Philips Saeco Incanto HD8914/01 User Manual

Philips Saeco Incanto HD8914/01 User Manual

Hide thumbs Also See for Saeco Incanto HD8914/01:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Einführung
  • Wichtig
  • Achtung
  • Elektromagnetische 5Elder
  • Übersicht über die Maschine
  • Die Bedienschnittstelle
  • Inbetriebnahme
  • Manueller Spülzyklus
  • Heißwasserkreislauf Spülen
  • Kaffeebrühkreislauf Spülen
  • Aquaclean-5Ilter
  • Aquaclean-5Ilter Vorbereiten und Einbauen
  • Aquaclean-5Ilter Aktivieren
  • Aquaclean-5Ilter Austauschen
  • Wasserhärte Messen
  • Wasserhärte Einstellen
  • 6Etränkearten und Längen
  • Kaffee Brühen
  • Den Kaffeeauslauftrichter Einstellen
  • Kaffee aus Kaffeebohnen Zubereiten
  • Tasse Kaffee Brühen
  • Tassen Kaffee Brühen
  • Kaffee aus Vorgemahlenem Kaffee Zubereiten
  • Aufschäumen von Milch
  • Heißes Wasser
  • Menge und 6Eschmack Einstellen
  • Saeco Adapting System
  • Kaffee- und Milchlänge Einstellen
  • Kaffeestärke Einstellen
  • Mahlgrad Einstellen
  • Wartung und Pflege
  • Tropfschale und Kaffeesatzbehälter Reinigen
  • Wasserbehälter Reinigen
  • Bohnenbehälter Reinigen
  • Brühgruppe und Kaffeeauswurfschacht Reinigen
  • Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe
  • Monatliche Reinigung der Brühgruppe
  • Schmierung der Brühgruppe
  • Reinigen des Automatischen Milchaufschäumers
  • Die Schnellreinigung des Milchsystems
  • Tägliches Reinigen des Automatischen Milchaufschäumers
  • Monatliches Reinigen des Automatischen Milchaufschäumers
  • Auseinandernehmen des Automatischen Milchaufschäumers
  • Entkalkungsvorgang
  • Wenn der Entkalkungsvorgang Unterbrochen Wurde

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENGLISH
DEUTSCH
Type HD8914
Register your product and get support at
www.saeco.com/welcome
4219.460.2532.2 HD8914 INCANTO AMF EN,DE COVER A5 BW.indd 1
24-03-16 16:08

