RIDGID OCTANE R86239 Operator's Manual page 21

18 v brushless impact wrench
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

R86239
B
A
C
G
H
F
A - Anvil (enclume, yunque)
B - LED lights (lampes DÉL, diodos luminiscente)
C - Switch trigger (gâchette de commutateur,
gatillo del interruptor)
D - Direction of rotation selector (forward/
reverse/center lock) (sélecteur de sens de
rotation [avant / arrière / verrouillage],selector
de sentido de rotación [marcha adelante/
atrás/seguro en el centro])
E - Overmold handle (indicateur de charge,
medidor de carga)
F - Belt hook (crochet de ceinture, gancho para el
cinturón)
G - LED grip light switch (interrupteur de la
lampe DÉL de la poignée, interruptor de luz
de diodo luminiscente en el mango)
H - Mode control panel (panneau de commande
de mode, panel de control de modo)
Fig. 1
B
A - Hole (trou, agujero)
B - Belt hook (crochet de ceinture, gancho para
el cinturón)
C - Screw (vis, tornillo)
Fig. 2
D
E
D
A - Reverse (rotation arrière, marcha atrás)
B - Direction of rotation selector (forward/
reverse/center lock) (sélecteur de sens de
rotation [avant / arrière / verrouillage],selector
de sentido de rotación [marcha adelante/
atrás/seguro en el centro])
C - Switch trigger (gâchette de commutateur,
gatillo del interruptor)
D - Forward (rotation avant, marcha adelante
marcha adelante)
Fig. 3
C
A - Raised ribs (épaulements surélevés, costillas
realzadas)
B - Latches (loquets, pestillos)
C - Depress latches to release battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le bloc-
pile, para soltar el paquete de baterías oprima
los pestillos)
Fig. 4
A
C
A - LED lights (lampes DÉL, diodos luminiscente)
B
A
C
A
B
C
A
9
Fig. 5
B
E
D
C
A
A - Socket (douilles, casquillo)
B - Anvil (enclume, yunque)
C - Friction ring (anneau de friction, anillo de
fricción)
D - To remove (pour enlever, para retirar)
E - To install (pour installer, para instalar)
Fig. 6
B
A
C
F
E
D
A - Auto tightening mode selector LED (DEL de
sélecteur de mode de serrage automatique,
LED del selector de modo de ajuste
automático)
B - Auto stop mode (Mode d'arrêt automatique,
Modo de detención automática)
C - Auto tightening mode selector toggle button
(bouton de sélection du mode de serrage
automatique, botón de selección de modo de
ajuste automático)
D - High speed (vitesse élevée, velocidad alta)
E - Medium speed (vitesse moyenne, velocidad
media)
F - Low speed (basse vitesse, velocidad baja)
G - Auto speed mode selector LED (DEL de
sélecteur de mode de vitesse automatique,
LED del selector de modo de velocidad
automático)
H - Speed mode selector toggle button (bouton
de sélection du mode de vitesse,
selector de modo de velocidad)
I - LED indicator (voyant DEL, indicador LED )
I
H
G
botón

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents