./ Type: BJS100, BJS101, BJS160, BJS161 serious accident by electric shock. are of series production and Conforms to the following European Directives: SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 5: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Do not use a damaged battery. 10. Follow your local regulations relating to disposal of battery. CAUTION: SAVE THESE INSTRUCTIONS. Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before adjusting or Tips for maintaining maximum battery life checking function on the tool.
  • Page 6: Operation

    Adjusting the blade clearance NOTICE: For BJS160 and BJS161 only Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or • Adjust the clearance between the side blade and the the like. Discoloration, deformation or cracks may center blade according to the thickness of the workpiece.
  • Page 7: Replacing Carbon Brushes

    If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Fig.12 Thickness gauge •...
  • Page 8 Vibrationsemission (a ) : 13,0 m/s ENG905-1 Buller Mättolerans (K): 1,5 m/s Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745: Modell BJS160 Modell BJS100, BJS101, BJS161 Arbetsläge: skära plåt Ljudtrycksnivå (L ) : 71 dB (A) Vibrationsemission (a ) : 12,0 m/s Mättolerans (K) : 3 dB (A)
  • Page 9 Maskinbeteckning: Undvik att skära i elektriska ledningar. Det kan Batteridriven plåtsax orsaka allvarliga olyckor genom elektriska Modellnr./ Typ: BJS100, BJS101, BJS160, BJS161 stötar. är för serieproduktion och Följer följande EU-direktiv: SPARA DESSA ANVISNINGAR. 2006/42/EC Och är tillverkade enligt följande standarder eller...
  • Page 10 FUNKTIONSBESKRIVNING 10. Följ lokala föreskrifter beträffande avfallshantering av batteriet. SPARA DESSA ANVISNINGAR. FÖRSIKTIGT! Se alltid till att maskinen är avstängd och • Tips för att uppnå batteriets maximala batterikassetten borttagen innan du justerar eller livslängd kontrollerar maskinens funktioner. Ladda batterikassetten innan den är helt Montera eller demontera batterikassetten urladdad.
  • Page 11 • Missfärgning, deformation eller sprickor kan uppstå. Inställning av spelet mellan skärblad Maskinen och luftintagen måste vara rena. Rengör Endast för BJS160 och BJS161 maskinens ventilationshål regelbundet eller så snart Justera spelet mellan sidoskäret och mittskäret i ventilationen påverkas negativt.
  • Page 12: Valfria Tillbehör

    Skärbladens livslängd varierar beroende på det material som klipps. Följande referenstabeller anger den ungefärliga livslängden för skärbladen. När skärbladen blir slöa ska du vända dig till ett auktoriserat Makita servicecenter för att få dem utbytta. För BJS160 och BJS161 Klipptjocklek Bladens livslängd...
  • Page 13: Tekniske Data

    ) : 13,0 m/s Lydtrykknivå (L ) : 71 dB (A) Usikkerhet (K) : 1,5 m/s Usikkerhet (K) : 3 dB (A) Modell BJS160 Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A). Arbeidsmåte: Kutting av metallplater Modell BJS160 Genererte vibrasjoner (a ) : 12,0 m/s Lydtrykknivå...
  • Page 14 Maskinbetegnelse: umiddelbart etter saging. Disse vil da være Batteridrevet platesaks ekstremt varme, og du kan få brannskader. Modellnr./type: BJS100, BJS101, BJS160, BJS161 Pass på så du ikke skjærer i elektriske er serieprodusert og ledninger. Det kan føre til alvorlige ulykker Samsvarer med følgende europeiske direktiver:...
  • Page 15 FUNKSJONSBESKRIVELSE En kortslutning av batteriet kan føre til et kraftig strømstøt, overoppheting, mulige forbrenninger og til og med til at batteriet går i FORSIKTIG: stykker. Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • Ikke lagre maskinen og batteriet på steder batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller hvor temperaturen kan komme opp i eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner.
  • Page 16 Justere bladklaringen Maskinen og dens lufteåpninger må holdes rene. Bare for BJS160 og BJS161 Rengjør maskinens lufteåpninger med jevne mellomrom Juster klaringen mellom sidebladet og senterbladet i eller når åpningene begynner å tettes. henhold til tykkelsen på arbeidsemnet.
  • Page 17: Valgfritt Tilbehør