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Saeco Incanto HD8914/01

  • Page 1 ENGLISH DEUTSCH Type HD8914 Register your product and get support at www.saeco.com/welcome 4219.460.2532.2 HD8914 INCANTO AMF EN,DE COVER A5 BW.indd 1 24-03-16 16:08...
  • Page 3 ESPRESSO MILK FROTH MILK FROTH ESPRESSO LUNGO HOT WATER AROMA STRENGTH MENU 16 15...
  • Page 5 English Deutsch...
  • Page 6 English Contents Introduction Important Warning Caution Electromagnetic fields EM5 Machine overview The user interface 5irst installation Manual rinsing cycle Hot water circuit rinsing Coffee brewing circuit rinsing AquaClean filter Preparing and installing the AquaClean filter Activating the AquaClean filter Replacing the AquaClean filter Measuring the water hardness Setting the water hardness Beverage types and lengths...
  • Page 7 English Warning icons and error codes Meaning of error codes Troubleshooting Troubleshooting Demo mode function Ordering accessories Saeco Technical specifications Recycling 6uarantee and support Introduction Dear customer, we thank you for buying the Saeco Incanto full-automatic espresso machine! Coffee is a natural product and its characteristics may vary according to origin, blend and roasting.
  • Page 8 - Do not make any modifications to the machine or its power cord. - Only have repairs carried out by a service center authorized by Philips to avoid a hazard. - The machine should not be used by children younger than years old.
  • Page 9 English Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Machine overview User interface ESPRESSO button ESPRESSO LUN6O button AROMA STREN6TH button Standby button MENU button HOT WATER button MILK 5ROTH button...
  • Page 10 English AROMA STREN6TH button OK button: press this button to select, confirm AROMA STRENGTH or stop a function. MILK 5ROTH button UP button: press this button to scroll up through the MILK FROTH display menu. MENU button DOWN button: press this button to scroll down through the MENU display menu.
  • Page 11 English Open the lid of the bean hopper. 5ill the bean hopper with coffee beans and close the lid. Note: Do not overfill the bean hopper to avoid damage to the grinder. Caution: Only use espresso beans. Never use ground coffee, unroasted coffee beans or caramelized coffee beans, as this may cause damage to the machine.
  • Page 12 English Place a container under the hot water/steam dispensing spout. Press the OK button to start the water circuit priming cycle. STRENGTH The machine starts dispensing hot water. The display shows the priming icon. The progress bar shows the progress of the priming cycle. The machine heats up and the display shows the temperature icon.
  • Page 13 English Then the machine ready screen appears with the AquaClean icon to indicate that the filter has been installed. Dispense cups . l of hot water to complete the activation. Discard this water. To complete the activation, you have to perform both the hot water circuit rinsing and coffee brewing circuit rinsing.
  • Page 14 English brewed more than cups with ml capacity , you need to descale the machine before you activate the filter. Note: Replace the AquaClean filter as soon as the capacity has dropped to % and the filter icon flashes quickly. Replace the AquaClean filter at least every months, even if the machine has has not yet indicated that replacement is required.
  • Page 15 English Select ON on the display, press the OK button to confirm. 0 / 8 The display automatically updates the number of filters used. AQUA CLEAN FILTER 1 / 8 Then the machine ready screen appears with the AquaClean icon to indicate that the filter has been installed. Dispense cups of hot water .
  • Page 16 English Measuring the water hardness To be able to adjust the machine settings to the water in your region, please measure the water hardness with the water hardness strip supplied. Immerse the water hardness test strip supplied with the machine in tap water for second.
  • Page 17 English Beverage name Description How to select Espresso Lungo A longer espresso with thick Button on control panel crema served in a medium-sized Hot Water Button on control panel Beverage name Standard length Length range Espresso Espresso Lungo Brewing coffee Adjusting the coffee dispensing spout The machine can be used to dispense different coffee types in cups or glasses of different sizes.
  • Page 18 English coffee compartment. If you add more pre-ground coffee, the excess coffee will end up in the coffee grounds drawer. Open the lid of the pre-ground coffee compartment. Pour one measuring scoop of pre-ground coffee into the compartment. Caution: Do not put any other substance than pre-ground coffee in the pre-ground coffee compartment, as this may damage the machine.
  • Page 19 English Insert the suction tube into a milk container. Place a cup under the automatic milk frother and press the MILK 5ROTH button. - The machine dispenses the frothed milk directly into the glass. Press the OK button to stop frothing. Note: After dispensing a milk based beverage perform a quick clean of the milk circuit see 'Quick clean of the milk system' .
  • Page 20 English Adjusting quantity and taste Saeco Adapting System Coffee is a natural product and its characteristics may vary according to origin, blend and roasting. The machine is equipped with a self-adjustment system that allows it to get the best taste out of your favorite coffee beans. It regulates itself after brewing some coffees.
