Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . .11
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . Back Cover
Ownership Registration for
Customers in Canada only . . . . . . . . 13, 14
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Warranty for Customers
in the U . S . A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
*E
S
labeled product
®
nErgy
tar
As an E
S
partner, GE has
®
nErgy
tar
determined that this product meets
the E
S
guidelines for
®
nErgy
tar
energy efficiency .
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the side of
the air conditioner .
In Canada, contact us at:
www . G EAppliances . c a
. . . . . . 7-10
. . . . . . . . . . . .11
La section française commence à la page 17
La sección en español empieza en la página 33
Owner's Manual and
Installation Instructions
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Acondicionador
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
49-7627 7-10 GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE AEZ08 Series

  • Page 1: Table Of Contents

    ® nErgy Manual del propietario y instrucciones de instalación La sección en español empieza en la página 33 As an E partner, GE has ® nErgy determined that this product meets the E guidelines for ® nErgy energy efficiency .
  • Page 2 Turn the unit OFF and unplug your air R22 refrigerant only . conditioner before cleaning . GE does not support any servicing of the air conditioner . We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself .
  • Page 3 GEAppliances.com WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— 115-Volt models only CAUTION: Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the DO NOT use an extension cord with any of the use of an extension cord. 230/208 volt models. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14-gauge, 3-wire grounding-type appliance...
  • Page 4: Controls

    About the controls on the air conditioner. Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Light indicates the unit is in the temperature or delay time Set mode. Light indicates the unit is in the temperature or delay time Set mode.
  • Page 5 GEAppliances.com Do Not Operate in Freezing Outdoor freezing outdoor conditions . Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions . It must not be used in Remote Control To ensure proper operation, aim the remote Make sure nothing is between the air conditioner control at the signal receiver on the air and the remote control that could block the conditioner .
  • Page 6: Care And Cleaning

    About the controls on the air conditioner. Additional important information. Air Direction Use the lever to adjust the air direction left and right only . Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from To clean, use water and a mild detergent .
  • Page 7: Installation Instructions

    Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca CAUTION: BEFORE YOU BEGIN Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
  • Page 8 Installation Instructions PARTS INCLUDED Window (Appearance may vary) sash seal Top mounting rail Foam top window gasket Right accordion panel Left accordion conditioner panel Top mounting rail seal strip Window locking Type A (4) Type B (6) bracket (1)
  • Page 9 Installation Instructions ATTACH THE TOP MOUNTING RAIL WINDOW REQUIREMENTS SEAL STRIP • These instructions are for a standard double-hung window . You will need to modify them for other types (Some models may have the seal strip already of windows . attached to the top mounting rail .
  • Page 10 Installation Instructions PREPARE THE AIR CONDITIONER INSTALL THE AIR CONDITIONER IN (cont.) THE WINDOW Slide the free end of the accordion panel into Place the air conditioner on the sill with the the side panel rails . Slide the panel down . Be bottom mounting rail against its back edge .
  • Page 11: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips. GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Air conditioner The air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed does not start is unplugged. completely into the outlet . The fuse is blown/circuit • Check the house fuse/circuit breaker box and replace breaker is tripped.
  • Page 12 Notes.
  • Page 13 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 15 If you experience any problems or delays after initiating the replacement process, please call 1.256.796.6610 for GE will arrange for a carton to be sent to your home assistance. to recover the product.
  • Page 16 GE Air Conditioner—One-Year Limited Warranty. (For customers in Canada) Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship .
  • Page 17: Aew05

    AEZ06* AEZ08* * Produits homologués E ® nErgy En tant que partenaire d’ENERGY STAR , GE a ® déterminé que ce produit était conforme aux exigences d’efficacité énergétique d’ENERGY STAR ® Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Numéro de modèle : ____________________...
  • Page 18: Climatiseur

    . N’utilisez pas avant de le nettoyer . de matériel certifié pour le réfrigérant R22 uniquement . GE n’offre pas de service d’entretien pour les climatiseurs . Nous vous recommandons de ne pas essayer d’effectuer l’entretien de votre climatiseur vous-même .
  • Page 19 www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES— modèles à 115 Volts uniquement MISE EN GARDE : Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause des risques potentiels dans N’UTILISEZ PAS de rallonge avec un modèle certaines conditions. à 230/208 Volts. Cependant, si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, cette dernière doit obligatoirement être homologuée UL, de calibre 14, à...
  • Page 20: Commandes

    A propos des commandes du climatiseur. Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés. Le témoin indique que l’appareil est en mode Programmation de Le témoin indique que la température ou du délai .
  • Page 21 www.electromenagersge.ca Ne faites pas fonctionner votre appareil Ce climatiseur froid seul n’est pas conçu pour fonctionner avec des températures extérieures en lorsque les températures extérieures sont dessous de 0 °C (32 °F) . Il ne doit pas être utilisé lorsque en dessous de 0 °C (32 °F).
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    A propos des commandes du climatiseur. Information supplémentaire importante. Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement . Entretien et nettoyage du climatiseur. Grille et Boîtier Eteignez et débranchez le climatiseur avant tout Pour le nettoyer, utilisez de l’eau et un détergent doux .
  • Page 23: Instructions De Montage

    Instructions Climatiseur de montage Questions? Composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca MISE EN GARDE : AVANT DE COMMENCER Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
  • Page 24 Instructions de montage PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Joint d’étanchéité de la fenêtre à guillotine Rail de montage supérieur Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Panneau en accordéon droit Panneau en Climatiseur accordéon gauche Bande d’étanchéité du rail de montage supérieur Ferrure de verrouillage de Type A (4)
  • Page 25 Instructions de montage INSTRUCTION RELATIVE FIXATION DE LA BANDE À LA FENÊTRE D’ÉTANCHÉITÉ DU RAIL DE MONTAGE SUPÉRIEUR • Ces instructions sont valables pour une fenêtre standard à guillotine à deux châssis mobiles . Vous devrez modifier les (Dans certains modèles, la bande d’étanchéité peut déjà être instructions pour les autres types de fenêtres .
  • Page 26 Instructions de montage PRÉPARATION DU CLIMATISEUR INSTALLATION DU CLIMATISEUR (suite) DANS LA FENÊTRE Faites glisser l’extrémité libre du panneau en Placez le climatiseur sur le rebord avec le rail accordéon dans les rails de panneau latéral . de montage inférieur contre le rebord arrière . Faites glisser le panneau vers le bas .
  • Page 27: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Avant d’appeler le service . . . www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Que faire Le climatiseur ne se Le climatiseur • Assurez-vous que la fiche du climatiseur soit bien branchée met pas en marche est débranché. dans la prise murale . Le fusible a sauté/ •...
  • Page 28 Notes.
  • Page 29 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 31 Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. www.electromenagersge.ca Agrafez votre facture ici. Une preuve de la date d’achat initial est nécessaire pour faire une réclamation sous garantie. Pour la période d’ : Nous remplacerons : Un An Un appareil de remplacement pour tout produit qui s’avère défectueux en raison d’un défaut A partir de la date de matériau ou de fabrication .
  • Page 32: Assistance À La Clientèle

    à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées) . Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.
  • Page 33 AEZ05 AEZ06* AEZ08* Producto etiquetado *E ® nErgy Como socio de E ® nErgy GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E relativas al ® nErgy rendimiento energético . Escriba los números de modelo y serie aquí:...
  • Page 34 . su uso con este refrigerante . NO use GE no está no apoya que se le proporcione equipamiento certificado sólo para ningún servicio al acondicionador de aire .
  • Page 35: Instrucciones De Seguridad

    GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Modelos de 115 voltios solamente PRECAUCIÓN: Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente NO USE un cable de extensión con ninguno recomendamos contra el uso de cables de de los modelos de 230/208 voltios. extensión.
  • Page 36: Controle

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Las funciones y el aspecto pueden variar. La luz indica que la unidad está en el modo de Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo.
  • Page 37 GEAppliances.com No use en las condiciones externas debajo Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas externas debajo el punto de el punto de congelación congelación . No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación . Control remoto Para garantizar una operación apropiada, oriente Cerciórese de que no haya nada entre el...
  • Page 38: Bobinas Para Exteriores

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire. Información importante adicionale. Dirección del aire Use la palanca para ajustar la dirección del aire hacia la izquierda y la derecha solamente . Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe Para limpiar, use agua y un detergente suave .
  • Page 39: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Acondicionador de instalación de aire ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com REQUISITOS ELÉCTRICOS ANTES DE INICIAR Algunos modelos requieren tomacorrientes de Lea estas instrucciones completa y 115/120 voltios de corriente alterna y 60 Hz cuidadosamente.
  • Page 40 Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Lápiz Un destornillador con hoja plana Un destornillador de estrella Tijeras o cuchilla Nivel Una regla o cinta métrica PARTES INCLUIDAS Sello de la banda (Apariencia puede variar) de la ventana Riel de montaje superior Junta de espuma superior de la ventana...
  • Page 41 Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA PEGUE LA BANDA DE SELLADO • Estas instrucciones son para una DEL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR ventana estándar de dos pliegues . (Es posible que en algunos modelos la banda de Usted necesitará modificar el proceso para otros sellado ya se encuentre sobre el riel de montaje .
  • Page 42 Instrucciones de instalación INSTALE EL ACONDICIONADOR PREPARE EL ACONDICIONADOR DE DE AIRE EN LA VENTANA AIRE (cont.) Coloque el acondicionador de aire en Deslice el extremo libre del panel de acordeón el umbral con el riel de montaje inferior contra sobre los rieles del panel lateral .
  • Page 43: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas. GEAppliances.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente . El fusible se disparó / •...
  • Page 44: Garantía

    Si experimenta cualquier problema o retrasos luego GE hará arreglos para que se envíe una caja a su hogar de iniciar el proceso de reemplazo, solicitamos que se a fin de que pueda recuperar el producto.
  • Page 45 Notas.
  • Page 46 Notas.
  • Page 47: Apoyo Al Consumidor

    Póngase en contacto con nosotros GEAppliances.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...
  • Page 48 1 . 8 00 . 5 61 . 3 344 . Contact Us In the U.S.A.: GEAppliances.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations...

Table of Contents