Description Du Fonctionnement - Makita BL36120A Original Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BL36120A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
La batterie lithium-ion ainsi que l'électrolyte utilisé sont soumis
à ces réglementations.
11. Lors du transport de la batterie par avion ou par voie de
surface, le propriétaire de la batterie doit remplir le formulaire
de déclaration de transport de marchandises dangereuses
et fournir l'emballage nécessaire pour la batterie. Si vous
transportez vous-même la batterie, vous en assumez la
responsabilité en tant que « propriétaire ».
Conformément à la réglementation IATA pour le transport des
marchandises dangereuses (IATA DGR) et aux instructions
techniques pour la sécurité du transport aérien des
marchandises dangereuses (ICAO TI), la batterie ne peut pas
être transportée sur des vols passagers, mais seulement par
des avions de fret.
Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie :
1. Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée.
2. La surcharge réduit la durée de vie de la batterie.
3. Chargez la batterie à température ambiante comprise entre
10 °C et 40 °C. Laissez refroidir une batterie chaude avant de
la charger.
4. Chargez la batterie tous les six mois si elle reste inutilisée
pendant une période prolongée.
Note :
Le mode de recyclage peut varier selon le pays, l'état ou la
province. Consultez votre distributeur ou centre technique agréé
Makita le plus proche.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE
CHARGEUR DE BATTERIE
ATTENTION :
CET APPAREIL PEUT ÊTRE
UTILISÉ PAR DES ENFANTS
DE 8 ANS ET PLUS, AINSI
QUE PAR DES PERSONNES
PRÉSENTANT
CAPACITÉS
SENSORIELLES
MENTALES
OU PAR DES PERSONNES
DÉNUÉES
ET
DE
CONNAISSANCES
S'ILS ONT PU FAIRE L'OBJET
D'UNE
OU
RECEVOIR
INSTRUCTIONS PRÉALABLES
CONCERNANT L'UTILISATION
EN
TOUTE
DE L'APPAREIL ET S'ILS
COMPRENNENT
RISQUES
LAISSEZ PAS LES ENFANTS
JOUER AVEC L'APPAREIL. LE
NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN
À
LA
L'UTILISATEUR NE DOIVENT
PAS
ÊTRE
PAR DES ENFANTS SANS
PHYSIQUES,
RÉDUITES,
D'EXPÉRIENCE
SURVEILLANCE
SÉCURITÉ
ASSOCIÉS.
CHARGE
RÉALISÉS
SURVEILLANCE.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
– Ce manuel contient d'importantes consignes de sécurité et de
fonctionnement pour le chargeur de batterie.
ATTENTION
risque de blessure, chargez uniquement la batterie MAKITA
rechargeable. Les autres types de batteries risquent d'exploser
et de causer des blessures et des dommages matériels.
Utilisez le chargeur correspondant à l'outil à charger.
Manipulez le chargeur avec précaution. S'il tombe ou heurte
quelque chose, le chargeur risque de se déformer, de se
fissurer ou de se détériorer.
Ne transportez jamais le chargeur en le tenant par le cordon
d'alimentation, ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher
de la prise de courant.
Tenez le cordon à l'écart des sources de chaleur, de l'huile, des
produits chimiques et des objets tranchants.
Utilisez une alimentation électrique de tension égale à celle
indiquée sur la plaque signalétique du chargeur.
N'essayez pas d'utiliser un transformateur élévateur de tension,
un groupe électrogène ou une prise d'alimentation en courant
continu.
N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige.
Effectuez la charge à l'écart de toute substance volatile ou
inflammable, comme l'essence, la peinture, le gaz, la colle, etc.
Ne démontez pas le chargeur.
Le chargeur de batterie est destiné uniquement à la charge de
produits du type batterie interne MAKITA.
N'utilisez pas l'outil pendant la charge.
Débranchez toujours l'alimentation avant de connecter/
DES
déconnecter la batterie.
N'essayez pas de charger des batteries non rechargeables.
DESCRIPTION
OU
(Fig. 1)
1.
Adaptateur
2.
Chargeur de
batterie
3.
Témoin de
capacité
restante de la
batterie

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

DES
Interrupteur (Fig. 3)
Pour activer la batterie, appuyez sur l'interrupteur ON/OFF (9).
Pour désactiver la batterie, appuyez de nouveau sur l'interrupteur.
Dispositif de protection de la batterie
La batterie est équipée d'un dispositif de protection. Ce dispositif
coupe automatiquement l'alimentation de l'outil pour prolonger la
durée de vie de la batterie.
L'outil cesse automatiquement de fonctionner lorsque la batterie
se trouve dans l'une des situations suivantes :
LES
Surcharge :
NE
Le mode d'utilisation de l'outil entraîne un appel de courant
anormalement élevé.
Il faut alors mettre l'outil hors tension, retirer l'adaptateur de
l'outil et arrêter l'application qui cause la surcharge.
Remontez ensuite l'adaptateur et remettez l'outil sous tension
pour redémarrer.
Surchauffe :
DE
En cas de surchauffe de la batterie, l'alimentation est
automatiquement coupée. L'outil ne démarre pas même lorsque
vous le mettez en marche.
Il faut alors arrêter d'utiliser la batterie, retirer l'adaptateur de
l'outil et laisser refroidir la batterie.
– Pour réduire le
4.
Sacoche
8.
Boucle
inférieure
5.
Harnais
9.
Interrupteur de
6.
Boucle
marche/arrêt
supérieure
(ON/OFF)
7.
Courroie
d'épaule
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents