Download Print this page

Philips AZ3811/78 User Manual

Philips cd soundmachine az3811 mp3/wma-cd 5w
Hide thumbs Also See for AZ3811/78:

Advertisement

Quick Links

Register your product and get support at
Registre seu produto e obtenha assistência em
www.philips.com/welcome
AZ3811
Imagem ilustrativa
EN
User manual
PT-BR Manual do Usuário
a
b
Warning
Never remove the casing of this apparatus.
Never lubricate any part of this apparatus.
Never place this apparatus on other electrical equipment.
Keep this apparatus away from direct sunlight, naked flames or heat.
Never look into the laser beam inside this apparatus.
Ensure that you always have easy access to the power cord,
plug or adaptor to disconnect this apparatus from the power.
Hearing Safety
Listen at a moderate volume:
Using headphones at a high volume can impair your hearing. This
product can produce sounds in decibel ranges that may cause hear-
ing loss for a normal person, even for exposure less than a minute.
The higher decibel ranges are offered for those that may have
already experienced some hearing loss.
Sound can be deceiving. Over time your hearing 'comfort level'
adapts to higher volumes of sound. So after prolonged listening,
what sounds 'normal' can actually be loud and harmful to your hear-
ing. To guard against this, set your volume to a safe level before your
hearing adapts and leave it there.
To establish a safe volume level:
Set your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and
clearly, without distortion.
Listen for reasonable periods of time:
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Prolonged exposure to sound, even at normally 'safe' levels, can also
All rights reserved.
cause hearing loss.
Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate
AZ3811_78_UM_V1.0
breaks.
Be sure to observe the following guidelines when using your
headphones.
Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.
EN
Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts.
Do not turn up the volume so high that you can't hear what's
around you.
1
Important
You should use caution or temporarily discontinue use in potentially
hazardous situations.
Do not use headphones while operating a motorized vehicle,
Safety
cycling, skateboarding, etc.; it may create a traffic hazard and is illegal
in many areas.
Important Safety Instructions
a Read these instructions.
Notice
b Keep these instructions.
c Heed all warnings.
d Follow all instructions.
e Do not use this apparatus near water.
This product complies with the radio interference requirements of
the European Community.
f Clean only with dry cloth.
Any changes or modifications made to this device that are not ex-
g Do not block any ventilation openings. Install in accordance
pressly approved by Philips Consumer Lifestyle may void the user's
with the manufacturer's instructions.
authority to operate the equipment.
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
Recycling
that produce heat.
i Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
j Only use attachments/accessories specified by the manufac-
Your product is designed and manufactured with high quality mate-
turer.
rials and components, which can be recycled and reused.
k Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speci-
fied by the manufacturer or sold with the apparatus. When
a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Never dispose of your product with other household waste. Please
inform yourself about the local rules on the separate collection of
electrical and electronic products. The correct disposal of your old
product helps prevent potentially negative consequences on the
environment and human health.
When you see the crossed-out wheel bin symbol with the chemical
symbol 'Pb', it means that the batteries comply with the require-
l Unplug this apparatus during lightning storms or when
ment set by the directive for lead:
unused for long periods of time.
m Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
Please inform yourself about the local rules on separate collection
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
negative consequences on the environment and human health.
operate normally, or has been dropped.
Recording and playback of material might require consent. See Copy-
n Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which
right Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972.
may result in bodily injury, property damage, or damage to
Environmental information
the unit:
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make
Install all batteries correctly, + and - as marked on the
the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),
unit.
paper pulp (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.)
Do not mix batteries (old and new or carbon and
Your system consists of materials which can be recycled and reused
alkaline, etc.).
if disassembled by a specialized company. Please observe the local
Remove batteries when the unit is not used for a long
regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted
time.
batteries and old equipment.
The batteries shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like.
o Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
p Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g.
liquid filled objects, lighted candles).
q Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as
The making of unauthorized copies of copy-protected material,
the disconnect device, the disconnect device shall remain
including computer programs, files, broadcasts and sound record-
readily operable.
ings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal
offence. This equipment should not be used for such purposes.
TUNING
VOLUME
CD SOUNDMACHINE AZ3811
PROG
DBB
SHUFFLE
ALBUM
AZ3811
SOUNDMACHINE
CD
B
S
U
c
d
e
f
Trademark notice
s AC MAINS
3
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Imple-
menters Forum, Inc.
Caution
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or regis-
Use of controls or adjustments or performance of procedures
tered trademarks of Microsoft Corporation in the United States
other than herein may result in hazardous radiation exposure
and/or other countries.
or other unsafe operation.
This apparatus includes this label:
Always follow the instructions in this chapter in sequence.
If you contact Philips, you will be asked for the model and serial
number of your apparatus. The model number and serial number
are on the bottom of your apparatus. Write the numbers here:
Model No. ____________________________________________
Serial No. _____________________________________________
Install batteries
2
Your CD Soundmachine
Note
Introduction
You can use both batteries and AC power as power supply
With this apparatus, you can enjoy music from audio discs, external
of this apparatus.
devices, and listen to radio stations.
Batteries are not supplied with the accessories.
The apparatus offers you multiple sound effect settings that enrich
sound with Dynamic Bass Boost (DBB).
1
Open the battery compartment.
The apparatus supports the following media formats:
2
Insert 8 batteries (type: R-20, UM-1 or D-cells) with correct
polarity (+/-) as indicated.
3
Close the battery compartment.
Connect power
Warning
Risk of product damage! Ensure that the power supply voltage
corresponds to the voltage printed on the back or the under-
side of the apparatus.
Risk of electric shock! When you disconnect the AC power,
always pull the plug from the socket. Never pull the cord.
Note
Note
The type plate is located on the back of the apparatus.
Install the apparatus near the power supply socket and where
the power plug can be easily reached.
What's in the box
1
Switch the voltage selector at the bottom of the unit to the
Check and identify the contents of the package:
local power line voltage.
Main unit
2
Connect the AC power cord to the AC input jack on the ap-
AC power cord
paratus and to the power supply socket.
MP3 LINK cable
User Manual
Quick Start Guide
Overview of the main unit (
)
Tip
1
a Disc compartment
To save energy: After use, set the source selector to
b TUNING
To turn off the CD Soundmachine, disconnect the plug from
Tune to radio stations (FM/MW).
the power supply socket.
c Display panel
Display current status.
d
/
4
Skip to the previous/next track.
Search within a track.
e DBB
Play CD
Turn on/off dynamic bass boost.
f ALBUM +/-
1
Push the source selector to CD.
Skip to the previous/next album.
2
Open the disc compartment.
g SHUFFLE
3
Insert a disc with the printed side facing up.
Select shuffle play mode.
4
Close the disc compartment.
h PROG
Program tracks and browse the program.
i REPEAT
Select repeat play mode.
j
Stop play.
Erase a program.
k
Play from USB devices
Start or pause play.
l - VOLUME +
Adjust volume.
Note
m Telescopic antenna
Ensure that the USB device contains playable audio contents
Adjust FM reception.
for supported formats.
n FM/MW
The USB terminal can be loaded with 500 mA.
Select FM or MW wave band.
o
1
Push the source selector to USB.
USB socket.
2
Insert the USB connector on the device into the
p
3
Press ALBUM +/- to select a folder.
Headphone socket.
4
Press
q MP3 LINK
5
Jack for an external audio device.
Press
6
Press
r Source selector: CD, USB, RADIO, OFF
Select CD, USB, radio source.
Switch to off mode.
b
a
AZ3811
SOUNDMACHINE
B
CD
S
U
Listen to radio
Jack for the supplied AC power cord.
1
Switch the source selector to RADIO.
2
Switch to FM or MW.
Get started
3
Turn TUNING to find a station.
Tip
To improve FM reception, you can extend, incline, or turn the
telescopic antenna for best reception.
To improve MW reception, turn the CD Soundmachine to
face a different direction.
5
Adjust sound
Adjust volume level
During play, switch - VOLUME + to decrease/increase the volume level.
Enhance bass
During play, press DBB to turn on or off the dynamic bass boost.
6
Play options
Repeat play
You can repeat a track, an MP3 album, a disc, or a program.
1
Press REPEAT repeatedly to show the repeat icon:
[
] (repeat) – repeat a track
(
)
2
[
ALB] (repeat album) – repeat an album
[
ALL] (repeat all) - repeat an entire CD/program
2
To stop repeat play, press REPEAT repeatedly until repeat icon
is no longer displayed.
Shuffle play
You can play all tracks in random order.
1
During play, press SHUFFLE repeatedly until the shuffle icon is
displayed.
[
] (shuffle) - play tracks randomly
2 To stop shuffle play, press SHUFFLE again.
Tip
Shuffle play cannot be selected when you play programmed
tracks.
Program tracks
(
)
3
You can program a maximum of 20 tracks.
1
In CD/USB mode, at the stop position, press PROG to activate
the program mode.
To switch the apparatus off completely, disconnect the
(
)
AC power cord from the power supply socket.
4
»
[PROG] (program) starts to blink.
2
For MP3/WMA tracks, press ALBUM +/- to select an album.
3
Press
/
to select a track number, and then press
PROG to confirm.
OFF.
4
Repeat steps 2 to 3 to program more tracks.
5
Press
to play the programmed tracks.
»
During play, [PROG] (program) is displayed.
To erase the program, in the stop position, press
Play
7
Other features
Listen to an external device
You can also listen to an external audio device through this unit.
For an audio device with a headphone socket:
1
Connect the supplied MP3 LINK cable to
the
MP3 LINK socket on this unit.
To pause/resume play, press
.
the headphone socket on an MP3 player.
To stop play, press
.
2
Start to play the MP3 player. (See the user manual of the MP3 player.)
For MP3/WMA files: to select an album, press
ALBUM +/-.
To skip to a track, press
/
.
Listen through the headphone
To search within a track, press and hold
/
.
Plug a headphone into the
socket on the unit.
Release to resume normal play.
8
Product information
Note
Product information is subject to change without prior notice.
Specifications
socket.
Disc
/
to select a file.
Laser Type
Semiconductor
to pause/resume play.
to stop play.
Disc Diameter
12 cm/8 cm
Support Disc
CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
Audio DAC
24 Bits / 44.1 kHz
PT -BR
Total Harmonic Distortion
<1%
Frequency Response
60 Hz -16 kHz
1
Importante
S/N Ratio
>55 dB
Tuner
Segurança
Tuning Range
FM: 88 - 108 MHz;
Instruções de segurança importantes
MW: 530 - 1600 kHz
a Leia estas instruções.
Total Harmonic Distortion
<3%
b Guarde estas instruções.
Signal to Noise Ratio
>50 dB
c Preste atenção a todos os avisos.
d Siga todas as instruções.
General
e Não use este equipamento próximo à água.
Power Supply
110 - 127 V; 220 - 240V; 50 -
f Para limpeza, use apenas um pano seco.
60 Hz;
g Não obstrua as aberturas de ventilação. Faça a instalação de
or DC 8 X 1.5V
/ SIZE "D"
acordo com as instruções do fabricante.
/ R20 CELL
h A instalação não deve ser feita perto de fontes de calor,
Sound Output Power
2.5 W per channel x 2
como radiadores, grades de passagem de ar quente, fogões
Operation Power Consumption 15 W
ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que
geram calor.
Dimensions
i Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado
- Main Unit (W x H x D)
386 x 134 x 257 mm
nem comprimido, principalmente na parte dos plugues e das
Weight
tomadas elétricas e na parte em que os plugues e as tomadas
- With Packing
3.4 kg
saem do equipamento.
- Main Unit
2.5 kg
j Use somente os acessórios especificados pelo fabricante.
k Use somente o carrinho, suporte, tripé, prateleira ou a mesa
ISO9660, Joliet
Maximum title number: 999 (depending on file name length)
especificada pelo fabricante ou vendida com o equipamento.
Se usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo e ao trans-
Maximum album number: 99
Supported sampling frequencies: 32 kHz, 44.1kHz, 48 kHz
portar o equipamento para evitar que caiam e provoquem
Supported Bit-rates: 32~256 (kbps), variable bit rates
acidentes.
Compatible USB devices:
USB flash memory (USB1.1)
USB flash players (USB1.1)
memory cards (requires an additional card reader to
work with this apparatus)
Supported formats:
USB or memory file format FAT12, FAT16, FAT32 (sec-
tor size: 512 bytes)
MP3 bit rate (data rate): 32-320 Kbps and variable bit
l Desconecte o equipamento durante tempestades com
rate
trovões ou quando não for usado por um longo período.
