Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

A X
M
l
m
0 0
1 0
l
0 m
5 0
ENGLISH
4
ITALIANO
7
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker WJM225

  • Page 1 ENGLISH ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10...
  • Page 4: Intended Use

    ENGLISH Intended use Immerse the cartridge (5) in cold fresh water and shake ENGLISH the cartridge (5) to remove the air trapped within the Your Black & Decker water filter has been designed to cartridge (5) (fig B). deliver pure filtered water quickly, removing high levels of Note: Some loose carbon particles may be released during chlorine and limescale.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH If the seal (7) becomes dislodged while removing the Technical data WJM225 filter cartridge (5), refit the seal (7) onto the lugs on the lower side of the water tank (4). Capacity 2.25 Prepare and insert a new Aqua Optima...
  • Page 6 ENGLISH Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to register your new Black & Decker product and to be kept up to date on new products and special offers. Further information on the Black & Decker brand and our range of products is available at www.blackanddecker.co.uk.
  • Page 7: Uso Previsto

    ITALIANO Uso previsto Nota: Vi potrebbero essere dei piccoli residui di particelle di ITALIANO carbone nero nell’imballo o attaccate ai lati della cartuccia. Il filtro per acqua Black & Decker è stato ideato per fornire Si tratta di un fatto normale; queste particelle non sono rapidamente acqua pura filtrata, eliminando livelli elevati di nocive e verranno lavate via durante la procedura di cloro e di calcare.
  • Page 8: Pulizia E Manutenzione

    Togliere il coperchio (2). Estrarre il serbatoio dell’acqua (4) dalla caraffa Dati tecnici WJM225 filtrante (6). Ruotare la cartuccia filtrante (5) in senso antiorario Capacità 2,25 per liberarla dal serbatoio dell’acqua (4).
  • Page 9 ITALIANO Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti; Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall’assistenza Black & Decker. Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova comprovante l’acquisto al venditore o al tecnico autorizzato.
  • Page 10: Ενδεδειγμένη Χρήση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ενδεδειγμένη χρήση Σημείωση: Ίσως υπάρχει λίγο υπόλειμμα μαύρων ΕΛΛΗΝΙΚΑ σωματιδίων άνθρακα στη συσκευασία ή κολλημένα στον To φίλτρο νερού της Black & Decker έχει σχεδιαστεί για κορμό του στοιχείου. Αυτό είναι φυσιολογικό, αυτά τα να σας παρέχει καθαρό, φιλτραρισμένο νερό γρήγορα, σωματίδια...
  • Page 11: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Διαδίκτυο, στη διεύθυνση: www.2helpU.com. Εάν η στεγανοποίηση (7) βγει ενώ βγάζετε το στοιχείο φίλτρου (5), επανατοποθετήστε τη στεγανοποίηση (7) Τεχνικά χαρακτηριστικά πάνω στα πτερύγια στο κάτω μέρος της δεξαμενής WJM225 νερού (4). Χωρητικότητα 2.25 Προετοιμάστε και εισάγετε ένα νέο στοιχείο φίλτρου...
  • Page 12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σε περίπτωση που κάποιο προϊόν της Black & Decker παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας ελαττωματικών υλικών, ποιότητας εργασίας ή έλλειψης συμφωνίας με τις προδιαγραφές εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς, η Black & Decker εγγυάται την αντικατάσταση των ελαττωματικών τμημάτων, την επισκευή προϊόντων που...
  • Page 16 Do not forget to register your product! www.blackanddecker.co.uk/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/productregistration or send your name, surname and product code to Black & Decker in your country. Non dimenticate di registrare il prodotto! www.blackanddecker.it/productregistration Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro Black &...

Table of Contents