Hide thumbs Also See for MR450:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owners manual. Coffe Grinder
EN
Bedienungsanleitung. Kaffeemühle
DE
Instrukcji obsługi. Młynek do kawy
PL
Manualul proprietarului. Rîșniță de cafea
RO
Руководство по эксплуатации. Кофемолка
RU
Керівництво з експлуатації. Кавомолка
UA
Модель/ Model: MR450
Сertificated in Ukraine
Виріб сертифіковано в Україні
091

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maestro MR450

  • Page 1 Owners manual. Coffe Grinder Bedienungsanleitung. Kaffeemühle Instrukcji obsługi. Młynek do kawy Manualul proprietarului. Rîșniță de cafea Руководство по эксплуатации. Кофемолка Керівництво з експлуатації. Кавомолка Модель/ Model: MR450 Сertificated in Ukraine Виріб сертифіковано в Україні...
  • Page 2: Technical Specifications

    Under condition of observance of user regulations and a special- purpose designation, a parts of appliance do not contain unhealthy substances. Technical specifications Model MR450 Capacity up to 50 gramm coffee per one load Electrical supply: Alternating current- AC; Rated voltage 220-240V;...
  • Page 3 - Always unplug from the plug socket when not in use and Description of the appliance before cleaning. - Do not operate the appliance if damaged, after an appliance Picture1 (page 2) malfunctions or it has been damaged in any manner, return to at authorized service engineer for repair.
  • Page 4: Operation

    - THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT the device, power line cord, and plug. USE THE APPLIANCE FOR ANYTHING OTHER THAN INTENDED - Unwind the power line cord completely. USE. - Place the device on a dry, even, stable surface. Purchase industrial devices for commercial use.
  • Page 5: Technische Eigenschaften

    Vielen Dank für Technik zu erwerben Cleaning and maintenance ATTENTION! - Never clean the device while it is connected to the mains. - Before cleaning disconnect the device and wait for full stop of moving parts. - Do not use abrasive and aggressive detergents, solvents, alkaline, metal objects and wash-ups.
  • Page 6 Gerät Übergangsstücke des Netzsteckers kann Schäden am elektrischen Abbildung 1 (Seite 2) Gerät verursachen und zu Brandgefahr führen. 1. Taste für EIN/AUS - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzkabel oder der 2. Deckel Stecker beschädigt ist, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß 3 Gehäuse funktioniert, beschädigt ist oder ins Wasser gefallen ist.
  • Page 7 (wie Zucker, Trockenaprikosen) oder zu harten Produkten (zum ACHTUNG! Beispiel grüner Kaffee, Reis). Das Gerät ist mit scharfen, mit hoher Geschwindigkeit rotierenden Maximale Füllmenge der Kaffeemühle 50g Kaffeebohnen. Füllen schneidenden Messern ausgestattet, die einen äußerst vorsichtigen Sie den Behälter nicht über den Rand hinaus mit Kaffeebohnen . Umgang erfordern.
  • Page 8 eine Steckdose. gekühlter Einheit. - Halten Sie mit einer Hand den Deckel und Kaffeemühle mit der - Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen anderen Hand das Gehäuse der Kaffeemühle beim Einschalten und staubfreien Platz auf, der für Kinder und Personen mit fest.
  • Page 9 Tryb pracy: ciągłe włączany do 2 minuty przy częściowym załadunku, Dziękujemy za zakup sprzętu do 1 minuty przy całkowitym załadunku; Pauza nie mniej 3 minut do całkowitego ochłodzenia. Po 3 cyklach włączenia pauza 10-15 minut. Budowa wyrobu Rysunek 1 (strona 2) 1.
  • Page 10 - Nie dotykajcie do poruszających się części od razu po otwarcia elektrycznej w waszym domu. pokrywy urządzenia. - Wykorzystanie przedłużaczy elektrycznych lub adapterów wtyczki - Przed załadunkiem, wyładunkiem kawy, przed oczyszczaniem zasilania może stać się przyczyną uszkodzenia urządzenia lub zawsze odłączajcie urządzenie od sieci elektrycznej. powstania pożaru.
  • Page 11 Czyszczenie i odejście Czas przemiału zależy od ilości kawy, od przemiału jaki chcemy uzyskać, przykład: UWAGA! Duży przemiał koło 10 sekund; - Nigdy nie czyśćcie urządzenia podłączonego do sieci. Średni przemiał koło 20-30 sekund; - Przed oczyszczaniem odłączcie urządzenie i poczekajcie do Drobny przemiał...
  • Page 12: Caracteristici Tehnice

