Bosch MUM59M55 Instruction Manual

Multi mill set
Hide thumbs Also See for MUM59M55:
Table of Contents
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Auf einen Blick
  • Nach der Arbeit
  • Reinigen und Pflegen
  • Pour Votre Sécurité
  • Vue D'ensemble
  • Après Le Travail
  • Nettoyage Et Entretien
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Guida Rapida
  • Dopo Il Lavoro
  • Pulizia E Cura
  • Voor Uw Veiligheid
  • In Één Oogopslag
  • Reiniging en Onderhoud
  • Efter Arbejdet
  • Rengøring Og Pleje
  • For Din Egen Sikkerhet
  • Etter Arbeidet
  • Rengjøring Og Pleie
  • För Din Säkerhet
  • Kort Översikt
  • Efter Arbetet
  • Rengöring Och Skötsel
  • Laitteen Osat
  • Käytön Jälkeen
  • Observaciones para Su Seguridad
  • Descripción del Aparato
  • Usar el Aparato
  • Cuidados y Limpieza
  • Para Sua Segurança
  • Panorâmica Do Aparelho
  • Utilização Do Aparelho
  • Depois Do Trabalho
  • Limpeza E Manutenção
  • Με Μια Ματιά
  • Καθαρισμός Και Φροντίδα
  • Kendi Güvenliğiniz Için
  • Genel Bakış
  • Cihazın Kullanılması
  • Cihazın Temizlenmesi Ve BakıMı
  • Opis Urządzenia
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Для Вашої Безпеки
  • Kороткий Огляд
  • Для Вашей Безопасности
  • Kомплектный Обзор
  • После Работы
  • Чистка И Уход

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Multi Mill Set
MUZ45XTM1
MUZ45XCG1
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Multi-Zerkleinerer Set
Multi Mill Set
Kit pour broyeur multifonction
Kit tritatutto
Multisnijset
Multikværnsæt
Multikvernsett
Multikvarnsats
Monitoimileikkuri
Set multipicador
Trituradora multifunções
Σετ μύλων άλεσης πολλαπλών λειτουργιών
Çoklu bıçak seti
Wieloczęściowy zestaw do rozdrabniania
Набір подрібнювачів
Набор измельчителей
‫مجموعة الطحن متعددة األغراض‬
6
11
16
22
28
33
38
43
48
53
58
63
69
74
79
85
95

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch MUM59M55

  • Page 1 Multi Mill Set MUZ45XTM1 MUZ45XCG1 [de] Gebrauchsanleitung Multi-Zerkleinerer Set [en] Instruction manual Multi Mill Set [fr] Mode d’emploi Kit pour broyeur multifonction [it] Istruzioni per l’uso Kit tritatutto [nl] Gebruiksaanwijzing Multisnijset [da] Multikværnsæt Brugsanvisning [no] Bruksanvisning Multikvernsett [sv] Bruksanvisning Multikvarnsats [fi] Käyttöohje Monitoimileikkuri...
  • Page 5 350 ml 60 s 50 g 15 s 100 g 5-10 s 50 g X 10 x 15 g 50 g 10 s (2-3) 60 g 60-80 s 80 g 100 g 4-10 s 80 g 120 s 60 g 60 s...
  • Page 6: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Dieses Zubehör ist für die Küchenmaschine MUM5.../MUMX.../ MUMXX.. bestimmt. Gebrauchsanleitung der Küchenmaschine MUM5.../MUMX.../MUMXX.. beachten. Dieses Zubehör ermöglicht 3 grundlegende Verarbeitungsmöglichkeiten: Mahlen: zum Mahlen und Zerkleinern kleinerer Mengen von ­ G ewürzen­(z.­B.­Pfeffer,­Kreuzkümmel,­Wacholder,­Zimt,­Trocken­ anis,­Safran),­Getreide­(z.­B.­Weizen,­Hirse,­Leinsamen),­Kaffee­ oder Zucker Zerkleinern:­zum­Zerkleinern­und­Hacken­von­Fleisch,­Hartkäse,­...
  • Page 7: Auf Einen Blick

    ­ Sicherheitshinweise­für­dieses­Gerät W Erläuterung der Symbole am Gerät bzw. Zubehör Anweisungen der Gebrauchsanleitung befolgen. Aufsatz­am­Grundgerät­aufsetzen­(a) und verriegeln (b). Behälter­mit­Deckel­verschließen­(b) bzw. Deckel abnehmen (a). Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor Bild C: dem Gebrauch, um wichtige Sicherheits- Kombinationsmöglichkeiten­der­Aufsätze­ und Bedienhinweise für dieses Gerät zu (je nach Modell): erhalten.
  • Page 8: Nach Der Arbeit

    Reinigen­und­Pflegen Nach der Arbeit ■ Messerhalter­auf­den­Behälter­aufsetzen­ und mit einer Drehung gegen den Uhr- W Verletzungsgefahr durch zeigersinn­verschließen. rotierenden Antrieb! Tipp:­Um­das­Verschließen­zu­erleich- Mixermesser­nicht­mit­bloßen­Händen­ tern,­die­Dichtung­des­Messer­ e insatzes­ berühren. mit­etwas­Wasser­oder­Speiseöl­ Detailbild 12-17 anfeuchten. ■ Drehschalter loslassen. ■ Vollständige­Verriegelung­des­roten­ ■ Netzstecker­ziehen.­ Sicherungshebels am Messer einsatz ■...
  • Page 9 ­ Rezepte Honig-Banane-Smoothie mit Tipp:­Für­eine­Vorreinigung­sofort­nach­ Gebrauch­etwas­Wasser­mit­Spülmittel­in­ Muskat-Geschmack* den Aufsatz geben. Mit dem Messerhalter – 80­g­Bananen,­gewürfelt­(für­eine­ verschließen­und­auf­die­Küchenmaschine­ dickere Konsistenz gefrorene Bananen aufsetzen.­Für­wenige­Sekunden­einschal- verwenden) ten (Stufe M).­Spülwasser­ausschütten­und­ – 120­g­fettarmer­Natur­Joghurt­(Vanille) Teile­mit­klarem­Wasser­abspülen. – 3­g­Honig­(oder­nach­Geschmack) – 200 g kalte Milch (fettarme Milch oder Rezepte Soja-Milch kann auch verwendet werden) –...
  • Page 10 Rezepte Kapern-Salatdressing* Werkzeug: Mixer-Aufsatz und Messer- einsatz mit Mixer- / Zerkleinerungsmesser – 70­g­Olivenöl (rote Dichtung) – 40 g Zitronensaft – 10 g Sojasauce ■ Erst alle feuchten Zutaten in den – 10 g Senf Kunststoff­Behälter­geben,­dann­die­ – 20­g­Kapern trockenen Zutaten. Mit dem Messerhalter –...
  • Page 11: For Your Safety

    ­ For­your­safety For your safety This­accessory­is­designed­for­the­food­processor­MUM5.../ MUMX.../MUMXX..­.­Follow­the­operating­instructions­for­the­food­ processor­MUM5.../MUMX.../MUMXX.. . This­accessory­provides­3­basic­processing­options: Grinding:­for­grinding­and­cutting­fairly­small­quantities­of­spices­ (e.g.­pepper,­cumin,­juniper,­cinnamon,­dried­anise,­saffron),­grain­ (e.g.­wheat,­millet,­linseeds),­coffee­and­sugar Cutting:­for­cutting­and­mincing­meat,­hard­cheese,­onions,­ herbs,­garlic,­fruit,­vegetables,­nuts,­almonds­and­chocolate Blending:­for­mixing­liquid­or­semi­solid­food,­for­cutting/mincing­ raw­fruit­and­vegetables­as­well­as­frozen­fruit­and­for­pureeing­ food,­with­the­addition­of­suitable­cold­or­warm­liquids­(e.g.­milk,­ water) W Important! Never­use­hot­liquids­(>60­°C).­It­must­not­be­used­for­processing­ other objects or substances. Safety instructions for this appliance W Risk of injury from sharp blades/rotating drive! Never­grip­the­blade­by­the­blade­insert! When­working­with­the­blade­insert­(assembly,­disassembly,­...
  • Page 12: Operation

    Overview Operation Before use, read these instructions carefully in order to become familiar with W Risk of injury from sharp blades! important safety and operating instruc- Never­grip­the­blade­by­the­blade­insert!­ tions for this appliance. When­working­with­the­blade­insert­(assem- Please­keep­the­operating­instructions­in­a­ bly,­disassembly,­­ c leaning),­always­attach­ safe­place.­If­passing­on­the­appliance­to­ the blade guard. a­third­party,­always­include­the­operating­...
  • Page 13: After Using The Appliance

    ­ Cleaning­and­servicing In­the­case­of­herbs­the­required­cutting­ Fig. F result­can­be­achieved­very­quickly­after­ ■ Turn­the­blade­holder­over­(with­blade­ switching­the­appliance­on.­A­brief­“tap”­on­ guard attached). setting M­may­be­adequate. ■ Press the blade insert out of the centre of the blade holder. Note:­Recommendations­on­using­the­ ■ To­re­assemble,­grip­the­blade­insert­by­ accessories can be found in the section the blade guard and insert into the blade “Recipes”.
  • Page 14: Basil Pesto

    Recipes Basil pesto Cherry smoothie with coconut milk* – 10­g­pine­nuts­ – 3 g garlic – 70­g­fresh­or­frozen­pitted­cherries­ – 5 g salt – 50 g banana – 40 g Parmesan cheese – 40 g coconut milk – 10 g fresh basil – 5 g unsweetened chocolate –...
  • Page 15 ­ Recipes Wholemeal pancakes* Green smoothie* – 70­g­wholemeal­flour­or­whole­grains­ – 1­green­apple­(ca.­100­g) (according to taste) – Juice­of­one­lemon­(approx.­20­g)­ – 150 g of milk – 20 g kale – 1 egg – 10­g­celery – 1­pinch­of­salt – 10 g coriander leaves – 1­pinch­of­sugar – 10 g linseeds –...
  • Page 16: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour votre sécurité Pour­votre­sécurité­Cet­accessoire­est­destiné­au­robot­culinaire­ MUM5.../MUMX.../MUMXX..­Respectez­la­notice­d’utilisation­du­ robot culinaire MUM5.../MUMX.../MUMXX..­! Cet­accessoire­offre­3­possibilités­de­traitement­fondamentales­: Mouture :­pour­moudre­et­broyer­de­petites­quantités­d’épices­ (p.ex.­poivre,­cumin,­genévrier,­cannelle,­anis­sec,­safran),­des­ céréales­(p.ex.­blé,­millet,­graines­de­lin),­du­café­ou­du­sucre Broyage :­pour­broyer­et­hacher­la­viande,­le­fromage­dur,­les­ oignons,­les­herbes­culinaires,­l’ail,­les­fruits,­légumes,­noix,­les­ amandes ou le chocolat Mixage :­pour­mélanger­des­aliments­liquides­ou­mous,­pour­ broyer­/­hacher­des­fruits­et­légumes­crus­ainsi­que­des­fruits­ congelés,­et­pour­réduire­des­mets­en­purée­en­ajoutant­des­ liquides­froids­ou­chauds­appropriés­(lait,­eau­par­exemple) W Important ! N’utilisez­jamais­de­liquides­très­chauds­(>60°C). Il­ne­doit­pas­servir­à­transformer­d’autres­objets­ou­substances. Consignes de sécurité pour cet appareil W Risque de blessures avec les lames tranchantes / l’entraînement en rotation ! N’approchez­jamais­les­doigts­du­couteau­au­niveau­de­l’insert­! Avant­tous­travaux­avec­l’insert­(assemblage,­démontage,­...
  • Page 17: Vue D'ensemble

    ­ Consignes­de­sécurité­pour­cet­appareil W Explication des symboles sur l’appareil et les accessoires Respectez­les­instructions­figurant­dans­la­notice­ d’utilisation. Posez­l’accessoire­sur­l’appareil­de­base­(a) et verrouillez-le (b). Obturez­le­récipient­avec­son­couvercle­(b) ou retirez le couvercle (a). Veuillez lire la présente notice attenti- Figure C: vement avant utilisation pour connaître Combinaisons­possibles­des­éléments­ les consignes de sécurité et d’utilisation superposés­(selon­le­modèle)­: importantes visant cet appareil.
  • Page 18: Après Le Travail

    Utilisation ■ Posez­le­porte­lame­sur­le­récipient­et­ La­figure G contient des valeurs indicatives obturez-le en tournant en sens inverse des­quantités­maximales­et­durées­de­ des­aiguilles­d’une­montre. traitement­lors­du­travail­avec­différents­ Un conseil :­Pour­faciliter­la­fermeture,­ accessoires. humectez le joint de la lame-insert avec Après le travail un­peu­d’eau­ou­d’huile­alimentaire. ■ Contrôlez­que­le­levier­de­sécurisation­ W Risque de blessures engendré par rouge­sur­la­lame­insert­est­entièrement­...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    ­ Nettoyage­et­entretien Nettoyage et entretien Recettes Remarque : Les­recettes­ne­sont­réali- W Risque de blessures avec sables­qu’en­fonction­de­l’étendue­des­ les lames tranchantes ! accessoires.­Pour­les­recettes­accompa- Avant­tous­travaux­avec­l’insert­(assem- gnées­de­l’astérisque­*,­l’accessoire­mixeur­ blage,­démontage,­nettoyage),­mettez­le­ est nécessaire. fourreau­de­lame­en­place.­Ne­touchez­ jamais­les­lames­avec­les­mains­nues­! Mélange d’épices méditerranéennes Attention ! N’utilisez­pas­de­détergent­abrasif.­Vous­ – 9­g­de­romarin­sec risquez­d’endommager­les­surfaces. – 14 g de graines de cumin séchées Les­lames,­récipients­et­couvercles­sont­...
  • Page 20 Recettes Smoothie miel banane ■ Mettez tous les ingrédients dans le récipient­en­plastique­et­obturez­le­avec­ au goût de noix muscade* le­porte­lame. – 80­g­de­bananes­coupées­en­dés­ ■ Mixez­pendant­45­secondes­sur­la­ (pour­une­consistance­plus­épaisse,­ vitesse M. prenez­des­bananes­surgelées) Vinaigrette aux câpres* – 120­g­de­yaourt­nature­maigre­ (goût vanille) – 70­g­d’huile­d’olive – 3 g de miel (ou selon votre goût) –...
  • Page 21 ­ Recettes Crêpes à la farine intégrale* Smoothie vert* – 70 g de farine intégrale ou – 1­pomme­verte­(env.­100­g) de grains entiers (selon votre goût) – Jus­d’un­citron­(env.­20­g) – 150 g de lait – 20 g de chou vert – 1 oeuf –...
  • Page 22: Per La Vostra Sicurezza

    Per la vostra sicurezza Per la vostra sicurezza Questo­accessorio­è­previsto­per­la­macchina­da­cucina­MUM5.../ MUMX.../MUMXX..­.­Seguire­le­istruzioni­per­l’uso­della­macchina­ da cucina MUM5.../MUMX.../MUMXX.. . Questo­accessorio­permette­3­fondamentali­possibilità­di­ lavorazione: Macinare:­per­macinare­e­sminuzzare­piccole­quantità­di­spezie­ (ad­es.­pepe,­cumino,­ginepro,­cannella,­anice­secco,­zafferano),­ cereali­(ad­es.­frumento,­miglio,­semi­di­lino),­caffè­o­zucchero. Tritare:­per­sminuzzare­e­tritare­carne,­formaggio­duro,­cipolle,­erbe­ aromatiche,­aglio,­frutta,­verdura,­noci,­mandorle­o­cioccolato. Frullare:­per­mescolare­alimenti­liquidi­o­semisolidi,­per­sminuz- zare­/­tritare­frutta­e­verdura­cruda­nonché­frutti­congelati­e­per­fare­ la­passata­di­pietanze,­con­aggiunta­di­liquidi­appropriati­freddi­o­ caldi­(ad­es.­latte,­acqua) W Importante! Non­utilizzare­mai­liquidi­caldi­(>60°C). Non­usarlo­per­la­lavorazione­di­altri­oggetti­o­sostanze. Avvertenze di sicurezza per questo apparecchio W Pericolo di ferite a causa di lame taglienti / ingranaggio in rotazione! Non­toccare­mai­con­le­mani­la­lama­dell’inserto­lama! Applicare­il­coprilama­per­tutti­i­lavori­all’inserto­lama­(montaggio,­...
  • Page 23: Guida Rapida

    ­ Avvertenze­di­sicurezza­per­questo­apparecchio W Spiegazione dei simboli sull’apparecchio o sugli accessori Seguire­le­indicazioni­del­libretto­d’istruzioni. Mettere­l’adattatore­sull’apparecchio­base­(a) e bloccarlo (b). Chiudere­il­contenitore­con­il­coperchio­(b) o rimuovere il­coperchio­(a). Leggere attentamente questa guida Figura C: prima dell’uso, per conoscere importanti Possibilità­di­combinazione­degli­adattatori­ istruzioni di sicurezza e per l’uso di (a seconda del modello): questo apparecchio.
  • Page 24: Dopo Il Lavoro

    Pulizia e cura Dopo il lavoro Consiglio:­per­facilitare­la­chiusura,­ umettare­la­guarnizione­dell’inserto­ W Pericolo di lesioni da lama­con­un­poco­di­acqua­o­con­olio­ parti in rotazione. alimentare. Non­toccare­a­mani­nude­le­lame­del­ ■ Controllare­il­bloccaggio­completo­della­ frullatore. leva­di­arresto­rossa­dell’inserto­lama­ Dettaglio 12-17 (dettaglio 5). In caso di bloccaggio ■ Rilasciare­la­manopola. incompleto­l’adattatore­non­può­essere­ ■ Staccare­la­spina. applicato­sull’apparecchio­base! ■ Ruotare­l’adattatore­in­senso­orario­e­ ■ Ruotare­l’adattatore. rimuoverlo.
  • Page 25 ­ Ricette Consiglio:­per­un­prelavaggio­subito­dopo­ ■ Introdurre­pinoli,­aglio,­sale­e­parmigiano­ l’uso,­introdurre­nell’adattatore­un­poco­di­ nel bicchiere in vetro e chiudere con il acqua­con­detersivo­per­stoviglie.­Chiudere­ portalama. con­il­portalama­ed­applicare­sul­robot­da­ ■ Sminuzzare­per­15­secondi­alla­ cucina.­Accendere­il­frullatore­per­pochi­ velocità­M. secondi­(velocità­M).­Versare­l’acqua­e­ ■ Aggiungere basilico e olio di oliva e sciacquare­le­parti­con­acqua­pura. miscelare­il­tutto­per­10­secondi­alla­ velocità­M. Ricette Smoothie di banana al miele con Avvertenza: La­realizzazione­delle­ricette­...
  • Page 26 Ricette Smoothie di ciliegie con Condimento di mango per latte di cocco* insalata* – 70 g ciliegie fresche o congelate – 200 g mango tenero sbucciato senza nocciolo senza nocciolo – 50 g banana – 15 g succo di limone –...
  • Page 27 ­ Ricette “Virgin Daiquiri” cocktail di fragole* – 80 g di fragole congelate – 60 g zucchero – 45­g­Bitter­Lemon – 200­g­acqua – 15 g succo di limone – 80 g cubetti di ghiaccio Utensile: adattatore frullatore e inserto lama con lama di miscelazione / triturazione ( guarnizione rossa) ■...
  • Page 28: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid Dit toebehoren is bedoeld voor de keukenmachine MUM5.../ MUMX.../MUMXX.. . De gebruiksaanwijzing van de keukenmachine MUM5.../MUMX.../MUMXX.. in acht nemen. Dit toebehoren maakt 3 fundamentele verwerkingswijzen mogelijk: Malen:­voor­het­malen­en­fijnmaken­van­kleine­hoeveelheden­ kruiden­(bijv.­peper,­komijn,­jeneverbessen,­kaneel,­droge­anijs,­ saffraan),­graan­(bijv.­tarwe,­gierst,­lijnzaad),­koffie­of­suiker Fijnmaken:­voor­het­fijnmaken­en­fijnhakken­van­vlees,­harde­ kaas,­uien,­kruiden,­knoflook,­fruit,­groente,­noten,­amandelen­en­ chocolade Mixen: voor het mengen van vloeibare en halfvaste levensmid- delen,­voor­het­fijnmaken­/­fijnhakken­van­rauw­fruit,­rauwe­groente­...
  • Page 29: In Één Oogopslag

    ­ Veiligheidsvoorschriften­voor­dit­apparaat W Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren Aanwijzingen­in­de­gebruiksaanwijzing­opvolgen. Opzetstuk­op­het­basisapparaat­plaatsen­(a) en vergrendelen (b). Kom afsluiten met het deksel (b)­resp.­deksel­ verwijderen (a). Lees voor de ingebruikneming zorg- Afb. B vuldig deze gebruiksaanwijzing, die Werkpositie­op­het­basisapparaat belangrijke veiligheids- en bedienings- Afb.
  • Page 30: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging­en­onderhoud ■ Mesinzetstuk­vastpakken­bij­de­ In afbeelding G vindt u richtwaarden voor mesbescherming en in de meshouder de maximumhoeveelheden en verwer- aanbrengen.­Omlaag­drukken­tot­hij­ kingstijden bij gebruik van de verschillende vastklikt. opzetstukken. ■ Mesbescherming verwijderen. Na gebruik ■ Meshouder­op­de­kom­plaatsen­en­met­ een draaibeweging tegen de klok in W Verwondingsgevaar door roterende sluiten.
  • Page 31 ­ Recepten ■ Druk het mesinzetstuk in het midden uit Hulpstuk:­Maal­opzetstuk­en­mesinzetstuk­ de meshouder. met­mixer­/fijnmaakmes­(rode afdichting) ■ Bij­het­opnieuw­in­elkaar­zetten­ ■ Pijnboompitten,­knoflook,­zout­en­parme- het­mesinzetstuk­vastpakken­bij­de­ zaankaas in de glazen kom doen en mesbescherming en in de meshouder afsluiten met de meshouder. aanbrengen.­Omlaag­drukken­tot­hij­ ■ 15­seconden­malen­op­stand­M. vastklikt. ■...
  • Page 32 Recepten ■ Alle ingrediënten in de kunststof kom ■ Eerst alle vochtige ingrediënten in doen en afsluiten met de meshouder. de­kunststof­kom­doen,­daarna­de­ ■ 45­seconden­mixen­op­stand­M. droge ingrediënten. Afsluiten met de meshouder. Kappertjes-saladedressing* ■ 45­seconden­mixen­op­stand­M. – 70 g olijfolie “Virgin daiquiri” – 40­g­citroensap aardbeiencocktail* –...
  • Page 33 ­ For­din­egen­sikkerheds­skyld For din egen sikkerheds skyld Dette tilbehør er beregnet til køkkenmaskinen MUM5.../MUMX.../ MUMXX..­.­Læs­og­overhold­brugsvejledningen­til­køkkenmaskinen­ MUM5.../MUMX.../MUMXX.. . Dette­tilbehør­muliggør­3­principielle­forarbejdningsmuligheder: Male:­til­maling­og­småhakning­af­små­mængder­krydderier­ (f.eks.­peber,­spidskommen,­enebær,­kanel,­tør­anis,­safran),­korn­ (f.eks.­hvede,­hirse,­hørfrø),­kaffe­eller­sukker Småhakning:­til­småhakning­og­hakning­af­kød,­hård­ost,­løg,­ ­ k rydderurter,­hvidløg,­frugt,­grønt,­nødder,­mandler­eller­chokolade Blande/mikse:­til­blanding­af­flydende­og­halvfaste­fødevarer,­til­ småhakning/hakning af rå frugt og grønt samt frossen frugt og til purering­af­fødevarer­under­tilsætning­af­egnede­kolde­eller­varme­ væsker­(f.eks.­mælk,­vand) W Vigtigt! Varme­væsker­(>60­°C)­må­aldrig­bruges.
  • Page 34 Overblik Læs denne vejledning nøje igennem Billede C før brug for at få vigtige sikkerheds- Kombinationsmuligheder­for­påsatser og betjenings- henvisninger til dette (afhængigt­af­model):­ apparat. a Malefunktion­= Opbevar­venligst­brugsvejledningen. Knivholder (4) + knivindsats med Giv brugsvejledningen videre til en senere malekniv (2) + beholder af glas (6) ejer.
  • Page 35: Efter Arbejdet

