GE GSF25XGWBB Owner's Manual And Installation Instructions
GE GSF25XGWBB Owner's Manual And Installation Instructions

GE GSF25XGWBB Owner's Manual And Installation Instructions

Profile side by side refrigerators
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Mesures de Sécurité
    • Fonctionnement
    • Clayettes Et Bacs
    • Enlèvement des Contenants
    • Entretien Et Nettoyage
    • Du Réfrigérateur
    • Remplacement des Ampoules
    • Ensembles de Moulures Et de Panneaux Décoratifs
    • Installation de la Conduite D'eau
    • Préparation
    • Bruits Normaux de Fonctionnement
    • Feuillet de Données Relatives À la
    • Soutien Au Consommateur
  • Español

    • Los Controles del Refrigerador
    • Los Entrepaños y Recipientes
    • Del Refrigerador
    • Reemplazo de Bombillas
    • Cómo Instalar el Refrigerador
    • Instrucciones de Instalación
    • Cómo Mover el Refrigerador
    • Instalar el Refrigerador
    • Solucionar Problemas
    • Garantía
    • Hoja de Datos de Funcionamiento
    • Servicio al Consumidor

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Safety Instructions
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . .12
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .14, 15
ClimateKeeper2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CustomCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . .13
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . .10
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . .16
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . .5
TurboCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . . . .26–29
Moving the Refrigerator . . . . . . . .22–25
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Trim Kits and Panels . . . . . . . . . . .17–20
Water Line Installation . . . . . . . . .30–32
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . .33
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . .41
Product Registration . . . . . . . . . . .43, 44
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . .42
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . .39
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Write the model and serial numbers
here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the top
on the right side.
ge.com
. . . . . . . . . .2–4
Refrigeradores
La sección en español empieza en la página 88
. . . . . .33–36
200D8074P020 49-60543 10-07 JR
Owner's Manual
and Installation
Models 23, 25, 26, 27 and 29
Profile Côte à Côte
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 46
Profile Lado a Lado
Manual del propietario
e instalación

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE GSF25XGWBB

  • Page 1 Safety Instructions ..2–4 Owner’s Manual and Installation Operating Instructions Models 23, 25, 26, 27 and 29 Automatic Icemaker ....12 Care and Cleaning .
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3 DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems Refrigerants of the past. Junked or abandoned refrigerators are All refrigeration products contain refrigerants, still dangerous…even if they will sit for “just a few which under federal law must be removed prior days.”...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped This provides the best performance and also prevents with a 3-prong (grounding) plug which mates overloading house wiring circuits which could cause...
  • Page 5 This unique special affect temperature performance. (For removal feature consists of the Air Tower along the back instructions, on-line, contact us at ge.com or wall of the refrigerator and the Air Tunnel on the call 800.GE.CARES. In Canada, contact us at bottom portion of the freezer rear wall.
  • Page 6 About ClimateKeeper2. ™ How it Works The new ClimateKeeper2 ™ is the industry’s fruit, salads, rice, etc., can now be stored on most advanced refrigeration system, open shelves without excessive moisture loss. delivering optimum temperature and Due to the higher humidity in the refrigerator, humidity performance to keep food you may on occasion experience fog or small garden fresh longer and reduce freezer...
  • Page 7 To order additional filter cartridges in the United States, you to replace the filter in six months. visit our Website at ge.com, or call GE Parts and Accessories, 800.626.2002. Fill the replacement cartridge with water from the tap to...
  • Page 8 About the shelves and bins. Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger Large Bins The snugger helps prevent tipping, spilling or sliding of small items stored on the door The larger refrigerator door bins and freezer shelf.
  • Page 9 Not all features are on all models. Freezer Baskets To remove, push the basket all the way to Make sure you push the baskets all the way back in before you close the door. the back of the freezer. Lift up until the back pins are disengaged.
  • Page 10 About the refrigerator doors. Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than The resistance you feel at the stop position the ones you are used to. The special door will be reduced as the door is loaded opening/closing feature makes sure the with food.
  • Page 11 About the crispers and pans. ge.com Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer.
  • Page 12 About the automatic icemaker. A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker On dispenser models, Special note about dispenser models: The icemaker will produce seven cubes to access ice or reach per cycle—approximately 100–130 cubes Dispenser models have a tilt-out ice bin.
  • Page 13 About the ice and water dispenser. (on some models) ge.com To Use the Dispenser Select CUBED ICE, CRUSHED ICE or WATER. Dispenser Light Press the glass gently against the top of the The LIGHT pad turns the night light in the dispenser cradle.
  • Page 14 Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The dispenser drip area, beneath the grille, The stainless steel panels and door handles should be wiped dry. Water left in this area (on some models) can be cleaned with may leave deposits. Remove the deposits by a commercially available stainless steel adding undiluted vinegar to the well.
  • Page 15 Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make away from the wall. All types of floor sure you don’t roll over the power cord or coverings can be damaged, particularly icemaker supply line.
  • Page 16 Replacing the light bulbs. Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit. Reveal ® appliance bulbs are used on some models. They can be identified by their blue color when they are not illuminated. Not all features are on all models. Refrigerator Compartment—Upper Light Your light shield will look like one of the following:...
  • Page 17 Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
  • Page 18 Trim kits and decorator panels. 23‘ Dimensions for Custom Wood Panels The areas at the top of the panels need to be cut out of the panels. Freezer Panel Freezer Panel Without Dispenser With Dispenser Fresh Food Panel 1/8″ (3 mm) 1/8″...
  • Page 19 Inserting the door panels. Read these instructions completely and carefully. Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel. Carefully push the freezer panel in until it slides into If your model has a dispenser, this step only applies the slot behind the door handle. Push the filler panel to the fresh food panel and top freezer panel.
  • Page 20 Inserting the door panels. Install the Side Trim. These pieces are tucked inside the refrigerator Hold the Side Trim against the front face of door handle. the decorator panels and fit the Side Trim under the Top Trim. Make sure the magnetically attached Do not remove the protective film on the outside Side Trim is fitted correctly and that you are satisfied of the Side Trim until the Side Trim is installed.
  • Page 21 Installation Refrigerator Instructions Models 23, 25, 26, 27 & 29 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN PREPARATION WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER Read these instructions completely and carefully.
  • Page 22 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR LOADING THE RERIGERATOR If the refrigerator must go through any entrance that is less than 38″ wide, ONTO A HAND TRUCK the doors must be removed. Proceed to Leave all tape and door pads on doors until Step 3.
  • Page 23 Installation Instructions DISCONNECT THE POWER COUPLING CLOSE THE FREEZER AND (on some models) REFRIGERATOR DOORS If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected.
  • Page 24 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door up and off the bottom hinge, the second person Remove the two 5/16″ or 1/8″ hex head should carefully guide the water line and power screws, then lift the hinge straight up to free line (harness) through the bottom hinge.
  • Page 25 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR REPLACING THE DOORS (cont.) To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8. Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. However, please note the following: If the refrigerator has a refreshment center, •...
  • Page 26 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for 23‘ CustomStyle ™ models) • Do not install the refrigerator where the temperature will go below 60°F (16°C) because it will not run often enough to maintain proper temperatures. •...
  • Page 27 If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Page 28 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.) PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE LEVEL THE REFRIGERATOR (cont.) Move the refrigerator to its final location. To adjust the rollers on 23 ‘/ ‘ CustomStyle ™ models: LEVEL THE REFRIGERATOR Turn the front roller adjusting screws The refrigerator can be leveled by adjusting clockwise to raise...
  • Page 29 Installation Instructions REPLACE THE BASE GRILLE START THE ICEMAKER Replace the grille by installing the two Phillips Set the icemaker power switch to the I (on) head screws. position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.
  • Page 30 Osmosis Water System, the only approved installation refrigerator to the water supply. If using copper, is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water be sure both ends of the tubing are cut square. systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Page 31 Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. • A GE water supply kit (containing tubing, CHOOSE THE VALVE LOCATION shutoff valve and fittings listed below) is available...
  • Page 32 Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end Vertical Cold Water Pipe...
  • Page 33 Normal operating sounds. ge.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Page 34 Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. •...
  • Page 35 Problem Possible Causes What To Do Frequent “buzzing” sound Icemaker power switch is in the • Set the power switch to the O (off) position. Keeping it in I (on) position, but the water supply the I (on) position will damage the water valve.
  • Page 36 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Orange glow in Defrost heater is on. • This is normal. the freezer Refrigerator has odor Foods transmitting odor • Foods with strong odors should be tightly wrapped. to refrigerator. •...
  • Page 37 Notes.
  • Page 38 Notes.
  • Page 39 (From Date of Sale) Repair or Replace at Mabe’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other GE and All Other GE and All Other Brands: One (1) Year...
  • Page 40 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 41 Performance Data Sheet SmartWater Filtration System GWF / HWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
  • Page 42 Certificate Number 00 - 1434 Date Issued: May 30, 2000 Date Revised: February 9, 2001 GE Smart Water Filtration Systems - GWF06 GWF06 GE Smart Water Filtration Systems - GWF Hotpoint Refrigerator Systems - HWF General Electric Appliances Cysts (protozoan)
  • Page 43 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 44 General Electric Company FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS. Louisville, KY 40225 ge.com For information about GEA's privacy and data usage policy, go to ge.com and click on "Privacy Policy" or call 800.626.2224.
  • Page 45 Notes.
  • Page 46: Table Of Contents

