Download Print this page
Makita CP100DSA Instruction Manual

Makita CP100DSA Instruction Manual

Cordless multi cutter
Hide thumbs Also See for CP100DSA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Multi Cutter
ZHCN
充电式多功能电剪刀
Pemotong Serbaguna Tanpa
ID
Kabel
Máy Cắt Đa Năng Cầm Tay
VI
Hoạt Động Bằng Pin
TH
เครื ่ อ งตั ด อเนกประสงค์ ไ ร้ ส าย
CP100D
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
4
10
16
22
28

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita CP100DSA

  • Page 1 Cordless Multi Cutter INSTRUCTION MANUAL ZHCN 充电式多功能电剪刀 使用说明书 Pemotong Serbaguna Tanpa PETUNJUK PENGGUNAAN Kabel Máy Cắt Đa Năng Cầm Tay TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Hoạt Động Bằng Pin เครื ่ อ งตั ด อเนกประสงค์ ไ ร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน CP100D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.3 Fig.6 Fig.4 Fig.7...
  • Page 3 Fig.8 Fig.9...
  • Page 4 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: CP100D No load speed 300 min Overall length 291 mm Rated voltage D.C. 10.8 V - 12 V max Standard battery cartridge BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Charger DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD Net weight 0.72 - 0.88 kg •...
  • Page 5 Power tools can produce electromagnetic fields (EMF) that are not harmful to the user. However, users of pacemakers and other similar medical devices should contact the maker of their device and/or doctor for advice before operating this power tool. Personal Safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
  • Page 6 Follow your local regulations relating to dis- posal of battery. 12. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may result in a fire, exces- sive heat, explosion, or leak of electrolyte. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 7 This system automatically cuts off power to the motor to causing fires, personal injury and damage. It will extend battery life. also void the Makita warranty for the Makita tool and The tool will automatically stop during operation if the charger. tool and/or battery are placed under one of the following...
  • Page 8 NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 8 ENGLISH...
  • Page 9 OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 10 中文简体 (原本) 规格 CP100D 型号: 300 r/min 空载速度 291 mm 长度 D.C. 10.8 V - 12 V(最大) 额定电压 BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B 标准电池组 DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD 充电器 0.72 - 0.88 kg 净重...
  • Page 11 8. 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感 避免人体接触接地表面,如管道、散热 片和冰箱。如果你身体接触接地表面会 而掉以轻心,忽视工具的安全准则。某 增加电击风险。 个粗心的动作可能在瞬间导致严重的 伤害。 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境 9. 使用电动工具时请始终佩带护目镜以 中。水进入电动工具将增加电击风险。 免伤害眼睛。护目镜须符合美国ANSI 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉 Z87.1、欧洲EN 166或者澳大利亚/新 动电动工具或拔出其插头。使软线远离 西兰的AS/NZS 1336的规定。在澳大 热源、油、锐边或运动部件。受损或缠 利亚/新西兰,法律要求佩带面罩保护 绕的软线会增加电击风险。 脸部。 当在户外使用电动工具时,使用适合户 外使用的延长线。适合户外使用的电线 将降低电击风险。 如果无法避免在潮湿环境中操作电动工 具,应使用带有剩余电流装置(RCD) 保护的电源。RCD的使用可降低电击 风险。 7. 电动工具会产生对用户无害的电磁场 (EMF)。但是,起搏器和其他类似 医疗设备的用户应在操作本电动工具 前咨询其设备的制造商和/或医生寻求 建议。 雇主有责任监督工具操作者和其他近工 人身安全 作区域人员佩带合适的安全防护设备。 保持警觉,当操作电动工具时关注所从 电动工具使用和注意事项...