    Bytte blader Bladenes levetid varierer i henhold til arbeidsemnet som skal skjæres. Følgende referansetabell viser omtrentlig levetid for bladene. Når bladene blir sløve, må du be et autorisert Makita servicesenter om å bytte bladene. For BJS160 og BJS161 Kuttetykkelse Bladlevetid...
  • Page 18: Tekniset Tiedot

    ) : 13,0 m/s Äänenpainetaso (L ) : 71 dB (A) Epävakaus (K) : 1,5 m/s Epätarkkuus (K) : 3 dB (A) Malli BJS160 Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB (A). Työtila : metallilevyn leikkaus Malli BJS160 Värähtelynpäästö (a ) : 12,0 m/s Äänenpainetaso (L...
  • Page 19: Tärkeitä Turvaohjeita

    Koneen tunnistetiedot: ongelmia. Akkukäyttöinen metallileikkuri Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä Mallinro/Tyyppi: BJS100, BJS101, BJS160, BJS161 laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä. ovat sarjavalmisteisia ja Varmista aina, että seisot tukevasti. Täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien Jos työskentelet korkealla, varmista, ettei...
  • Page 20: Toimintojen Kuvaus

    TOIMINTOJEN KUVAUS kuten naulojen, kolikoiden ja niin edelleen kanssa. Älä altista akkua vedelle tai sateelle. HUOMIO: Akun oikosulku voi aiheuttaa voimakkaan Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että • sähkövirran, palovammoja ja jopa laitteen työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. rikkoutumisen.
  • Page 21 Muutoin pinta voi halkeilla tai sen Terän vapaan välin säätö värit ja muoto voivat muuttua. Ainoastaan BJS160 ja BJS161 Kone ja sen ilma-aukot on pidettävä puhtaina. Puhdista Säädä sivuterän ja keksiterän välinen vapaa väli koneen ilma-aukot säännöllisesti tai aina kun ne alkavat työkappaleen vahvuuden mukaan.
  • Page 22: Terien Vaihto

    Aseta pidikkeen kuvun suojus takaisin paikalleen. Terien vaihto Terien palveluikä vaihtelee leikattavien työkappaleiden suhteiden mukaan. Seuraavat viitetaulukot ilmaisevat terien likimääräisen palveluiän. Kun terät tylpääntyvät, pyydä Makitan valtuutettua huoltopistettä vaihtamaan terät. Mallille BJS160 ja BJS161 Leikkauspaksuus Terien käyttöikä Materiaali (mm) Pehmeä teräslevy (SPCC) Ruostumaton teräslevy...
  • Page 23 Skaņas spiediena līmenis (L ) : 71 dB (A) Nenoteiktību (K) : 1,5 m/s Nenoteiktība (K) : 3 dB (A) Modelis BJS160 Skaņas līmenis strādājot var pārsniegt 80 dB (A). Darba režīms: metāla loksnes griešana Modelis BJS160 Vibrācijas emisija (a ) : 12,0 m/s Skaņas spiediena līmenis (L...
  • Page 24 Darbarīka nosaukums: Nenovietojiet darbarīku apstrādājamā Bezvada metāla šķēres materiāla šķembām. Savādāk var izraisīt Modeļa nr../ Veids: BJS100, BJS101, BJS160, BJS161 darbarīka bojājumus un darbības traucējumus. ir sērijas ražojums un Neatstājiet ieslēgtu darbarīku. Darbiniet Atbilst sekojošām Eiropas Direktīvām: darbarīku vienīgi tad, ja turat to rokās.
  • Page 25 FUNKCIJU APRAKSTS Neuzglabājiet akumulatoru kasetni kopā ar citiem metāla priekšmetiem, tādiem kā naglas, monētas u.c. UZMANĪBU: Nepakļaujiet akumulatora kasetni ūdens Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības • vai lietus iedarbībai. pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir Īssavienojums var radīt lielu strāvas plūsmu, izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta.
  • Page 26 • akumulatora kasetne ir izņemta. pārliecinieties, darbarīks izslēgts Asmeņu attāluma noregulēšana akumulatora kasetne ir izņemta. PIEZĪME: Tikai modelim BJS160 un BJS161 Nekad neizmantojiet gazolīnu, benzīnu, • Noregulējiet attālumu starp sānu asmeni un centrālo atšķaidītāju, spirtu vai līdzīgus šķidrumus. Tas var asmeni atbilstoši apstrādājamā...
  • Page 27: Papildu Piederumi

    Turiet ogles sukas tīras un pārbaudiet, vai tās var brīvi Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija ieiet turekļos. Abas ogles sukas ir jānomaina vienlaikus. par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita Izmantojiet tikai identiskas ogles sukas. apkopes centrā. Ievietojiet rievas uzgaļa skrūvgrieža augšgalu darbarīka Biezuma mērs...
  • Page 28: Bendrasis Aprašymas

    Garso slėgio lygis (L ) : 71 dB (A) Paklaida (K) : 1,5 m/s Paklaida (K) : 3 dB (A) Modelis BJS160 Triukšmo lygis dirbant gali viršyti 80 dB (A). Darbinis režimas : metalo lakšto pjovimas Modelis BJS160 Vibracijos skleidimas (a ) : 12,0 m/s Garso slėgio lygis (L...
  • Page 29 įrankio ruošinio nuolaužų. Belaidės metalo karpymo žirklės Antraip galima žala įrankiui ir jo triktys. Modelio Nr./ tipas: BJS100, BJS101, BJS160, BJS161 Nepalikite veikiančio įrankio. Naudokite įrankį priklauso serijinei gamybai ir tik laikydami rankomis. Atitinka šias Europos direktyvas: Visuomet stovėkite tvirtai.
  • Page 30: Veikimo Aprašymas

    VEIKIMO APRAŠYMAS Neužtrumpinkite akumuliatoriaus kasetės: Kontaktų nelieskite jokiomis elektrai laidžiomis medžiagomis. DĖMESIO: Venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • kartu kitais metaliniais daiktais, veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, pavyzdžiui, vinimis, monetomis ir .t. t.. o akumuliatorių kasetė - nuimta. Saugokite akumuliatoriaus kasetę...
  • Page 31 įrenginys išjungtas, o akumuliatorių kasetė - Jungiklio veikimas nuimta. Pav.3 Tarpo tarp peilių reguliavimas DĖMESIO: Tik BJS160 ir BJS161 modeliui Prieš įdėdami akumuliatoriaus kasetę į įrankį, • Pareguliuokite tarpelį tarp šoninio peilio ir centrinio peilio, visuomet patikrinkite, ar svirtinis jungiklis tinkamai atitinkamai pagal ruošinio srotį.
  • Page 32: Techninė Priežiūra

    Peilių eksploatavimo laikas skiriasi, priklausomai nuo pjaunamo ruošinio. Toliau esančiose lentelėse pateikiamas apytikslis peilių tarnavimo laikas. Kia peiliai atbunka, kreipkitės į įgaliotąjį „Makita" techninio aptarnavimo centrą, kad pakeistų peilius naujais. BJS160 ir BJS161 modeliui Ruošinio storis Peilių naudojimo trukmė Medžiaga (mm) Minkšto plieno plokštė...
  • Page 33: Tehnilised Andmed

    Vibratsioonitase (a ) : 13,0 m/s ENG905-1 Müra Määramatus (K) : 1,5 m/s Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745: Mudel BJS160 Mudel BJS100, BJS101, BJS161 Töörežiim: lehtmetalli lõikamine Helirõhu tase (L ) : 71 dB (A) Vibratsioonitase (a ) : 12,0 m/s Määramatus (K) : 3 dB (A)
  • Page 34 Masina tähistus: Ärge puutuge otsakut või töödeldavat detaili Juhtmeta metallilõikur vahetult peale puurimist; need võivad olla Mudel nr./tüüp: BJS100, BJS101, BJS160, BJS161 väga kuumad ja põhjustada põletushaavu. on seeriatoodang ja Vältige elektrijuhtmetesse sisselõikamist. See Vastavad alljärgnevatele Euroopa Parlamendi ja võib põhjustada tõsise õnnetuse elektrilöögi...
  • Page 35 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Ärge kasutage kahjustatud akut. 10. Järgige kasutuskõlbmatuks muutunud aku käitlemisel kohalikke eeskirju. HOIATUS: HOIDKE JUHEND ALLES. Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja akukassett eemaldatud. tagamise kohta Akukasseti paigaldamine või eemaldamine Laadige akukassetti enne kui see täiesti...
  • Page 36 Terade vahekauguse reguleerimine NB!: Ainult mudeli BJS160 ja BJS161 kohta Ärge kunagi kasutage bensiini, vedeldit, alkoholi • Reguleerige vahekaugust külgmise tera ja keskmise ega midagi muud sarnast. Selle tulemuseks võib tera vahel vastavalt töödeldava detaili paksusele.
  • Page 37 Asendage süsiharjad uutega, kui need on kulunud Neid tarvikuid lisaseadiseid soovitav • piirmärgini. Hoidke süsiharjad puhtad, nii on neid lihtne kasutada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist oma hoidikutesse libistada. Mõlemad süsiharjad tuleb selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude asendada korraga. Kasutage ainult identseid süsiharju.
  • Page 38: Технические Характеристики

    Рабочий режим: резка листового металла Модель BJS100, BJS101, BJS161 Распространение вибрации (a ): 13,0 м/с Уровень звукового давления (L ): 71 дБ (A) Погрешность (K): 1,5 м/с Погрешность (K): 3 дБ (A) Модель BJS160 Уровень шума при выполнении работ может превышать 80 дБ (А).
  • Page 39 кладите инструмент на стружку, Аккумуляторные листовые ножницы образовавшуюся при обработке детали, т. к. Модель/Тип: BJS100, BJS101, BJS160, BJS161 это может привести к повреждению и порче являются серийными изделиями и инструмента. Соответствует (-ют) следующим директивам ЕС: Не оставляйте работающий инструмент без...
  • Page 40 ENC007-8 Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО Заряжайте аккумуляторный блок до того, ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ как он полностью разрядится. В случае потери мощности при ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОГО эксплуатации инструмента, прекратите БЛОКА работу и зарядите аккумуляторный блок. Никогда не...
  • Page 41: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ Если инструмент не включается, значит, перегрелся аккумуляторный блок. В этом ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ случае дайте ему остыть перед повторным включением инструмента. Низкое напряжение аккумуляторной батареи: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Уровень оставшегося заряда Перед регулировкой или проверкой • аккумулятора слишком низкий и функционирования всегда отключайте...
  • Page 42 отключен, а блок аккумуляторов снят. Перед проведением проверки или работ по • Регулировка зазора между полотнами техобслуживанию, всегда проверяйте, что инструмент выключен, а блок аккумуляторов Только для BJS160 или BJS161 вынут. Отрегулируйте зазор между боковым и центральным УВЕДОМЛЕНИЕ: полотном в соответствии с толщиной...
  • Page 43: Дополнительные Принадлежности

    БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования, ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном...
  • Page 44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884904C987...

This manual is also suitable for:

Bjs161Bjs100Bjs101

Table of Contents