  • Page 21 English Very mild Mild Regular Strong Very strong Note: The machine will automatically dispense the correct quantity of coffee for each coffee strength. 6ROUND CO55EE is the last option in the coffee strength menu. Select this option to brew coffee with ground coffee. Use the measuring scoop integrated in the multifunctional tool supplied to dose the correct quantity of ground coffee.
  • Page 22 English - The drip tray is full when the drip tray full indicator pops up through the drip tray. Empty and clean the drip tray every day. Turn the classic milk frother to the left. Press the release buttons on both sides of the drip tray and pull the drip tray out of the machine Remove and empty the coffee grounds container.
  • Page 23 English Clean the top part of the coffee exit duct thoroughly with a spoon handle. Insert it as indicated in the figure. Clean the bottom part of the coffee exit duct thoroughly with a spoon handle or with the multifunctional tool provided with the machine. Insert it as indicated in the figure.
  • Page 24 English Make sure the lever is in contact with the base of the brew group. Make sure that the locking hook of the brew group is in the correct position. To position the hook correctly, push it upwards until it is in uppermost position.
  • Page 25 Lubrication of the brew group 5or optimal performance of the machine you have to lubricate the brew group. See table below for the lubrication frequency. 5or support visit our website: www.philips.com/support. Type of usage Nr of daily products Lubrication frequency...
  • Page 26 English Apply a thin layer of grease to the rails on both sides see figure . Insert the brew group as described in section 'Weekly cleaning of the brew group'. You can use the grease tube multiple times. Cleaning the automatic milk frother Quick clean of the milk system Note: After brewing a milk based beverage perform a quick clean of the milk system.
  • Page 27 You can buy Saeco descaling solution in the online shop at www.shop.philips.com/service. The descaling procedure lasts minutes and consists of a descaling cycle and a rinsing cycle. You can pause the descaling or rinsing cycle by pressing the ESC button.
  • Page 28 English Note: Do not remove the brew group during the descaling procedure. Warning: Do not drink the descaling solution or the water dispensed during the descaling procedure. Remove the drip tray and the coffee grounds container, empty and clean them and put them back into place. Remove the automatic milk frother from the hot water/steam dispensing spout.
  • Page 29 English Wait until the machine stops dispensing water. The descaling procedure is finished when the tick appears on the display. Press the OK button to exit the descaling cycle. The machine starts heating up and performs the automatic rinsing cycle. Remove and empty the container.
  • Page 30 English - Insert the drip tray. - Close the service door. - Remove the coffee grounds container and empty it. - If an error code is triggered, check the section 'Meaning of error codes' to see what the code on the display means and what you can do. The machine cannot be used when this icon is on the display.
  • Page 31 If the above solutions do not help to remove the error code icon from the display and bring the machine back to normal working order, contact the Philips Saeco hotline. Contact details can be found in the warranty booklet or on www.saeco.com/support.
  • Page 32 English Problem Cause Solution The 'coffee grounds The coffee grounds container was Always empty the coffee grounds container full' icon emptied while the machine was container while the machine is ON. remains displayed. switched off. If the coffee grounds container is emptied while the machine is switched off, the coffee cycle counter is not reset.
  • Page 33 English Problem Cause Solution The machine is performing its self- Brew a few cups of coffee. adjustment. The brew group is dirty. Clean the brew group. Coffee is leaking from the The coffee dispensing spout is Clean the coffee dispensing spout coffee dispensing spout.
  • Page 34 English Problem Cause Solution The type of milk used is not suitable Different types of milk result in for frothing. different amounts of froth and different froth qualities. We have tested the following milk types which proved to deliver a good milk froth result: semi-skimmed or full-fat cow's milk, soy milk and lactose-free milk.
  • Page 35 English Problem Cause Solution The AquaClean filter is After filter replacements, you need 5irst descale the machine and installed, but the to descale the machine. then install a new AquaClean filter. descaling message This will reset the filter counter to appears.
  • Page 36 Ordering accessories Saeco To clean and descale the machine, only use the Saeco maintenance products. These products can be purchased in the Philips online shop if available in your country at www.shop.philips.com/service, from your local reseller or from the authorized service centers.
  • Page 37 If you need information or support, please visit www.saeco.com/support or read the separate guarantee leaflet. If you need information or support, please contact the Philips Saeco hotline in your country. Contacts are included in the warranty booklet supplied separately or visit www.saeco.com/support.
  • Page 38: Table Of Contents

    Deutsch Inhalt Einführung Wichtig Warnhinweis Achtung Elektromagnetische 5elder Übersicht über die Maschine Die Bedienschnittstelle Inbetriebnahme Manueller Spülzyklus Heißwasserkreislauf spülen Kaffeebrühkreislauf spülen AquaClean-5ilter AquaClean-5ilter vorbereiten und einbauen AquaClean-5ilter aktivieren AquaClean-5ilter austauschen Wasserhärte messen Wasserhärte einstellen 6etränkearten und Längen Kaffee brühen Den Kaffeeauslauftrichter einstellen. Kaffee aus Kaffeebohnen zubereiten Tasse Kaffee brühen Tassen Kaffee brühen...
  • Page 39: Einführung

    Deutsch Warnsymbole und 5ehlercodes Bedeutung der 5ehlercodes 5ehlerbehebung 5ehlerbehebung Demo-Modus Saeco-Zubehör bestellen Technische Daten Recycling 6arantie und Support Einführung Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf des Espresso-Vollautomaten Saeco Incanto. Kaffee ist ein Naturprodukt, und seine Eigenschaften variieren je nach Herkunft, Mischung und Röstung.
  • Page 40: Achtung

    Maschine selbst defekt oder beschädigt ist.. - Nehmen Sie an der Maschine und an dem Netzkabel keine Veränderungen vor. - Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von einem Philips- Vertragskundendienst durchführen, um 6efahren zu vermeiden. . - Die Maschine soll nicht von Kindern unter Jahren bedient werden.
  • Page 41: Elektromagnetische 5Elder

    Zeit nicht in 6ebrauch sein wird. Das Wasser kann verschmutzen. Verwenden Sie bei jedem 6ebrauch Ihrer Maschine frisches Wasser. Elektromagnetische Felder Dieses Philips 6erät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen 5eldern. Übersicht über die Maschine Benutzeroberfläche...
  • Page 42: Die Bedienschnittstelle

    Deutsch Die Bedienschnittstelle Mit diesen Tasten navigieren Sie durch die Menüs: ESPRESSO-Taste ESC-Taste: Drücken Sie diese Taste, um zum ESPRESSO Hauptmenü zurückzukehren. AROMASTÄRKE-Taste OK-Taste Bestätigungstaste : Drücken Sie diese AROMA STRENGTH Taste, um eine 5unktion zu bestätigen oder zu beenden. MILK 5ROTH-Taste Milchschaum NACH OBEN-Taste: Drücken Sie diese MILK FROTH...
  • Page 43 Deutsch 5üllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit frischem Wasser. Öffnen Sie den Deckel der Kaffeebohnenbehälters. 5üllen Sie den Bohnenbehälter mit Kaffeebohnen, und schließen Sie den Deckel. Hinweis: Überfüllen Sie den Bohnenbehälter nicht, damit das Mahlwerk nicht beschädigt wird. Achtung: Verwenden Sie nur Espressobohnen.
  • Page 44 Deutsch Das Display zeigt das Kreislaufspülsymbol an, wenn der Kreislauf gespült werden muss. Entfernen Sie den automatischen Milchaufschäumer falls angebracht . Stellen Sie einen Behälter unter den Heißwasser/Dampfauslauf. Drücken Sie die OK-Taste, um den Wasserspülzyklus zu starten. STRENGTH Die Maschine beginnt heißes Wasser auszugeben. Das Display zeigt das Spülsymbol an.
  • Page 45: Manueller Spülzyklus

    Deutsch Wählen Sie EIN auf dem Display, bestätigen Sie die Aktivierung durch Drücken der OK-Taste.. Nachdem die Aktivierung beendet ist, wird die Aktivierung im Display 0 / 8 mit einem Häkchen bestätigt. Die Maschine beginnt automatisch mit dem Aufheizen. Danach wird der „Maschine bereit“-Bildschirm mit dem AquaClean %-Symbol angezeigt zum Zeichen, dass der 5ilter installiert wurde.
  • Page 46: Aquaclean-5Ilter Vorbereiten Und Einbauen

    Deutsch dieser Bedienungsanleitung vorgeschlagen verwenden, brauchen Sie Ihre Maschine Tassen à ml lang nicht zu entkalken. Hinweis: Ihre Maschine muss zum Einbau des AquaClean-5ilters vollkommen kalkfrei sein. 5alls Sie den 5ilter nicht beim ersten 6ebrauch aktiviert haben und mehr als Tassen mit ml Kapazität gebrüht haben, müssen Sie die Maschine entkalken, bevor Sie den 5ilter aktivieren.
  • Page 47: Aquaclean-5Ilter Austauschen

    Deutsch Drücken Sie die MENU-Taste Menü , scrollen Sie bis zu „AquaClean“- 5ilter, und drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. AQUA CLEAN Das Display zeigt die Anzahl vorher installierter AquaClean-5ilter von FILTER 0 / 8 Wählen Sie ON Ein auf dem Display, und drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung.
  • Page 48: Wasserhärte Messen

    Deutsch Die Anzeige aktualisiert automatisch die Anzahl der gebrauchten 5ilter. AQUA CLEAN Bereiten Sie Tassen , l heißes Wasser zu, um die Aktivierung FILTER 2 / 8 abzuschließen. Schütten Sie dieses Wasser weg. Wasserhärte messen Um die Maschine auf das Wasser in Ihrer Region einzustellen, messen Sie bitte die Wasserhärte mit dem mitgelieferten Wasserhärte-Teststreifen.
  • Page 49: 6Etränkearten Und Längen

    Deutsch 6etränkearten und Längen 6etränk Beschreibung So wählen Sie Espresso Kaffee mit dicker Crema, serviert Taste am Bedienfeld in einer kleinen Tasse Espresso Lungo Ein langer Espresso mit dicker Taste am Bedienfeld Crema, serviert in einer mittelgroßen Tasse Heißes Wasser Taste am Bedienfeld 6etränk Standardlänge...
  • Page 50: Kaffee Aus Vorgemahlenem Kaffee Zubereiten

    Deutsch Sie können zwei Tassen Espresso oder Espresso Lungo gleichzeitig brühen. Drücken Sie die Taste des gewünschten 6etränks zwei Mal. Die Maschine führt automatisch zwei Mahlvorgänge hintereinander aus. Kaffee aus vorgemahlenem Kaffee zubereiten Wenn Sie Kaffee mit vorgemahlenem Kaffee brühen, verwenden Sie den Messlöffel des mitgelieferten Multifunktionswerkzeugs, um die richtige Dosiermenge in den Behälter für vorgemahlenen Kaffee zu geben.
  • Page 51: Heißes Wasser

    Deutsch Setzen Sie den automatischen Milchaufschäumer auf den Heißwasser- /Dampfauslauf, bis er einrastet. Setzen Sie das Saugrohr in einen Milchbehälter ein. Stellen Sie eine Tasse unter den automatischen Milchaufschäumer, und drücken Sie die MILCHSCHAUM-Taste. - Die Maschine gibt die geschäumte Milch direkt in das 6las aus. Drücken Sie auf OK, um die Milchschäumung zu stoppen.
  • Page 52: Menge Und 6Eschmack Einstellen

    Deutsch Stellen Sie einen Behälter unter den Heißwasser-/Dampfauslauf, und drücken Sie die HOT WATER-Taste Heißwasser . - Die Ausgabe des heißen Wassers beginnt automatisch. Drücken Sie die OK-Taste, um die Heißwasserausgabe zu stoppen, Entfernen Sie den Behälter. Menge und 6eschmack einstellen Saeco Adapting System Kaffee ist ein Naturprodukt, und seine Eigenschaften variieren je nach Herkunft, Mischung und Röstung.
  • Page 53: Mahlgrad Einstellen

    Deutsch Aromastärke setzen Sie die Aromastärke eine Stufe höher. Das Display zeigt die gewählte Stärke an. Diese wird nur beim Kaffeebrühen gespeichert. Sehr mild Mild Normal Stark Sehr stark Hinweis: Die Maschine gibt automatisch die richtige Kaffeemenge entsprechend der Kaffeestärke aus. 6ROUND CO55EE Mahlkaffee ist die letzte Option in dem Menü...
  • Page 54: Tropfschale Und Kaffeesatzbehälter Reinigen

    Deutsch Tropfschale und Kaffeesatzbehälter reinigen 5ühren Sie diese Vorgänge bei eingeschalteter Maschine durch: - Wenn das Display das Symbol „Kaffeesatzbehälter leeren“ anzeigt, leeren Sie den Kaffeesatzbehälter. - Die Tropfschale ist voll, wenn durch die Tropfschale die Anzeige „Tropfschale voll“ erscheint. Leeren und reinigen Sie die Tropfschale täglich.
  • Page 55 Deutsch Drücken Sie die PUSH-Taste , ziehen Sie an dem 6riff der Brühgruppe, und nehmen Sie die Einheit aus der Maschine Reinigen Sie den oberen Teil des Kaffeeauswurfschachts gründlich mit einem Löffelstiel. Setzen Sie ihn wie in der Abbildung gezeigt ein. Reinigen Sie den unteren Teil des Kaffeeauswurfschachts gründlich mit einem Löffelgriff oder mit dem Multifunktionswerkzeug im Lieferumfang der Maschine.
  • Page 56: Monatliche Reinigung Der Brühgruppe

    Deutsch Bevor Sie die Brühgruppe wieder in die Maschine schieben, stellen Sie sicher, dass die zwei Referenzmarkierungen an der Seite übereinstimmen. Wenn nicht, gehen Sie wie folgt vor: Achten Sie darauf, dass der Hebel die Unterseite der Brühgruppe berührt. Stellen Sie sicher, dass der Verriegelungshaken der Brühgruppe in der richtigen Position ist.
  • Page 57: Schmierung Der Brühgruppe

    Danach leeren und spülen Sie die Tropfschale gründlich. Schmierung der Brühgruppe Zur optimalen Leistung der Maschine sollten Sie die Brühgruppe schmieren. Die Schmierhäufigkeit entnehmen Sie der untenstehenden Tabelle. Um Support zu erhalten, besuchen Sie unsere Website: www.philips.com/support. Art des 6ebrauchs Anzahl der täglichen Schmierhäufigkeit Produkte...
  • Page 58: Reinigen Des Automatischen Milchaufschäumers

    Deutsch 6eben Sie eine dünne Schicht 5ett um den Schaft unten in der Brühgruppe. 6eben Sie eine dünne Schicht 5ett auf die Schienen auf beiden Seiten siehe Abbildung . Setzen Sie die Brühgruppe wie unter „Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe“ beschrieben ein. Sie können die Schmiertube mehrmals verwenden.
  • Page 59: Auseinandernehmen Des Automatischen Milchaufschäumers

    Deutsch Sie können die OK-Taste drücken, um den Vorgang zu beenden, oder die Ausgabe der Maschine fortsetzen, bis diese automatisch beendet wird. Spülen Sie die Kanne mit frischem Wasser, und füllen Sie sie für den Spülzyklus mit einem halben Liter frischem Wasser. Leeren Sie den Behälter, und stellen Sie ihn wieder unter den automatischen Milchaufschäumer.
  • Page 60: Entkalkungsvorgang

    5unktion der Maschine. Der 6ebrauch von anderen Produkten kann zu Schäden an der Maschine führen und Rückstände im Wasser hinterlassen. Saeco-Entkalkungslösung erhalten Sie im Online-Shop unter www.shop.philips.com/service. Der Entkalkungsvorgang dauert Minuten und besteht aus einem Entkalkungszyklus und einem Spülzyklus. Sie können den Entkalkungs- oder Spülzyklus anhalten, indem Sie die ESC-...
  • Page 61: Wenn Der Entkalkungsvorgang Unterbrochen Wurde

