Voyants De Charge - DeWalt DCF815S2 Instruction Manual

Cordless impact wrench, cordless impact driver
Hide thumbs Also See for DCF815S2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un coup, fait une chute
ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Le
ramener dans un centre de réparation agréé.
• Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou réparation,
le rapporter dans un centre de réparation agréé. Le fait de le
réassembler de façon incorrecte comporte des risques de chocs
électriques, d'électrocution et d'incendie.
• Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien.
Cela réduira tout risque de chocs électriques. Le fait de retirer
le bloc-piles ne réduira pas ces risques.
• NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble.
• Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant
électrique domestique standard de 120 volts. Ne pas tenter
de l'utiliser avec toute autre tension. Cela ne s'applique pas
aux chargeurs de postes mobiles.
Chargeurs
Votre outil fonctionne avec un chargeur D
lire toutes les directives de sécurité avant toute utilisation du chargeur.
Consulter le tableau à l'arrière de ce manuel pour vous informer de la
compatibilité entre chargeurs et blocs-piles.
FIG. 1
F
Procédure de charge (Fig. 1)
1. Branchez le chargeur dans la prise appropriée avant d'y insérer le
2. Insérez le bloc-piles (F) dans le chargeur, comme illustré en
3. En fin de charge, le voyant rouge restera ALLUMÉ de façon

Voyants de charge

Certains chargeurs sont conçus pour détecter certains problèmes
pouvant survenir aux blocs-piles. Un voyant rouge clignotant
rapidement indique qu'il y a un problème. Dans cette éventualité,
réinsérez le bloc-piles dans le chargeur. Si le problème persiste,
essayez un autre bloc-piles pour déterminer si le chargeur
fonctionne. Si le nouveau bloc-piles se recharge correctement, le
WALT. S'assurer de bien
E
bloc-piles initial est endommagé et doit être retourné dans un centre
de réparation ou tout autre site de récupération pour y être recyclé.
Si l'on obtient le même résultat avec le nouveau bloc-piles, faites
vérifier le chargeur dans un centre de réparation agréé.
FONCTION DE SUSPENSION DE CHARGE CONTRE LE
CHAUD/FROID
Certains chargeurs sont équipés d'une fonction de suspension de
charge contre le chaud/froid : lorsque le chargeur détecte un bloc-
piles chaud, il démarre automatiquement la fonction de suspension
de charge contre le chaud, en suspendant le chargement jusqu'au
refroidissement de ce dernier. Une fois le bloc-piles refroidi, le
chargeur se met automatiquement en mode de chargement. Cette
caractéristique assure aux blocs-piles une durée de vie maximale.
Le voyant rouge clignote longuement, puis rapidement en mode de
suspension de charge contre le chaud/froid.
21
bloc-piles.
figure 1, en vous assurant qu'il y est correctement calé. Le voyant
rouge (charge) clignotera de façon continue indiquant que le cycle
de chargement a commencé.
continue. Le bloc-piles est alors complètement chargé et peut être
utilisé ou laissé dans le chargeur.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dcf813Dcf815

Table of Contents