Download Print this page

Advertisement

Quick Links

大判インクジェットプリンター
JA
セットアップガイド
EN
Setup Guide
TC
安裝說明
組み立て
JA
Assembly
EN
組裝
TC
接続とインストール
JA
Installing the Software
EN
安裝軟體
TC
本機の使い方
JA
Using the Printer
EN
使用印表機
TC
10
23
28

Advertisement

loading

Summary of Contents for Epson SC-F9350

  • Page 1 組み立て 大判インクジェットプリンター Assembly セットアップガイド 組裝 接続とインストール Installing the Software 安裝軟體 Setup Guide 本機の使い方 Using the Printer 使用印表機 安裝說明...
  • Page 2 ご使用の前に 安全上のご注意 本書は、本製品の搬入後、梱包箱から取り出して使用するまでの作業について説明しています。 製品を安全にお使いいただき、作業者や他の人への危害と財産への損害を未然に防ぐために、 付属のマニュアルは、製品の使用開始前に必ずお読みいただき、以降、製品の不明点をいつで 必ず守っていただきたいことを説明しています。 も解決できるように手元に保管してください。 設置上のご注意 マークの意味 本書および製品には、 安全に製品をお使いいただき、 危害や損害を未然に防止するために、 以 本製品の通風口を塞がないでください。 下のマークが使われています。マークの意味は次の通りです。 通風口を塞ぐと内部に熱がこもり、火災になるおそれがあります。布などで覆ったり、風通 しの悪い場所に設置しないでください。また、マニュアルで指示された設置スペースを確保 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定 してください。 される内容を示しています。 U 本書 6 ページ「設置に適した場所」 子どもの事故を防ぐために、子どもが近づく環境で設置・使用しないでください。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性および財産の損害 けがをするおそれがあります。 の可能性が想定される内容を示しています。 不安定な場所、他の機器の振動が伝わる場所に設置・保管しないでください。 落ちたり倒れたりして、けがをするおそれがあります。 油煙やホコリの多い場所、水に濡れやすいなど湿気の多い場所に置かないでください。 感電・火災のおそれがあります。 本製品を移動する際は、前後左右に 10 度以上傾けないでください。 転倒などによる事故のおそれがあります。 本製品は重いので、1 人で運ばないでください。 開梱や移動の際は 8 人以上で運んでください。本製品の質量は以下を参照してください。 U 本書...
  • Page 3 安全上のご注意 取り扱い上のご注意 各種ケーブルやオプションを取り付ける際は、取り付ける向きや手順を間違えないでください。 火災やけがのおそれがあります。マニュアルの指示に従って、正しく取り付けてください。 アルコール、 シンナーなどの揮発性物質のある場所や火気のある場所では使用しないでください。 本製品を移動する際は、電源を切り、電源プラグをコンセントから抜き、全ての配線を外し 感電・火災のおそれがあります。 たことを確認してから行ってください。 コードが傷つくなどにより、感電・火災のおそれがあります。 煙が出たり、変なにおいや音がするなど異常状態のまま使用しないでください。 感電・火災のおそれがあります。異常が発生したときは、すぐに電源を切り、電源プラグを メディア、自動巻取りユニットの紙管は、マニュアルをご覧になり、正しく固定してください。 コンセントから抜いてから、販売店またはエプソンの修理窓口にご相談ください。 メディアや巻き取った印刷物が落下すると、けがをするおそれがあります。 お客様による修理は、危険ですから絶対にしないでください。 メディア、 巻き取った印刷物の取り外しはマニュアルをご覧になり、 正しく作業してください。 メディアや巻き取った印刷物が落下するとけがをするおそれがあります。 可燃ガスおよび爆発性ガス等が大気中に存在するおそれのある場所では使用しないでくださ い。また、本製品の内部や周囲で可燃性ガスのスプレーを使用しないでください。 メディア搬送ユニット、自動巻取りユニット動作中は、手や髪の毛などが稼動部に巻き込ま 引火による火災のおそれがあります。 れないように注意してください。 けがをするおそれがあります。 各種ケーブルは、マニュアルで指示されている以外の配線をしないでください。 発火による火災のおそれがあります。また、接続した他の機器にも損傷を与えるおそれがあ 移動時を除き、スタンド前側2個のキャスター(車輪)を必ず固定してください。 ります。 固定していない場合、事故の原因となります。 開口部から内部に、 金属類や燃えやすい物などを差し込んだり、 落としたりしないでください。 ヒーターやメディア押さえ板は、高温になっているので注意して作業してください。 感電・火災のおそれがあります。 火傷のおそれがあります。 製品内部の、マニュアルで指示されている箇所以外には触れないでください。 感電や火傷のおそれがあります。 電源に関するご注意 マニュアルで指示されている箇所以外の分解は行わないでください。...
  • Page 4 安全上のご注意 消耗品(インク、メディアなど) 、廃インクに関するご注意 インク *、インククリーナー、キャリッジ副軸用グリス、廃インクを取り扱う前には、製品 AC100V 以外の電源は使用しないでください。 安全データシートをお読みください。製品安全データシートは、エプソンのホームページ  感電・火災のおそれがあります。 (http://www.epson.jp)からダウンロードできます。 電源プラグは、ホコリなどの異物が付着した状態で使用しないでください。 感電・火災のおそれがあります。 * 消耗品(別売)です。 付属の電源コード以外は使用しないでください。また、付属の電源コードを他の機器に使用 しないでください。 感電・火災のおそれがあります。 メンテナンス作業をするときは、保護メガネ、手袋、マスクなどを着用してください。 破損した電源コードを使用しないでください。 インクや廃インク、インククリーナー、キャリッジ副軸用グリスが皮膚に付着したときや目 感電・火災のおそれがあります。電源コードが破損したときは、エプソンの修理窓口にご相 や口に入ったときは、以下の処置をしてください。 談ください。また、電源コードを破損させないために、以下の点を守ってください。 • 皮膚に付着したときは、多量の石けん水で洗い流してください。皮膚に刺激を感じたり変 • 電源コードを加工しない 化があるときは、医師の診断を受けてください。 • 電源コードに重いものを載せない • 目に入ったときは、すぐに水で洗い流してください。そのまま放置すると目の充血や軽い • 無理に曲げたり、ねじったり、引っ張ったりしない 炎症を起こすおそれがあります。異常があるときは、医師の診断を受けてください。 • 熱器具の近くに配線しない • 口に入ったときは、速やかに医師に相談してください。 電源コードのたこ足配線はしないでください。 •...
  • Page 5 Introductions 簡介 Important Safety Instructions 重要的安全說明 Read all of these instructions before setting up your printer. Also be sure to follow all warnings and 使用印表機之前,請閱讀下列這些指示說明。同時,請務必遵守印表機上所標示的警告訊息和指示。 instructions marked on the printer. Make sure you read the General Information (PDF) before using 使用印表機之前,請務必閱讀一般資訊...
  • Page 6: Choosing A Place For The Printer

    設置場所の確認 Choosing a Place for the Printer 選擇放置印表機的位置 Instructions for Placing the Printer Leave adequate room as shown in the table for setting up the printer. ❏ Choose a flat and stable location that can support the printer weight (about 290 kg). ❏...
  • Page 7 Unpacking 梱包内容の確認 清點配件 ~ は、セットアップでは使用しません。使い方や詳細は、 『操作ガイド』 (冊子)または、 『ユーザーズガイド』 (オンラインマニュアル ) をご覧ください。 A to E are not used during setup. For information on using the printer and more details, see the “Operator’s Guide” (booklet) or the “User’s Guide” (online manual). 安裝時不會用到項目 A 至 E 。關於如何使用印表機及詳細說明, 可查看〝操作說明〞 ( 紙本手冊...
  • Page 8 梱包内容の確認 Unpacking 清點配件 破線枠内のパーツはインク供給システムです。 The parts enclosed in the dashed border are ink supply system. 虛線框內的配件為供墨系統。 本製品の組み立て作業は、梱包用シート、梱包材、同梱品を作業場所の外に片付けてから行ってください。 Caution: Before assembling the printer, clear the work area by putting away the removed packing materials and bundled items. 注意: 組裝印表機之前,請先收好拆下的包裝材料及內附的配件,清理工作區域。...
  • Page 9: Setup Flow

