Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SC2008, SC2006

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SC2008/61

  • Page 1 SC2008, SC2006...
  • Page 5 ENGLISH 6 FRANÇAIS 31 NEDERLANDS 58...
  • Page 6: Table Of Contents

    Caution Keep the following things in mind to avoid compromising the lifetime of your Philips Lumea Precision Plus: For whom is Philips Lumea Precision Plus NOT suitable? Contraindications Never use the appliance if you are pregnant or breast feeding. Never use the appliance if you have an unsuitable skin and/or hair colour, i.e.:...
  • Page 7: Introduction

    Philips Lumea Precision Plus uses a light-based technology called ‘Intense Pulsed Light’ (IPL). IPL is also used in the professional beauty market for hair removal and has been in use for the last fifteen years. Philips Lumea Precision Plus now brings you this innovative technology for safe and effective use in the comfort of your home.
  • Page 8: Gentle Treatment, Even On Sensitive Body Areas

    ENGLISH Gentle treatment, even on sensitive body areas Philips Lumea Precision Plus has been developed in close cooperation with leading dermatologists and has been tested by over 2000 women for an effective and gentle treatment, even on the most sensitive body areas and the face.
  • Page 9: General Description

    ENGLISH In between treatments, hair sheds naturally and regrowth is inhibited. Hairs can take one or two weeks to shed. Optimal hair removal cannot be obtained with a single session, since only hairs in the growing phase are susceptible to treatment with light. During a treatment, hairs on the treated area are usually in different stages of the hair growth cycle.
  • Page 10: Important

    ENGLISH Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this appliance in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a running shower or a filled swimming pool).
  • Page 11: Caution

    Never use the appliance in any of the cases mentioned in the section ‘Contraindications’. For whom is Philips Lumea Precision Plus NOT suitable? Philips Lumea Precision Plus is not designed for everyone. If any of the following is true for you, then this appliance is not suitable for you to use! Contraindications Never use the appliance if you are pregnant or breast feeding.
  • Page 12: Listed Below, I.e

    ENGLISH If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles, open lacerations, abrasions, herpes simplex, wounds or lesions and haematomas in the areas to be treated. If you have had surgery in the areas to be treated. If you have epilepsy with flashlight sensitivity. If you have diabetes, lupus erythematodes, porphyria or congestive heart disease.
  • Page 13: Electromagnetic Fields (Emf)

    Note: If your last depilation method involved removing hairs by the roots (e.g epilating, waxing etc.), wait until you notice significant hair regrowth before you use Philips Lumea Precision Plus. Do not use depilatory creams instead of shaving.
  • Page 14: Setting The Light Intensity

    Philips Lumea Precision Plus is an appliance developed for consumer use at home and therefore not comparable with professional light-based appliances with respect to pain sensation. The pulses of light delivered by Philips Lumea Precision Plus are gentler than those from professional appliances and therefore you can expect a convenient and effective treatment.
  • Page 15: Recommended Light Intensities

    Important To check whether Philips Lumea Precision Plus is suitable for you, see section ‘For whom is Philips Lumea Precision Plus not suitable?’. If your skin has been exposed to natural sunlight or an artificial tanning method, it may be darker than during the previous treatment. Check the table above to determine which settings are suitable for your skin colour.
  • Page 16: Using The Appliance

    Tanning with creams If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has fully disappeared before you use Philips Lumea Precision Plus. Note: For more details on unwanted skin reactions, see chapter ‘Using the appliance’, section ‘Possible side effects and skin reactions’.
  • Page 17: First Use And Skin Test

    Subsequent use Before every treatment, clean the attachments, the light exit window and the metallic frame inside the attachments of Philips Lumea Precision Plus. For more information see chapter ‘Cleaning and maintenance’.
  • Page 18 ENGLISH Start each treatment by selecting the light intensity very carefully, based on your skin’s sensitivity and on how comfortable treatment feels. Your skin may react differently on different days/occasions for a number of reasons and especially after tanning. See section ‘Possible side effects and skin reactions’...
  • Page 19 ENGLISH Press the flash button to release a flash. Now you have 2 options to release the next flash: Keep the flash button pressed. The appliance releases one flash after another as long as the safety ring is in full contact with the skin. Immediately after the appliance has flashed, slide the appliance to the next area.
  • Page 20: Guidelines For Treatment

    ENGLISH Guidelines for treatment Average treatment time Area Approx. treatment time Recommended attachment SC2006 Underarms 1 minute per underarm Body attachment/facial attachment Bikini line 1 minute per side Body attachment/ facial attachment Entire bikini area 4 minutes Body attachment/ facial attachment One lower leg 8 minutes Body attachment...
  • Page 21: Using The Appliance In The Bikini Area

    ‘Setting the light intensity’ to see which settings are suitable for your bikini area. In principle, Philips Lumea Precision Plus is safe and gentle enough for treatment of the entire bikini area. For SC2008 only: use the bikini area attachment to treat this area.
  • Page 22: Using The Appliance On The Face (Upper Lip, Chin, Sideburns)

    ENGLISH Tip: To achieve optimal results on your underarms, stand in front of a mirror to get a good view of the area to be treated and the ‘ready to flash’ light. Raise your arm and place your hand in your neck to stretch the skin in the underarm area.
  • Page 23: Possible Side Effects And Skin Reactions

    ENGLISH Possible side effects and skin reactions Common skin reactions: Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. A skin reaction similar to sunburn may occur on the treated area for a short while.
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance To ensure optimal results and a long life for the appliance, clean the appliance before and after each use and, if necessary, also during the treatment. The appliance loses its effectiveness if you do not clean it properly.
  • Page 25: Storage

    Dispose of the batteries at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the batteries, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally safe way.
  • Page 26: Guarantee And Support

    Cut the two wires one at a time to ensure that no mishaps due to possible residual charge occur. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the separate worldwide guarantee leaflet.
  • Page 27: Technical Specifications

    This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 28 Clean the safety ring carefully. If you are unable to clean dirty. the safety ring properly, contact the Consumer Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service centre to replace the attachment. The ‘ready to flash’ light...
  • Page 29 Consumer glass is dirty. Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service centre to replace the attachment. You have not If there are hairs on the area to be treated, these shaved the area hairs may get burnt when you use the appliance.
  • Page 30 ENGLISH Problem Possible cause Solution The treated areas Slight redness No action required. become red after the is harmless and treatment. normal and disappears quickly. The skin reaction after You have used Select a lower light intensity the next time. See chapter the treatment lasts a light intensity ‘Preparing for use’, section ‘Setting the light intensity.
  • Page 31 Avertissement Pour éviter tout dommage : Attention Pour assurer une durée de vie optimale à votre appareil Philips Lumea Precision Plus, tenez compte des considérations suivantes : Quelles sont les personnes auxquelles Philips Lumea Precision Plus NE convient PAS ? Contre-indications N’utilisez jamais l’appareil si vous êtes enceinte ou si vous allaitez.
  • Page 32: Introduction

    épiler durablement les poils indésirables. Elle se distingue des méthodes actuelles d’épilation à domicile par sa capacité à réduire considérablement la repousse des poils. Philips s’est investi depuis plus de 10 ans dans la recherche aux côtés de dermatologues de renom. Profitez de cette technologie innovante à...
  • Page 33: Prévention Efficace De La Repousse Des Poils Pour Une Douceur Incomparable, Jour Après Jour

    Développé en étroite collaboration avec des dermatologues de renom et testé sur plus de 2 000 femmes, Philips Lumea Precision Plus offre un flashage efficace et doux, même sur les zones plus sensibles et le visage. Fonctionnement sans fil pour une liberté et une flexibilité...
  • Page 34: Principes De Fonctionnement De L'appareil

    FRANÇAIS Principes de fonctionnement de l’appareil L’appareil chauffe le poil et la racine sous la peau. La mélanine contenue dans le poil et sa racine absorbe la lumière pulsée émise. Plus le poil est foncé, plus la lumière absorbée est élevée. Ce processus permet au poil de passer en phase de repos.
  • Page 35: Important

    FRANÇAIS Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger L’eau et l’électricité ne font pas bon ménage ! N’utilisez jamais l’appareil dans un environnement humide (p. ex. près d’une baignoire remplie d’eau, d’une douche en fonctionnement ou d’une piscine). Évitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur secteur.
  • Page 36: Attention

    « Contre-indications ». Quelles sont les personnes auxquelles Philips Lumea Precision Plus NE convient PAS ? Philips Lumea Precision Plus n’est pas destiné à tout le monde. Si l’une des conditions ci-dessous s’applique à vous, n’utilisez pas cet appareil ! Contre-indications N’utilisez jamais l’appareil si vous êtes enceinte ou si vous...
  • Page 37: N'utilisez Jamais L'appareil Si Vous Êtes Dans L'un Des Cas Suivants

