Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Specifications are subject to change without notice
© 2020 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000 050 35132
HD9450
KK Қолданушының нұсқасы
EN User manual
9
17
RU Руководство пользователя 26
1
p
a
o
b
n
m
c
l
d
k
j
e
f
g
h
i
2
1
2
3
MAX
1.5 L
4
5
6
1
2
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Avance HD9450/81

  • Page 1 HD9450 1.5 L KK Қолданушының нұсқасы EN User manual RU Руководство пользователя 26 Specifications are subject to change without notice © 2020 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 3000 050 35132...
  • Page 2 Cooking Duration 1.25 L Preset Duration...
  • Page 3 • Do not place the If the mains cord is appliance on an enclosed damaged, you must have surface (e.g. a serving it replaced by Philips, a tray), as this could cause service centre authorised water to accumulate by Philips or similarly...
  • Page 4: Boil-Dry Protection

    Electromagnetic elds and some time after use. (EMF) Only lift the kettle by its handle. Also beware of This Philips appliance complies with all the hot steam that comes standards regarding electromagnetic out of the kettle. fields (EMF). • This appliance is intended...
  • Page 5: Overview (Fig. 1)

    Overview (fig. 1) Use your nourishing kettle (fig.2) Main unit a Nourishing kettle lid Follow the steps below to use your nourishing kettle b Tea basket holder Add ingredients to the kettle. c Nourishing kettle body Add water to the kettle. d Power base Never fill the kettle beyond the •...
  • Page 6 Use your stewing The appliance starts processing. • The LED of the selected program • pot (fig. 4) keeps blinking and the timer starts counting down until processing is Follow the steps in fig. 4 to assemble completed. and use your stewing pot. When processing is completed, the •...
  • Page 7: Descaling The Kettle

    Preset time for Clean the nourishing delayed cooking kettle and the power base (fig. 6) Clean the outside of the kettle and the base with a moistened soft cloth. You can use the timer button Caution: Do not let the moist cloth set the time at which you want the come into contact with the cord, the appliance to finish cooking.
  • Page 8: Preset Programs

    10 Preset programs Adjustable Adjustable Auto Program duration duration Keep Program purpose water name for each for delayed warm level program cooking mode Keep the kettle warm at 70°C for two hours 1.5 -12 Keep warm 1-4 hours 1.5 L and then power off hours automatically.
  • Page 9: Troubleshooting

    Adjustable Adjustable Auto Program duration duration Keep Program purpose water name for each for delayed warm level program cooking mode • Boil the drink for 20 minutes. • Suitable to prepare Fruit tea 10-40 0.5 -12 herbal tea, flower tea 1.25 L minutes hours...
  • Page 10 Issue Potential solution LED “-- --” Kettle is not on the power base while cooking. When a program is flashing is running, if you lift the kettle from its base and put it back within and all the five minute, the selected program will resume and the remaining keys have cooking time will be completed.
  • Page 11: Маңызды Ақпарат