    și regulilor, stabilite în acest manual, face utilizarea acestui aparat excepțional de sigură. Caracteristici tehnice Model: MR450 ATENTIE! Capacitatea maximă de încărcare a râsniței este de 50 g cafea. - Niciodată nu scufundați subansamblul motorului, cablul de Alimentarea electrică:...
  • Page 13: Utilizarea Aparatului

    alimentare prin retragerea ștecherului din priză trăgând de care necesită o manipulare foarte atentă. cablu. - Nu atingeți piesele în mișcare în timpul funcționării aparatului. - Înainte de utilizare, asigurați-vă că tensiunea de alimentare - Înainte de încărcare, descărcare cafea, înainte de curățare, indicată...
  • Page 14 deconectați rașnița de cafea și lăsați-o sa se raceasca timp Curățare și întreținere de cel puțin 3 minute. ATENȚIE! Durata măcinării depinde de cantitate, consistența dorită. Datele - Nu curățați niciodată aparatul când acesta este conectat la orientative: rețeaua electrică. Rășnirea grosieră...
  • Page 15: Меры Безопасности

    Благодарим Вас за покупку техники стичной загрузке, до 1 минуты при полной загрузке; Пауза не менее 3 минут до полного охлаждения. После 3 циклов включения пауза 10-15 минут. Устройство изделия Функциональность, дизайн и соответствие стандартам качества Рисунок 1 (страница 2) гарантируют...
  • Page 16 вой вилки из розетки за кабель. ских плит, или вблизи других нагревательных приборов. - Перед использованием прибора убедитесь, что напряжение питания указанное на приборе соответствует напряжению элек- ВНИМАНИЕ! тросети в Вашем доме. Прибор имеет острые, вращающиеся с большой скоростью - Использование электрических удлинителей или переходников режущие...
  • Page 17 рен (например арахиса), вязких-липких продуктов (сахар, - Во время включения придерживайте крышку одной рукой и курага) или слишком твердых продуктов (например «зеленого корпус кофемолки другой. кофе», риса.) Для включения нажмите и удерживайте кнопку старт, на протя- Максимальная емкость загрузки кофемолки 50г кофе. Не загру- жении...
  • Page 18 вдали от детей и людей с ограниченными физическими Дякуємо Вам за покупку техніки или умственными возможностями. Утилизация Этот продукт и его производные не следует выбрасывать вме- сте с какими-либо отходами. Следует, ответственно относится к их переработке и хранению, чтобы поддерживать повторное использование...
  • Page 19 Режим роботи: безперервне включення до 2 хвилин при част- живлення зазначена на приладі відповідає напрузі елек- ковому завантаженні; тромережі у Вашому домі. до 1хвилини при повному завантаженні; - Якщо Ваш прилад внесений з холоду в тепле приміщення, не Пауза не менше 3 хвилин до повного охолодження. Після 3 включайте...
  • Page 20 - Не торкайтеся до рухомих частин під час роботи приладу. включення, відключіть кавомолку і дайте охолонути не - Перед завантаженням, вивантаженням кави, перед очищен- менше 3 хвилин. ням завжди відключайте прилад від електромережі. Час помолу залежить від завантаження, бажаної консистенції, - Перед...
  • Page 21 ласка, використовуйте спеціальні поворотні і зберігаючі Чищення та догляд системи. УВАГА! Характеристики комплектації та зовнішнього вигляду виробу - Ніколи не чистіть прилад підключений до мережі. можуть незначно змінюватися виробником, без погіршення - Перед очищенням вимкніть прилад і дочекайтеся повної зу- основних...
  • Page 22 ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________...
  • Page 23 - Кофемолки - Весы Made in P.R.C. for Maestro Аполло Корпорейшн ЛТД. адреса: 1201, Хонг Сенг Тсімшатсуі, 18, вул., Карнарвон, Тсім Ша Тсуі, Гонконг Apollo Corporation LTD, add: 1201, Hang Seng tsimshatsui Bldg., 18 Carnarvon Road, Tsim Sha Tsui, Kln., Hong Kong Аполло...

This manual is also suitable for:

Mr-450-blueMr-452Mr-451

Table of Contents