    Mesures de sécurité ....47, 48 Fonctionnement Clayettes et bacs ..... . .52, 53 ClimateKeeper2 ™...
  • Page 47: Mesures De Sécurité

    à glaçons pendant que le réfrigérateur est branché. DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Réfrigérants toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
  • Page 48 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Page 49: Fonctionnement

    à air au bas de la paroi démontage de ces éléments en ligne 24 heures arrière du compartiment du congélateur. par jour, veuillez contacter GE sur le site Web Le rangement d’aliments en avant des persiennes electromenagersge.ca ou appelez de ces compartiments n’affecte pas le rendement...
  • Page 50 Au sujet de ClimateKeeper2. ™ Comment il fonctionne Le nouveau ClimateKeeper2 est le système des aliments sensibles à l’humidité, comme les fruits ™ frais, les salades, le riz, etc. sur des clayettes ouvertes de réfrigération le plus avancé de l’industrie, produisant une température et une humidité...
  • Page 51 Pour commander des cartouches supplémentaires du robinet immédiatement après l’installation afin aux États-Unis, visitez notre site Web à l’adresse de permettre un meilleur débit du distributeur. ge.com, ou appelez le Service des pièces et accessoires GE au 800.626.2002. MSWF Prix suggéré pour la vente au détail $36.95–41.95 USD...
  • Page 52: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Grands bacs un doigt de chaque côté de l’ergot près de l’arrière et faites bouger la clayette vers Vous pouvez régler les plus grands bacs de l’avant ou vers l’arrière selon vos besoins.
  • Page 53 electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Paniers du congélateur Pour enlever, repoussez le panier Prenez soin de pousser les panniers jusqu’au fond pour refermer la porte. complètement vers l’arrière du congélateur. Soulevez-le jusqu’à ce que les broches arrière soient dégagées.
  • Page 54 Les portes du réfrigérateur. Portes du réfrigérateur L’impression de résistance que vous ressentez à la position d’arrêt diminue Les portes de votre réfrigérateur ne sont lorsque des aliments sont rangés dans pas tout à fait comme celles dont vous la porte. avez l’habitude.
  • Page 55: Enlèvement Des Contenants

    Les tiroirs et contenants à légume. electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Contenants à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni de coulisses pleine extension permettant l’accès à...
  • Page 56 Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Dans le cas des modèles avec distributeur, pour La machine à glaçons produira environ Note particulière au sujet des modèles atteindre la glace ou 7 glaçons par cycle—soit environ 100–130...
  • Page 57 Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE (glaçons), CRUSHED ICE Lumière du distributeur (glace concassée) ou WATER (eau). La touche LIGHT (lumière) allume et éteint Appuyez doucement le verre contre le haut la lumière du distributeur.
  • Page 58: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Nettoyage de l’extérieur Le bac de trop-plein du distributeur N’utilisez pas de cire pour appareils devrait être soigneusement essuyé. Vous ménagers sur l’acier inoxydable. pouvez éliminer les dépôts calcaires laissés Gardez l’extérieur du réfrigérateur propre. par les taches d’eau en trempant le bac dans Essuyez-le avec un linge propre légèrement Zone de ramasse-gouttes...
  • Page 59 electromenagersge.ca Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur éloignez le réfrigérateur du mur. Tous en place en le poussant, veillez à ne pas les types de revêtements de sol peuvent le faire rouler sur le cordon d’alimentation être endommagés, particulièrement ceux qui ou sur la conduite d’eau de la machine sont coussinés ou dont la surface est gaufrée.
  • Page 60: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules. Lorsque vous réglez les commandes sur OFF (Arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Les ampoules pour électroménagers Reveal ® sont utilisées dans certains modèles. Elle sont identifiables par leur couleur bleue lorsqu’elles sont éteintes. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Votre pare-lumière Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure rassemblera une des suivantes...
  • Page 61: Ensembles De Moulures Et De Panneaux Décoratifs

    Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. Pour les modèles «CustomStyle ™ » Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes : noir, blanc, bisque ou acier inoxydable au service de Pièces et accessoires 1.888.261.3055, ou vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
  • Page 62 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. 23‘ Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure Les parties supérieures des panneaux doivent être découpées dans les panneaux. Panneau du Panneaux du Panneau du congélateur sans congélateur avec compartiment distributeur distributeur des aliments frais 3 mm (1/8 po) 3 mm (1/8 po)
  • Page 63 Installation des panneaux de porte. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur. Poussez délicatement sur le panneau supérieur Si votre modèle est doté d’un distributeur, cette étape du congélateur jusqu’à ce qu’il soit inséré dans ne s’applique qu’au panneau du réfrigérateur et la rainure derrière la poignée de porte.
  • Page 64 Installation des panneaux de porte. Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée Tenez la moulure latérale contre la partie avant de porte du compartiment réfrigérateur. des panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Assurez-vous N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve que la moulure latérale magnétiquement fixée est à...
  • Page 65: Installation De La Conduite D'eau

    IMPORTANT pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau • — Respectez toutes GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les ordonnances et les codes locaux. les joints et les instructions) chez votre revendeur • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ou en vous adressant à...
  • Page 66 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po SUR UN CHARIOT MANUEL de largeur, ses portes doivent être Laissez le ruban et les protecteurs sur enlevées. Passez à l’étape 3. les portes jusqu’à...
  • Page 67 Instructions d’installation DÉBRANCHEZ LE RACCORD FERMEZ LES PORTES DES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE COMPARTIMENTS CONGÉLATION (sur certains modèles) ET RÉFRIGÉRATION Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carrosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Page 68 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE ENLEVEZ LA PORTE DU DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po la porte du compartiment congélation pour ou 1/8 po, puis soulevez la charnière en ligne la dégager de la charnière inférieure, droite pour dégager l’axe de charnière.
  • Page 69 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU REMISE EN PLACE DES PORTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Pour replacer les portes, inversez simplement (suite) les étapes 3 à 8. Soulevez la porte du compartiment Veuillez cependant noter les points suivants : réfrigération pour la dégager de la charnière •...
  • Page 70 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS (pour les modèles « CustomStyle ™ » de 23′) • N’installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera inférieure à 16° C (60° F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir des températures convenables.
  • Page 71 écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide de la maison. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ les écrous sont déjà assemblés au tuyau. BRANCHEZ LE CORDON DU Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez...
  • Page 72 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR DANS METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR SON EMPLACEMENT DE NIVEAU (suite) Transportez le réfrigérateur jusqu’à Pour ajuster sa destination. les roulettes sur les modèles CustomStyle ™ de 23′ / 25′ : METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR Tournez les vis DE NIVEAU de réglage des...
  • Page 73 Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche). La machine à...
  • Page 74 Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po WX08X10025). pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation Si vous installez un système d’eau GE Reverse d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule assurez-vous que les deux extrémités installation approuvée est celle de la trousse...
  • Page 75 électrique. à compression. Ne coupez jamais l’extrémité Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, finie d’un tuyau de la trousse GE SmartConnect ™ vous obtiendrez une alimentation d’eau réduite Refrigerator Tubing.
  • Page 76 Collier de serrage Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet Tuyau vertical Robinet d’arrêt...
  • Page 77: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Bruits normaux de fonctionnement. electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 78 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage–Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de ne fonctionne pas est peut-être en cours.
  • Page 79 electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas de la machine à glaçons est de marche. à la position d’arrêt. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée.
  • Page 80 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le distributeur d’eau L’alimentation en eau est • Consultez Installation de la conduite d’eau. ne fonctionne pas coupée ou n’est pas raccordée. Le filtre à eau est bouché. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre.
  • Page 81 electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne La fonction de dégivrage • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle s’arrête jamais mais maintient le compresseur en d’arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant les températures sont marche au cours de l’ouverture 2 heures.
  • Page 82 Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Page 83: Feuillet De Données Relatives À La

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche GWF/HWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Page 84 Notes.
  • Page 85 Notes.
  • Page 86 Notes.
  • Page 87: Soutien Au Consommateur

    Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner. Studio de conception réaliste Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
  • Page 88 Información de seguridad ..89, 90 Instrucciones de operación ClimateKeeper2 ™ ......92 Cómo sacar las gavetas.
  • Page 89 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ge.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 90 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado Esto garantiza la mejor ejecución y evita con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en la sobrecarga del circuito eléctrico de la casa...
  • Page 91: Los Controles Del Refrigerador

    24 horas al día, póngase en contacto con nosotros de aire en la posición inferior la pared posterior del visitándonos a ge.com llamándonos al 800.GE.CARES.) congelador. Colocar alimentos enfrente de los listones Acerca de TurboCool.
  • Page 92 Acerca de ClimateKeeper2. ™ Cómo funciona El nuevo sistema ClimateKeeper2 ™ es el sistema de las frutas frescas, las ensaladas, el arroz, etc., se pueden refrigeración más avanzado de la industria, el cual ofrece almacenar en estantes abiertos sin una pérdida excesiva temperatura óptima y humedad para mantener de humedad.
  • Page 93 Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, inmediatamente después de la instalación. visite nuestro sitio Web, ge.com, o llame a GE para partes y accesorios al 800.626.2002. MSWF Precio sugerido de venta...
  • Page 94 Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables Tapa de puerta de congelador deslizante Recipientes grandes de la tapa deslizante hacia la parte trasera y muévala hacia delante y hacia atrás para que Los recipientes de la puerta del refrigerador se ajuste a sus necesidades.
  • Page 95: Los Entrepaños Y Recipientes

    No todos los modelos tienen todas las características. Cestas de congelador Para remover, empuje la canasta totalmente Asegúrese de haber empujado las cestas hacia la parte posterior del congelador. hasta el fondo antes de cerrar la puerta. Levante hasta que los pasadores posteriores sean desenganchados.
  • Page 96 Puertas del refrigerador. Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia entre La resistencia que Ud. puede notar el manejo de las puertas de su antiguo y en la posición de tope de parada es menor nuevo refrigerador. La característica especial a medida que la puerta es cargada de abertura y cierre de las puertas asegura con alimentos.
  • Page 97 Gavetas y cacerolas. ge.com No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para las frutas y los vegetales El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. En algunos modelos, la gaveta inferior tiene deslizadores de extensión total que...
  • Page 98 El dispositivo automático para hacer hielo. Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático para hacer hielo En los modelos con El dispositivo para hacer hielo producirá siete Notas especiales acerca de los modelos dispensador, para lograr de dispensadores cubos por ciclo—aproximadamente 100–130...
  • Page 99 El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) ge.com Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE (cubos de hielo), CRUSHED Dispenser Light (Luz del dispensador) ICE (hielo triturado) o WATER (agua). La tecla LIGHT (Luz) enciende y apaga Presione el vaso suavemente contra el brazo la luz nocturna del dispensador.
  • Page 100 Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpiar el exterior El pozo del dispensador, por debajo Los paneles y las empuñaduras de la parrilla, se debe mantener limpio y seco. de las puertas de acero inoxidable El agua que se queda en el pozo puede dejar (en algunos modelos) pueden ser limpiados depósitos.
  • Page 101: Del Refrigerador

    Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar Al empujar el refrigerador a su lugar, el refrigerador de la pared. Todos los tipos asegúrese de no pasar sobre el cable de recubrimiento de pisos se pueden dañar, eléctrico ni sobre la línea de alimentación sobre todo los recubrimientos acojinados del dispositivo para hacer hielos.
  • Page 102: Reemplazo De Bombillas