    Қуат сымы зақымданған жағдай туғызуы мүмкін. болса, қауіпті жағдай • Құралды тазалар алдында, орын алмауы үшін, оны оны токтан суырып, тек Philips компаниясында, суытыңыз. Шайнекті немесе Philips мақұлдаған қызмет оның негізін суға немесе орталығында немесе білікті басқа сұйықтыққа батыруға мамандар ауыстыруы керек.
  • Page 12 ағып, күйіп қалуыңыз мүмкін. Электромагниттік өрістер • Абай болыңыз! Шайнек пен (ЭМӨ) су пайдаланып жатқанда және пайдаланған кейін Бұл Philips Avent құралы электромагниттік біраз уақыт ыстық болады. өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық Шайнекті әрдайым тек стандарттарға сәйкес келеді. тұтқасынан ғана ұстаңыз. Өңдеу...
  • Page 13 Шайнекті толтырғанда, судың ең • Басқару панелі жоғарғы деңгей көрсеткішінен асырмаңыз (1,5 л). e Қуатты қосу/өшіру түймесі Шай себеті тұтқышын шайнекке бекітіңіз. f Болдырмау/артқа түймесі Қақпақты жабыңыз. g Шарлау түймесі Шайнекті қуат табанына бекітіңіз. h Таймер түймесі Құралды қуат көзіне қосыңыз. i Растау/ОК түймесі Құралды қосу үшін, қосу/өшіру түймесін j Бағдарламаның жарықдиодты шамдары...
  • Page 14 6 Дайындау Ақырын демдеу/балаларға » « арналған сүт/жұмыртқа/сорпа/күріш сыйымдығын тұнбасы/жеміс шайы » бағдарламасы аяқталғаннан кейін, құрал автоматты қолдану (4-сурет) түрде 30 минутқа "жылы етіп сақтау" режиміне ауысып, өздігінен сөнеді. Құрал Дайындау сыйымдығын жинау және қолдану Ақырын демдеу/балаларға арналған үшін 4-суреттегі қадамдарды орындаңыз. сүт бағдарламалары үшін 40°C Дайындау...
  • Page 15 8 Кешіктіріп дайындау Бұйымды сақтауға қоюдың алдында, оны дұрыстап кептіріп алғаныңызға көз жеткізіңіз. үшін алдын ала Керек-жарақтардың барлығы ыдыс-аяқ жуғышта жууға келмейді. орнатылған уақыт (6-сурет) Түпқоймадағы шайнек пен қуат табанын тазалау Құрал пісіріп болатын уақытты белгілеу үшін таймер түймесін қолдануға болады. Шайнектің сырты мен табанын дымқыл, Алдын ала орнатылған таймер 12 сағат бойы жұмсақ...
  • Page 16 10 Алдын ала орнатылған бағдарламалар Әрбір Кешіктіріп Авто Ең Бағдарлама бағдарлама пісіру үшін Жылы жоғарғы атауы Бағдарлама мақсаты үшін реттелетін етіп су реттелетін ұзақтық сақтау деңгей ұзақтық режимі Шайнекті екі сағат бойы Жылы етіп 70°C ауқымында жылы күйде 1,5 -12 1-4 сағат 1,5 л сақтау сақтаңыз, содан...
  • Page 17 Әрбір Кешіктіріп Авто Ең Бағдарлама бағдарлама пісіру үшін Жылы жоғарғы атауы Бағдарлама мақсаты үшін реттелетін етіп су реттелетін ұзақтық сақтау деңгей ұзақтық режимі • Ингредиенттерді бір сағат бойы пісіріңіз. • Қысқа уақыт бойы Күріш 0,5 -2 сағат 1 -12 сағат 1,25 л қайнатпасы...
  • Page 18: Ақаулықтарды Жою

    11 Ақаулықтарды жою Мәселе Ықтимал шешім Кейбір ингредиенттерді пісіру барысында көбіктің көп мөлшері түзіліп, асып төгілуге себеп болуы мүмкін. Пісіру барысында қақпақты ашсаңыз, көбік Пісіру мөлшері азаюы және асып төгілу мүмкіндігі төмендеуі мүмкін. Шайнектегі барысында асып ингредиенттер өнімде көрсетілген ең жоғары деңгейден асып кетпегеніне төгілу...
  • Page 19 Мәселе Ықтимал шешім Тамақ/ингредиенттер қыздыру плитасына жабысып қалады (мысалы, қыздыру плитасында тамақ әзірлегенде) және бұл температура сезімталдығына теріс әсер етеді.Тамақты қыздыру плитасында әзірлеген болсаңыз, плитаны тазалап шығыңыз. Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда, шыны құтыға су қоссаңыз, бұл температура Дисплейде Er 02 сезімталдығына теріс әсер етуі мүмкін. Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда, шыны көрсетіледі.
  • Page 20 эксплуатацию прибора, • Не позволяйте детям заменяйте шнур только играть с прибором. в авторизованном • Сетевой шнур, сервисном центре подставка чайника Philips или в сервисном и сам чайник центре с персоналом должны находиться высокой квалификации. на достаточном расстоянии от горячих поверхностей.
  • Page 21 • Не помещайте • Будьте осторожны во прибор на замкнутой время использования поверхности (например, чайника: корпус и вода на подносе): это может сильно нагреваются привести к скоплению и некоторое время воды под прибором и, в остаются горячими. результате, - к опасной Поднимайте...
  • Page 22: Электромагнитные Поля (Эмп)

    снова готов к работе. Панель управления Электромагнитные e Кнопка включения/выключения поля (ЭМП) f Кнопка отмены g Кнопки навигации Данный прибор Philips соответствует h Кнопка таймера стандартам по электромагнитным i Кнопка подтверждения полям (ЭМП). j Индикаторы выбранных программ Утилизация Чайный фильтр...
  • Page 23: Перед Первым Использованием

    Перед первым После выбора программы • загорится соответствующий использованием индикатор программы, а длительность программы Перед первым использованием отобразятся на ЖК-дисплее. прибора тщательно вымойте Подробную информацию о • все детали, которые будут программах см. в разделе контактировать с пищевыми «Предустановленные программы». продуктами...
  • Page 24 Использование » Для программ GENTLE BREW (Низкотемпературное чаши (рис. 4) нагревание) и BABY MILK (Детская смесь) прибор будет поддерживать температуру на Следуйте инструкциям на рис. 4, уровне 40°C. чтобы собрать и использовать чашу. » Для программ EGG (Вареное При использовании чаши выбирайте яйцо), SOUP (Суп), PORRIDGE программу...
  • Page 25: Удаление Накипи

    Функция Очистка отсрочки Перед очисткой обязательно отсоединяйте подставку от готовности электросети (рис. 6). Запрещается погружать чайник или подставку в воду. С помощью кнопки таймера Тщательно очищайте чайник можно задать время, через после каждого использования. Для которое прибор должен завершить достижения наилучших результатов приготовление.
  • Page 26 Налейте в чайник уксус или положите в него нарезанный свежий лимон. Налейте в чайник воды до максимальной отметки Вскипятите смесь. Подождите 1,5–2 часа (в зависимости от давности налета), а затем сполосните чайник. Удалите пятна с поверхности чайника с помощью щетки или тряпки.
  • Page 27 10 Предустановленные программы KEEP WARM Название GENTLE BREW (Низкотемпературное нагревание) (Поддержание программы температуры) • Заваривание чая при температуре 40°C. Поддержание • Подходит для заваривания травяных и температуры цветочных видов чая. Эта уникальная программа чайника на заваривания при низкой температуре позволяет уровне...
  • Page 28 SOUP (Суп) FRUIT TEA (Фруктовый чай) Название PORRIDGE (Каша) программы • Заваривание при высокой температуре • Приготовление • Приготовление в течение 20 минут. ингредиентов в ингредиентов в • Подходит для течение 2 часов. течение 1 часа. заваривания • Подходит для •...
  • Page 29 Название EGG (Вареное яйцо) BABY MILK (Детская смесь) BOIL (Кипячение) программы • Подогревает воду и поддерживает ее температуру на уровне 40°C. • Подходит для приготовления • Приготовление яиц детской смеси (например, с в кипятке в течение Кипячение воды помощью сухого молока или Цель...
  • Page 30: Поиск И Устранение Неисправностей

    11 Поиск и устранение неисправностей Неисправность Возможное решение При приготовлении некоторых ингредиентов может образовываться большое количество пены, что может привести к переполнению чаши. Откройте крышку во время приготовления — это может помочь уменьшить Переполнение объем пены и избежать переполнения. Убедитесь, чаши...
  • Page 31 Неисправность Возможное решение Еда или ингредиенты прилипают к нагревательной пластине (например, пригорели на нагревательной пластине), что приводит к неверному распознаванию температуры.Очистите нагревательную пластину от пригоревшей еды. Если налить воду в стеклянный кувшин во время На дисплее работы прибора, это может привести к неверному отображается...
  • Page 32 Ча а а Ша HD9450 220-240V; 50-60Hz; 1000-1200W И а Р Та С а: ООО “ФИЛИПС”, Р а Ф а , 123022 . М а, . С Ма а, .13, . +7 495 961-1111 И “Ф К Ла а Б.В.”, Т 4, 9206 АД, Д...

This manual is also suitable for:

Avance hd9450Avance hd9450/84

Table of Contents