WMA v9 or earlier
m Todos os serviços técnicos devem ser prestados por profis-
Directory nesting up to a maximum of 8 levels
Number of albums/ folders: maximum 99
sionais especializados. Os serviços técnicos são necessários
quando o equipamento apresenta algum tipo de avaria, como
Number of tracks/titles: maximum 999
fio elétrico ou plugue danificado, líquidos derramados ou
ID3 tag v2.0 or later
objetos caídos no interior do equipamento, equipamento
File name in Unicode UTF8 (maximum length: 16
exposto a chuva ou umidade, operação anormal ou queda.
bytes)
Unsupported formats:
n CUIDADO com o uso de pilhas/baterias – Para evitar
Empty albums: an empty album is an album that does
vazamentos nas pilhas/baterias, o que pode resultar em danos
not contain MP3/WMA files, and is not be shown in
pessoais e materiais ou danos ao aparelho:
the display.
Instale as pilhas/baterias corretamente, conforme os
Unsupported file formats are skipped. For example,
símbolos + e - marcados no aparelho.
Word documents (.doc) or MP3 files with extension
Não misture as pilhas/baterias (antigas com novas ou
.dlf are ignored and not played.
de carbono com alcalinas, etc.).
AAC, WAV, PCM audio files
Remova as pilhas/baterias quando não utilizar o apare-
DRM protected WMA files (.wav, .m4a, .m4p, .mp4,
lho por um longo período.
.aac)
As pilhas/baterias não devem ser expostas a calor
WMA files in Lossless format
excessivo, como luz do sol ou fogo.
Clean the cabinet
o O equipamento não deve ser exposto a respingos.
Use a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solu-
p Não coloque sobre este equipamento nada que possa
tion. Do not use a solution containing alcohol, spirits, ammonia
danificá-lo (por exemplo, objetos contendo líquidos e velas
or abrasives.
acesas).
Clean discs
When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning cloth. Wipe
q Quando o plugue de ALIMENTAÇÃO ou um acoplador de
the disc from the centre out.
aparelhos é usado como o dispositivo de desconexão, esse
dispositivo deve ficar prontamente operável.
Aviso
Nunca remova a tampa ou carcaça do equipamento.
Nunca lubrifique nenhuma parte do equipamento.
Nunca coloque este equipamento sobre outro aparelho elétrico.
Mantenha o equipamento distante da luz solar direta, fogo
Do not use solvents such as benzene, thinner, commercially
exposto ou calor.
available cleaners, or antistatic spray intended for analogue
Não olhe para o feixe de laser dentro do equipamento.
records.
O fio elétrico, a tomada de alimentação ou o adaptador devem
Clean the disc lens
ficar em um local de fácil acesso para desconectar o equipa-
After prolonged use, dirt or dust may accumulate at the disc
mento da rede elétrica.
lens. To ensure good play quality, clean the disc lens with Philips
CD lens cleaner or any commercially available cleaner. Follow
the instructions supplied with cleaner.
Como ouvir música com segurança
Ouça a um volume moderado:
9
Troubleshooting
O uso de fones de ouvido com volume alto pode prejudicar sua
audição. Este produto pode emitir sons em faixas de decibéis que
podem causar perda de audição em pessoas, mesmo que expostas
por menos de 1 minuto. As faixas de decibéis mais altas são ofereci-
das para pessoas que apresentam perda auditiva.
É muito fácil se enganar com o volume do som ideal. Ao longo do
Warning
tempo, o "nível de conforto" da audição se adapta a volumes mais
altos. Portanto, após ouvir músicas por um período prolongado, o
Never remove the casing of this apparatus.
volume que parece "normal" pode, na verdade, ser alto e prejudicial
à audição. Para que isso não ocorra, ajuste o volume para um nível
seguro antes que sua audição se adapte e mantenha-o assim.
To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
If you encounter problems when using this apparatus, check the
following points before requesting service. If the problem remains
Ajuste o controle de volume para um nível baixo.
unsolved, go to the Philips web site (www.Philips.com/support), or
Aumente lentamente o som até ouvi-lo de maneira confortável e
contact Philips (see Contact information). When you contact Philips,
clara, sem distorção.
.
ensure that the apparatus is nearby and the model number and
Ouvir músicas por períodos prolongados:
serial number are available.
A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente
No power
"seguros", também pode causar perda auditiva.
Ensure that the Mains cord is connected securely.
Certifique-se de usar controladamente o equipamento e faça
Ensure that there is power at the AC Mains.
pausas freqüentes.
Ensure that the batteries are inserted correctly.
Observe as seguintes diretrizes ao usar os fones de ouvido.
No sound or poor sound
Ouça com volume moderado e por períodos razoáveis de tempo.
Adjust the volume.
Tome cuidado para não aumentar o volume à medida que sua
No response from the unit
audição for se adaptando.
