Page 1
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. UB80** UB82** UB83** *MFL68484515* www.lg.com P/NO : MFL68484515 (1407-REV01) Printed in Korea...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-6 MAKING CONNECTIONS COMMON LANGUAGE LIST English Magyar Polski Srpski Shqip Bosanski LANGUAGE B-1 SPECIFICATIONS COMMON...
MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS Magyar MAKING CONNECTIONS mainly MEGJEGYZÉS Antenna connection ANTENNA / CABLE Polski UWAGA English NOTE HE-AAC...
Page 7
MAKING CONNECTIONS POZNÁMKA Eesti POZNÁMKA MÄRKUS...
MAKING CONNECTIONS Hrvatski PASTABA NAPOMENA Latviešu Shqip SHËNIM Srpski Bosanski NAPOMENA NAPOMENA...
Page 9
MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection 13 / 18 V 13 / 18 V 700mA Max LNB IN 700mA Max Satellite LNB IN Satellite English Magyar Polski...
Page 10
A-10 MAKING CONNECTIONS HDMI connection Eesti (4K@60Hz) /DVI IN 1 (HDCP2.2) 2 (ARC) Latviešu Srpski Hrvatski HDMI Shqip Bosanski...
Page 11
MAKING CONNECTIONS A-11 English Magyar NOTE MEGJEGYZÉS Frame Colour Depth / Képfrissítési Színmélység / Resolution rate Chroma Sampling Felbontás gyakoriság Színárnyalat- (Hz) (Hz) mintavételezés 3840 x 2160p 3840 x 2160p 4096 x 2160p 4096 x 2160p...
Page 12
A-12 MAKING CONNECTIONS Polski POZNÁMKA UWAGA Obnovovací Hloubka barev / Rozlišení barevné vzorkování (Hz) 3840 x 2160p (Hz) chrominancji 4096 x 2160p 3840 x 2160p 4096 x 2160p...
Page 13
MAKING CONNECTIONS A-13 POZNÁMKA Raportul Adâncime culoare / de cadre Frekvencia (Hz) Rozlíšenie snímok farebné vzorkovanie (Hz) 3840 x 2160p 4096 x 2160p 3840 x 2160p 4096 x 2160p...
Page 14
A-14 MAKING CONNECTIONS Eesti MÄRKUS Värvisügavus Kaadrisagedus Eraldusvõime / värvi (Hz) diskreetimine (Hz) 3840 x 2160p 3840 x 2160p 4096 x 2160p 4096 x 2160p...
Page 15
MAKING CONNECTIONS A-15 Latviešu PASTABA Kadru hroma iztveršana Kadro (Hz) Raiška (Hz) 3840 x 2160p 4096 x 2160p 3840 x 2160p 4096 x 2160p...
Page 16
A-16 MAKING CONNECTIONS Srpski Hrvatski NAPOMENA NAPOMENA Broj Dubina boje / Brzina Dubina boje / sekundi Kromatsko uzorkovanje Rezolucija kadrova hroma semplovanje (Hz) (Hz) 3840 x 2160p 3840 x 2160p 4096 x 2160p 4096 x 2160p...
Page 17
MAKING CONNECTIONS A-17 Shqip Bosanski SHËNIM NAPOMENA Shpejtësia Thellësia e ngjyrës Brzina Dubina boje / Rezolucioni e kuadrove / Analizimi i Rezolucija slike Hromatsko uzorkovanje (Hz) ngjyrës (Hz) 3840 x 2160p 3840 x 2160p 4096 x 2160p 4096 x 2160p...
Page 18
A-18 MAKING CONNECTIONS (Hz) 3840 x 2160p 4096 x 2160p 3840 x 2160p 4096 x 2160p...
Page 19
MAKING CONNECTIONS A-19 ARC (Audio Return Channel) English HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC) HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC) Magyar HDMI(4K@60Hz)/ HDMI(4K@60Hz)/DVI DVI IN 2 (ARC) IN 2 (ARC) Polski HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC) HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC) Eesti HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC) HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)
Page 20
A-20 MAKING CONNECTIONS Shqip HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC) (ARC) Latviešu Bosanski HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC) (ARC) Srpski HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC) HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC) Hrvatski HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC) HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 2 (ARC)
Page 21
MAKING CONNECTIONS A-21 Headphone connection Magyar MEGJEGYZÉS HANG EXT.SPEAKER Polski UWAGA English NOTE POZNÁMKA 1,334 mW...
Page 22
A-22 MAKING CONNECTIONS Eesti POZNÁMKA MÄRKUS HELI AUDIO PASTABA GARSAS mW - 1,334 mW Latviešu 1,334 mW...
Page 23
MAKING CONNECTIONS A-23 Srpski Bosanski NAPOMENA NAPOMENA AUDIO AUDIO Hrvatski NAPOMENA Shqip SHËNIM...
Page 24
A-24 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection Magyar MEGJEGYZÉS (4K@60Hz) /DVI IN 1 (HDCP2.2) 2 (ARC) Polski UWAGA English POZNÁMKA NOTE...
Page 25
MAKING CONNECTIONS A-25 Eesti MÄRKUS POZNÁMKA PASTABA Latviešu...
Page 26
A-26 MAKING CONNECTIONS Srpski Bosanski NAPOMENA NAPOMENA Hrvatski NAPOMENA Shqip SHËNIM...
Page 27
MAKING CONNECTIONS A-27 Component connection English NOTE COMPONENT VIDEO AUDIO Magyar GREEN MEGJEGYZÉS Polski UWAGA AUDIO VIDEO...
Page 28
A-28 MAKING CONNECTIONS POZNÁMKA Eesti MÄRKUS POZNÁMKA PASTABA Latviešu...
Page 29
MAKING CONNECTIONS A-29 Srpski Bosanski NAPOMENA NAPOMENA Hrvatski NAPOMENA Shqip SHËNIM...
Page 30
A-30 MAKING CONNECTIONS Composite connection English Magyar COMPONENT Polski VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO MONO Eesti...
Page 31
MAKING CONNECTIONS A-31 MHL connection Latviešu Srpski Hrvatski Shqip Bosanski English NOTE HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL)
Page 32
A-32 MAKING CONNECTIONS Magyar POZNÁMKA MEGJEGYZÉS HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL) HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL) Polski POZNÁMKA HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL) UWAGA HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL)
Page 33
MAKING CONNECTIONS A-33 Eesti MÄRKUS HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL) HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL) PASTABA HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL) HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL)
Page 34
A-34 MAKING CONNECTIONS Latviešu Hrvatski NAPOMENA HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL) HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL) Srpski Shqip NAPOMENA SHËNIM HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL) HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL)
Page 35
MAKING CONNECTIONS A-35 Bosanski NAPOMENA HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL) kako HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL) HDMI(4K@60Hz)/DVI IN 3 (MHL)
Page 36
A-36 MAKING CONNECTIONS Audio connection Magyar Digitális optikai audiocsatlakozás MEGJEGYZÉS OPTICAL DIGITAL AUDIO Polski OPTICAL AUDIO IN UWAGA English Digital optical audio connection NOTE...
Page 37
MAKING CONNECTIONS A-37 Conectarea audio cu cablu optic digital POZNÁMKA Digitálne optické zvukové pripojenie POZNÁMKA...
Page 38
A-38 MAKING CONNECTIONS Eesti Latviešu Digitaalne optiline heliühendus MÄRKUS Srpski PASTABA NAPOMENA...
Page 39
MAKING CONNECTIONS A-39 Hrvatski NAPOMENA Shqip Lidhja e audios dixhitale optike SHËNIM Bosanski NAPOMENA...
Page 40
A-40 MAKING CONNECTIONS USB connection Magyar MEGJEGYZÉS Polski UWAGA English NOTE POZNÁMKA...
Page 41
MAKING CONNECTIONS A-41 Eesti MÄRKUS POZNÁMKA PASTABA Latviešu...
Page 42
A-42 MAKING CONNECTIONS Srpski Bosanski NAPOMENA NAPOMENA Hrvatski NAPOMENA Shqip SHËNIM...
Page 43
MAKING CONNECTIONS A-43 CI module connection Magyar MEGJEGYZÉS Polski UWAGA English NOTE POZNÁMKA PCMCIA CARD SLOT...
Page 44
A-44 MAKING CONNECTIONS Eesti POZNÁMKA MÄRKUS PASTABA Latviešu...
Page 45
MAKING CONNECTIONS A-45 Srpski Bosanski NAPOMENA NAPOMENA Hrvatski NAPOMENA Shqip SHËNIM...
Page 46
A-46 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Magyar Kimenet típusa Aktuális IN/OUT (RGB) (RGB) AV 1 HDMI MEGJEGYZÉS Polski English Output Type Current input mode Aktualny HDMI HDMI NOTE UWAGA...
Page 47
MAKING CONNECTIONS A-47 Aktuální intrare curent HDMI HDMI POZNÁMKA AV 1 Aktuálny HDMI HDMI POZNÁMKA...
Page 48
A-48 MAKING CONNECTIONS Eesti Latviešu Väljundi tüüp Izejas veids Valitud sisendtüüp HDMI HDMI MÄRKUS Srpski Išvesties tipas Tip izlaza Trenutni Dabartinis HDMI HDMI NAPOMENA PASTABA...
Page 49
MAKING CONNECTIONS A-49 Hrvatski Bosanski Tip izlaza Vrsta izlaza Trenutni Analogna TV, AV Analogna TV, AV Analogna TV Analogna TV HDMI HDMI NAPOMENA NAPOMENA Shqip Lloji i daljes Regjimi aktual i hyrjes TV analog, AV TV analog HDMI HDMI SHËNIM...
Page 50
A-50 MAKING CONNECTIONS English NOTE HDMI...
Page 51
MAKING CONNECTIONS A-51 Magyar Polski MEGJEGYZÉS UWAGA...
Page 52
A-52 MAKING CONNECTIONS POZNÁMKA POZNÁMKA...
Page 59
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TVs are LCD TVs with LED backlighting. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES MAINTENANCE Cleaning your TV - Screen, frame, cabinet and stand OPEN SOURCE SOFTWARE - Power cord NOTICE TROUBLESHOOTING EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP SPECIFICATIONS SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Separate purchase...
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed...
Page 63
SAFETY INSTRUCTIONS Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
Page 64
SAFETY INSTRUCTIONS Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do not drop anything onto the screen. You may be injured or the product can be damaged. Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm. You may be electrocuted.
Page 65
SAFETY INSTRUCTIONS Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported. Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to the product.
Page 66
SAFETY INSTRUCTIONS Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. - Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
Page 67
SAFETY INSTRUCTIONS When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. Refer all servicing to qualified service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as...
Page 69
Cautions when using the 3D glasses Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE Image shown may differ from your TV. Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
Page 71
ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote Control, Batteries Magic Remote, Batteries Owner’s Manual (AAA) (AA) (Depending on model) (Only UB80**, UB82**, The remote control will not be UB83**) included for all sales market.
Page 72
ASSEMBLING AND PREPARING Scart Gender Cable Composite Gender Component Gender (See p. A-46) Cable Cable (See p. A-27, A-30) (See p. A-27) Stand Screws Stand Screws Ferrite core 8 EA, M4 x L20 4 EA, M4 x L21 (Depending on model) (Only UB83**-ZB) (Only UB83**-ZG) (See p.
Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual Play Glasses Cinema 3D Glasses Magic Remote AN-VC5** Video Call Camera LG Audio Device UB82** Compatibility UB83** UB80** AG-F***DP Dual Play Glasses AG-F*** Cinema 3D Glasses AN-MR500...
ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons A type : UB83**-ZB C type : UB83**-ZG Screen Screen Speakers Speakers Remote control and Remote control and Intelligent sensors Intelligent sensors Power Indicator Power Indicator Joystick Button Joystick Button B type : UB80**, UB82** Screen Speakers Remote control and...
ASSEMBLING AND PREPARING NOTE You can set the Power Indicator Light to on or off by selecting OPTION in the main menus. Using the Joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button Power On...
ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV When transporting a large TV, there should be at least 2 people. When transporting the TV by hand, hold the Please note the following advice to prevent the TV as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
LG recommends that wall mounting be performed We recommend the use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
Page 80
REMOTE CONTROL (Depending on model) (POWER) Turns the TV on or off. SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode. RATIO Resizes an image. RATIO INPUT INPUT Changes the input source. SUBTITLE TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme. .,;@ LIST Accesses the saved programme list.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIC REMOTE FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS How to deregister the Magic Remote Voice recognition(Depending on model) Press the (BACK) and (Home) buttons at the same time, (BACK) Network connection is required to use the for five seconds, to unpair the voice recognition function. Magic Remote with your TV.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE Precautions to Take when USING THE USER Using the Magic Remote GUIDE Use the remote control within the User Guide allows you to more easily access the specified range (within 10 m). detailed TV information.
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Wireless module (LGSBW41) specification Wireless LAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 3.0 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz Frequency Range 2400 to 2483.5 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Output Power Output Power...
Page 87
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED TV * Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik. A készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később szüksége lehet rá. www.lg.com...
Page 88
TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK LICENCEK KARBANTARTÁS A TV-készülék tisztítása NYÍLT FORRÁSKÓDÚ állvány SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ - Tápkábel tisztítása MEGJEGYZÉSEK HIBAELHÁRÍTÁS BEÁLLÍTÁSA BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK - 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) Kicsomagolás Külön megvásárolható tartozékok A készülék részei és gombjai - A joystick gomb használata A TV felemelése és szállítása Felszerelés asztalra Felszerelés falra...
Page 89
LICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK LICENCEK látogasson el a www.lg.com webhelyre. NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK http://opensource.lge.com. megvásárolásától számított három (3) évig érvényes. www.lg.com weboldalt.
Page 90
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT - Közvetlen napsugárzásnak kitett helyek kezhet be. A hálózati csatlakozódugó a készülék áramtalanítására szolgál. A dugónak A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. (Kivéve a földelés nélküli eszközöket.) Halálos áramütést vagy sérülést szenvedhet. A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz.
Page 91
Ez tüzet vagy áramütést okozhat. készült aljzatba. közben. Lenyelve a nedvszívó anyag káros lehet a szervezetre. Az anyagot vélet- lógjanak. megegyék azokat. aljzathoz csatlakoztatott tápkábel szabad végébe. Ne érintse meg a tápká- Halálos áramütést szenvedhet! Ne helyezzen el és ne tároljon gyúlékony anyagokat a készülék közelé- ben.
Page 92
Ez személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja. Villámlás vagy vihar idején ne érjen hozzá a készülékhez és az antenná- hoz. Halálos áramütést szenvedhet! Gázszivárgás esetén semmilyen esetben se érintse meg a fali aljzatot. tása szerint a készüléket. sen. gye fel a kapcsolatot a helyi szervizközponttal. - A készülék rázkódásnak volt kitéve - A készülék megsérült - Idegen tárgyak kerültek a készülékbe...
Page 93
letve ahonnan nem képes a készülékhez teljes mértékben hozzáférni. hat vagy kárt tehet a készülékben. hat. gondosan rögzítse a leesés ellen. Az antenna szereléséhez hívjon szakembert. volságot tartani. Csak a megadott típusú elemet használja. Ne használjon együtt használt és új elemeket. Ez az elemek túlmelegedését és szivárgását okozhatja.
Page 94
szülék túlmelegedését. - A termék és a fal közötti távolság legalább 10 cm legyen. vespolcra vagy faliszekrénybe). tik a panelt. rózió vagy törés) következhet be. kikapcsolás után is feszültség alatt marad. A kábel kihúzásakor fogja meg a csatlakozódugót és húzza ki. het.
Page 95
a termék nehéz. központtal. A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat. Minden javítást az ügyfélszolgálat képzett szakembereivel végeztessen. A készülék bármilyen károsodása esetén javítás szükséges (például ha a dását. lyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát. csere vagy a visszatérítés. nyes a kép beégésére. tés.
Page 96
3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZAT Környezet Megtekintés ideje tartalmak villogó fényeinek vagy speciális jelenségeknek vannak kitéve. szünetet tartani. pihenje ki magát. lis kényelmetlenség vagy fáradtság.
Page 97
FIGYELEM Környezet Megtekintési távolság Életkor Kisgyermekek/gyermekek - 6 éves kor alatti gyermekek számára tilos a 3D tartalmak felhasználása/megtekintése. sztereoszkopikus mélységet észlelnek azonos 3D képek esetén. Kamaszok - A 19 év alatti kamaszok érzékenyen reagálhatnak a 3D tartalmakból származó fény izgató hatá- közelebb a TV-hez.
Page 98
MEGJEGYZÉS változhatnak. A TV az áramfogyasztás csökkentésére készenléti üzemmódba kapcsolható. Emellett a TV-t ki kell ha csökkenti a kép fényerejét. 2 Szerelje össze a talpat és a TV-készüléket. Kicsomagolás FIGYELEM hagyott tartozékokat. A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
Page 99
ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Távirányító és elemek Magic távirányító, elemek Használati útmutató (AAA) (AA) Egyes értékesítési piacokon a távirányító nem képezi a (Lásd a 23 oldalt) csomag részét.
Page 100
SCART kábel Kompozit kábel Komponens kábel (Lásd a A-46 oldalt) oldalt) (Lásd a A-27 oldalt) Állvány csavarja Állvány csavarja Ferritmag (Csak (Csak (Lásd a A-4 oldalt) (Lásd a A-3 oldalt) (Csak (Lásd a A-3 oldalt) Talpazat (Csak (Lásd a A-3 oldalt) MEGJEGYZÉS A LAN-kábel elektromágneses interferenciájának csökkentéséhez használja a ferritmagot.
Page 101
Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal használhatók. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Dual play szemüveg Mozi 3D szemüveg Magic távirányító AN-VC5** Videohívásra szolgáló ka- mera LG Audio eszköz Kompatibilitás AG-F***DP Dual play szemüveg AG-F*** Mozi 3D szemüveg AN-MR500 Magic távirányító AN-VC5** Videohívásra szolgáló...
Page 102
A készülék részei és gombjai A típus C típus Hangszórók Hangszórók A távirányító és az A távirányító és az intelligens intelligens Joystick gomb Joystick gomb Hangszórók A távirányító és az intelligens Joystick gomb...
Page 103
MEGJEGYZÉS OPCIÓ menüjében kapcsolhatja be és ki. A joystick gomb használata Alapfunkciók nyomja azt meg. és nyomja azt meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig. Kikapcsolás joystick gomb megnyomásával és nyomva tartásával kiléphet Ha ujját a joystick gombra helyezi és balra vagy jobbra tolja szabályozás Csatornaválasztás MEGJEGYZÉS...
Page 104
A TV felemelése és szállítása emberre van szükség. A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a az ábrán látható módon. valamint a biztonságos szállítás érdekében FIGYELEM A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy csomagolásában ajánlott mozgatni. A TV-készüléket a szállítás során óvja az ki a tápkábelt és az összes többi kábelt.
Page 105
Felszerelés asztalra A TV falhoz rögzítése rendelkezésre.) jon a faltól (legalább) 10 cm helyet. 10 cm 1 Helyezze szemescsavarokat vagy a TV- 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba. majd húzza meg azokat. - Ha a készülékben csavarok találhatók FIGYELEM volítsa el a csavarokat.
Page 106
FIGYELEM 10 cm fennáll az áramütés veszélye. Ha mennyezetre vagy rézsútosan álló és súlyos személyi sérülést okozhat. Csak az LG által jóváhagyott fali konzolt forgalmazóval vagy más szakemberrel. és a készülékre vonatkozó garancia csavarokat és fali tartókonzolokat használja. érvénytelenné válhat.
Page 107
TÁVIRÁNYÍTÓ TÁVIRÁNYÍTÓ A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. vagy TV-készüléket. és Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni. FIGYELEM Egyes értékesítési piacokon a távirányító nem képezi a csomag részét. (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása. TV/RAD SUBTITLE Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése.
Page 108
TÁVIRÁNYÍTÓ (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása. SUBTITLE Digitális üzemmódban a preferált feliratozás megjelenítése. RATIO Kép átméretezése. INPUT A bemeneti jelforrás módosítása. RATIO INPUT SUBTITLE TV/RAD LIST Megjeleníti az elmentett csatornalistát. .,;@ (Szóköz) Q.VIEW pqrs wxyz FAV A kedvenc csatornák listájának megnyitása. LIST Q.VIEW GUIDE A programkalauz megjelenítése.
Page 109
Ez az elem nem minden típus esetén mellékelt. cserélje ki az elemet. és Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni. FIGYELEM (VISSZA) (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) (Home) A TV be- és kikapcsolása. A Home megnyitása Navigációs gombok (fel/le/balra/jobbra) között. menüben lehet lépkedni. Ha a (Hangfelismerés) vagy gombokat akkor nyomja...
Page 110
A Magic távirányító regisztrálásának törlése Hangfelismerés A Magic távirányító és a tévé párosításának megszüntetéséhez (VISSZA) A hangfelismerés funkció használatához nyomja meg egyszerre a hálózati kapcsolat szükséges. (VISSZA) és a (Home) (Home) Nyomja meg a Hangfelismerés gombokat öt másodpercig. gombot. Amikor a tévé bal oldalán megjelenik »...
Page 111
A Magic távirányító A HASZNÁLATI használatával kapcsolatos ÚTMUTATÓ óvintézkedések HASZNÁLATA A távirányítót a meghatározott A használati útmutató segítségével könnyebben tartományon (10 méter) belül használja. 1 A Home (Home) gombot. vagy ha a lefedettségi területen akadályok találhatók. 2 Válassza a BEÁLLÍTÁSOK 3 Válassza ki a Használati útmutató...
Page 112
KARBANTARTÁS A TV-készülék tisztítása Tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében. FIGYELEM kábelt kihúzta-e. FIGYELEM karcolások és képtorzulás következhet be. meghibásodást okozhat. Tápkábel tisztítása HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Megoldás A TV nem irányítható a távirányítóval. újra. távirányító...
Page 113
Vezeték nélküli LAN Normál IEEE 802.11a/b/g/n Normál 2400-2483.5 MHz 5150-5250 MHz Frekvenciatartomány Frekvenciatartomány 2400 ~ 2483.5 MHz 5725-5850 MHz (Az Európai kozóan) Kimeneti teljesít- Kimeneti teljesít- mény (max.) mény (max.) csonyabb beállítva. 0197...
Page 115
INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEWIZOR LED * W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z podświetleniem LED. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania. www.lg.com...
Page 127
ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO...
Page 135
SUBTITLE SUBTITLE INPUT GUIDE Q.MENU INFO LIST pqrs wxyz LIST Q.VIEW INFO MUTE SETTINGS SMART MY APPS EXIT LIVE TV REC/ EXIT...
Page 136
SUBTITLE RATIO INPUT SUBTITLE LIST .,;@ pqrs wxyz Q.VIEW LIST GUIDE MUTE INFO SMART MY APPS SETTINGS EXIT BACK EXIT TEXT T.OPT Q.MENU LIVE TV SLEEP APP/ SLEEP...
Page 143
NÁVOD K OBSLUZE Televizor LED * Televizor LED LG použije obrazovku LCD s podsvětlenými diodami LED. Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. www.lg.com...
Page 144
OBSAH - Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely) Vybalení...
Page 145
LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE www.lg.com http://opensource.lge.com. www.lg.com.
Page 155
ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO (Pouze UB80**, UB82**, UB83**) (Pouze UB83**) (Pouze UB83**-ZB) (Pouze...
Page 163
nebo SUBTITLE INPUT Q.MENU GUIDE INFO pqrs wxyz LIST Q.VIEW INFO MUTE SETTINGS SMART MY APPS EXIT LIVE TV REC/ Ready Ready Ready...
Page 164
RATIO INPUT SUBTITLE .,;@ pqrs wxyz LIST Q.VIEW GUIDE MUTE INFO SMART MY APPS SETTINGS EXIT BACK TEXT T.OPT Q.MENU LIVE TV SLEEP APP/ Ready Ready nebo SIMPLINK nebo Ready porou...
Page 165
(Pouze UB83**, UB82**, UB80**) nebo se zobrazí (pouze 3D modely) modelu)
Page 166
na dobu » obrazovky objeví okno pro záznam aby se na » »...
Page 171
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA LED TV * Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. www.lg.com...
Page 172
OBSAH - Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely) Rozbalenie...
Page 183
ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO (Len modely UB83**) (Len modely (Len modely UB83**-ZB)
Page 191
alebo SUBTITLE INPUT Q.MENU GUIDE INFO pqrs wxyz LIST Q.VIEW INFO MUTE SETTINGS SMART MY APPS Home EXIT LIVE TV REC/ Ready Ready Ready...
Page 192
RATIO INPUT SUBTITLE .,;@ pqrs wxyz Q.VIEW LIST GUIDE MUTE Home INFO SMART MY APPS SETTINGS EXIT BACK TEXT T.OPT Q.MENU LIVE TV SLEEP APP/ Ready Ready Ready modelu)
Page 199
MANUAL DE UTILIZARE Televizor cu LED-uri * Televizorul LG cu LED-uri are ecranul LCD cu lumini de fundal LED. Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza monitorul şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare. www.lg.com...
Page 200
CUPRINS CUPRINS OPEN SOURCE - Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D) Despachetarea Montarea pe perete Înregistrarea telecomenzii magice accidentare sau deces. telecomenzii magice...
Page 202
Aceasta poate cauza pericol de incendiu. Aceasta poate cauza pericol de incendiu sau electrocutare. electrocutare.
Page 203
Aceasta poate cauza un incendiu sau electrocutare. produsului. produsului. incendiu.
Page 204
Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu. poate cauza scurgeri de electricitate, electrocutare sau incendiu. Acest lucru poate cauza electrocutarea.
Page 205
sau deteriorarea produsului. comutatorului.)
Page 206
sau o perdea. Aceasta poate cauza pericol de incendiu. spargere).
Page 207
deoarece produsul este greu. interne ale produsului. Sunet generat...
Page 211
ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO (Doar UB80**, UB82**, UB83**) 21, 22) A-5) (Doar UB83**) (Doar (Doar A-3) A-5) A-4)
Page 214
Ecran Ecran Indicator de alimentare Indicator de alimentare Ecran Indicator de alimentare...
Page 215
meniurile principale. Pornire Controlul programelor dreapta. Închidere Lista intrare...
Page 216
drept rezultat deteriorarea ecranului. Înainte de a deplasa sau de a ridica ecranul s-ar putea deteriora.
Page 217
toate modelele.) 10 cm perete. perete. local.
Page 218
consola de montare pe perete pe un perete solid, 10 cm deoarece acest lucru poate deteriora 42UB82** 40UB80** standardului VESA. Kitul suportului de perete include un necesare. Consola de montare pe perete este local.
Page 219
capetele acestora. Q. MENU SUBTITLE INPUT Q.MENU GUIDE INFO INPUT LIST pqrs wxyz LIST Q.VIEW INFO MUTE MUTE SETTINGS SMART MY APPS EXIT LIVE TV REC/ EXIT Premium, meniuri meniuri. (...
Page 220
INPUT RATIO INPUT SUBTITLE LIST .,;@ pqrs wxyz LIST Q.VIEW MUTE GUIDE MUTE INFO SMART MY APPS SETTINGS EXIT BACK EXIT TEXT T.OPT Q.MENU LIVE TV SLEEP APP/ Q. MENU Machine SLEEP...
Page 221
cu eticheta din interiorul (Doar UB83**, UB82**, UB80**) sau dreapta pentru a derula (În de model) meniul. la dreapta. (Doar pentru modelele 3D) , descrierile...
Page 222
timp de cinci secunde, pentru a dezasocia telecomanda Magic de » prea lent. telecomanda Magic. » de model) » centrul ecranului. acestuia. din cauza caracteristicilor suplimentare.
Page 223
pentru a accesa cadrul zonei de acoperire. comunicare.
Page 224
a produsului. deteriorarea ecranului. nou. telecomanda. se produce niciun sunet. produse. (În model) TIMP.
Page 225
Bluetooth Standard Standard Versiune Bluetooth 3.0 Domeniu de Domeniu de Putere de Putere de 0197...
Page 255
KASUTUSJUHEND LED TV * LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani. Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.com...
Page 256
SISUKORD SISUKORD LITSENTSID HOOLDUS Teleri puhastamine - Ekraan, raam, korpus ja alus AVATUD LÄHTEKOODIGA - Toitejuhe TARKVARA MÄRKUS TÕRKEOTSING VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINE TEHNILISED ANDMED OHUTUSJUHISED - 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) PAIGALDUSTOIMING MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Lahtipakkimine Müüakse eraldi Osad ja nupud - Juhtkangi nupu kasutamine Teleri tõstmine ja transportimine Lauale paigaldamine Seinale paigaldamine...
Page 257
Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõiguseteated. Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, annab LG Electronics avatud lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud). Pakkumine kehtib kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast.
Page 258
OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUS Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. - Otsese päikesevalguse kätte - Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa - Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed - Köögilauale või õhuniisuti lähedusse, kus teler võib jääda auru kätte või sellele võib tilkuda õli - Vihma või tuule kätte - Veeanumate lähedusse, nagu lillevaasid...
Page 259
OHUTUSJUHISED Paigaldage antennikaabel hoone sise- ja väliskülje vahele, et vältida vih- mavee sissevoolamist. Vastasel juhul võib see põhjustada tootes veekahjusid ning anda elektri- löögi. Teleri seinale paigaldamisel ärge riputage seda seinale toite- ja signaali- kaablite abil. Vastasel juhul võib see põhjustada tulekahju ja elektrilöögi. Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid.
Page 260
OHUTUSJUHISED Ärge lööge toodet millegi vastu ning ärge laske ühelgi esemel tootesse ega ekraani vastu kukkuda. Võite saada vigastada või kahjustada toodet. Ärge kunagi puutuge seda toodet ega antenni äikesetormi ajal. Võite saada surmava elektrilöögi. Ärge kunagi puutuge seinakontakti gaasilekke esinemise ajal. Avage aknad ning tuulutage ruumi.
Page 261
OHUTUSJUHISED Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele. Vältige ka vibreerivaid pindasid ning pindasid, mis ei kanna toote raskust. Vastasel juhul võib toode ümber kukkuda ja vigastusi või kahjustusi põh- justada. Kui paigaldate teleri alusele, võtke kasutusel meetmed toote ümberkuk- kumise vältimiseks.
Page 262
OHUTUSJUHISED Toote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhi- seid. - Seina ja toote vaheline kaugus peab olema suurem kui 10 cm. - Ärge paigaldage toodet ventilatsioonita kohta (nt raamaturiiulisse või seinakappi). - Ärge asetage toodet vaibale või padjale. - Veenduge, et laudlina või kardin ei blokeeri õhutusava. Vastasel juhul võite tulekahju põhjustada.
Page 263
OHUTUSJUHISED Toodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. Vastasel juhul võite end vigastada. Toote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teenin- duskeskusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke. Laske hooldustööd sooritada kvalifitseeritud hoolduspersonalil. Teenindus on vajalik, kui seade on mistahes viisil kahjustunud, näiteks kahjustunud toitekaabli või pistiku puhul, vedeliku või esemete seadmesse sattumisel, seadme kokkupuutumisel vihma või niiskusega, häirete korral seadme töös või seadme mahakukkumisel.
Page 264
OHUTUSJUHISED 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIATUS Vaatamiskeskkond Vaatamisaeg - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatami- ne võib põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi. Valgusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad isikud Mõned kasutajad võivad vilkuvat valgust või 3D-sisu teatud mustrit nähes kogeda hooge või muid ebanormaalseid sümptomeid.
Page 265
- Vanurid võivad noortega võrreldes vähem 3D-efekte tajuda. Ärge istuge telerile soovitatud kau- gusest lähemal. Ettevaatusabinõud 3D-prillide kasutamisel Kasutage kindlasti LG 3D-prille. Vastasel juhul ei näe te 3D-pilti korralikult. Ärge kasutage 3D-prille tavaliste prillide, päikeseprillide või kaitseprillide asemel. Ärge hoidke 3D-prille väga kõrgel või madalal temperatuuril. Vastasel juhul võivad prillid moonduda.
Page 266
PAIGALDUSTOIMING / MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE MÄRKUS Teie teler võib erineda pildil olevast. Teie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda. Tulevikus võime sellesse telerisse täiendavaid funktsioone lisada. plaanis vaadata, tuleks see energiasäästmiseks välja lülitada.
Page 267
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Kaugjuhtimispult ja pata- Liikumistundlik kaugjuhti- Kasutusjuhend reid (AAA) mispult, patareid (AA) (Sõltub mudelist) (Ainult UB80**, UB82**, Kaugjuhtimispult ei UB83**) kuulu kõikidel turgudel (Vt lk 23)
Page 268
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Scart-kaabel Komposiitkaabel Komponentkaabel (Vt lk A-46) (Vt lk A-27, A-30) (Vt lk A-27) Aluse kruvid Aluse kruvid Ferriitsüdamik 8EA, M4 x L20 4EA, M4 x L21 (Sõltub mudelist) (Ainult UB83**-ZB) (Ainult UB83**-ZG) (Vt lk A-4) (Vt lk A-3) 4EA, M4 x L20 (Ainult UB80**,...
Page 269
Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta. Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Kaksikesitusprillid Cinema 3D-prillid Liikumistundlik kaugjuhtimispult AN-VC5** Videokõne kaamera LG Audio seade UB82** Ühilduvus UB83** UB80** AG-F***DP Kaksikesitusprillid AG-F*** Cinema 3D-prillid AN-MR500 Liikumistundlik kaug-...
Page 270
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Osad ja nupud Tüüp C : UB83**-ZG Tüüp A : UB83**-ZB Ekraan Ekraan Kõlarid Kõlarid Kaugjuhtimispult ja Kaugjuhtimispult ja nutiandurid nutiandurid Toite märgutuli Toite märgutuli Juhtkangi nupp Juhtkangi nupp Tüüp B : UB80**, UB82** Ekraan Kõlarid Kaugjuhtimispult ja nutiandurid Toite märgutuli Juhtkangi nupp...
Page 271
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE MÄRKUS Toite märgutule saab põhimenüüs valikuga VALIK sisse või välja lülitada. Juhtkangi nupu kasutamine Teleri funktsioonide kasutamiseks piisab juhtkangi nupu vajutamisest või selle üles, alla, vasakule või paremale liigutamisest. Põhifunktsioonid Kui teler on välja lülitatud, asetage sõrm juhtkangi nupule ning Toide sisse vajutage seda üks kord, seejärel vabastage nupp.
Page 272
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Teleri tõstmine ja Suurt telerit peavad transportima vähemalt kaks inimest. transportimine Telerit transportides hoidke sellest nagu joonisel näidatud. Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport.
Page 273
MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE Lauale paigaldamine Teleri seinale kinnitamine (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.) 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. - Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (mini- maalselt) suurune vahe. 10 cm 1 Sisestage ja pingutage teleri tagaküljele 2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa.
Page 274
Kui ühendate teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale Soovitame kasutada LG seinakinnituskronsteini. Kui te ei kasuta LG seinakinnituskronsteini, kasutage palun seinakinnituskronsteini, millega on seade korralikult seinale kinnitatud selliselt, et välisseadmete ühendamiseks on piisavalt ruumi.
Page 275
KAUGJUHTIMISPULT KAUGJUHTIMISPULT Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. või Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patarei kate. Patareide eemaldamiseks sooritage paigaldustoiming vastupidises järjekorras. ETTEVAATUST Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid, vastasel juhul võite kaugjuhtimispulti kahjustada.
Page 276
KAUGJUHTIMISPULT (Sõltub mudelist) (TOIDE) Lülitab teleri sisse või välja. SUBTITLE RATIO Kujutise suuruse muutmine. INPUT Vahetab sisendallikat. RATIO INPUT TV/RAD Valib raadio, televisiooni ja digitelevisiooni programme. SUBTITLE LIST Salvestatud programmide loendi kuvamine. .,;@ (Ruum) Valib ekraaniklahvistikul tühiku. Q.VIEW Naaseb viimati vaadatud programmile. Reguleerib helitugevust.
Page 277
LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID See tarvik ei ole kõigi mudelitega kaasas. Kui kuvatakse teade “Kaugjuhtimispuldi MAGIC patarei on tühi. Vahetage patarei uue vastu.”, vahetage patareid välja. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AA), sobitades otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patareide kate.
Page 278
LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID Kaugjuhtimispuldi MAGIC registreeringu tühistamine Hääle tuvastamine (Sõltub mudelist) H ä ä l e t u v a s t a m i s e f u n k t s i o o n i Vajutage nuppe (TAGASI) ja kasutamiseks on vaja võrguühendust.
Page 279
LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID / KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE Hoiatused liikumistundliku KASUTUSJUHENDI kaugjuhtimispuldi KASUTAMINE kasutamisel Kasutusjuhend annab hõlpsama ligipääsu teleri üksikasjalikule teabele. Kasutage kaugjuhtimispulti ettenähtud vahemikus (10 meetri raadiuses). 1 Menüüle „Kodu” juurde pääsemiseks vajutage Seadme kasutamisel väljaspool katvusala või katvusalas esinevate takistuste korral nuppu (Home).
Page 280
HOOLDUS / TÕRKEOTSING HOOLDUS Teleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt. ETTEVAATUST Enne puhastamist lülitage toide välja, tõmmake juhe võrgupesast ja eraldage kõik muud juhtmed. Äikese ja liigpinge poolt põhjustatud kahjustuste vältimiseks eraldage toitejuhe, kui te telerit pikemat aega ei kasuta.
Page 281
TEHNILISED ANDMED TEHNILISED ANDMED Traadita mooduli(LGSBW41) tehnilised andmed Traadita LAN Bluetooth Standard IEEE802.11a/b/g/n Standard Bluetoothi versioon 3.0 2400 kuni 2483.5 MHz 5150 kuni 5250 MHz Sagedusvahemik Sagedusvahemik 2400 ~ 2483.5 MHz 5725 kuni 5850 MHz (Väljaspool ELi) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Väljundvõimsus Väljundvõimsus...
Page 283
NAUDOTOJO VADOVAS LED TV * LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos diodų apšvietimu. Prieš naudodami televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. www.lg.com...
Page 303
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS SUBTITLE INPUT Q.MENU GUIDE INFO pqrs wxyz LIST Q.VIEW INFO MUTE SETTINGS SMART MY APPS EXIT LIVE TV REC/...
Page 304
NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS RATIO INPUT SUBTITLE .,;@ pqrs wxyz Q.VIEW LIST GUIDE MUTE INFO SMART MY APPS SETTINGS EXIT BACK TEXT T.OPT Q.MENU LIVE TV SLEEP APP/...
Page 311
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LED TV * LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu. Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. www.lg.com...
Page 331
SUBTITLE INPUT Q.MENU GUIDE INFO LIST pqrs wxyz LIST Q.VIEW INFO MUTE SETTINGS SMART MY APPS EXIT LIVE TV EXIT REC/ LIVE TV...
Page 332
RATIO INPUT SUBTITLE .,;@ LIST pqrs wxyz Q.VIEW LIST GUIDE MUTE INFO SMART MY APPS SETTINGS EXIT BACK TEXT T.OPT Q.MENU EXIT LIVE TV SLEEP APP/ LIVE TV...
Page 339
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED TV * LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
Page 340
LICENCE - Ekran, okvir, komoda i postolje NAPOMENA O SOFTVERU SA - Kabl za napajanje OTVORENIM KODOM BEZBEDNOSNA UPUTSTVA - Gledanje 3D slika (samo za 3D modele) Raspakivanje Opcioni dodaci Delovi i dugmad Podizanje i premeštanje televizora Montiranje na sto Montiranje na zid ili poginuti.
Page 341
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM LICENCE lokaciji www.lg.com. NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su http://opensource.lge.com. obaveštenja o autorskim pravima. pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da godine od datuma kupovine proizvoda.
Page 342
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA generišu toplotu dejstvu pare ili ulja - U blizini posuda s vodom poput vaza instalaciju.
Page 343
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA strujni udar. kablovi za napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora. domašaja dece. Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor. povrede. Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla (u zavisnosti od modela) paljivih supstanci.
Page 344
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA nemojte da ispuštate predmete na ekran. mena. provetrite prostoriju. napajanje iz njega. OPREZ...
Page 345
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake Ne mešajte nove i stare baterije. svetlosti, kamina i grejalica. nalaze nikakve prepreke.
Page 346
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA policu ili u ormar). - Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju. zameni kabl drugim s istom oznakom modela. ili hemijske olovke i pazite da ga ne izgrebete. stakla, sredstva za poliranje automobila ili industrijska sredstva za poli-...
Page 347
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA da obave dve osobe. smislu neispravan. posmatranja (levo/desno/gore/dole).
Page 348
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Vreme gledanja bi simptomi nestali. neugodnost ili umor.
Page 349
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZ Udaljenost gledanja Mala deca/deca za istu 3D sliku. Starije osobe hemikalijama.
Page 350
NAPOMENA Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i modela 1 Otvorite paket i proverite da li je sav pribor u paketu. i stavki. OPREZ NAPOMENA manja od 10 mm, a širina manja od 18 mm. <...
Page 351
ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO (U zavisnosti od modela) (Samo za modele UB80**, UB82**, UB83**) (Pogledajte stranicu 23) (Pogledajte stranicu 21, 22) (Pogledajte stranicu A-5) (Samo za modele UB83**) (Samo za modele UB83**-ZG) (Samo za modele UB83**-ZB) (Pogledajte stranicu A-3)
Page 352
(Pogledajte stranicu A-46) (Pogledajte stranicu A-27, A-30) (Pogledajte stranicu A-27) 8EA, M4 x L20 4EA, M4 x L21 (U zavisnosti od modela) (Samo za modele UB83**-ZB) (Samo za modele UB83**-ZG) (Pogledajte stranicu A-4) (Pogledajte stranicu A-3) 4EA, M4 x L20 (Samo za modele UB80**, UB82**)
Page 353
Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta. AG-F***DP AN-MR500 AG-F*** AN-VC5** Kamera za video pozive UB82** UB83** UB80** AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Kamera za video pozive...
Page 354
Tip C : UB83**-ZG Tip A : UB83**-ZB Ekran Ekran inteligentni senzori inteligentni senzori Indikator rada Indikator rada Tip B : UB80**, UB82** Ekran inteligentni senzori Indikator rada...
Page 355
NAPOMENA dole, levo ili desno. ga jednom te pustite. Upravljanje zvukom Kontrola programa NAPOMENA Stavke( , desno. Pristupanje glavnom meniju. Brisanje prikaza na ekranu i povratak na gledanje TV-a. Promena ulaznog signala.
Page 356
Transport velikog televizora treba da obavljaju najmanje 2 osobe. obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i OPREZ Pre premeštanja ili podizanja televizora, izvucite kabl za napajanje i sve kablove. udarcima ili prejakim vibracijama. nalevo ili nadesno. Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem mogao oštetiti ekran.
Page 357
stolu. - Ostavite prostor od najmanje 10 cm od 10 cm televizora. - Ukoliko se na mestu zavrtanja s ušicom OPREZ zavrtnjima. Ne postavljajte televizor blizu izvora Poklopite zavrtnje s ušicama na zadnjoj strani televizora sa mestom na kojem se nalazi zidni Obezbedite da kanap bude u vodoravnom OPREZ Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o...
Page 358
MSW240 LSW240B LSW440B dovoljno prostora za povezivanje spoljnih OPREZ 10 cm premestite ili postavite televizor. U ozbiljnih povreda. Nemojte suviše pritezati zavrtnje, jer to gubitka garancije. zadovoljavaju VESA standard. Garancija VESA standard. Standardne dimenzije kompleta za koji nastanu zbog pogrešne upotrebe ili Model 49/55UB83** 42UB82**...
Page 359
Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije. Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom. OPREZ (U zavisnosti od modela) Izbor radija, TV i DTV programa.
Page 360
(U zavisnosti od modela) SUBTITLE RATIO Promena dimenzija slike. RATIO INPUT INPUT Menja izvor ulaznog signala. SUBTITLE Izbor radija, TV i DTV programa. .,;@ LIST Pristupanje listi snimljenih emisija. Pritiska razmak na tastaturi na ekranu. Q.VIEW Povratak na program koji ste prethodno gledali. pqrs wxyz Q.VIEW...
Page 361
Ova stavka nije dostupna za sve modele. bateriju.“, potrebno je da zamenite bateriju. Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AA) tako da polovi odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom. OPREZ (Samo za modele UB83**, UB82**, UB80**) Pristup meniju Home.
Page 362
(u zavisnosti od modela) Istovremeno pritisnite dugmad da biste poništili uparivanje veza. sa televizorom. Pritisnite dugme Prepoznavanje glasa. » Kada se na levoj strani ekrana dugme televizora pojavi prozor za glas, postupak i odmah ponovo Funkcija za prepoznavanje glasa govorite prebrzo ili presporo. najviše 10 cm od lica.
Page 363
UPUTSTVA navedenog dometa (do 10 m). Ako o televizoru. 1 Pritisnite dugme da biste pristupili komunikaciji. 2 Izaberite 3 Izaberite i pritisnite Test zvuka dovedu do prekida u komunikaciji. Test 3D slike pravilno raditi ako se na rastojanju od Test signala Pokretanje aplikacije.
Page 364
OPREZ OPREZ strujnog udara ili kvara. Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene ( Nema slike i zvuka. Televizor se iznenada Proverite da li je u podešavanjima menija VREME zavisnosti od modela) 15 minuta neaktivnosti.
Page 365
Bluetooth Standard IEEE802.11a/b/g/n Standard Bluetooth. verzija 3.0 2400 do 2483.5 MHz Frekvencijski 5150 do 5250 MHz Frekvencijski 2400 do 2483.5 MHz opseg opseg izvan EU) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm Izlazna snaga Izlazna snaga 802.11g: 14 dBm 10 dBm ili manja (maksimalna) (maksimalna) 0197...
Page 367
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED TV * LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osvjetljenjem. Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i zadržite ga za buduće potrebe. www.lg.com...
Page 368
LICENCE NAPOMENA O SOFTVERU - Kabel za napajanje S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM - Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) Raspakiravanje Oprema koja se kupuje zasebno Dijelovi i gumbi Podizanje i premještanje televizora Postavljanje na stol Ako zanemarite poruke upozorenja, Mjere opreza prilikom upotrebe OPREZ Ako zanemarite poruku koja poziva na NAPOMENA...
Page 369
LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM LICENCE www. lg.com NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM http://opensource.lge.com. www.lg.com.
Page 370
proizvode toplinu - blizina posuda s vodom poput vaza...
Page 379
ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO (AAA) (Ovisno o modelu) (Samo UB80**, UB82**, UB83**) Kabel napajanja razlikovati ovisno o modelu (Samo UB83**) Tijelo postolja / aza post- aza postolja olja (Samo...
Page 380
Scart kabel Kompozitni kabel Komponentni kabel Vijci za postolje Vijci za postolje 8EA, M4 x L20 4EA, M4 x L21 (Ovisno o modelu) (Samo UB83**-ZB) (Samo 4EA, M4 x L20 (Samo UB80**, UB82**) aza postolja (Samo UB80**, UB82**) NAPOMENA...
Page 381
Oprema koja se kupuje zasebno ***DP AN-MR500 AN-VC5** Kamera za videopozive UB82** Kompatibilnost UB83** UB80** ***DP AN-MR500 AN-VC5** Kamera za video- pozive...
Page 382
Tip C Tip A Ekran Ekran inteligentni senzori inteligentni senzori Indikator napajanja Indikator napajanja Tip B Ekran inteligentni senzori Indikator napajanja...
Page 383
NAPOMENA Osnovne funkcije Upravljanje Upravljanje programima NAPOMENA Podešavanje izbornika Stavke izbornika( , Postavke Izlaz iz prikaza na zaslonu i povratak na gledanje TV Zatvori Ulazna lista...
Page 384
Podizanje i premještanje U prenošenju velikog televizora moraju televizora Prije premještanja ili podizanja televizora izgrebao ili oštetio te kao biste televizor sigurno OPREZ Nikada ne dodirujte ekran jer ga tako Prije premještanja ili podizanja televizora Televizor prilikom prenošenja nemojte izlagati okrenut prema vama kako ne bi došlo do nemojte ga polagati na bok niti naginjati lijevo Nemojte koristiti preveliku silu jer biste...
Page 385
Postavljanje na stol Montiranje televizora na zid - Ako se na mjestu za okaste vijke na- OPREZ Nemojte postavljati televizor u blizinu OPREZ NAPOMENA...
Page 386
MSW240 LSW240B LSW440B stranu televizora i montirajte ga na zid koji je OPREZ Ako televizor montirate na strop ili nagnut Nemojte previše stezati vijke jer tako pogrešnim korištenjem ili korištenjem Model 49/55UB83** 42UB82** 49/55UB82** 40UB80** 400 x 400 200 x 200 NAPOMENA Standardni vijak...
Page 387
odgovaraju polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite OPREZ (Ovisno o modelu) TV/RAD Q. MENU SUBTITLE INPUT Q.MENU GUIDE Ovisno o modelu) INFO (Ovisno o modelu) INPUT LIST (Razmak) (ovisno o modelu) pqrs wxyz Q.VIEW LIST Q.VIEW INFO (Ovisno o modelu)
Page 388
(Ovisno o modelu) RATIO RATIO INPUT INPUT SUBTITLE TV/RAD .,;@ LIST (Razmak) Q.VIEW pqrs wxyz Q.VIEW LIST MUTE GUIDE MUTE INFO INFO SMART MY APPS SMART Pristup Home MY APPS (gore/dolje/lijevo/desno) Kretanje kroz izbornike ili SETTINGS EXIT BACK TEXT T.OPT Q.MENU LIVE TV EXIT...
Page 389
odgovaraju OPREZ Nemojte miješati stare i nove baterije j (Samo UB83**, UB82**, UB80**) (Home) Prijelaz s emitiranja (antene) na razne izvore ulaznog signala i (gore/dolje/lijevo/desno) Ako gumbe (Ovisno o modelu) pritisnete dok se na zaslonu Kretanje kroz spremljene pro- / INPUT * Pristup izborniku univerzalnog * Pritisnete li gumb INPUT...
Page 390
(Ovisno o modelu) Istovremeno pritisnite tipke (Home) (Home) Kada se na lijevoj strani zaslona televizora pojavi prozor za glas, » Pritisnete li gumb (IZLAZ , jednim Kako koristiti daljinski razlikovati ovisno o osobinama desno ili pritisnite gumbe (Home » (Ovisno o modelu) pritisnite »...
Page 391
Mjere opreza prilikom 1 Pritisnite gumb (Home) za pristup Home 2 Odaberite POSTAVKE 3 Odaberite i pritisnite PODRŠKA Test zvuka Test 3D slike Test signala na udaljenosti manjoj od 1 metra od Pravni dokumenti...
Page 392
OPREZ OPREZ Kabel za napajanje Problem Rješenje Ne mogu upravljati Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute ( Televizor se iznenada aktivirana Aut. st. mirovanja (Ovisno o modelu) / Vrijeme Prilikom povezivanja s na zaslonu se prikazuje poruka ‘No signal’ (Nema signala) ili ‘Invalid Format’...
Page 393
Standard Standard Frekventni 5150 do 5250 MHz Frekventni raspon raspon izvan EU) Izlazna snaga Izlazna snaga 0197...
Page 395
MANUALI I PËRDORIMIT Televizor LED * Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.com...
Page 396
PASQYRA E LËNDËS PASQYRA E LËNDËS LICENCAT MIRËMBAJTJA Pastrimi i TV-së - Ekrani, kuadroja, mobilja e TV-së dhe NJOFTIMI I SOFTUERIT ME mbështetësja BURIM TË HAPUR - Kordoni elektrik ZGJIDHJA E PROBLEMEVE KONFIGURIMI I PAJISJES SË JASHTME TË KONTROLLIT SPECIFIKIMET UDHËZIMET MBI SIGURINË...
Page 397
LG Electronics do t’ju sigurojë gjithashtu pajisjen e kodit burim të hapur në një CD-ROM me një tarifë që mbulon kostot për kryerjen e një dërgimi të tillë (si p.sh. koston e medias, dërgimin dhe transportimin) nëpërmjet një...
Page 398
UDHËZIMET MBI SIGURINË UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARALAJMËRIM Mos e vendosni TV-në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë: - Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit - Në...
Page 399
UDHËZIMET MBI SIGURINË Përthyejeni kabllon e antenës ndërmjet pjesës së brendshme dhe të jashtme të ndërtesës për të shmangur depërtimin e shiut. Kjo mund të shkaktojë dëmtim nga uji brenda produktit dhe mund të japë goditje elektrike. Kur të montoni TV-në në mur, sigurohuni që të mos e instaloni TV-në duke e varur kabllon elektrike dhe atë...
Page 400
UDHËZIMET MBI SIGURINË Mos lejoni që produkti të goditet ose që të bien objekte të ndryshme, dhe mos rrëzoni asgjë mbi ekran. Ju mund të lëndoheni ose produkti mund të dëmtohet. Mos e prekni kurrë këtë produkt ose antenën gjatë një stuhie me bubullima ose vetëtima.
Page 401
UDHËZIMET MBI SIGURINË Mos e instaloni produktin në vende si p.sh. në rafte të paqëndrueshme ose në sipërfaqe të pjerrëta. Gjithashtu, shmangni vendet ku ka dridhje ose aty ku produkti nuk mund të mbështetet plotësisht. Në të kundërt, produkti mund të bjerë ose të rrëshqasë, gjë që mund t'ju shkaktojë...
Page 402
UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju lutemi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme për instalim për të parandaluar mbinxehjen e produktit. - Distanca ndërmjet produktit dhe murit duhet të jetë më e madhe se 10 cm. - Mos e instaloni produktin në një vend pa ventilim (p.sh., në një raft librash ose në...
Page 403
UDHËZIMET MBI SIGURINË Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë lëndim. Kontaktoni qendrën e shërbimit një herë në vit për të pastruar pjesët e brendshme të...
Page 404
UDHËZIMET MBI SIGURINË Shikimi i imazheve 3D (Vetëm për modelet 3D) PARALAJMËRIM Ambienti i shikimit Koha e shikimit - Kur të shikoni përmbajtje 3D, bëni 5 - 15 minuta pushim çdo orë. Shikimi i përmbajtjeve 3D për një kohë të gjatë mund të shkaktojë dhimbje koke, marramendje, lodhje ose tension të syve. Ata që...
Page 405
Kujdes kur përdorni Syzet 3D Sigurohuni që të përdorni syze LG 3D. Në të kundërt, mund të mos jeni në gjendje të shikoni siç duhet videot 3D. Mos përdorni syze 3D në vend të syzeve tuaja normale, syzeve të diellit ose syzeve mbrojtëse.
Page 406
PROCEDURA E INSTALIMIT / MONTIMI DHE PËRGATITJA SHËNIM Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj. OSD-ja (afishimi në ekran) e TV-së tuaj mund të ndryshojë pak nga ajo që shfaqet në këtë manual. Menytë dhe opsionet që disponohen mund të ndryshojnë nga burimi hyrës ose nga modeli i produktit që...
Page 407
MONTIMI DHE PËRGATITJA ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Telekomanda dhe bateritë Telekomanda magjike, Manuali i përdorimit (AAA) bateritë (AA) (Në varësi të modelit) (Vetëm UB80**, UB82**, Telekomanda nuk do të...
Page 408
MONTIMI DHE PËRGATITJA Kabllo me fishë Scart Kabllo me fishë Composite Kabllo me fishë (Shikoni f. A-46) (Shikoni f. A-27, A-30) Component (Shikoni f. A-27) Vidat e mbështetëses Vidat e mbështetëses Bërthamë ferriti 8EA, M4 x L20 4EA, M4 x L21 (Në...
Page 409
Këto pajisje punojnë vetëm me disa modele të caktuara. AG-F***DP AG-F*** AN-MR500 Syzet Dual play Syze 3D për kinema Telekomanda magjike AN-VC5** Kamera e videothirrjes Pajisja audio LG UB82** Përshtatshmëria UB83** UB80** AG-F***DP Syzet Dual play AG-F*** Syze 3D për kinema...
Page 410
MONTIMI DHE PËRGATITJA Pjesët dhe butonat Lloji C : UB83**-ZG Lloji A : UB83**-ZB Ekrani Ekrani Altoparlantët Altoparlantët Telekomanda dhe Telekomanda dhe sensorët inteligjentë sensorët inteligjentë Treguesi i energjisë Treguesi i energjisë Butoni i levës Butoni i levës Lloji B : UB80**, UB82** Ekrani Altoparlantët Telekomanda dhe...
Page 411
MONTIMI DHE PËRGATITJA SHËNIM Mund ta vendosni treguesin e energjisë në aktiv ose joaktiv duke zgjedhur OPSION në menytë kryesore. Përdorimi i butonit të levës Funksionet e televizorit mund t’i përdorni thjesht duke shtypur ose lëvizur butonin e levës lart, poshtë, majtas ose djathtas.
Page 412
MONTIMI DHE PËRGATITJA Ngritja dhe zhvendosja e Gjatë transportit të një TV-je të madh duhet të jenë të paktën 2 persona. TV-së Gjatë transportit të TV-së me duar, mbajeni TV-në sipas ilustrimit të mëposhtëm. Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se si të...