    Attempting to perform these tasks yourself could damage the による作業は、破損・故障のおそれがあります。お客様によ Epson 發生故障;請注意, 對由此產生的損壞或故障不承擔任 printer or cause it to malfunction; please note that Epson accepts る作業が原因で発生した破損・故障については、責任を負い 何責任。 no responsibility for any damage or malfunction so caused. かねますのでご了承ください。 Follow the steps below to assemble the printer.
  • Page 10 組み立て Assembly 組裝 スタンド 組み立て作業は 3 人で行うことをお勧めします。 We recommend that this task be performed by a team of Stand three people. 腳架 執行該任務時建議三個人同時操作。 [ [ [ [ 2 [ [ 3 [ [ 4 [ [ 5 [...
  • Page 11 組み立て Assembly 組裝 [ 6 [ [ 7 [ プリンターの取り付け Printer Installation 安裝印表機 [ [ [ 必ず固定した状態で本機をお使いください。本機を移動するときはキャスターのロックを解除してください。 Before using the printer, be sure the stand is fixed in place. When moving the printer unlock the casters. 使用印表機之前,請確認腳架已固定到位。當要搬動印表機時,請解開腳輪的鎖定。...
  • Page 12 組み立て Assembly 組裝 [ 2 [ [ 3 [ [ 4 [ 本製品は重いので、1 人で運ばないでください。 開梱や移動の際は 8 人以上で運んでください。 Caution: When carrying the printer, use at least eight persons. 注意: 搬運印表機至少需要 人。...
  • Page 13 組み立て Assembly 組裝 [ 5 [ [ 6 [ [ 7 [ [ 8 [ [ 9 [ [ [0 [...
  • Page 14 組み立て Assembly 組裝 [ [[ [ あらかじめ貼られている英語ラベルの上に、付属の日本語ラベルを貼り付けてください。 Place the caution label for your language over the English label. 請將繁體中文的警告標籤貼在英文標籤上方。 [ [2 [ 廃インクボトルの蓋は、廃インクを廃棄するときに必要です。捨てずに保管しておいてください。 The lid of the Waste Ink Bottle is required when disposing of the waste ink. Keep the lid. Do not throw it away. 處理廢墨時需要使用廢墨桶的蓋子。請收好蓋子。切勿丟棄。...
  • Page 15 組み立て Assembly 組裝 メディア搬送ユニット Media Feeding Unit 材料進紙單元 メディア搬送ユニットは、右図のように 2 人で 2 本のバーを持って運んでください。 ❏ 取り付ける前に、メディア搬送ユニットから紙管を取り外してください。取り外し ❏ た紙管は、巻き取り紙管として使いますので捨てずに保管してください。 Two people should hold the two bars when carrying the Media Feeding Unit. ❏ Remove the roll core from the Media Feeding Unit before installing. Do not throw this away ❏...
  • Page 16 組み立て Assembly 組裝 [ 3 [ [ 4 [ 側のネジは、 パイプを押さえながら締めてください(右 図) 。続いて、 側のネジを締めてください。 Fasten the screws on the side, keeping the pipes pressed as shown, and then fasten the screws on the side. 鎖緊 側的螺絲,繼續壓住管子 ( 如圖所示 ),然 後鎖緊 側的螺絲。...
  • Page 17 組み立て Assembly 組裝 自動巻取りユニット Auto Take-up Reel Unit 自動收紙單元 [ [ [ [ 2 [ 取り外した紙管は、巻き取り紙管として使いますので捨てずに保管してください。 Do not dispose of the roll core, as it will be used as for media take-up. Keep it in a safe place. 請不要把紙軸處理掉,因為它可用作收入材料的軸。請將其妥善保管。...
  • Page 18 組み立て Assembly 組裝 [ 3 [ 持ち上げた状態で固定ネジを緩めて移動します。 Lift the end, loosen the lock screw, and move the unit into position. 提起末端,擰鬆鎖定螺絲,並將該單元移動到位。 [ 4 [ 取り外したネジは、カバーを閉めるときに使いますので保管してください。 The screw will be used when closing the cover; keep it in a safe place. 關閉蓋子時將需使用螺絲,請將其妥善保管。...
  • Page 19 組み立て Assembly 組裝 [ 6 [ [ 7 [ [ 8 [ 左図の 8 本のネジは、平行調整が終了するまでは仮止めの 状態にしてください。 Use the eight screws shown at left to hold the unit in place temporarily until parallel adjustment is complete. 平行調整完成前,請先使用左圖所示的 個螺絲將單 元暫時固定。...
  • Page 20 組み立て Assembly 組裝 インク供給システムの取り付けと自動巻取りユニットの平行調整は、サービスエンジニアにお申し付けください。 サービスエンジニアによる作業が終了するまでは、本機の電源を入れないでください。 お客様による作業は、破損・故障のおそれがあります。お客様による作業が原因で発生した破損・故障については、責任を負いかねますのでご了承ください。 Request a service engineer to attach the Ink Supply System and perform parallel adjustment on the Auto Take-up Reel Unit. Do not turn the printer on until the service engineer’s work is complete. Attempting to perform these tasks yourself could result in product malfunction or damage to the product and will void the product warranty. 安裝供墨系統以及在自動收紙單元執行平行調整需由維護工程師進行。...
  • Page 21 組み立て Assembly 組裝 [ 4 [ [ 5 [ [ 6 [ [ 7 [ [ 8 [...
  • Page 22 組み立て Assembly 組裝 水準器が右図の OK の状態になっていることを確認して次 項に進んでください。 のときは、床面が水平ではありません。本機はアジャス ターを調整し、機体を水平に補正できます。 アジャスターを調整後は、直近のキャスターが床から浮い ていることを推奨します。 Check that the status of the levels are OK as shown in the illustration before moving to the next step. indicates that the status of the printer is not level. You can adjust the printer's level by using the adjusters.
  • Page 23: Installing The Software