    FRANÇAIS Si vous présentez des antécédents de maladie du collagène, y compris des antécédents de formation de cicatrices chéloïdes ou de cicatrisation difficile. Si vous présentez des antécédents de troubles vasculaires, tels que varices ou ectasie vasculaire dans les zones à flasher. Si votre peau est sensible à...
  • Page 38: Teintée Par Un Bronzage Récent (Moins De 48 Heures) Ou Artificiel

    Remarque : Cette liste n’est pas exhaustive. En cas de doute concernant l’utilisation de l’appareil, veuillez consulter votre médecin. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. Charge Chargez entièrement la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première...
  • Page 39: Avant Utilisation

    Remarque : Si votre dernière méthode d’épilation consistait à éliminer les poils à la racine (par exemple épilation électrique, à la cire, etc.), attendez la repousse des poils avant d’utiliser Philips Lumea Precision Plus. N’utilisez pas de crèmes dépilatoires. Sachez que flasher des zones mal ou non rasées entraîne un certain nombre de réactions indésirables :...
  • Page 40: Intensités Lumineuses Recommandées

    Important Pour savoir si Philips Lumea Precision Plus vous convient, consultez la section « Quelles sont les personnes auxquelles Philips Lumea Precision Plus ne convient pas ? ». Si votre peau a été exposée au soleil ou à une méthode de bronzage artificiel, elle peut être plus foncée que lors de la séance précédente.
  • Page 41: Conseils De Bronzage

    (bronzée) et/ou provoquer des coups de soleil (rougeurs). Après 48 heures, regardez si votre peau présente toujours des coups de soleil. N’utilisez pas Philips Lumea Precision Plus tant que le coup de soleil persiste. Une fois que le coup de soleil a disparu, faites un test (voir le chapitre «...
  • Page 42: Choix Du Bon Accessoire

    FRANÇAIS Choix du bon accessoire Accessoire corps L’accessoire corps peut être utilisé pour épiler les poils indésirables sur toutes les parties du corps situées en dessous du cou (pour connaître les exceptions, reportez-vous au chapitre « Important », section « Contre- indications »).
  • Page 43: Utilisation Ultérieure

    à cette méthode d’épilation. Utilisation ultérieure Avant chaque séance, nettoyez les accessoires, le verre filtrant et le cadre métallique à l’intérieur des accessoires de Philips Lumea Precision Plus. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre « Nettoyage et entretien ».
  • Page 44 FRANÇAIS Placez l’appareil perpendiculairement à la peau de sorte que l’accessoire et l’anneau de sécurité soient en contact avec la peau. L’anneau de sécurité doit exercer une légère pression sur la peau, de manière à ce que le contact soit total. Remarque : L’anneau de sécurité...
  • Page 45: Recommandations Relatives À La Séance

    FRANÇAIS Remarque : Après quelques secondes, l’appareil est prêt à émettre un nouveau flash. Veillez donc à le déplacer immédiatement après le dernier flash. Ne flashez pas plusieurs fois la même zone au cours d’une même séance. Cela n’améliore pas l’efficacité de l’épilation, mais augmente le risque de réactions cutanées.
  • Page 46: Zones D'épilation Recommandées

    FRANÇAIS Remarque : Les durées moyennes des séances indiquées ci-dessus ont été observées au cours de tests et d’études. La durée des séances peut varier d’une personne à l’autre. Remarque : À pleine charge, la batterie permet d’émettre au moins 370 flashs d’une intensité...
  • Page 47: Utilisation De L'appareil Pour L'épilation Du Maillot

    » pour déterminer les intensités lumineuses recommandées pour le maillot. En principe, Philips Lumea Precision Plus a été conçu pour épiler entièrement la zone du maillot en douceur et en toute sécurité. SC2008 uniquement : utilisez l’accessoire bikini pour épiler cette zone. Utilisez un réglage inférieur sur la peau plus sombre et plus sensible de la zone du...
  • Page 48: Pour Des Résultats Optimaux

    FRANÇAIS Conseil : Pour des résultats optimaux, tenez-vous devant un miroir de façon à obtenir une bonne visibilité de la zone à flasher et à bien distinguer le voyant « Prêt-à-flasher ». Conseil : Les contours des mâchoires peuvent rendre difficile le contact de l’anneau de sécurité...
  • Page 49: Après Utilisation

    FRANÇAIS Effets secondaires rares : Brûlures, rougeur excessive et enflure : ces réactions se produisent très rarement. Elles sont provoquées par l’utilisation d’une intensité lumineuse trop élevée pour votre couleur de peau. Si ces réactions persistent plus de trois jours, consultez votre médecin. Attendez que la peau soit entièrement guérie avant de recommencer la séance, et utilisez une intensité...
  • Page 50: Rangement

    FRANÇAIS Remarque : Arrêtez d’utiliser l’appareil lorsqu’il n’est plus possible de nettoyer le verre filtrant ou les accessoires. Pour en savoir plus sur le remplacement, reportez-vous au chapitre « Commande d’accessoires ». Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Remarque : Le verre filtrant chauffe pendant l’utilisation. Assurez-vous qu’il a refroidi avant de le nettoyer.
  • Page 51: Environnement

    Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à les retirer de l’appareil, vous pouvez apporter ce dernier dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l’opération en charge pour préserver l’environnement.
  • Page 52: Garantie Et Assistance

    Coupez les deux fils l’un après l’autre pour éviter tout accident dû à une charge résiduelle éventuelle. Garantie et assistance Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. Spécificités techniques Modèle SC2006...
  • Page 53: Dépannage

    Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www. philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. Problème...
  • Page 54 à régler l’intensité lumineuse, ne parviens pas à contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays, augmenter ou à votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. diminuer l’intensité lumineuse. Le voyant « prêt- L’accessoire équipé...
  • Page 55 L’accessoire et/ou Nettoyez soigneusement l’accessoire. Si vous ne parvenez une odeur étrange. le verre filtrant est pas à le faire, contactez le Service Consommateurs Philips sale. de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips pour remplacer l’accessoire.
  • Page 56 Faites-le de l’accessoire est remplacer auprès de votre revendeur ou d’un Centre Service cassé. Agréé Philips ou contactez le Service Consommateurs Philips. L’appareil ne N’utilisez pas l’appareil si votre peau est très foncée. Ne convient pas à...
  • Page 57 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Vous n’utilisez pas Pour réussir à épiler tous les poils et prévenir la réactivation l’appareil aussi des racines, les séances doivent être répétées toutes les souvent que nous deux semaines pendant les deux premiers mois. Pour une le recommandons.
  • Page 58 Ga als volgt te werk om schade te voorkomen Let op Houd de volgende zaken in de gaten om te voorkomen dat de levensduur van uw Philips Lumea Precision Plus wordt verkort: Voor wie is Philips Lumea Precision Plus NIET geschikt? Contra-indicaties Gebruik het apparaat nooit als u zwanger bent of borstvoeding geeft.
  • Page 59: Introductie

    Technische specificaties Problemen oplossen Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Ontharen met behulp van licht is een van de doeltreffendste methoden om ongewenst lichaamshaar met langdurig resultaat te behandelen.
  • Page 60: Zachte Behandeling, Ook Op Gevoelige Delen Van Het Lichaam

    één gebruiker. Geen vervangingsonderdelen nodig, geen onverwachte kosten Philips Lumea Precision Plus is uitgerust met een lamp voor hoge prestaties die niet hoeft te worden vervangen. Deze lamp kan meer dan 140.000 keer flitsen. U kunt hiermee meer dan 5 jaar* voortdurend resultaten behalen en tegelijkertijd geld besparen op dure vervangingslampen.
  • Page 61: Werkingsprincipe

    NEDERLANDS Werkingsprincipe Het apparaat werkt door haren en haarwortels onder de huid te verhitten. Het melanine in de haar en de bijbehorende haarwortel absorbeert de vrijgekomen lichtpulsen. Hoe donkerder de haarkleur, hoe meer licht kan worden geabsorbeerd. Dit proces stimuleert de haar om eerder de rustfase in te gaan.
  • Page 62: Belangrijk

    NEDERLANDS Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen. Gevaar Water en elektriciteit vormen een gevaarlijke combinatie. Gebruik dit apparaat daarom niet in een vochtige omgeving (bijv. in de buurt van een gevuld bad, een werkende douche of een gevuld zwembad).
  • Page 63: Let Op