    Reemplazo de bombillas. El colocar el control en posición OFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz. En algunos modelos se utilizan bombillas Reveal ® . Pueden identificarse por su color azul cuando no están iluminadas. No todos los modelos tienen todas las características. Compartimento del refrigerador—Luz superior.
  • Page 103 Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002 o puede añadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
  • Page 104 Molduras y paneles decorativos. 23‘ Dimensiones de los paneles precortados Las áreas superiores de los paneles necesitan recortarse. Panel del Paneles del congelador congelador Panel de los sin dispensador con dispensador alimentos frescos 1/8″ (3 mm) 1/8″ (3 mm) 1/8″ (3 mm) Corte Corte Corte...
  • Page 105 Cómo insertar los paneles de la puerta. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos. Con cuidado empuje el panel superior del congelador Si su modelo tiene un dispensador, este paso es hasta que se deslice en la ranura detrás de la manija aplicable sólo para el panel de alimentos frescos de la puerta.
  • Page 106 Cómo insertar los paneles de la puerta. Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la puerta Sujete la moldura lateral contra la cara delantera de los alimentos frescos. de los paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior.
  • Page 107: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 23, 25, 26, 27 y 29 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com ANTES DE INICIAR PREPARACIÓN Lea estas instrucciones completa SUMINISTRO DE AGUA HACIA y cuidadosamente. LA MÁQUINA DE HIELOS IMPORTANTE Si el refrigerador tiene una máquina de hielos,...
  • Page 108: Cómo Mover El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR Si el refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38″ EN UNA CARRETILLA DE MANO de ancho, las puertas deben ser Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas removidas.
  • Page 109 Instrucciones para la instalación DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CIERRE LAS PUERTAS ENERGÉTICO (en algunos modelos) DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectado.
  • Page 110 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA REMUEVA LA PUERTA DEL DEL CONGELADOR (cont.) REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal la puerta del congelador y la libera de de 5/16″...
  • Page 111 Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA CÓMO REEMPLAZAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Para reemplazar las puertas, simplemente de reversa a los pasos 3 al 8. Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo. Sin embargo, note lo siguiente: Si el refrigerador tiene un centro para •...
  • Page 112: Instalar El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR LOCALIZACIÓN DEL REFRIGERADOR DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (para modelos CustomStyle ™ de 23′) • No coloque el refrigerador donde la temperatura esté por debajo de 60° F (16° C) porque no operará con la suficiente frecuencia como para mantener las temperaturas apropiadas.
  • Page 113 (el suministro de agua de la casa) de agua cerca del refrigerador. Si usted está e inspeccione en busca de fugas. usando un kit de tubería de refrigeración GE SmartConnect, ™ usted necesitará una tubería adicional (WX08X10002) para conectar el filtro.
  • Page 114 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) COLOQUE EL REFRIGERADOR CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR (cont.) Mueva el refrigerador a su destino final. Para ajustar los rodillos en los modelos CustomStyle ™ de 23′/25′: Gire los tornillos de ajuste del frente CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR en sentido de...
  • Page 115 Instrucciones para la instalación REEMPLACE LA PARRILLA DE LA BASE INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Reemplace la parrilla de la base instalando Fije el interruptor de la máquina de hielos los dos tornillos de cabeza Phillips. en la posición de I (encendido). La máquina de hielos no empezará...
  • Page 116 Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de Ósmosis de la tubería se corten uniformemente. Inversa de GE, la única instalación aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas de agua Para determinar la cantidad de tubería que necesita: de ósmosis inversa, siga las instrucciones del fabricante.
  • Page 117 O bien SELECCIONE LA UBICACIÓN • Si está usando un kit de tubería para DE LA VÁLVULA el refrigerador SmartConnect de GE, ™ los accesorios necesarios ya vienen preinstalados Seleccione una ubicación para la válvula en la tubería. que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado de una tubería vertical...
  • Page 118 Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect ™ de GE, Válvula de Tubería vertical inserte el extremo moldeado de la tubería apagado tipo silla de agua fría...
  • Page 119 Sonidos normales de operación. ge.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM...
  • Page 120: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador Refrigerador en ciclo de • Espere 30 minutos para que la descongelación no funciona descongelar.
  • Page 121 Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal El recipiente para • Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. olor/sabor los cubos necesita limpieza. Alimentos transmitiendo • Envuelva bien los alimentos. olor/sabor a los cubos. El interior del refrigerador •...
  • Page 122 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua Suministro de agua • Vea Instalar la línea de agua. no funciona apagado o no conectado. Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón.
  • Page 123 Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con • Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Debido a la alta humedad • Esto es normal y aparecerá intermitentemente conforme (en clima húmedo el aire...
  • Page 124: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 125: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho GWF/HWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
  • Page 126 Para Compras Hechas en Iowa: Este formulario debe ser firmado y fechado por el comprador y el vendedor antes de la conclusión de esta venta. Este formulario debe ser conservado en archivo por el comprador por un mínimo de dos años. COMPRADOR: VENDEDOR: Nombre...
  • Page 127: Servicio Al Consumidor

    El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 128 Contact Us ge.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

This manual is also suitable for:

Gsf25xgwww

Table of Contents