    Deutsch 6ießen Sie die Entkalkungslösung in den Wasserbehälter. 5üllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung CALC CLEAN mit frischem Wasser. Setzen Sie den Wasserbehälter in die Maschine zurück. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. Die erste Phase des Entkalkungszyklus startet. Die Maschine gibt von Zeit zu Zeit Entkalkungslösung aus.
  • Page 62 Deutsch Warnsymbole und 5ehlercodes Warnsignale erscheinen in Rot. Unten finden Sie eine Liste der Warnungen, die im Display stehen können, und die Bedeutung. - 5üllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit frischem Wasser. - Der Bohnenbehälter ist leer. 6eben Sie neue Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter.
  • Page 63 Mal. Wenn die obigen Lösungen nicht helfen, die Maschine in den normalen Betriebszustand zurückzuholen, und der 5ehlercode im Display bleibt, wenden Sie sich an die Philips Saeco-Hotline. Kontaktdetails finden Sie im 6arantieheft oder auf www.saeco.com/support. 5ehlerbehebung In diesem Kapitel werden die häufigsten Probleme beschrieben, die beim...
  • Page 64 Deutsch der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.saeco.com/support und ziehen Sie die Liste „Häufig gestellte 5ragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land. Fehlerbehebung Problem Ursache Die Lösung Die Maschine schaltet Die Maschine ist nicht Prüfen Sie, ob das Netzkabel...
  • Page 65 Deutsch Problem Ursache Die Lösung Die Maschine schaltet Die Maschine ist nicht Prüfen Sie, ob das Netzkabel nicht ein. angeschlossen, oder der richtig eingesteckt ist. Hauptschalter steht auf O55 Aus . Der Kaffeesatzbehälter ist nicht Entnehmen Sie den ausgebaut. Kaffeesatzbehälter, bevor Sie die Brühgruppe entfernen Die Brühgruppe lässt sich Die Brühgruppe ist nicht in der...
  • Page 66 Deutsch Problem Ursache Die Lösung Die Maschine schaltet Die Maschine ist nicht Prüfen Sie, ob das Netzkabel nicht ein. angeschlossen, oder der richtig eingesteckt ist. Hauptschalter steht auf O55 Aus . Die Temperatur ist zu niedrig Setzen Sie die Temperatur im eingestellt.
  • Page 67 Deutsch Problem Ursache Die Lösung Die Maschine schaltet Die Maschine ist nicht Prüfen Sie, ob das Netzkabel nicht ein. angeschlossen, oder der richtig eingesteckt ist. Hauptschalter steht auf O55 Aus . Die verwendete Milchart eignet sich Mit unterschiedlichen Milchsorten nicht zum Aufschäumen. werden verschiedene Milchschaummengen und - qualitäten erzielt.
  • Page 68 Deutsch Problem Ursache Die Lösung Die Maschine schaltet Die Maschine ist nicht Prüfen Sie, ob das Netzkabel nicht ein. angeschlossen, oder der richtig eingesteckt ist. Hauptschalter steht auf O55 Aus . Der neue oder gewechselte Entkalken Sie Ihre Maschine AquaClean-5ilter wurde nicht im zuerst.
  • Page 69 Hauptschalter an der Rückseite der Maschine auf O55 Aus und ON Ein . Saeco-Zubehör bestellen Verwenden Sie zum Reinigen und Entkalken der Maschine nur Saeco- Wartungsprodukte. Diese Produkte sind im Philips-Onlineshop soweit in Ihrem Land verfügbar unter www.shop.philips.com/service, im Einzelhandel oder von autorisierten Servicecentern erhältlich. Bestellen von Wartungsprodukten:...
  • Page 70 Entsorgung dient dem Schutz von Umwelt und 6esundheit. 6arantie und Support Weitere Informationen und Unterstützung finden Sie auf www.saeco.com/support oder in dem separaten 6arantieheft. Wenn Sie Hilfe oder Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an die Philips Saeco-Hotline in Ihrem Land. Die Anschriften und Rufnummern...
  • Page 71 Deutsch finden Sie in dem getrennt beiliegenden 6arantieheft oder auf www.saeco.com/support.
  • Page 75 empty page before backcover...
  • Page 76 4219.460.2532.2 REV00 www.saeco.com/welcome 29-03-2016 4219.460.2532.2 HD8914 INCANTO AMF EN,DE COVER A5 BW.indd 2 24-03-16 16:08...

This manual is also suitable for:

Saeco incanto hd8914

Table of Contents