    Gebruik het apparaat nooit in de gevallen die zijn vermeld in ‘Contra- indicaties’. Voor wie is Philips Lumea Precision Plus NIET geschikt? Philips Lumea Precision Plus is niet voor iedereen geschikt. Als een van de onderstaande punten op u van toepassing is, dan is dit apparaat niet geschikt voor u!
  • Page 64: Gebruik Het Apparaat Nooit Als U Aan De Hieronder Genoemde Aandoeningen Lijdt

    NEDERLANDS Gebruik het apparaat nooit als u aan de hieronder genoemde aandoeningen lijdt: Als u een huidaandoening hebt zoals een actieve vorm van huidkanker, of als u in het verleden huidkanker of een andere vorm van kanker hebt gehad in de te behandelen gebieden. Als u precancereuze laesies of meerdere atypische moedervlekken hebt in de te behandelen gebieden.
  • Page 65: Gebruik Het Apparaat Nooit Op Door De Zon Verbrande, Onlangs Gebruinde (Afgelopen 48 Uur) Of Kunstmatig Gebruinde Huid

    Opmerking: Deze lijst is niet volledig. Als u niet zeker bent of u het apparaat kunt gebruiken, raden wij u aan een arts te raadplegen. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Opladen Laad de accu’s volledig op voordat u het apparaat voor de eerste keer...
  • Page 66: Klaarmaken Voor Gebruik

    Opmerking: Als uw laatste ontharingsmethode bestond uit het met wortel en al verwijderen van haren (d.w.z. epileren, waxen enz.), wacht dan tot u een duidelijk zichtbare terugkeer van haargroei waarneemt voordat u Philips Lumea Precision Plus gebruikt. Gebruik geen ontharingscrèmes in plaats van te scheren.
  • Page 67: Aanbevolen Lichtintensiteit

    Belangrijk Zie ‘Voor wie is Philips Lumea Precision Plus niet geschikt?’ om te controleren of Philips Lumea Precision Plus geschikt voor u is. Als uw huid aan natuurlijk zonlicht of een kunstmatige bruiningsmethode is blootgesteld, kan deze donkerder zijn dan tijdens de vorige behandeling.
  • Page 68: Bruiningsadvies

    ‘Blootstelling aan de zon na de behandeling’ hierboven. Bruining met bruiningscrèmes Als u kunstmatige bruiningslotion hebt gebruikt, wacht dan met het gebruik van de Philips Lumea Precision Plus tot de kunstmatige bruining volledig verdwenen is. Opmerking: Zie voor meer bijzonderheden over ongewenste huidreacties ‘Mogelijke bijwerkingen en huidreacties’...
  • Page 69: Het Juiste Opzetstuk Kiezen

    NEDERLANDS Het juiste opzetstuk kiezen Lichaamsopzetstuk Het lichaamsopzetstuk kan worden gebruikt om ongewenst lichaamshaar op alle lichaamsdelen onder de hals te behandelen (zie voor uitzonderingen ‘Contra-indicaties’ in hoofdstuk ‘Belangrijk’). Het lichaamsopzetstuk kan een gebied van 4 cm² bestrijken en is speciaal ontworpen voor een snellere behandeling van grotere gebieden zoals de benen.
  • Page 70: Verder Gebruik

    Reinig vóór iedere behandeling de opzetstukken, het lichtvenster en de metalen lijst aan de binnenkant van de opzetstukken van Philips Lumea Precision Plus. Zie voor meer informatie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’. Kies het opzetstuk dat geschikt is voor het gebied dat u wilt behandelen.
  • Page 71 NEDERLANDS Plaats het apparaat loodrecht op de huid zodat het opzetstuk en de veiligheidsring in contact zijn met de huid. Druk de veiligheidsring met enige druk volledig op de huid. Opmerking: De veiligheidsring beschikt over contactschakelaars die gezamenlijk het veiligheidssysteem van het apparaat vormen. Deze veiligheidsring voorkomt dat het apparaat onopzettelijk flitst terwijl er geen contact met de huid is.
  • Page 72: Richtlijnen Voor Behandeling

    NEDERLANDS Opmerking: Na enkele seconden is het apparaat klaar om opnieuw te flitsen. Zorg er dus voor dat u het apparaat naar het volgende gebied verplaatst direct nadat het heeft geflitst. Behandel precies hetzelfde gebied niet meerdere keren tijdens één sessie.
  • Page 73: Bedoelde Behandelingsgebieden

    NEDERLANDS Opmerking: Volledig opgeladen accu’s zijn goed voor ten minste 370 flitsen op intensiteit 5. Hoe lang u het apparaat kunt gebruiken, hangt af van de grootte van het te behandelen gebied en de intensiteit van de gebruikte stand. Bedoelde behandelingsgebieden Het apparaat is bedoeld om ongewenste haren op de bovenlip, kin, bakkebaarden, oksels, armen, buik, bikinilijn en benen te behandelen.
  • Page 74: Het Apparaat Op Uw Oksels Gebruiken

    ‘Klaarmaken voor gebruik’ om te zien welke standen geschikt zijn voor uw bikinilijn. In principe is Philips Lumea Precision Plus veilig en zacht genoeg voor behandeling van de volledige bikinilijn. Alleen voor SC2008: gebruik het bikinilijnopzetstuk om dit gebied te behandelen. Gebruik een lagere stand op donkerder gekleurde, gevoeligere huid van de bikinilijn.
  • Page 75: Optimale Resultaten Behalen

    NEDERLANDS Optimale resultaten behalen Het is normaal dat er na de eerste behandelingen nog haartjes zichtbaar zijn. Zie ‘Werkingsprincipe’ in hoofdstuk ‘Belangrijk’ voor meer informatie. Om alle haren te verwijderen en te voorkomen dat de haarzakjes weer actief worden, moeten de behandelingen gedurende twee maanden om de twee weken worden herhaald.
  • Page 76: Na Gebruik

    NEDERLANDS Na gebruik Gebruik geen geparfumeerde schoonheidsmiddelen op de behandelde gebieden onmiddellijk na de behandeling. Gebruik geen deodorant onmiddellijk na behandeling van de oksels. Wacht tot eventuele roodheid van de huid volledig is verdwenen. Raadpleeg ‘Bruiningsadvies’ in hoofdstuk ‘Klaarmaken voor gebruik’ voor informatie over blootstelling aan de zon en kunstmatige bruining.
  • Page 77: Opbergen

    Als u problemen ondervindt bij het verwijderen van de accu’s, kunt u met het apparaat ook naar een Philips-servicecentrum gaan. Medewerkers van dit centrum verwijderen dan de accu’s voor u en zorgen ervoor dat deze...
  • Page 78: De Accu's Verwijderen

    NEDERLANDS De accu’s verwijderen Verwijder de accu’s alleen als ze helemaal leeg zijn. Ontkoppel het apparaat van de adapter. Laat het apparaat lopen totdat de accu’s helemaal leeg zijn. Schakel het apparaat in en geef flitsen af totdat u het apparaat niet langer kunt inschakelen.
  • Page 79: Garantie En Ondersteuning

    Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer...
  • Page 80 Laad het apparaat op (zie hoofdstuk ‘Opladen’). niet. Het apparaat is defect. Neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land, uw Philips-dealer of een Philips- servicecentrum. Het apparaat gaat De accu’s zijn leeg. Laad het apparaat op (zie hoofdstuk ‘Opladen’).
  • Page 81 Als het ‘klaar om te flitsen’-lampje nog steeds niet gaat branden wanneer u het apparaat op de huid plaatst, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land, uw Philips-dealer of een Philips-servicecentrum. De veiligheidsring is vuil.
  • Page 82 Consumer Care Centre in uw land, uw Philips-dealer of een Philips-servicecentrum. Het apparaat is defect. Neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land, uw Philips-dealer of een Philips- servicecentrum. Bij het gebruik van U hebt de gebieden die...
  • Page 83 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat is niet Gebruik het apparaat niet als u een zeer donkere geschikt voor uw huid hebt. Gebruik het apparaat ook niet als uw huidskleur. lichaamshaar lichtblond, rood, grijs of wit is. De behandelde Het is onschadelijk en U hoeft niets te doen.
  • Page 84 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Haar begint weer U hebt de behandelde Voor goede ontharingsresultaten moet u de op bepaalde plekken gebieden niet voldoende behandelde gebieden laten overlappen bij het van de behandelde laten overlappen bij gebruik van het apparaat. Zie stap 9 van ‘Verder gebieden te groeien.
  • Page 86 4222.100.1489.3 (11/2018)

This manual is also suitable for:

Sc2006Sc2008Sc2008/11Sc2006/11

Table of Contents