  • Page 12 按照使用说明书,并考虑作业条件和要 充电式多功能电剪刀使用安全警告 进行的作业来选择电动工具、附件和工 1. 当进行作业时刀片可能会接触到隐藏的 具的刀头等。将电动工具用于那些与其 电线,请握住电动工具的绝缘抓握表 用途不符的操作可能会导致危险情况。 面。刀片接触到“带电”的电线时,工 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得 具上曝露的金属部分可能也会“带电”, 沾有油脂。在意外的情况下,湿滑的 并使操作者触电。 手柄不能保证握持的安全和对工具的 2. 请牢握本工具。 控制。 3. 请勿触摸刀片或使工具靠近手或脸部。 使用本工具时,请勿佩戴可能会缠结的 布质工作手套。布质工作手套卷入移动 请保留此说明书。 部件可能会造成人身伤害。 警告: 请勿为图方便或因对产品足够 电池式工具使用和注意事项 熟悉(由于重复使用而获得的经验)而不 仅使用生产者规定的充电器充电。将适 严格遵循相关产品安全规则。 用于某种电池包的充电器用到其他电池 使用不当或不遵循使用说明书中的安全规 包时可能会发生着火危险。 则会导致严重的人身伤害。 仅使用配有专用电池包的电动工具。使 用其他电池包可能会产生伤害和着火 电池组的重要安全注意事项 危险。 当电池包不用时,将它远离其他金属物 1. 在使用电池组之前,请仔细通读所有的 体,例如回形针、硬币、钥匙、钉子、...
  • Page 13 应遵循包装和标识方面的特殊要求。 上的凹槽对齐,然后推滑到位。将其完全插 有关运输项目的准备作业,咨询危险品 入到位,直到电池组被锁定并发出卡嗒声为 方面的专业人士。同时,请遵守可能更 止。如果插入后仍能看到按钮上侧的红色指 为额详尽的国家法规。 示灯,则说明电池组未完全锁紧。 请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信 小心: 息,并牢固封装电池,使电池在包装内 务必完全装入电池组,直至看 不可动。 不见红色指示灯。否则它可能会意外从工 11. 关于如何处理废弃的电池,请遵循当地 具中脱落,从而造成自身或他人受伤。 法规。 小心: 请勿强行安装电池组。如果电 12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产 池组难以插入,可能是插入方法不当。 品。将电池安装至不兼容的产品会导致 电池保护系统 起火、过热、爆炸或电解液泄漏。 请保留此说明书。 本工具配备有电池保护系统。该系统可自动 切断电机电源以延长电池寿命。 小心: 请仅使用Makita(牧田)原装 作业时,如果工具和/或电池处于以下情况 电池。使用非Makita(牧田)原装电池或 时工具将会自动停止运转: 经过改装的电池可能会导致电池爆炸,从 过载: 而造成火灾、人身伤害或物品受损。同时 以导致异常高电流的方式操作工具。 也会导致牧田工具和充电器的牧田保修服 在这种情况下,请关闭工具并停止导致工具...
  • Page 14 务必检查开关扳机是否能扣动自如,松开 ► 图片4: 1. 螺丝 2. 锁定销 时能否退回至“OFF”(关闭)位置。 2. 拆下锁定销,然后拆下螺丝和刀片。 警告: 为了您的安全,本工具配备了 3. 安装新刀片时使其平坦表面朝向工具, 锁止按钮,可防止工具误启动。如果当您 然后插入锁定销并牢固拧紧螺丝以固定 扣动开关扳机而没有按下锁止按钮时, 刀片。 工具即开始运行,则切勿使用此工具。 ► 图片5: 1. 刀片 2. 螺丝 3. 锁定销 请当地Makita(牧田)维修服务中心进行 拆下锁定销。 修复。 警告: 切勿禁用锁定功能或封住锁止 操作 按钮。 注意: 在没有按下锁止按钮的情况下, 小心: 操作工具时,请勿触摸刀片或 请勿用力扣动开关扳机。开关可能会 使工具靠近手或脸部。...
  • Page 15 保养 小心: 检查或保养工具之前,请务必 关闭工具电源并取出电池组。 注意: 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒 精或类似物品清洁工具。否则可能会导致 工具变色、变形或出现裂缝。 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 授权的或工厂维修服务中心完成。务必使用 Makita(牧田)的替换部件。 选购附件 小心: 这些附件或装置专用于本说明 书所列的Makita(牧田)工具。如使用其 他厂牌附件或装置,可能导致人身伤害。 仅可将附件或装置用于规定目的。 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 息,请咨询当地的Makita(牧田)维修服务 中心。 • 刀片组 • Makita(牧田)原装电池和充电器 注: 本列表中的一些部件可能作为标准配 件包含于工具包装内。它们可能因销往国 家之不同而异。 15 中文简体...
  • Page 16 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: CP100D Kecepatan tanpa beban 300 min Panjang keseluruhan 291 mm Tegangan terukur D.C. 10,8 V - 12 V maks Kartrid baterai standar BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Pengisi daya DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD Berat bersih 0,72 - 0,88 kg...
  • Page 17 Keamanan Kelistrikan Lepaskan kunci-kunci penyetel sebelum menghidupkan mesin listrik. Kunci-kunci yang Steker mesin listrik harus cocok dengan masih terpasang pada bagian mesin listrik yang stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah berputar dapat menyebabkan cedera. steker dengan cara apa pun. Jangan menggunakan steker adaptor dengan mesin Jangan meraih terlalu jauh.
  • Page 18 Cabut steker dari sumber listrik dan/atau lepas Pemakaian yang salah, dapat menyebabkan paket baterai, jika dapat dilepas, dari mesin keluarnya cairan dari baterai; hindari kontak. listrik sebelum melakukan penyetelan apa pun, Jika terjadi kontak secara tidak sengaja, bilas mengganti aksesori, atau menyimpan mesin dengan air.
  • Page 19 Petunjuk keselamatan penting untuk PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. kartrid baterai Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan Sebelum menggunakan kartrid baterai, baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan bacalah semua petunjuk dan penandaan pada...
  • Page 20 Mesin akan berhenti saat penggunaan saat mesin dan/ tombol buka kunci. Mintalah kepada Pusat Layanan atau baterai berada dalam salah satu kondisi berikut ini: Makita terdekat untuk memperbaikinya. Kelebihan beban: Mesin dijalankan dengan cara yang menyebabkannya PERINGATAN: Jangan pernah menonaktifkan menarik arus tinggi yang tidak normal.
  • Page 21 Pusat Layanan Resmi atau Pabrik ► Gbr.6 Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. Pegang mesin kuat-kuat. Nyalakan mesin, kemudian posisikan mata pisau pada material yang akan dipotong, kemudian gerakkan mesin ke arah maju.
  • Page 22 TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: CP100D Tốc độ không tải 300 min Chiều dài tổng thể 291 mm Điện áp định mức 10,8 V một chiều - tối đa 12 V Hộp pin tiêu chuẩn BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B Bộ sạc DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD Khối lượng tịnh 0,72 - 0,88 kg •...
  • Page 23 Khi vận hành dụng cụ máy ngoài trời, hãy sử Luôn luôn mang kính bảo hộ để bảo vệ mắt khỏi bị thương khi đang sử dụng các dụng cụ dụng dây kéo dài phù hợp cho việc sử dụng ngoài trời. Việc dùng dây phù hợp cho việc sử...
  • Page 24 Sử dụng dụng cụ máy, phụ tùng và đầu dụng Các cảnh báo an toàn cho máy cắt cụ cắt, v.v... theo các hướng dẫn này, có tính đa năng cầm tay hoạt động bằng pin đến điều kiện làm việc và công việc được thực hiện. Việc sử dụng dụng cụ máy cho các công Cầm dụng cụ...
  • Page 25 Tuân theo các quy định của địa phương liên THẬN TRỌNG: Không được dùng sức lắp quan đến việc thải bỏ pin. hộp pin. Nếu hộp pin không nhẹ nhàng trượt vào vị 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ trí, có nghĩa là pin vẫn chưa được lắp đúng. định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất Hệ thống bảo vệ pin điện phân.
  • Page 26 động khi bạn chỉ kéo cò bảo rằng các lưỡi cắt ở đúng vị trí như minh họa khởi động công tắc mà không nhấn nút nhả khóa. trọng hình. Nhờ Trung Tâm Bảo Trì Makita ở địa phương bạn ở ► Hình6 sửa chữa. Cầm chắc dụng cụ. Bật dụng cụ, sau đó đặt lưỡi dao tỳ...
  • Page 27 PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng. Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này, hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn.
  • Page 28 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : CP100D ความเร ็ ว หม ุ น เปล ่ า 300 min ความยาวโดยรวม 291 mm แรงด ั น ไฟฟ ้ า ส ู ง ส ุ ด D.C.
  • Page 29 3. ดู แ ลไม่ ใ ห้ ม ี เ ด็ ก ๆ หรื อ บุ ค คลอื ่ น อยู ่ ใ นบริ เ วณที ่ ก � า ลั ง 3. ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ เ กิ ด การเปิ ด ใช้ ง านโดยไม่ ต ั ้ ง ใจ ตรวจสอบ ใช้...
  • Page 30 9. สวมใส่ แ ว่ น ครอบตานิ ร ภั ย เพื ่ อ ปกป้ อ งดวงตาของคุ ณ 5. บ� า รุ ง รั ก ษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า และอุ ป กรณ์ เ สริ ม ตรวจ จากการบาดเจ็ บ เมื ่ อ ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า แว่ น ครอบ สอบการประกอบที...
  • Page 31 5. ห้ า มใช้ ช ุ ด แบตเตอรี ่ ห รื อ เครื ่ อ งมื อ ที ่ ช � า รุ ด หรื อ มี ก าร ค� า แนะน� า เพื ่ อ ความปลอดภั ย ที ่ ส � า คั ญ ส� า หรั บ แก้...
  • Page 32 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น เมื ่ อ ต้ อ งการติ ด ตั ้ ง ตลั บ แบตเตอรี ่ ให้ จ ั ด แนวสั น บนตลั บ...
  • Page 33 สามารถท� า งานได้ เ มื ่ อ คุ ณ ดึ ง สวิ ต ช์ ส ั ่ ง งานโดยไม่ ไ ด้ ก ด ปุ ่ ม ปลดล็ อ ค สอบถามศู น ย์ บ ริ ก าร Makita ในท้ อ งถิ ่ น ให้...
  • Page 34 เมื ่ อ ตั ด แผ่ น ดิ ส ก์ (CD, DVD หรื อ แผ่ น บลู เ รย์ ) ให้ เ อี ย งแผ่ น อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ...
  • Page 36 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885574A377 EN, ZHCN, ID, VI, TH www.makita.com 20190125...

This manual is also suitable for:

Cp100d