    ­ Rengøring­og­pleje Rengøring og pleje Arbejde Detaljerede billeder 6-11 W Kvæstelsesfare som følge af ■ Tryk­på­sikkerhedsknappen­og­stil­ skarpe knive! svingarmen­i­lodret­position. Ved alle arbejder med knivindsatsen ■ Tildæk­ikke­anvendte­drev­med­ (samling,­adskillelse,­rengøring),­skal­kniv- drevbeskyttelseslåg. beskyttelsen­sættes­på.­Berør­ikke­kniven­ ■ Tag­beskyttelseslåget­af­blenderdrevet. med­de­bare­hænder! ■ Påsats­sættes­på­(pil­på­knivholder­peger­ OBS! hen­på­pil­på­grundmodel)­og­trykkes­ned­ Benyt­ingen­skurende­rengøringsmidler.­ (detaljeret billede 8). Overfladerne­kan­beskadiges.
  • Page 36 Opskrifter Opskrifter Honning-banan-smoothie med muskatsmag* Henvisning: Afhængigt­af­tilbehørets­ omfang­kan­ikke­alle­opskrifter­bruges.­For­ – 80­g­bananer,­skåret­i­terninger­ opskrifter,­der­er­markeret­med­*,­kræves­ (ønskes­en­tykkere­konsistens­bruges­ blenderpåsatsen. frossede bananer) – 120­g­fedtfattig­naturyoghurt­(vanilje) Mediterrane krydderiblanding – 3 g honning (eller efter smag) – 9­g­tørret­rosmarin – 200­g­kold­mælk­(fedtfattig­mælk­eller­ – 14 g tørrede kommenfrø sojamælk­kan­også­bruges) – 6 g tørrede korianderfrø –...
  • Page 37 ­ Opskrifter Kapers-salatdressing* Redskab:­Blenderpåsats­og­knivind- sats med blender-/småhakningskniv – 70 g olivenolie (rød­pakning) – 40 g citronsaft ■ Kom først alle fugtige ingredienser – 10 g sojasovs i­kunststofbeholderen,­herefter­de­tørre­ – 10­g­sennep ingredienser.­Luk­med­knivholderen. – 20­g­kapers ■ Bland­det­hele­i­blenderen­på­trin M – 10­g­saltede­kapers­ i 45 sekunder. –...
  • Page 38: For Din Egen Sikkerhet

    For­din­egen­sikkerhet For din egen sikkerhet Dette tilbehøret er beregnet for kjøkkenmaskinen MUM5.../MUMX.../ MUMXX..­.­Ta­hensyn­til­bruksveiledningen­for­kjøkkenmaskinen­ MUM5.../MUMX.../MUMXX.. . Dette tilbehøret kan brukes for 3 grunnleggende måter for bearbeidelse: Male:­for­maling­og­kutting­av­små­mengder­av­krydder­ (f.­eks.­pepper,­karve,­enebær,­kanel,­tørr­anis,­safran),­korn­ (f.­eks.­hvetekorn,­hirse,­linfrø)­kaffe­eller­sukker. Kutting:­for­kutting­og­hakking­av­kjøtt,­hard­ost,­løk,­urter,­hvitløk,­ frukt,­grønnsaker,­nøtter,­mandler­eller­sjokolade Miksing:­for­blanding­av­flytende­hhv.­halv­faste­matvarer,­for­kutting/­ hakking av rå frukt og grønnsaker såsom frossen frukt og til mosing av­mat­ved­å­blande­kald­eller­varm­væske­til­(f.­eks.­melk,­vann) W Viktig! Det­må­aldri­bearbeides­varme­væsker­(>60­°C).
  • Page 39 En oversikt Betjening Les nøye igjennom denne veiledningen før bruk, for å få viktige sikkerhets- W Fare for skade på grunn av og betjeningshenvisninger for dette skarpe kniver! apparatet. Det­må­aldri­gripes­inn­i­kniven­ved­knivinn- Bruksveiledningen­må­oppbevares.­Dersom­ satsen!­Ved­alle­arbeider­med­knivinnsat- apparatet­gis­videre­til­andre,­må­bruksveiled- sen­(sammensetting,­uttak,­rengjøring)­må­ ningen leveres med. Veiledningen beskriver knivbeskyttelsen­settes­på. forskjellig­typer­tilbehør,­og­hvordan­disse­...
  • Page 40: Etter Arbeidet

    Rengjøring­og­pleie Rengjøring og pleie Jo­lenger­apparatet­blir­slått­på,­desto­finere­ blir­det­som­skjæres.­Ved­urter­kan­det­ W Fare for skade på grunn av ønskede­kutteresultatet­allerede­være­nådd­ skarpe kniver! etter meget kort innkoblingstid. Det er mulig Ved alle arbeider med knivinnsatsen at­et­kort­”tipp”­på­trinn M er allerede nok. (sammensetting,­uttak,­rengjøring)­må­ Henvisning: Anbefalinger for bruk av tilbe- knivbeskyttelsen­settes­på.­Kniven­må­ikke­...
  • Page 41 ­ Oppskrifter Oppskrifter Honning banan smoothie med muskat smak* Henvisning: Alt­etter­omfanget­på­tilbehø- ret,­kan­ikke­alle­oppskriftene­brukes.­For­ – 80 g bananer kuttet i terninger de­oppskriftene­som­er­kjennetegnet­med­*,­ (for­å­få­en­tykkere­konsistens­brukes­ er­det­nødvendig­med­en­mikser­påsats. frosne bananer) – 120­g­natur­yoghurt­med­lite­fett­(vanilje) Krydderblanding fra – 3 g honning (eller etter egen smak) Middelhavsområdet – 200­g­kald­melk­(lettmelk­eller­soya­melk­ – 9­g­tørket­rosmarin kan også...
  • Page 42 Oppskrifter Salatdressing med kapers* ■ Først­legges­alle­de­fuktige­ingre- dien­­sene­i­plastbeholderen,­deretter­ – 70 g olivenolje de­tørre­ingrediensene.­Lukkes­med­ – 40 g sitronsaft kniv- holderen. – 10­g­soyasaus ■ Mikses­på­trinn M i 45 sekunder. – 10­g­sennep ”Virgin Daiquiri” – 20­g­kapers – 10­g­kapers­som­er­innlagt­i­salt­ jordbær cocktail* – 15 g svarte oliven –...
  • Page 43: För Din Säkerhet

    ­ För­din­säkerhet För din säkerhet Detta­tillbehör­är­avsett­för­användning­med­köksmaskinen­ MUM5.../MUMX.../MUMXX..­.­Följ­bruksanvisningen­till­köksmaski- nen MUM5.../MUMX.../MUMXX.. . Detta­tillbehör­ger­dig­möjlighet­till­3­grundläggande­ bearbetningssätt: Mala:­mala­och­finfördela­små­mängder­kryddor­(t.ex.­peppar,­ ­ s piskummin,­enbär,­kanel,­torkad­anis,­saffran),­säd­(t.ex.­vete,­hirs,­ linfrö),­kaffe­eller­socker Finfördela:­finfördela­och­hacka­kött,­hårdost,­gul­lök,­kryddor,­ vitlök,­frukt,­grönsaker,­nötter,­mandel­eller­choklad Mixa:­mixa­flytande­respektive­halvfasta­livsmedel,­finfördela/hacka­ rå­frukt­och­råa­grönsaker­samt­frusen­frukt­och­puréa­maträtter,­ under­tillsättande­av­kall­eller­varm­vätska­(t.ex.­mjölk,­vatten) W Viktigt! Heta­vätskor­(>60­°C)­får­aldrig­användas. Får­ej­användas­för­att­bearbeta­andra­föremål­resp­substanser. Säkerhetsanvisningar för denna apparat W Risk för skada pga vassa knivar/roterande drivuttag! Ta­aldrig­med­fingrarna­i­kniven­på­knivinsatsen! Vid­alla­arbeten­med­knivinsatsen­(ihopsättning,­isärtagning,­rengö- ring)­sätt­på­knivskyddet.
  • Page 44: Kort Översikt

    Kort översikt Läs noga denna bruksanvisning före Bild C användning för att få viktiga anvisningar Olika­kombinationsmöjligheter­för­tillsat- om säkerhet och om hur denna apparat serna­(beroende­på­modell):­ används. a Malningsfunktion­= Spara­bruksanvisningen.­Låt­bruksanvis- knivhållaren (4) + knivinsatsen med ningen­följa­med­apparaten­vid­ett­eventu- malkniven (2) + behållaren av glas (6) ellt­ägarbyte.­Bruksanvisningen­beskriver­...
  • Page 45: Efter Arbetet

    ­ Rengöring­och­skötsel Rengöring och skötsel Arbete Detaljbild 6-11 W Risk för skada pga vassa knivar! ■ Tryck­på­låsknappen­och­vrid­funktionsar- Vid­alla­arbeten­med­knivinsatsen­(ihop- men­till­vertikalt­läge. sättning,­isärtagning,­rengöring)­sätt­på­ ■ Täck­över­drivuttag­som­inte­används­ knivskyddet.­Berör­inte­kniven­med­bara­ med­skyddslocken. händerna! ■ Lossa­skyddslocket­från­mixeruttaget. Var försiktig! ■ Sätt­tillsatsen­på­motorstativet­(pilen­på­ Använd­inga­repande­rengöringsmedel.­ knivhållaren­ska­peka­mot­pilen­på­motor- Apparatens­ytor­kan­skadas. stativet)­och­tryck­nedåt­(detaljbild­8). Knivinsatser,­behållare­och­lock­kan­rengö- ■ Vrid tillsatsen moturs tills den sitter fast ras i diskmaskin.
  • Page 46 Recept Recept Smoothie på honung och banan med smak av muskot* Obs:­Alla­recept­går­inte­att­använda­ – 80­g­bananer,­tärnade­(för­en­tjockare­ beroende­på­tillbehörets­omfång.­För­de­ konsistens­använd­frysta­bananer)­ recept­som­är­markerade­med­*­krävs­ – 120­g­mager­naturell­yoghurt­(vanilj) mixertillsatsen. – 3­g­honung­(eller­efter­tycke­och­smak) Medelhavsinspirerad – 200 g kall mjölk (mager mjölk eller soja- kryddblandning mjölk­går­även­bra­att­använda) – 1 krm muskotnöt – 9­g­torkad­rosmarin –...
  • Page 47 ­ Recept Salladsdressing med kapris* ■ Lägg­först­alla­fuktiga­ingredienser­i­ plastbehållaren,­därefter­de­torra­ingredi- – 70 g olivolja enserna.­Stäng­med­knivhållaren. – 40 g citronsaft ■ Mixa­på­läge M i 45 sekunder. – 10 g sojasås Jordgubbscocktail – 10­g­senap – 20­g­kapris ”Virgin Daiquiri”* – 10­g­kapris­inlagd­i­salt­ – 80­g­frysta­jordgubbar – 15 g svarta oliver –...
  • Page 48 Turvallisuusasiaa Turvallisuusasiaa Varuste­on­tarkoitettu­käytettäväksi­yleiskoneen­MUM5.../MUMX.../ MUMXX..­kanssa.­Noudata­yleiskoneen­MUM5.../MUMX.../ MUMXX..­käyttöohjeita.­Tällä­lisävarusteella­on­3­perustoimintoa: Jauhaminen:­hienontaa­pienemmät­määrät­mausteita­(esim.­pippuri,­ kumina,­katajanmarjat,­kaneli,­anis,­sahrami)­ja­sokeria­sekä­jauhaa­ viljan­(esim.­vehnän,­hirssin,­pellavansiemenet)­ja­kahvipavut. Hienontaminen:­hienontaa­ja­pilkkoo­lihan,­kovan­juuston,­sipulit,­ yrtit,­valkosipulin,­hedelmät­ja­marjat,­vihannekset,­pähkinät,­ mantelit tai suklaan. Sekoittaminen:­sekoittaa­nestemäiset­ja­puolikovat­ruoka­ainekset,­ hienontaa­ja­pilkkoo­raa‘at­hedelmät­ja­vihannekset­sekä­jäiset­ marjat.­Soseuttaa­ruoat,­kun­joukkoon­lisätään­sopivaa­kylmää­tai­ lämmintä­nestettä­(esim.­maitoa,­vettä)­ W Tärkeää! Älä­käsittele­kuumia­nesteitä­(>60­°C).­Sitä­ei­saa­käyttää­muiden­ tarvikkeiden­tai­aineiden­käsittelyyn. Laitetta koskevat turvallisuusohjeet W Varo terävää terää / pyörivää käyttöakselia – loukkaantumisvaara! Älä­koske­teräosan­terään.­Aseta­teränsuojus­paikoilleen­kaikkien­ teräosaan­kohdistuvien­toimenpiteiden­yhteydessä­(kiinnitys,­irrotus,­ puhdistus).­Älä­koske­terään­paljain­käsin!­Irrota­ja­kiinnitä­varuste,­ kun­laite­ei­ole­toiminnassa.­Kiinnitä­varuste­peruslaitteeseen­vain,­ kun­sen­kaikki­osat­ovat­paikoillaan. W Tärkeää! Kun­säilytät­laitetta­jääkaapissa,­irrota­siitä­teräosa­ja­sen­kannatin­...
  • Page 49: Laitteen Osat

    ­ Laitteen­osat Käyttö Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Siinä on tärkeitä laitetta W Varo terävää terää – koskevia turvallisuus- ja käyttöohjeita. loukkaantumisvaara! Säilytä­käyttöohje­huolellisesti.­Muista­ Älä­koske­teräosan­terään.­Aseta­terän- antaa­käyttöohje­laitteen­mahdolliselle­ suojus­paikoilleen­kaikkien­teräosaan­ uudelle­omistajalle.­Käyttöohje­esittelee­ kohdistuvien­toimenpiteiden­yhteydessä­ varusteen­eri­lisäosat­ja­kertoo,­miten­sitä­ (kiinnitys,­irrotus,­puhdistus). käytetään. ■ Puhdista­kaikki­osat­ennen­ensimmäistä­ Laitteen osat käyttökertaa,­katso­”Puhdistus”. Kuva D X MUM5... Kuva A Kuva E X MUMX...
  • Page 50: Käytön Jälkeen

    Puhdistus Puhdistus ■ Käännä­valitsin­asentoon M ja­pidä­kiinni.­ Mitä­kauemmin­laite­on­käynnistettynä,­ W Varo terävää terää – sitä­hienomman­lopputuloksen­saat. loukkaantumisvaara! Kun­hienonnat­yrttejä,­lopputulos­saattaa­ Aseta­teränsuojus­paikoilleen­kaikkien­ olla­haluamasi­jo­erittäin­lyhyen­päällä- teräosaan­kohdistuvien­toimenpiteiden­ oloajan­jälkeen.­Usein­riittää,­kun­pidät­ yhteydessä­(kiinnitys,­irrotus,­puhdistus).­ valitsinta vain hetken asennossa M. Älä­koske­terään­paljain­käsin! Ohje: Huomio! Lisälaitteiden­käyttösuositukset­voit­katsoa­ Älä­käytä­hankaavia­puhdistusaineita.­ kohdasta­”Ruokaohjeet”. ­ L aitteen­pinnat­voivat­vaurioitua. Kuvassa G on annettu ohjeelliset maksi- Teräosat,­astiat­ja­kannet­voit­pestä­...
  • Page 51 ­ Ruokaohjeet Ruokaohjeet Hunaja-banaanismoothie, maustettu muskotilla* Ohje:­Vakiovarusteet­vaikuttavat­siihen,­ – 80­g­banaaneja,­paloiteltuna­ sopivatko­ohjeet­laitteelle.­Merkillä*­varus- (jos­haluat­paksumman­koostumuksen,­ tetut ohjeet vaativat tehosekoittimen. käytä­pakastettuja­banaaneja) Välimeren yrttiseos – 120­g­vähärasvaista­luonnonjogurttia­ – 9­g­kuivattua­rosmariinia (vanilja) – 14­g­kuivattuja­kuminansiemeniä­ – 3 g hunajaa (tai maun mukaan) – 6­g­kuivattuja­korianterinsiemeniä­ – 200­g­kylmää­maitoa­(vähärasvainen­ – 3 g kuivattua oreganoa maito­tai­myös­soijamaito) –...
  • Page 52 Ruokaohjeet Kapris-salaattikastike* ■ Mittaa ensin kaikki kosteat aineet muoviastiaan,­vasta­sitten­kuivat­aineet.­ – 70­g­oliiviöljyä Sulje­astia­teräosalla. – 40 g sitruunamehua ■ Sekoita­45­sekuntia­nopeudella­M. – 10 g soijakastiketta ”Virgin Daiquiri” – 10­g­sinappia – 20­g­kapriksia mansikkacocktail * – 10­g­suolaan­säilöttyjä­kapriksia­ – 80­g­pakastemansikoita – 15 g mustia oliiveja – 60 g sokeria –...
  • Page 53: Observaciones Para Su Seguridad

    ­ Observaciones­para­su­seguridad Observaciones para su seguridad El­presente­accesorio­está­destinado­al­robot­de­cocina­MUM5.../ MUMX.../MUMXX..­Ténganse­presentes­las­instrucciones­de­uso­del­ robot de cocina MUM5.../MUMX.../MUMXX..­.­Este­accesorio­permite­ elegir­entre­tres­modos­de­procesamiento­básicos­distintos: Moler:­Moler­o­triturar­pequeñas­cantidades­de­especias (por­ejemplo­pimienta,­comino,­enebro,­canela,­anís,­azafrán),­ cereales­(por­ejemplo­trigo,­mijo,­linaza),­café­o­azúcar Picar:­Picar­o­triturar­canela,­queso­curado,­cebollas,­hierbas­ aromáticas,­ajo,­fruta,­verdura­y­hortalizas,­almendras­o­chocolate Batir:­Batir­o­mezclar­alimentos­líquidos­o­semilíquidos,­picar o­triturar­fruta­y­verdura­crudas­o­fruta­congelada,­así­como­triturar­ alimentos­para­hacer­purés­agregando­líquidos­fríos­o­calientes­ adecuados­(por­ejemplo­leche­o­agua) W ¡Importante! ¡No­trabajar­nunca­con­líquidos­calientes­(>60­°C)!­El­aparato­no­ deberá­usarse­para­procesar­otros­productos­o­sustancias. Advertencias de seguridad para este aparato W ¡Peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes / el accionamiento giratorio! ¡No­tocar­nunca­la­cuchilla­con­las­manos!­Colocar­siempre­el­...
  • Page 54: Descripción Del Aparato

    Descripción­del­aparato Lea las presentes instrucciones de Fig. C uso detenidamente antes de utilizar el Posibles combinaciones de los accesorios aparato. En ellas se facilitan importantes (según­modelo­de­aparato): advertencias de seguridad y de manejo. a Función­moler: Lea­detenidamente­las­instrucciones­de­ Portacuchillas­(4)­+­cuchilla­para­ uso­del­aparato­y­guárdelas­para­un­posible­ moler­(2)­+­recipiente­de­vidrio­(6)­ propietario­posterior. b Función­triturar: En­caso­de­ceder­o­entregar­el­aparato­a­...
  • Page 55: Cuidados Y Limpieza

    ­ Cuidados­y­limpieza Trabajar con el aparato ■ Soltar­el­portacuchillas­girándolo­a­la­ derecha (sentido de marcha de las agujas Ilustraciones en detalle 6-11 del­reloj)­retirarlo­del­aparato. ■ Pulsar­la­tecla­de­desbloqueo­y­colocar­el­ ■ Colocar­el­protector­de­la­cuchilla­y­presio- brazo­giratorio­en­posición­vertical. narlo­para­que­encaje. ■ Cubrir­los­accionamientos­no­utili- ■ Colocar­la­tapa­sobre­el­recipiente­y­ zados­con­las­tapas­protectoras­ cerrarlo (b). correspondientes. Sugerencia:­Limpiar­el­accesorio­inmedia- ■ Retirar­la­tapa­protectora­del­acciona- tamente­después­de­concluir­su­uso.­La­ miento de la jarra batidora. cuchilla­se­puede­extraer­del­portacuchillas­...
  • Page 56 Recetas Recetas Batido de miel y plátano con sabor a nuez moscada* Advertencia: – 80­gramos­de­plátano,­cortado­en­dados­ Según­el­nivel­de­equipamiento­del­acce- (para­obtener­una­mayor­consistencia,­ sorio,­es­posible­que­no­todas­las­recetas­se­ usar­plátanos­congelados) puedan­elaborar­con­el­mismo.­La­recetas­ – 120­gramos­de­yogur­natural­desnatado­ provistas­de­un­asterisco­(*)­requieren­la­ (vainilla) jarra­batidora, – 3­gramos­de­miel­(o­según­el­gusto) Mezcla de especias mediterránea – 200­gramos­de­leche­fría­(se­puede­ – 9­gramos­de­romero­seco emplear­también­leche­desnatada­o­leche­ – 14 gramos de semillas de comino secas de soja) –...
  • Page 57 ­ Recetas Aderezo de alcaparras* ■ Poner­primero­todos­los­ingredientes­ húmedos­en­la­jarra­de­plástico,­a­ – 70 g de aceite de oliva continuación­hacer­lo­propio­con­los­ – 40­g­de­zumo­de­limón ingredientes­secos.­Cerrar­la­jarra­con­ – 10 gramos de salsa de soja el­portacuchillas. – 10 g de mostaza ■ Batir­durante­45­segundos­en­la­posición­ – 20­gramos­de­alcaparras de trabajo M. – 10­gramos­de­alcaparras­en­sal­ Daiquiri de fresa virgen* –...
  • Page 58: Para Sua Segurança

    Para­sua­segurança Para sua segurança Este­acessório­está­preparado­para­o­robot­de­cozinha­MUM5.../ MUMX.../MUMXX..­.­Observar­as­Instruções­de­serviço­do­robot­ de cozinha MUM5.../MUMX.../MUMXX..­.­Este­acessório­permite­ proceder­a­3­formas­básicas­de­preparação: Moer:­para­moer­e­triturar­quantidades­menores­de­especiarias­ (p.­ex.,­pimenta,­cominhos,­zimbro,­canela,­anis­seco,­açafrão),­ cereais­(p.­ex.,­trigo,­painço,­sementes­de­linho),­café­ou­açúcar Triturar:­para­triturar­e­picar­carne,­queijo­duro,­cebolas,­ervas­ aromáticas,­alho,­fruta,­legumes,­nozes,­amêndoas­ou­chocolate Misturar:­para­misturar­alimentos­líquidos­ou­meio­consistentes,­ para­triturar/picar­fruta­crua,­legumes­e­fruta­congelada­e­para­ passar­alimentos,­adicionando­líquido­quente­ou­frio­adequado­ (p.­ex.,­leite,­água) W Importante! Líquidos­quentes­(>60­°C)­nunca­devem­ser­utilizados.­Não­pode­ser­ utilizado­para­processar­outros­tipos­de­objectos­ou­substâncias. Indicações de segurança para este aparelho W Perigo de ferimentos devido à lâmina afiada/aos accionamentos em rotação! Nunca­tocar­na­lâmina­do­elemento­de­lâminas.
  • Page 59: Panorâmica Do Aparelho

    ­ Panorâmica­do­aparelho Leia atentamente estas instruções antes b Função­de­triturador­=­suporte­de­lâmina­ de utilizar o aparelho, para conhecer (4)­+­elemento­com­lâmina­de­triturar­(3)­ importantes indicações de segurança e +­recipiente­de­vidro­(6) de serviço. c Função­de­misturador­=­suporte­de­ Favor,­guardar­as­Instruções­de­serviço.­ lâmina­(4)­+­elemento­com­lâmina­de­ No­caso­do­aparelho­mudar­de­dono,­as­ misturador­(3)­+­recipiente­de­vidro­(8) Instruções­de­serviço­devem­acompanhá­lo.­ Utilização do aparelho As­instruções­descrevem­diversos­equipa­­ mentos­do­acessório,­bem­como­a­sua­ W Perigo de ferimentos devido à lâmina utilização­em­diversos­aparelhos.­...
  • Page 60: Depois Do Trabalho

    Limpeza­e­manutenção Trabalhar ■ Colocar­a­protecção­da­lâmina­e­pres- sionar até encaixar. Figuras detalhadas 6 a 11 ■ Colocar­a­tampa­no­recipiente­e­fechar (b). ■ Premir­o­botão­de­desbloqueio­e­colocar­o­ Sugestão:­O­melhor­é­limpar­o­adaptador­ braço­articulado­na­posição­vertical. imediatamente­após­a­utilização. ■ Cobrir­accionamentos­não­utilizados­com­ Para­proceder­a­uma­limpeza­cuidadosa, as­respectivas­tampas­de­protecção. o­elemento­de­lâminas­pode­ser­retirado­do­ ■ Retirar­a­tampa­de­protecção­do­acciona- suporte­(ver­“Limpeza­e­manutenção”). mento do misturador. ■ Colocar­o­adaptador­(a­seta­que­se­ Limpeza e manutenção encontra­no­suporte­de­lâmina­fica­virada­ para­a­seta­no­aparelho­base)­e­pres- W Perigo de ferimentos devido à sionar­para­baixo­(figura­detalhada­8).
  • Page 61 ­ Receitas Receitas Smoothie de mel e banana com sabor a noz-moscada* Indicação:­Dependendo­dos­acessórios­ disponíveis,­nem­todas­as­receitas­podem­ – 80­g­de­banana­aos­cubos­(para­obter­ ser­preparadas.­Para­as­receitas­identifi- uma­consistência­mais­espessa,­usar­ cadas­com­*­é­necessário bananas congeladas) o­adaptador­para­misturador. – 120 g de iogurte magro (baunilha) – 3 g de mel (ou a gosto) Mistura de especiarias –...
  • Page 62 Receitas Molho de salada com alcaparras* ■ Deitar­os­grãos­inteiros­no­recipiente­de­ vidro­e­fechá­lo­com­o­suporte­de­lâmina. – 70­g­de­chá­de­azeite ■ Triturar­na­fase M durante­90­segundos. – 40­g­de­chá­de­sumo­de­limão­ Ferramenta:­Adaptador­para­misturador­ – 10 g de molho de soja e­elemento­com­lâmina­para­misturador/­ – 10­g­de­chá­de­mostarda­ triturar (vedante vermelho) – 20­g­de­alcaparras – 10­g­de­alcaparras­em­salmoura­ ■ Primeiro deitar todos os ingredientes –...
  • Page 63 ­ Για­την­ασφάλειά­σας Για την ασφάλειά σας Το­εξάρτημα­είναι­κατάλληλο­για­την­κουζινομηχανή­MUM5.../ MUMX.../MUMXX..­.­Προσέξτε­τις­οδηγίες­χρήσης­της­κουζινομη- χανής­MUM5.../MUMX.../MUMXX.. . Το­εξάρτημα­αυτό­δίνει­3­βασικές­δυνατότητες­επεξεργασίας: Άλεση:­για­την­άλεση­και­το­κόψιμο­μικρών­ποσοτήτων­μπαχαρικών­ (π.χ.­πιπέρι,­κύμινο,­κεδρόμηλο,­κανέλλα,­γλυκάνισο,­ζαφορά),­ ­ δ ημητριακών­(π.χ.­σιτάρι,­κεχρί,­λιναρόσποροι),­καφέ­ή­ζάχαρης Κόψιμο:­για­το­κόψιμο/τρίψιμο­κρέατος,­σκληρού­τυριού,­ ­ κ ρεμμυδιών,­αρωματικών­χόρτων,­σκόρδου,­φρούτων,­λαχανικών,­ ξηρών­καρπών,­αμυγδάλων­ή­σοκολάτας Ανάμιξη:­για­την­ανάμιξη­υγρών­ή­ημίρρευστων­τροφίμων,­για­το­ κόψιμο­νωπών­φρούτων­και­λαχανικών­καθώς­και­κατεψυγμένων­ φρούτων­και­για­την­πολτοποίηση­φαγητών­με­προσθήκη­καταλ- λήλων­κρύων­ή­ζεστών­υγρών­(π.χ.­γάλα,­νερό) W Σημαντικό! Δεν­επιτρέπεται­να­χρησιμοποιηθούν­ποτέ­καυτά­υγρά­(>60­°C).­ Δεν­επιτρέπεται­να­χρησιμοποιηθεί­για­την­επεξεργασία­άλλων­ ­ α ντικειμένων­ή­αντίστοιχα­ουσιών. Υποδείξεις ασφαλείας για την παρούσα συσκευή W Κίνδυνος τραυματισμού από το κοφτερό μαχαίρι του μίξερ/ την...
  • Page 64: Με Μια Ματιά

    Με­μια­ματιά W Επεξήγηση των συμβόλων στη συσκευή ή αντίστοιχα στα εξαρτήματα Ακολουθήστε­τις­οδηγίες­των­οδηγιών­χρήσης. Τοποθετήστε­το­προσάρτημα­στη­βασική­συσκευή­(a) και­ασφαλίστε­το­(b). Κλείστε­το­δοχείο­με­το­καπάκι­(b)­ή­αντίστοιχα­ ­ α φαιρέστε­το­καπάκι­(a). Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις Προσάρτημα μίξερ παρούσες οδηγίες, ώστε να γνωρίζετε 7 Καπάκι σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας και Με­κλεινόμενο­άνοιγμα­πόσης.­Για­το­ χειρισμού για την παρούσα συσκευή. δρόμο­(ToGo).
  • Page 65 ­ Χειρισμός Χειρισμός ■ Τοποθετήστε­το­επίθεμα­(το­βέλος­στη­ συγκράτηση­μαχαιριών­δείχνει­στο­βέλος­ W Κίνδυνος τραυματισμού από το στη­βασική­συσκευή)­και­πιέστε­το­προς­ κοφτερό μαχαίρι! τα­κάτω­(Εικόνα­λεπτομέρειας­8). Μην­πιάνετε­ποτέ­το­μαχαίρι­στο­ένθετο­ ■ Στρέψτε­το­επίθεμα­αντίθετα­προς­τη­φορά­ μαχαιριού!­Σε­όλες­τις­εργασίες­με­το­ένθετο­ των­δεικτών­του­ρολογιού­ως­το­τέρμα­ μαχαιριού­(συναρμολόγηση,­αποσυναρ- (η­κουκκίδα­στη­συγκράτηση­μαχαιριών­ μολόγηση,­καθαρισμός)­τοποθετήστε­την­ δείχνει­στο­βέλος­στη­βασική­συσκευή,­ προστασία­μαχαιριού. Εικόνα­λεπτομέρειας­9). ■ Βάζετε­το­φις­στην­πρίζα. ■ Πριν­την­πρώτη­χρήση­καθαρίστε­όλα­τα­ ■ Γυρίστε­τον­περιστρεφόμενο­διακόπτη­στη­ μέρη,­βλ.­«Καθαρισμός­και­φροντίδα». βαθμίδα M και­κρατήστε­τον. Εικόνα D X MUM5... Όσο­περισσότερο­παραμένει­ενεργοποι- Εικόνα...
  • Page 66: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Καθαρισμός­και­φροντίδα Συνταγές Συμβουλή:­Καθαρίζετε­το­προσάρτημα­ καλύτερα­αμέσως­μετά­τη­χρήση.­Για­ριζικό­ Υπόδειξη:­Ανάλογα­με­την­έκταση­των­ καθαρισμό­το­ένθετο­μαχαιριού­μπορεί­να­ εξαρτημάτων­δεν­μπορούν­να­υλοποιηθούν­ αφαιρεθεί­από­τη­συγκράτηση­μαχαιριού­(βλ.­ όλες­οι­συνταγές.­Για­τις­συνταγές­με­*­είναι­ «Καθαρισμός­και­φροντίδα»). απαραίτητο­το­προσάρτημα­μίξερ. Καθαρισμός και φροντίδα Μίγμα μεσογειακών μπαχαρικών – 9­g­ξηρό­δεντρολίβανο W Κίνδυνος τραυματισμού από το – 14­g­ξηρό­σπόροι­κύμινου κοφτερό μαχαίρι! – 6­g­ξηρό­σπόροι­κόλιανδρου­ Σε­όλες­τις­εργασίες­με­το­ένθετο­μαχαιριού­ – 3­g­ξηρή­ρίγανη (συναρμολόγηση,­αποσυναρμολόγηση,­ – 2­g­ξηρό­ξυλάκι­κανέλας­ καθαρισμός)­τοποθετήστε­την­προστασία­ – 5­g­χοντρό­αλάτι μαχαιριού.­Μην­αγγίζετε­το­μαχαίρι­με­γυμνά­ Εργαλείο:­Επίθεμα­άλεσης­και­ένθετο­...
  • Page 67 ­ Συνταγές Σμούθι μπανάνας με μέλι και Σμούθι κεράσι με γάλα καρύδας* γεύση μοσχοκάρυδου* – 70­g­φρέσκα­ή­κατεψυγμένα­κεράσια­ χωρίς­κουκούτσι – 80­g­μπανάνες,­κομμένες­σε­κύβους­ – 50­g­μπανάνες (για­πιο­πηχτή­υφή­χρησιμοποιήστε­κατε- – 40­g­γάλα­καρύδας ψυγμένες­μπανάνες) – 5­g­σοκολάτα­χωρίς­ζάχαρη­(μεγάλο­ – 120­g­άπαχο­φυσικό­γιαούρτι­(βανίλια)­ ποσοστό­σε­κακάο) – 3­g­μέλι­(ή­κατά­προτίμηση) – 75­g­νερό – 200­g­κρύο­γάλα­(μπορεί­να­χρησιμοποι- – 2­παγάκια ηθεί­άπαχο­γάλα­ή­γάλα­σόγιας) – 30­g­ζάχαρη­άχνη­ –...
  • Page 68 Συνταγές Ντρέσινγκ σαλάτας με μάνγκο* «Virgin Daiquiri» Κοκτέιλ με φράουλες* – 200­g­μαλακό,­καθαρισμένο­μάνγκο­χωρίς­ το­κουκούτσι – 80­g­κατεψυγμένες­φράουλες­ – 15­g­χυμός­λεμονιού­ – 60­g­ζάχαρη – Ξύσμα­λεμονιού – 45­g­Bitter­Lemon­ – 6­g­ψιλοκκομένα­κόκκινα­κρεμμύδια­ – 200­g­νερό – 5­g­λάδι­από­λιναρόσπορο – 15­g­χυμός­λεμονιού­ – Αλάτι­και­πιπέρι­κατά­προτίμηση­ – 80­g­παγάκια Εργαλείο:­Προσάρτημα­μίξερ­και­ένθετο Εργαλείο:­Προσάρτημα­μίξερ­και­ένθετο­ μαχαιριού­με­μαχαίρι­ανάμειξης/τριψίματος/­ μαχαιριού­με­μαχαίρι­ανάμειξης/τριψίματος/­ κοπής­(κόκκινη­τσιμούχα) κοπής­(κόκκινη­τσιμούχα) ■...
  • Page 69: Kendi Güvenliğiniz Için

    ­ Kendi­güvenliğiniz­için Kendi güvenliğiniz için Bu­aksesuar,­mutfak­robotu­MUM5.../MUMX.../MUMXX..­için­tasar- lanmıştır.­MUM5.../MUMX.../MUMXX.. mutfak robotunun kullanma kılavuzuna­dikkat­ediniz. Bu­aksesuar­3­temel­işleme­olanağı­sağlar: Öğütmek:­Az­miktarda­baharat­(örn.­karabiber,­çemen,­ardıç,­tarçın,­ kuru­anason,­safran),­tahıl­(örn.­buğday,­darı,­keten­tohumu),­kahve­ veya­şeker­öğütmek­ve­ufalamak­için­kullanılır Doğramak:­Et,­sert­peynir,­soğan,­otsu­baharatlar,­sarımsak,­ meyve,­sebze,­fındık­türleri­ve­badem­veya­çikolata­ufalamak­ve­ doğramak­için­kullanılır Mikser ile çalışılması:­Sıvı­ya­da­yarı­katı­besinlerin­karıştırılması,­ çiğ­meyve­ve­sebzelerin­yanı­sıra­dondurulmuş­küçük­meyvelerin­ ufalanması/doğranması­ve­uygun­soğuk­veya­sıcak­sıvılar­(örn.­süt,­ su)­ilave­edilerek­besinlerin­pürelenmesi­için­kullanılır W Önemli! Sıcak­sıvılar­(>60­°C)­kesinlikle­kullanılmamalıdır. Başka­cisimlerin­ya­da­maddelerin­işlenmesi­için­kullanılamaz. Bu cihaz için güvenlik bilgi ve uyarıları W Keskin bıçaklarından/dönen tahrik sisteminden (motordan) dolayı...
  • Page 70: Genel Bakış

    Genel­bakış W Cihazdaki ya da aksesuarlardaki sembollerin açıklaması Kullanma­kılavuzunun­talimatlarına­uyunuz. Üst­parçayı­ana­cihaza­takınız­(a)­ve­kilitleyiniz­(b). Kabın­kapağını­kapatınız­(b)­ya­da­kapağı­açıp­ ­ ç ıkarınız­(a). Bu cihaz için güvenlik ve kullanım bilgi- Resim B leri elde etmek için, cihazı kullanmaya Ana­cihazda­çalışma­konumu başlamadan önce işbu kılavuzu itinayla Resim C okuyunuz. Üst­ünitelerin­kombine­edilme­olanakları­ Kullanma­kılavuzunu­itinalı­bir­şekilde­ (modele­bağlı): okuyunuz­ve­ileride­lazım­olma­ihtimalinden­...
  • Page 71: Cihazın Temizlenmesi Ve Bakımı

