Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CHEST FREEZER
CONGÉLATEUR HORIZONTAL
CONGELADOR DE ARCÓN
OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUÍA DEL PROPRIETARIO DE UTILIZACION Y CUIDADO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DCF145A1WDD
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
2015.08.28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Danby Designer DCF145A1WDD

  • Page 1 CONGELADOR DE ARCÓN OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN GUÍA DEL PROPRIETARIO DE UTILIZACION Y CUIDADO MODEL • MODÈLE • MODELO DCF145A1WDD Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 2015.08.28 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...
  • Page 2 DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER WITHOUT FURTHER INSTRUCTIONS Dear valued customer, we hope your Danby product purchase fulfills all your requirements. Your satisfaction is our priority! Please contact us at our toll free consumer service number for any inquiries you may have about your new unit.
  • Page 3 CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE CHEST FREEZER Owner’s Use and Care Guide..........1-7 • Welcome • Safety Instructions CAUTION: • Installation • Operation Read and follow all safety rules and oper- • Care and Maintenance ating instructions before fi rst use of this •...
  • Page 4 We therefore strongly suggest that you read this Owner’s Manual before plugging in your new appliance. It contains important operational information that will help you make full use of the technical features available in your Danby appliance. The manual also contains information designed to enhance operating reliability and safety, as well as tips to maintaining your new appliance so that it brings you happiness for years to come.
  • Page 5: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING ELECTRICAL RATING: The serial rating plate indicates the voltage and frequency the freezer is designed for.
  • Page 6 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or train- ing to operate the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 7: Installation Instructions

    Installation Instructions LOCATION Remove exterior and interior packaging, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, luke- warm cloth. Avoid placing the unit in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the unit.
  • Page 8: Starting The Freezer

    Operating Instructions STARTING THE FREEZER The freezer is ready to operate as received, when connected to the power supply. After connecting to the power supply, close the lid and allow the freezer to operate. The unit will run from 1 to 2 hours (possibly longer, depending on conditions) before operating temperature is reached.
  • Page 9: Care And Maintenance

    Care and Maintenance DEFROSTING Moisture will be introduced to the liner during lid openings and the addition of unfrozen food packages. The moisture will accumulate in the form of frost, mostly on the upper part of the liner walls. Accumulation of frost up to 6 mm (1/4”) on the liner is not harmful. However, when it becomes heavier, it should be removed as it slows cooling, resulting in longer running (cycle) times.
  • Page 10: Troubleshooting

    Occasionally, a minor problem may arise, and a service call may not be necessary - use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance.
  • Page 11 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Page 12 Se il vous plaît visitez www.danby.com pour accéder les outils libre-service, FAQ et plus encore. Si jamais vous avez besoin d'aide supplémentaire, s’il vous plaît appelez 1-800-26-Danby (1-800-263-2629). S’il vous plaît ayez votre facture d’achat, le numéro de modèle, et le numéro de série près durant l'appel.
  • Page 13: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique.
  • Page 14 Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT • Ce dispositif n’est pas désigné d’être utilisé par des personnes (y compris enfants) dont le développement et capac- ité physique, sensoriel ou mental est différente ou réduite, ou par les personnes qui manquent expérience ou con- naissance sauf si ces personnes sont surveillés ou formés par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 15: Instructions D'installation

    Instructions d’installation EMPLACEMENT Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l’appareil dans un recoin étroit, proche d’une source d’air chaud. L’air doit circuler à...
  • Page 16: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation MISE EN MARCHE DU CONGÉLATEUR Le congélateur est prêt à opérer des qu’il à été branché sur une prise de courant électrique. Après le démarrage, fermez le couvercle et laissez le congélateur fonctionner. L’unité motrice marchera d’une à deux heures avant que la tempéra- ture d’opération soit atteinte.
  • Page 17: Soins Et Entretien

    Soins et entretien DEGIVRAGE Le givre imputable à l’air humide entrant dans le congélateur lorsque celui-ci est ouvert et aussi à l’humidité sur les paquets placés dans ce congélateur s’accumulera sur les parois intérieures, spécialement sur les parties du haut. L’accumulation de givre jusqu’à...
  • Page 18: Dépannage

    De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) PROBLÈME...
  • Page 19 Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
  • Page 20 Por favor, visite www.danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y más. En caso de necesitar asistencia adicional, por favor llame al 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629). Por favor tenga disponible su recibo de compra y número de modelo cuando llame.
  • Page 21: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando un cable de retorno para la corriente eléctrica. REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA POTENCIAS ELÉCTRICAS: La placa de serie indica el vol-...
  • Page 22 Instrucciones de seguridad importantes LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO • Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas perso- nas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Page 23: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación UBICACIÓN Saque los embalajes exteriores e interiores, limpie elexterior bien con un paño suave seco y el interior conun pano húmedo y tibio. Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz desol directa, o lugar húmedo.
  • Page 24: Instrucciones Operadoras

    Instrucciones operadoras MARCHA DEL CONGELADOR El congelador está listo para funcionar cuando se conecta con una fuente de alimentación de electricidad. Luego de conectarlo a la fuente de alimentación, cierre la tapa y deje funcionando el congelador. La unidad funcionará una a dos horas hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento.
  • Page 25: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento DESCONGELACION Cada vez que se abre la tapa y cada vez que se agregan paquetes de alimentos no congelados, humedad pentra en el congelador. Esta humedad se acumula en forma de “escarcha” generalmente en la parte superior de la paredes interi- ores del congelador.
  • Page 26 A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel: 1-800-26-...
  • Page 27 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...
  • Page 28 Para pedir servicio y/o la localización del depósito del servicio lo más cerca posible usted, llama Danby gratis. Al pedir servicio o pidiendo piezas, proporcione 1-800-26- siempre la información siguiente:...

Table of Contents