    RIP as shown on the right. EPSON Manuals, and Epson Communication Driver. *2 Use the supplied Epson RIP (Epson Edge Print) or a commercially available RIP. Epson Edge Print is 安裝程序會因作業系統不同而異。 supported under Windows only. Windows Mac OS X *3 The Epson Control Dashboard can be used via remote access.
  • Page 24 次項をご覧ください。 市販の RIP をお使いのときは、RIP のマ ニュアルをご覧ください。 Nex t, install the RIP. Instruc tions for installing Epson Edge Print can be found in the next section; for information on installing a commercially RIP, see the RIP manual. 上 の 画 面 が 表 示 さ れ た ら、 発 行 元 が...
  • Page 25 Epson Edge Print のインストール イブをご用意ください。 Installing Epson Edge Print Install Epson Edge Print to the computer to which you installed the essential software. If your computer is not equipped with a built-in disk drive, connect an external drive. 安裝 Epson Edge Print Epson Edge Print 將...
  • Page 26 開啟鍵並選擇 所有程式 > Epson Software > Epson Edge Print。 ❏ 按下 初回起動時は、ライセンス認証を行ってください。詳細は、Epson Epson Edge Print The first time you use Epson Edge Print, you will be prompted to 第一次使用 ,將會出現接受軟體授權協 Edge Print のヘルプをご覧ください。 accept the license agreement. See Epson Edge Print help for more Epson Edge Print 議的提示。詳細資訊,請查看...
  • Page 27 接続とインストール Installing the Software 安裝軟體 [ [ [ Web ブラウザを起動して、アドレスバーに本機の IP アドレスを入力します。 Open your Web browser, and enter the IP address of the printer in the address bar. 開啟網頁瀏覽器,然後在網址列中輸入印表機的 位址。 [ 2 [ [ オプション ] の [ パスワード ] をクリックします。 In Optional, click Password. 在...
  • Page 28: Using The Printer

    The Epson Manuals icon is created when manuals are installed using “Installing the Software” in the previous section. No “Epson Manuals” Icon If there is no Epson Manuals icon on the desktop, visit Epson Setup Navi (http://epson.sn/) and follow the steps below to view the manuals online.
  • Page 29 その他諸注意 (Information for Users in Japan Only) 商標 ご注意 「EPSON」 、 「EPSON EXCEED YOUR VISION」 、 「EXCEED YOUR VISION」はセイコー   本書の内容の一部または全部を無断転載することを禁止します。 ❏ エプソン株式会社の登録商標または商標です。   本書の内容は将来予告なしに変更することがあります。 ❏ Mac OS は米国およびその他の国で登録された Apple Inc. の商標です。   本書の内容にご不明な点や誤り、記載漏れなど、お気付きの点がありましたら弊社までご ❏ Windows は、米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です。 連絡ください。 その他の製品名は各社の商標または登録商標です。   運用した結果の影響については前項に関わらず責任を負いかねますのでご了承ください。 ❏   製品が、本書の記載に従わずに取り扱われたり、不適当に使用されたり、弊社および弊社 ❏...
  • Page 30 MEMO...
  • Page 31 MEMO...
  • Page 32 © 2017 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. EPSON, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION and their logos are registered trademarks or trademarks of Seiko Epson Corporation. 2017 年 6 月発行 Printed in XXXXXX...

This manual is also suitable for:

Sc-f9300 seriesSc-f9330