Page 413
MONTIMI DHE PËRGATITJA Montimi mbi tavolinë Sigurimi i TV-së në një mur (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) 1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë në pozicionin drejt. - Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga muri për ajrosje të përshtatshme. 10 cm 1 Futni dhe shtrëngoni bulonat me veshë, ose kapëset dhe bulonat e TV-së...
Page 414
Kur ta vendosni TV-në në materiale të tjera ndërtimi, ju lutemi kontaktoni LG rekomandon që montimi në mur të kryhet nga Rekomandojmë përdorimin e kllapave të montimit në mur të LG-së.
Page 415
TELEKOMANDA TELEKOMANDA Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV-në siç duhet. Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) duke përshtatur skajet sipas etiketës brenda dhomëzës dhe mbylleni kapakun e baterisë.
Page 416
TELEKOMANDA (Në varësi të modelit) (ENERGJIA) Bën ndezjen ose fikjen e TV-së. SUBTITLE Rivendos titrat tuaja të preferuara në regjimin dixhital. RATIO Ndryshon përmasat e figurës. INPUT Ndryshon burimin e hyrjes. RATIO INPUT SUBTITLE TV/RAD Zgjedh programin Radio, TV dhe DTV. LIST Fut listën e programeve të...
Page 417
FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE Ky artikull nuk përfshihet në të gjitha modelet. Kur shfaqet mesazhi “Bateria e telekomandës magjike ka rënë. Ndërroni baterinë.”, ndërrojeni atë. Për të ndërruar bateritë, hapni mbulesën e baterive, ndërroni bateritë (1,5 V AA) sipas skajeve në...
Page 418
FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE Çregjistrimi i telekomandës magjike Njohja e zërit (Në varësi të modelit) Shtypni njëkohësisht Nevojitet lidhja me internetin për të përdorur (PAS) (PAS) (Home) për pesë funksionin e njohjes së zërit. sekonda për të shkëputur çiftimin e telekomandës magjike me Shtypni butonin e njohjes së...
Page 419
FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE / PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT Masat paraprake që PËRDORIMI I duhen marrë kur përdorni UDHËZUESIT TË telekomandën magjike PËRDORUESIT Përdoreni telekomandën brenda rrezes Udhëzuesi i përdoruesit ju lejon të përdorni më së specifikuar (brenda 10 m). Mund lehtësisht informacionin e detajuar për TV-në.
Page 420
MIRËMBAJTJA / ZGJIDHJA E PROBLEMEVE MIRËMBAJTJA Pastrimi i TV-së Pastrojeni TV-në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë e produktit. KUJDES Sigurohuni që fillimisht të fikni televizorin dhe të hiqni kabllon elektrike dhe të gjitha kabllot e tjera. Kur TV-ja nuk do të...
Page 421
SPECIFIKIMET SPECIFIKIMET Moduli me valë(LGSBW41) Specifikimet LAN me valë Bluetooth Standard IEEE802.11a/b/g/n Standard Versioni Bluetooth 3.0 2400 në 2483.5 MHz Shkalla e 5150 në 5250 MHz Shkalla e 2400 ~ 2483.5 MHz frekuencës frekuencës 5725 në 5850 MHz (Për vendet jashtë...
Page 423
KORISNIČKI PRIRUČNIK LED TV * LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu. www.lg.com...
Page 424
LICENCAMA SOFTVERU OTVORENOG KODA SIGURNOSNE UPUTE - Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) Raspakivanje Odvojena kupovina Dijelovi i tipke Podizanje i micanje TV-a Montiranje na sto Postavljanje na zid Ako zanemarite poruku upozorenja, OPREZ Ako zanemarite poruku upozorenja, NAPOMENA...
Page 435
ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO (AAA) (Ovisno o modelu) (Samo UB80**, UB82**, UB83**) Kabl za napajanje Kabl za stolno postolje (Samo UB83**) Tijelo postolja / Osnova Osnova postolja Spojnica za rukovanje postolja...
Page 436
Scart kabl Kompozitni kabl Komponentni kabl Kabl za napajanje Kabl za napajanje 8EA, M4 x L20 4EA, M4 x L21 (Ovisno o modelu) (Samo 4EA, M4 x L20 (Samo UB80**, UB82**) Osnova postolja (Samo UB80**, UB82**) NAPOMENA...
Page 437
Odvojena kupovina AG-F***DP AN-MR500 AG-F*** ranje AN-VC5** Kamera za video pozive UB82** Kompatibilnost UB83** UB80** AG-F***DP reproduciranje AG-F*** AN-MR500 AN-VC5** Kamera za video pozive...
Page 438
Dijelovi i tipke Tip C Tip A Ekran Ekran senzori senzori Tip B Ekran senzori...
Page 439
NAPOMENA Osnovne funkcije Upravljanje zvukom Kontrola NAPOMENA Podešavanje izbornika Stavke( , Podešavanja Zatvori Lista ulaza...
Page 440
Podizanje i micanje TV-a OPREZ Uvijek pazite da ne dodirujete ekran jer to...
Page 441
Montiranje na sto - Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm 10 cm - Ako su vijci postavljeni na mjesto okas- OPREZ OPREZ Pazite da se djeca ne penju na TV ili NAPOMENA...
Page 442
Postavljanje na zid Postolje za postavljanje na zid MSW240 LSW240B LSW440B OPREZ 10 cm Ako TV postavite na strop ili ukošen zid, nepravilnim korištenjem dodatne opreme ili korištenjem nepropisne dodatne Kupuje se odvojeno (postolje za postavljanje na zid) Model 49/55UB83** 42UB82** 49/55UB82** 40UB80**...
Page 443
OPREZ (Ovisno o modelu) TV/RAD SUBTITLE Q. MENU SUBTITLE INPUT GUIDE Q.MENU GUIDE (Ovisno o modelu) INFO (Ovisno o modelu) INPUT LIST pqrs wxyz (Razmak) (Ovisno o modelu) LIST Q.VIEW Q.VIEW INFO (Ovisno o modelu) (Ovisno o modelu) MUTE MUTE SETTINGS SMART MY APPS...
Page 444
(Ovisno o modelu) SUBTITLE RATIO RATIO INPUT INPUT SUBTITLE TV/RAD .,;@ LIST (Razmak) Q.VIEW pqrs wxyz Q.VIEW LIST GUIDE MUTE GUIDE MUTE PAGE INFO INFO SMART MY APPS SMART Pristupa MY APPS SETTINGS EXIT BACK BACK SETTINGS TEXT T.OPT Q.MENU LIVE TV EXIT Obojene tipke...
Page 445
OPREZ (Samo UB83**, UB82**, UB80**) ( NATRAG) (Home) Ako pritisnete (ovisno o modelu) dok se / INPUT Prikazuje Daljinsko upravljanje / INPUT Obojene tipke (samo 3D modeli) o modelu)
Page 446
(ovisno o modelu) Pritisnite istovremeno tipke (NATRAG) i (Home) (NATRAG) (Home) » strani TV ekrana pojavi prozor za (Home » (ovisno o modelu) na daljinskom » pokušajte ponovo nakon što...
Page 447
koje je potrebno poduzeti 1 Pritisnite tipku (Home) pokrivenosti ili ako postoje prepreke u Home i pritisnite PODRŠKA Test zvuka Test 3D slike Inicijalizacija aplikacije Pravni dokumenti...
Page 448
OPREZ OPREZ Kabl za napajanje Problem Rješenje kontrolirati TV putem Nema slike na ekranu i ne reproducira se TV se iznenada Aut. st. mirovanja (ovisno o modelu) aktivirana u postavkama opcije Prilikom povezivanja DVI), prikazuje se...
Page 449
Standard Standard Frekvencijski Frekvencijski izvan EU) 10 dBm ili manje 0197...
Page 507
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 120W 180W 55UB82** 40UB80** MODELS 55UB820V-ZG 40UB800V-ZA 55UB820V-ZH 1233 x 766 x 248 900 x 568 x 217 (W x H x D) AC 100-240 V ~ 50/60 Hz AC 100-240 V ~ 50/60 Hz...
Page 508
SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) 0 °C to 40 °C -20 °C to 60 °C DVB-T/T2 PAL/SECAM B/G/I/D/K DVB-C SECAM L/L’ DVB-S/S2 VHF, UHF VHF: E2 to E12, UHF : E21 to E69, CATV: S1 to S20, HYPER: S21 to S47 DVB-S/S2 : 6,000...
Page 512
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Service Country Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...