    ­ Cihazın­temizlenmesi­ve­bakımı ■ Bıçak­mesnedini­kabın­üzerine­takınız­ve­ Detay resim 12-17 saatin­çalışma­yönünün­tersine­çevirerek­ ■ Döner­şalteri­bırakınız. sabitleyiniz. ■ Elektrik­fişini­çekip­çıkarınız. Yararlı bilgi:­Kapatmayı­kolaylaştırmak­için­ ■ Üst­parçayı­saatin­çalışma­yönünde­ bıçak­ünitesinin­contası­bir­miktar­su­veya­ çeviriniz­ve­cihazdan­çıkarınız. yemeklik­sıvı­yağ­ile­nemlendirilmelidir. ■ Üst­parçayı­çeviriniz. ■ Bıçak­ünitesinde­kırmızı­güvenlik­kolunun­ ■ Bıçak­mesnedini­saatin­çalışma­yönünde­ tamamen­kilitlenmiş­olduğu­kontrol­edilme- çevrilerek­çözünüz­ve­çıkarınız. lidir­(Detay­resim­5).­Kilitleme­tam­yapıl- ■ Bıçak­korumasını­takınız­ve­yerine­ mazsa,­üst­ünite­ana­cihaza­oturtulamaz! oturuncaya­kadar­bastırınız. ■ Üst­parçayı­çeviriniz. ■ Tıpayı­kabın­üzerine­yerleştiriniz­ve­ kapatınız (b). Çalıştırma Yararlı...
  • Page 72 Tarifler Yararlı bilgi:­Bir­ön­yıkama­işlemi­için,­ ■ Fesleğen­ve­zeytinyağı­ilave­ediniz­ve­ kullanımdan­hemen­sonra­üst­parçaya­ tüm­malzemeleri­10­saniye­boyunca M bir­miktar­deterjanlı­su­dökünüz.­Bıçak­ kademesinde­karıştırınız. mesnedi­ile­kapatınız­ve­mutfak­robo- Küçük Hint cevizi (muskat) ile tuna­takınız.­Birkaç­saniye­çalıştırınız­ tatlandırılmış ballı ve muzlu (kademe M).­Yıkama­suyunu­dökünüz­ve­ Smoothie* parçaları­temiz­su­ile­durulayınız. – 80­g­muz,­küp­şeklinde­doğranmış­ Tarifler (daha­katı­bir­kıvam­için­dondurulmuş­ muz­kullanınız)­ Bilgi:­Aksesuarların­kapsamına­bağlı­ – 120­g­az­yağlı­sade­yoğurt­(Vanilya) olarak,­tüm­tarifler­uygulanamayabilir.­*­ile­ – 3­g­bal­(veya­ağız­tadınıza­göre) işaretlenmiş­tarifler­için­mikser­üst­parçası­ – 200­g­soğuk­süt­(az­yağlı­süt­veya­soya­ gereklidir. sütü­de­kullanılabilir) Akdeniz bölgesine özel baharat –...
  • Page 73 ­ Tarifler ■ Tüm­malzemeleri­plastik­kabın­içine­doldu- ■ Bütün­tahıl­tanelerini­cam­kabın­içine­ runuz­ve­bıçak­mesnedi­ile­kapatınız. koyunuz­ve­bıçak­mesnedi­ile­kapatınız. ■ 45­saniye­boyunca M kademesinde­ ■ 90­saniye­boyunca M kademesinde­ karıştırınız. ufalayınız. Aletler:­Mikser­üst­parçası­ve­mikser/ Kapari salata sosu* ufalama­bıçaklı­(kırmızı­conta)­bıçak­ünitesi – 70­g­zeytin­yağı­ ■ Önce­nemli­malzemeleri­plastik­kabın­içine­ – 40­g­Limon­suyu­ doldurunuz­ve­sonra­kuru­malzemeleri­ – 10­g­soya­sosu­ ilave­ediniz.­Bıçak­mesnedi­ile­kapatınız. – 10 g hardal ■ 45­saniye­boyunca M kademesinde­ –...
  • Page 74 Dla­własnego­bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Niniejsze­wyposażenie­przeznaczone­jest­dla­robota­kuchennego­ MUM5...­/­MUMX...­/­MUMXX..­.­Proszę­przestrzegać­instrukcji­ obsługi­robota­kuchennego­MUM5...­/­MUMX...­/­MUMXX..­. To­wyposażenie­umożliwia­3­podstawowe­rodzaje­przetwarzania: Mielenie:­do­mielenia­i­rozdrabniania­małych­ilości­przypraw­(np.­ pieprzu,­kminku,­jałowca,­cynamonu,­suszonego­anyżu,­szafranu),­ zboża­(np.­pszenicy,­kaszy,­nasion­lnu),­kawy­lub­cukru Rozdrabnianie:­do­rozdrabniania­i­siekania­mięsa,­twardego­ sera,­cebuli,­ziół,­czosnku,­owoców,­warzyw,­orzechów,­migdałów­ i­czekolady Miksowanie:­do­mieszania­płynnych­lub­półtwardych­artykułów­spo- żywczych,­do­rozdrabniania/siekania­surowych­owoców­i­warzyw,­ jak­również­mrożonych­owoców­oraz­do­wytwarzania­potraw­puree­ z­dodatkiem­ciepłych­lub­zimnych­płynów­(np.­mleka,­wody) W Uwaga! Nigdy­nie­wolno­używać­gorących­płynów­(>60°C).­Nie­używać­do­ przetwarzania­innych­artykułów­lub­substancji­oprócz­tych­zaleco- nych­przez­producenta. Wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z niniejszym urządzeniem W Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrymi nożami / obracającym się napędem! Nigdy­nie­sięgać­rękami­do­noża­we­wkładce­nożowej! Przed­przystąpieniem­do­wszelkich­czynności­przy­wkładce­nożowej­...
  • Page 75: Opis Urządzenia

    ­ Wskazówki­bezpieczeństwa­dla­pracy­z­niniejszym­urządzeniem W Objaśnienie symboli na urządzeniu lub wyposażeniu Proszę­przestrzegać­wskazówek­zawartych­w­instrukcji­ obsługi. Nałożyć­przystawkę­na­moduł­napędowy­(a) i­zablokować­(b). Zamknąć­pojemnik­pokrywą­(b)­lub­zdjąć­pokrywę­(a). Przed użyciem urządzenia należy sta- Rysunek C: rannie przeczytać niniejszą instrukcję Możliwości­kombinacji­różnych­przystawek­ obsługi, aby zapoznać się ze wskazów- (w­zależności­od­modelu): kami bezpieczeństwa i obsługi. a Funkcja­mielenia­= Instrukcję­obsługi­proszę­starannie­prze- uchwyt­noża­(4)­+­wkładka­z­nożem­do­...
  • Page 76: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Czyszczenie­i­pielęgnacja Po pracy ■ Nałożyć­uchwyt­noża­na­pojemnik­ i­zamknąć­wykonując­obrót­w­kierunku­ W Niebezpieczeństwo skaleczenia przeciwnym­do­ruchu­wskazówek­zegara. obracającym się napędem! Wskazówka:­w­celu­ułatwienia­zamyka- Noży­miksera­nie­chwytać­gołymi­rękoma. nia­zwilżyć­uszczelkę­wkładki­nożowej­ Rysunek szczegółowy 12-17 wodą­lub­olejem­jadalnym. ■ Zwolnić­przełącznik­obrotowy. ■ Skontrolować,­czy­czerwona­dźwignia­ ■ Odłącz­wtyczkę­od­gniazdka. zabezpieczająca­przy­wkładce­z­nożem­ ■ Przystawkę­obrócić­w­kierunku­zgodnym­ jest­całkowicie­zablokowana­(rysunek­ z­ruchem­wskazówek­zegara­i­zdjąć. szczegółowy­5).­Jeżeli­zablokowanie­jest­ ■ Obrócić­przystawkę. tylko­częściowe,­to­nie­da­się­nałożyć­ ■ Odłączyć­i­zdjąć­uchwyt­noża­wykonując­ przystawki­na­moduł­napędowy! obrót­w­kierunku­zgodnym­z­ruchem­ ■ Obrócić­przystawkę. wskazówek­zegara.
  • Page 77 ­ Przepisy Wskazówka:­Do­wstępnego­umycia­zaraz­ ■ Rozdrabniać­przez­15­sekund­na­ po­użyciu­wlać­do­przystawki­trochę­wody­ stopniu­M. ze­środkiem­do­zmywania.­Pojemnik­ ■ Dodać­bazylię­i­olej­z­oliwek,­potem­ zamknąć­wkładką­nożową­i­ustawić­ wszystko­zmieszać­przez­10­sekund­na­ na­robocie.­Włączyć­na­kilka­sekund­ stopniu­M. (stopień­M).­Wylać­wodę­i­wypłukać­części­ Smoothie miodowo-bananowy czystą­wodą. o smaku muszkatołowym* – 80­g­bananów­pokrojonych­w­kostki­ Przepisy (w­celu­uzyskania­konsystencji­o­większej­ Wskazówka:­nie­wszystkie­przepisy­ gęstości­zastosować­banany­mrożone) kulinarne­są­wykonalne,­ponieważ­zależy­ – 120­g­jogurtu­naturalnego,­ to­od­zakresu­wyposażenia.­Do­przepisów­ ­ n iskotłuszczowego­(wanilia) oznaczonych­symbolem*­niezbędna­jest­ – 3­g­miodu­(lub­według­upodobań) przystawka­do­miksowania. – 200 g zimnego mleka (można­także­użyć­mleka­niskotłuszczo- Mieszanka przypraw wego lub mleka sojowego)
  • Page 78 Przepisy Narzędzie:­przystawka­do­miksowania­ Narzędzie:­przystawka­do­mielenia­ i­wkładka­nożowa­z­nożem­do­miksowania/ i­wkładka­nożowa­z­nożem­do­mielenia­ rozdrabniania (czerwona uszczelka) (czarna­uszczelka)­–­w­razie­potrzeby ■ Wsypać­całe­ziarna­do­szklanego­pojem- ■ Wszystkie­składniki­wsypać­do­pojemnika­ nika­i­zamknąć­uchwytem­noża. z­tworzywa­sztucznego­i­zamknąć­uchwy- tem­noża. ■ Rozdrabniać­przez­90­sekund­na­ ■ Miksować­przez­45­sekund­na­stopniu­M. stopniu­M. Sos do sałaty z kaprami* Narzędzie:­przystawka­do­miksowania­ i­wkładka­nożowa­z­nożem­do­miksowania/ – 70­g­oliwy­z­oliwek rozdrabniania (czerwona uszczelka) – 40­g­soku­z­cytryny – 10 g sosu sojowego ■...
  • Page 79: Для Вашої Безпеки

    ­ Для­Вашої­безпеки Для Вашої безпеки Це­приладдя­призначене­для­кухонного­комбайну­MUM5.../ MUMX.../MUMXX..­.­Дотримуватися­вказівок­інструкції­з­вико- ристання­кухонного­комбайну­MUM5.../MUMX.../MUMXX.. . Це­приладдя­дозволяє­виконувати­3­основних­види­переробки: Перемелювання:­для­перемелювання­та­подрібнення­невеликої­ кількості­прянощів­(напр.,­перцю,­зіри,­ялівцю,­кориці,­сухого­ анісу,­шафрану),­зернових­(напр.,­пшениці,­пшона,­насіння­ льону),­кави­або­цукру Подрібнення:­для­подрібнення­і­перемелювання­м‘яса,­твердого­ сиру,­цибулі,­трав,­часнику,­фруктів,­овочів,­горіхів,­мигдалю­і­ шоколаду Переробка продуктів в блендері:­для­перемішування­рідких­ або­напівтвердих­продуктів,­для­подрібнення/перемелювання­ сирих­фруктів­і­овочів,­а­також­заморожених­фруктів­і­для­приго- тування­пюре,­з­додаванням­відповідних­холодних­або­теплих­ рідин­(напр.,­молока,­води) W Важливо! Ні­в­якому­разi­не­можна­застосовувати­гарячі­рідини­(>60­°С).­ Hе­використовувати­для­переробки­інших­предметів­чи­речовин. Вказівки з техніки безпеки для цього приладу W Hебезпека поранення гострими ножами / обертовим приводом! Ніколи­не­торкатися­ножа­на­ножі­вставці! Під­час­усіх­робіт­з­ножем­вставкою­(збірка,­розбирання,­...
  • Page 80: Kороткий Огляд

    Kороткий­огляд W Пояснення символів на приладі або приладді Дотримуватися­вказівок­інструкції­з­використання. Встановити­насадку­на­основний­блок­(a)­і­ зафіксувати­(b). Ємність­закрити­кришкою­(b)­або­зняти­кришку­(a). Прочитайте уважно цю інструкцію Малюнок B перед використанням, щоб ознайо- Робоче­положення­на­основному­блоці­ митися з важливими вказівками з приладу техніки безпеки і управління для цього Малюнок C приладу. Можливості­комбінування­насадок­ Зберігайте,­будь­ласка,­інструкцію­з­ (в­залежності­від­моделі): використання.­Передавайте­інструкцію­...
  • Page 81 ­ Управлiння Mалюнок D X MUM5... Чим­довше­прилад­ввімкнений,­тим­ Mалюнок E X MUMX... дрібніше­подрібнюються­продукти.­ Бажаний­ступінь­подрібнення­трав­може­ Підготовка насадки бути­досягнутий­вже­після­дуже­короткого­ Детальний малюнок 1-5 часу­ввімкнення.­Kороткого­ввімкнення­ ■ Заповнити­інгредієнти­до­ємності. ступеню­M­вже­може­бути­достатньо. Не­перевищувати­позначку­max! Вказівка:­Рекомендації­для­використання­ ■ Ніж­вставку­узяти­за­захисний­кожух­ приладдя­приведені­в­розділі­«Рецепти». ножа­і­вставити­до­тримача­ножа. На­малюнку G­приведені­орієнтовні­дані­ ■ Зняти­захисний­кожух­ножа. для­максимальної­кількості­і­часу­пере­­ ■ Тримач­ножа­встановити­на­ємність­і­ робки­для­роботи­з­різними­насадками. зафіксувати­поворотом­проти­годинни- кової­стрілки. Після роботи Порада:­Щоб­полегшити­закривання,­...
  • Page 82 Очищення­і­догляд Очищення і догляд Рецепти Вказівка:­Залежно­від­кількості­ W Hебезпека поранення приладдя­не­усі­рецепти­можна­реалі- гострими ножами! зувати.­Для­рецептів­з­міткою­*­потрібна­ Під­час­усіх­робіт­з­ножем­вставкою­ насадка­блендер. (збірка,­розбирання,­очищення)­надівати­ захисний­кожух­ножа. Середземноморська суміш Не­торкатися­ножа­голими­руками! прянощів Увага! – 9­г­сушеного­розмарину Hе­застосовувати­ніяких­абразивних­ – 14­г­сушеного­насіння­кмину засобів­для­чищення.­Hа­поверхнях­ – 6­г­сушеного­насіння­коріандру­ можуть­виникнути­пошкодження. – 3­г­сушеного­орегано Ножі­вставки,­ємності­і­кришки­можна­ – 2­г­сушеної­палички­кориці­ мити­в­посудомийній­машині.­Для­ретель- – 5­г­крупної­солі ного­чищення­ніж­вставку­можна­вийняти­ Hасадка:­Насадка­для­перемелювання...
  • Page 83 ­ Рецепти Медово-банановий смузі Вишневий смузі з кокосовим з мускатом* молоком* – 80­г­бананів,­порізаних­кубиками­ – 70­г­свіжих­або­заморожених­вишень­ (для­густішої­консистенції­використову- без­кісточок вати­заморожені­банани) – 50­г­бананiв – 120­г­нежирного­натурального­йогурту­ – 40­г­кокосового­молока (ванільного) – 5­г­несолодкого­шоколаду­ – 3­г­меду­(або­за­смаком) (з­високим­вмістом­какао) – 200­г­холодного­молока­ – 75­г­води (нежирне­молоко­або­соєве­молоко­ – 2­кубики­льоду також­можна­використати) – 30­г­цукрової­пудри­ –...
  • Page 84 Рецепти Салатна заправка з манго* Полуничний коктейль «Virgin Daiquiri»* – 200­г­м’якого­чищеного­манго­без­ кісточки­ – 80­г­замороженоï­полуниці­ – 15­г­лимонного­соку­ – 60­г­цукру – лимонна­цедра – 45­г­«Bitter­Lemon»­ – 6­г­посіченої­цибулі­шалот­ – 200­мл­води – 5­г­льняної­олії – 15­г­лимонного­соку­ – сіль­i­перець­за­смаком – 80­г­кубиків­льоду Hасадка:­Насадка­блендер­і­ніж­вставка Hасадка:­Насадка­блендер­і­ніж­вставка з­ножем­блендера/ножем­для­подрібнення­ з­ножем­блендера/ножем­для­подрібнення­ (червоний­ущільнювач) (червоний­ущільнювач) ■...
  • Page 85: Для Вашей Безопасности

    ­ Для­Вашей­безопасности Для Вашей безопасности Данная­принадлежность­предназначена­для­кухонного­комбайна­ MUM5.../MUMX.../MUMXX..­.­Соблюдать­инструкцию­по­исполь­­ зованию­кухонного­комбайна­MUM5.../MUMX.../MUMXX.. . Эта­принадлежность­позволяет­выполнять­3­основных­вида­ переработки: Перемалывание:­для­перемалывания­и­измельчения­неболь- шого­количества­пряностей­(напр.,­перца,­зиры,­можжевельника,­ корицы,­сушеного­аниса,­шафрана),­зерновых­(напр.,­пшеницы,­ пшена,­семян­льна),­кофе­или­сахара Измельчение:­для­измельчения­и­перемалывания­мяса,­ твердого­сыра,­лука,­трав,­чеснока,­фруктов,­овощей,­орехов,­ миндаля­и­шоколада Работа с блендером:­для­перемешивания­жидких­или­полут- вердых­продуктов,­для­измельчения/перемалывания­сырых­ фруктов­и­овощей,­а­также­замороженных­фруктов­и­для­приго- товления­пюре,­с­добавление­соответствующих­холодных­или­ теплых­жидкостей­(напр.,­молока,­воды) W Важно! Ни­в­коем­случае­нельзя­использовать­горячие­жидкости­(>60­°C).­ Hе­использовать­для­переработки­других­предметов­или­веществ. Указания по технике безопасности для данного прибора W Опасность травмирования об острые ножи/ вращающийся...
  • Page 86: Kомплектный Обзор

    Kомплектный­обзор W Разъяснение символов на приборе или принадлежностях Соблюдать­указания­в­инструкции­по­эксплуатации. Установить­насадку­на­основной­блок­(a)­и­зафикси- ровать­(b). Емкость­закрыть­крышкой­(b)­или­снять­крышку­(a). Перед использованием внимательно Насадка-блендер прочтите данную инструкцию для 7 Kрышка получения важных указаний по технике С­закрываемым­отверстием­для­питья.­ безопасности и эксплуатации для Чтобы­брать­с­собой­(To­Go). данного прибора. 8 Емкость из пластмассы Пожалуйста,­сохраните­инструкцию­по­ Может­использоваться­в­качестве­...
  • Page 87: После Работы

    ­ Эксплуатация Эксплуатация ■ Насадку­установить­(стрелка­на­ держателе­ножа­напротив­стрелки­на­ W Опасность травмирования об основном­блоке­прибора)­и­нажать­вниз­ острые ножи! (детальный­рисунок­8). Никогда­не­касаться­ножа­на­ножевставке!­ ■ Насадку­повернуть­против­часовой­ Во­время­всех­работ­с­ножом­вставкой­ стрелки­до­упора­(точка­на­держателе­ (сборка,­разборка,­чистка)­надевать­ ножа­напротив­стрелки­на­основном­ защитный­кожух­ножа. блоке­прибора,­детальный­рисунок­9). ■ Вставить­штепсельную­вилку­в­розетку. ■ Перед­первым­использованием­почи- ■ Повернуть­поворотный­переключатель­ стить­все­детали,­см.­«Чистка­и­уход». на­ступень­M­и­удерживать. Рисунок D X MUM5... Чем­дольше­прибор­остается­вклю- Рисунок E X MUMX... ченным,­тем­больше­измельчаются­...
  • Page 88: Чистка И Уход

    Чистка­и­уход Рецепты Рекомендация:­Насадку­лучше­всего­ почистить­сразу­же­после­использования.­ Примечание: Для­тщательной­чистки­нож­вставку­ В­зависимости­от­количества­принадлеж­­ можно­извлечь­из­держателя­ножа­ ностей­не­все­рецепты­удастся­реализо­­ (см.­«Чистка­и­уход»). вать.­Для­рецептов­с­меткой­*­требуется­ насадка­блендер. Чистка и уход Средиземноморская смесь W Опасность травмирования об пряностей острые ножи! – 9­г­сушеного­розмарина­ Во­время­всех­работ­с­ножом­вставкой­ – 14­г­сушеных­семян­тмина (сборка,­разборка,­чистка)­надевать­ – 6­г­сушеных­семян­кориандра­ защитный­кожух­ножа.­Не­трогать­нож­ – 3­г­сушеного­орегано голыми­руками! – 2­г­сушеной­палочки­корицы­ Внимание! – 5­г­крупной­соли Hе­использовать­абразивные­чистящие­...
  • Page 89 ­ Рецепты Медово-банановый смузи Вишневый смузи с кокосовым с мускатом* молоком* – 80­г­бананов,­порезанных­кубиками­ – 70­г­свежей­или­замороженной­вишни­ (для­более­густой­консистенции­исполь- без­косточек зовать­замороженные­бананы) – 50­г­бананов – 120­г­нежирного­натурального­йогурта­ – 40­г­кокосового­молока (ванильный) – 5­г­несладкого­шоколада­ – 3­г­меда­(или­по­вкусу) (с­высоким­содержанием­какао) – 200­г­холодного­молока­ – 75­г­воды (нежирное­молоко­или­соевое­молоко­ – 2­кубика­льда тоже­можно­исполь­­зовать) – 30­г­сахарной­пудры­ –...
  • Page 90 Рецепты Заправка с манго* Клубничный коктейль «Virgin Daiquiri»* – 200­г­мягкого,­почищенного­манго­без­ косточки – 80­г­замороженной­клубники­ – 15­г­лимонного­сока­ – 60­г­сахара – лимонная­цедра – 45­г­«Bitter­Lemon»­ – 6­г­нарубленного­лука­шалота­ – 200­мл­воды – 5­г­льняного­масла – 15­г­лимонного­сока­ – соль­и­перец­по­вкусу – 80­г­кубиков­льда Насадка:­Насадка­блендер­и­нож­вставка­ Насадка:­Насадка­блендер­и­нож­вставка­ с­ножом­блендера­/­ножом­для­измель­­ с­ножом­блендера/ножом­для­измель- чения­(красный­уплотнитель) чения­(красный­уплотнитель) ■ Все­ингредиенты­положить­в­пласт­­ ■...
  • Page 91 ­ ‫اﻟﻌرﺑﯾ ﺔ‬ 5 – ar *‫ﺗﺗﺑﯾﻠﺔ ﺳﻠطﺔ اﻟﻘ ﺑ ّ ﺎر‬ ­‫ﺿﻊ­اﻟﺣﺑوب­اﻟﻛﺎﻣﻠﺔ­ﻓﻲ­اﻟوﻋﺎء­اﻟزﺟﺎﺟﻲ­وأﻏﻠﻘﮫ‬ ­■ .‫ﺑواﺳطﺔ­ﺣﺎﻣل­اﻟﺳﻛﯾن‬ ‫07­ﺟم­زﯾت­زﯾﺗون‬ – .‫­ﻟﻣدة­09­ﺛﺎﻧﯾﺔ‬M­‫ﯾﺗم­ﺧﻠط­اﻟﻣﻛوﻧﺎت­ﻋﻠﻰ­اﻟدرﺟﺔ‬ ­■ ‫04­ﺟرام­ﻋﺻﯾر­ﻟﯾﻣون‬ – ‫01­ﺟرام­ﺻﻠﺻﺔ­اﻟﺻوﯾﺎ‬ – ­‫اﻷداة:­ﺟزء­اﻟﺧﻼط­وﻣﺛﺑت­اﻟﺳﻛﯾن­ﻣﻊ­ﺳﻛﯾن‬ ‫01­ﺟرام­ﻣﺳطردة‬ – (‫اﻟﺧﻼط­/­ﺳﻛﯾن­اﻟﺗﻘطﯾﻊ­)ﻋﻧﺻر­اﻹﺣﻛﺎم­اﻷﺣﻣر‬ ‫02­ﺟرام­ﻗ ﺑ ّﺎر‬ – ­‫ﺿﻊ­ﺟﻣﯾﻊ­اﻟﻣﻛوﻧﺎت­اﻟرطﺑﺔ­أوﻻ ً ­ﻓﻲ­اﻟوﻋﺎء‬ ­■ ‫01­ﺟرام­ﻗ ﺑ ّﺎر­ﻣﻣﻠﺢ‬ – ­‫اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ،­ﺛم­اﻟﻣﻛوﻧﺎت­اﻟﺟﺎﻓﺔ.­أﻏﻠﻖ­اﻟﺟزء‬ ‫51­ﺟرام­زﯾﺗون­أﺳود‬...
  • Page 92 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ­ ar – 4 ‫ﺳﻣوﺛﻲ اﻟﻣوز ﺑﺎﻟﻌﺳل ﻣﻊ ﻧﻛﮭﺔ ﺟوز‬ ‫وﺻﻔﺎت‬ ­‫ﻣﻠﺣوظﺔ: ﻋﻠﻰ­ﺣﺳب­ﻣﺣﺗوى­اﻟﻣﻠﺣﻖ­اﻹﺿﺎﻓﻲ‬ *‫اﻟﮭﻧد‬ ­‫ﻟﯾﺳت­ﻛل­اﻟوﺻﻔﺎت­ﻣﺗﺎﺣﺔ­اﻻﺳﺗﺧدام.­أﻣﺎ­اﻟوﺻﻔﺎت‬ ­‫08­ﺟرام­ﻣوز،­ﻣﻛﻌﺑﺎت­)اﺳﺗﻌﻣل­ﻗطﻊ­ﻣوز­ﻣﺟﻣدة‬ – ­‫اﻟﻣوﺳوﻣﺔ­ﺑﺗﻠك­اﻟﻧﺟﻣﺔ­*­ﻓﺈﻧﮫ­ﯾﻠزم­وﺟود­ﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ (‫ﻟﻠﺣﺻول­ﻋﻠﻰ­ﻣوز­أﻛﺛر­ﺳﻣﺎﻛﺔ‬ .‫اﻟﺧﻼط­ﻣﻌﮭﺎ‬ (‫021­ﺟرام­زﺑﺎدي­طﺑﯾﻌﻲ­ﻗﻠﯾل­اﻟدﺳم­)ﺑﺎﻟﻔﺎﻧﯾﻠﯾﺎ‬ – (‫3­ﺟرام­ﻋﺳل­)أو­ﺣﺳب­اﻟرﻏﺑﺔ‬ – ‫ﺧﻠﯾط ﻣن ﺗواﺑل اﻟﺑﺣر اﻷﺑﯾض اﻟﻣﺗوﺳط‬ ­‫002­ﺟرام­ﻟﺑن­ﺑﺎرد‬ – ‫9­ﺟرام­ﻣن­اﻟروزﻣﺎري­اﻟﻣﺟﻔف‬ – (‫)ﯾﻣﻛن­اﺳﺗﺧدام­ﻟﺑن­ﻗﻠﯾل­اﻟدﺳم­أو­ﻟﺑن­اﻟﺻوﯾﺎ‬ ‫41­ﺟرام­ﻣن­ﺑذور­اﻟﻛﻣون­اﻟﻣﺟﻔف‬ – ‫1­ﺣﻔﻧﺔ­ﻣن­ﺟوزة­اﻟطﯾب‬ – ‫6­ﺟرام­ﻣن­ﺑذور­اﻟﻛزﺑرة­اﻟﻣﺟﻔﻔﺔ‬...
  • Page 93 ­ ‫اﻟﻌرﺑﯾ ﺔ‬ 3 – ar ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ .‫أدرْ ­اﻟﺟزء­اﻟﻌﻠوي‬ ­■ ­‫ﻓك ّ ­ﺣﺎﻣل­اﻟﺳﻛﯾن­ﻣن­ﺧﻼل­إدارﺗﮫ­ﻓﻲ­اﺗﺟﺎه­دوران‬ ­■ 6-11 ‫ﺻورة ﺗﻔﺻﯾﻠﯾﺔ‬ .‫ﻋﻘﺎرب­اﻟﺳﺎﻋﺔ­ﺛم­اﺧﻠﻌﮫ‬ ­‫اﺿﻐط­ﻋﻠﻰ­زر­ﻓك­ﺗﺟﮭﯾزة­إﺣﻛﺎم­اﻹﻏﻼق­واﺿﺑط‬ ­■ ­‫رﻛب­واﻗﻲ­اﻟﺳﻛﯾن­واﺿﻐط­ﻋﻠﯾﮫ­ﺣﺗﻰ­ﺗ ُ ﺣﻛم‬ ­■ .‫اﻟذراع­اﻟﻣﺗراوح­ﻋﻠﻰ­وﺿﻊ­رأﺳﻲ‬ .‫إﻏﻼﻗﮫ‬ ­‫اﻛﺷف­ﻏطﺎء­وﺣدات­اﻹدارة­ﻏﯾر­اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ‬ ­■ .(b) ‫ﺿﻊ­اﻟﻐطﺎء­ﻋﻠﻰ­اﻟوﻋﺎء­وأﺣﻛم­ﻏﻠﻘﮫ‬ ­■ .‫ﺑواﺳطﺔ­اﻟﻐطﺎء­اﻟواﻗﻲ­ﻟوﺣدات­اﻹدارة‬ ­‫ﺗﻠﻣﯾﺢ ﻣﻔﯾد:­ﻣن­اﻷﻓﺿل­إﺟراء­ﺗﻧظﯾف­اﻟﺟزء­اﻟﻌﻠوي‬ ­‫ﯾﺗم­اﺳﺗﺑﻌﺎد­اﻟﻐطﺎء­اﻟواﻗﻲ­ﻟوﺣدة­اﻹدارة­اﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ­■ ­‫ﻓورً ا­ﺑﻌد­اﻻﻧﺗﮭﺎء­ﻣن­اﺳﺗﺧداﻣﮫ.­ﻟﺗﻧظﯾف­ﻣﺛﺑت­اﻟﺳﻛﯾن‬ .‫ﺑﺎﻟﺧﻼط‬ ­‫ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل­ﯾﻣﻛن­إﺧراﺟﮫ­ﻣن­ﺣﺎﻣل­اﻟﺳﻛﯾن­)اﻧظر‬ ­‫رﻛب...
  • Page 94 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ­ ar – 2 ‫ﯾرﺟﻰ ﻣﻧﻛم ﻗراءة ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام ھذه ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل‬ :C ‫اﻟﺻورة‬ ‫اﻟﺑدء ﻓﻲ اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز، وذﻟك ﻟﻛﻲ ﺗﺣﺻﻠوا ﻋﻠﻰ‬ :(‫إﻣﻛﺎﻧﯾﺎت­اﻻرﺗﺑﺎط­اﻟﻣﻣﻛﻧﺔ­ﻟﻸﻏطﯾﺔ­)ﺣﺳب­اﻟطراز‬ ‫إرﺷﺎدات ھﺎﻣﺔ ﺑﺷﺄن اﻟﺳﻼﻣﺔ واﻟﺗﺷﻐﯾل ﺧﺎﺻﺔ ﺑﮭذا‬ =­‫وظﯾﻔﺔ­اﻟطﺣن‬ ­‫ﺣﺎﻣل­اﻟﺳﻛﯾن­)4(­+­ﻣﺛﺑت­اﻟﺳﻛﯾن­ﻣﻊ­ﺳﻛﯾن‬ .‫اﻟﺟﮭﺎز‬ ­.‫اﻧﺗﺑﮫ­ﻣن­ﻓﺿﻠك­إﻟﻰ­اﻟﺣﻔﺎظ­ﻋﻠﻰ­دﻟﯾل­اﻻﺳﺗﺧدام‬ (6)­‫اﻟطﺣن­)2(­+­اﻟوﻋﺎء­اﻟزﺟﺎﺟﻲ‬ =­‫وظﯾﻔﺔ­اﻟﺗﻘطﯾﻊ‬ ­‫وﻗم­ﺑﺗﺳﻠﯾﻣﮫ­ﻷي­طرف­ﺛﺎﻟث­ﻓﻲ­ﺣﺎل­ﺣﺻوﻟﮫ­ﻋﻠﻰ‬ ­‫اﻟﺟﮭﺎز.­ﯾﺣﺗوي­اﻟدﻟﯾل­ﻋﻠﻰ­وﺻف­ﻟﻣﺧﺗﻠف­ﺗﺟﮭﯾزات‬ ­‫ﺣﺎﻣل­اﻟﺳﻛﯾن­)4(­+­ﻣﺛﺑت­اﻟﺳﻛﯾن­ﻣﻊ­ﺳﻛﯾن‬ ­‫اﻟﻣﻠﺣﻖ­اﻹﺿﺎﻓﻲ­وﻛذﻟك­طرﯾﻘﺔ­اﺳﺗﺧداﻣﮫ­ﻋﻠﻰ­أﺟﮭزة‬...
  • Page 95 ­ ‫اﻟﻌرﺑﯾ ﺔ‬ 1 – ar ‫ﻣن أﺟل ﺳﻼﻣﺗﻛم‬ ­‫­ﯾﺟب­ﻣراﻋﺎة‬MUM5.../MUMX.../MUMXX..­‫ھذا­اﻟﻣﻠﺣﻖ­ﺧﺎص­ﺑﻣﺎﻛﯾﻧﺔ­اﻟﻣطﺑﺦ‬ MUM5.../MUMX.../MUMXX..­‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت­اﻻﺳﺗﺧدام­اﻟﺧﺎﺻﺔ­ﺑﻣﺎﻛﯾﻧﺔ­اﻟﻣطﺑﺦ‬ :‫ھذا­اﻟﻣﻠﺣﻖ­ﯾﺳﻣﺢ­ﺑﺈﺟراء­3­ﺧﯾﺎرات­أﺳﺎﺳﯾﺔ­ﻣن­اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ‬ ­،‫اﻟطﺣن:­ﻣﻧﺎﺳب­ﻟطﺣن­وﺗﻔﺗﯾت­اﻟﻛﻣﯾﺎت­اﻟﺻﻐﯾرة­ﻣن­اﻟﺗواﺑل­)ﻣﺛل­اﻟﻔﻠﻔل،­واﻟﻛﻣون‬ ­،‫واﻟﻌرﻋر،­واﻟﻘرﻓﺔ،­واﻟﯾﺎﻧﺳون­اﻟﺻﯾﻧﻲ،­واﻟزﻋﻔران(،­واﻟﺣﺑوب­)ﻣﺛل­اﻟﻘﻣﺢ،­واﻟدﺧن‬ ‫وﺑذور­اﻟﻛﺗﺎن(،­واﻟﺑن­واﻟﺳﻛر‬ ­‫اﻟﺗﻘطﯾﻊ:­ﻟﺗﻘطﯾﻊ­اﻟﻠﺣم­واﻟﺟﺑن­اﻟﺻﻠب­واﻟﺑﺻل­واﻟﺗواﺑل­اﻟﻌﺷﺑﯾﺔ­واﻟﺛوم­واﻟﻔواﻛﮫ‬ ‫واﻟﺧﺿراوات­واﻟﺟوز­واﻟﻠوز­إﻟﻰ­ﻗطﻊ­ﺻﻐﯾرة‬ ­‫اﻟﺧﻠط:­ﻟﺧﻠط­اﻟﻣﻛوﻧﺎت­اﻟﺳﺎﺋﻠﺔ­أو­ﺷﺑﮫ­اﻟﺻﻠﺑﺔ­وﻟﺗﻔﺗﯾت/ﺗﻘطﯾﻊ­اﻟﻔﺎﻛﮭﺔ­واﻟﺧﺿروات­اﻟﻧﯾﺋﺔ‬ ­‫واﻟﻔواﻛﮫ­اﻟﻣﺟﻣدة،­وﻟﺗﺣﺿﯾر­اﻟطﻌﺎم­اﻟﻣﮭروس­وإﺿﺎﻓﺔ­اﻟﺳواﺋل­اﻟﺑﺎردة­واﻟﺣﺎرة­اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬ (‫)ﻛﺎﻟﺣﻠﯾب­واﻟﻣﺎء‬ !‫ھﺎم‬ ­‫ﻣﻣﻧوع­اﺳﺗﺧدام­أي­ﺳواﺋل­ﺳﺎﺧﻧﺔ­)°06­>­م(.­ﻻ­ﯾﺳﻣﺢ­ﺑﺎﺳﺗﺧدام­اﻟﺟﮭﺎز­ﻓﻲ­ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ­أي‬ .‫أﺷﯾﺎء­أو­أﺟﺳﺎم­أو­ﻋﻧﺎﺻر­أﺧرى‬ ‫ﺗﻧﺑﯾﮭﺎت ﺳﻼﻣﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ !‫ﺧطر اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺟروح ﻣن ﺧﻼل اﻷطراف اﻟﺣﺎدة/اﻟﻣﺣرك اﻟداﺋر‬ ­(‫إﯾﺎك َ ­أن­ﺗ ُ دﺧل­اﻟﺳﻛﯾن­ﻓﻲ­ﻣﺛﺑت­اﻟﺳﻛﯾن!­ﻋﻧد­اﻟﻌﻣل­ﺑﻣﺛﺑت­اﻟﺳﻛﯾن­)ﺗرﻛﯾب،­إزاﻟﺔ،­ﺗﻧظﯾف‬ ­‫ﯾﺟب­وﺿﻊ­واﻗﻲ­اﻟﺳﻛﯾن.­ﯾﺟب­ﻋدم­ﻟﻣس­اﻟﺳﻛﺎﻛﯾن­ﺑﺎﻷﯾدي­اﻟﻣﺟردة!­ﯾﺟب­ﻋدم­ﺗرﻛﯾب‬...
  • Page 96 Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table of Contents