Disconnect and reconnect the AC power plug, then turn on
Não aumente o volume de modo que não consiga ouvir as pessoas
the system again.
ao seu redor.
As a power-saving feature, the unit switches off automatically
Você deve tomar cuidado ou interromper temporariamente o uso
15 minutes after track play reaches the end and no control
em situações de perigo em potencial.
is operated.
Não use fones de ouvido ao pilotar um veículo motorizado, andar
USB device not supported
de bicicleta, skate etc. Isso pode ser perigoso no trânsito e é ilegal
The USB device is incompatible with the apparatus. Try
em muitos locais.
another one.
No disc detected
Aviso
Insert a disc.
Check if the disc is inserted upside down.
Wait until the moisture condensation at the lens has cleared.
Replace or clean the disc.
Use a finalized CD or correct format disc.
Este produto está em conformidade com os requisitos da Comuni-
Poor radio reception
dade Européia para interferência de radiofreqüência.
Increase the distance between the unit and your TV or VCR.
Qualquer alteração ou modificação feita neste dispositivo sem a
Fully extend the FM antenna.
aprovação expressa da Philips Consumer Lifestyle poderá anular a
Connect an outdoor FM antenna instead.
autoridade do usuário para operar o equipamento.
Reciclagem
Seu produto foi projetado e fabricado com materiais e componen-
tes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Baterias e Pilhas
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e descarte de pilhas e
baterias.
Não descarte as pilhas e baterias juntamente ao lixo domésti-
rte as pilhas e baterias juntamente ao lixo domésti-
co.
O descarte inadequado de pilhas e baterias pode representar
riscos ao meio ambiente e à saúde humana.
Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a
Philips receberá pilhas e baterias fornecidas com seus produtos
após seu fim de vida. A Philips dispõe de pontos de coleta em
Assistências Técnicas que auxiliarão neste processo.
Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o que pode re-
sultar em danos à saúde, ambientais ou ao produto, recomen-
damos que: (i) Em caso de aparelhos com pilhas removíveis,
retire-as quando não estiver em uso por um longo período, (ii)
Não misture pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono
com alcalinas, etc.), (iii) Não exponha o produto com pilhas/
baterias em seu interior a altas temperaturas.
Em caso de aparelhos com pilhas não removiveis, promover o
encaminhamento à assistência técnica Philips.
Pilhas e baterias usadas ou inservíveis recebidas pela Philips
serão encaminhadas à destinação ambientalmente correta.
Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para 0800 701 0203
Brasil ou 2121 0203 Grande São Paulo ou acessar o site http://
www.philips.com.br.
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram eliminadas. Procuramos
facilitar a separação do material da embalagem em três categorias:
papelão (caixa), polpa de papel (proteção) e polietileno (sacos,
folhas protetoras de espuma).
O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e
reutilizados se forem desmontados por uma empresa especializada.
Observe a legislação local referente ao descarte de material de
embalagem, baterias descarregadas e equipamentos antigos.
A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra
cópia, incluindo programas de computador, arquivos, transmissões
e gravações sonoras, pode representar uma violação a direitos au-
torais e constitui um crime. Este equipamento não deve ser usado
para tais propósitos.
Aviso sobre marcas registradas
Os logotipos USB-IF são marcas registradas da Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
Windows Media e o logotipo Windows são marcas comerciais ou
marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/
ou outros países.
Este aparelho inclui este rótulo:
2
CD Soundmachine
Introdução
Com este aparelho, é possível curtir as músicas de discos de áudio,
dispositivos externos, e, ainda, ouvir estações de rádio.
O aparelho oferece vários efeitos para aprimorar o som com o
Reforço Dinâmico de Graves (DBB, Dynamic Bass Boost).
O aparelho oferece suporte aos seguintes formatos de mídia:
Nota
A placa do modelo está na parte de trás do aparelho.
Conteúdo da caixa
Verifique e identifique o conteúdo da embalagem:
Unidade principal
Cabo de alimentação
Cabo MP3 LINK
Manual do Usuário
Instruções básicas de uso
Visão geral da unidade principal (
)
1
a Compartimento de disco
b TUNING
Sintoniza estações de rádio (FM/MW).
c Display
Exibe o status atual.
/
d
Pula para a faixa anterior/seguinte.
Pesquisa em uma faixa.
e DBB
Liga ou desliga o reforço dinâmico de graves.
f ALBUM +/-
Pula para o álbum anterior/seguinte.
g SHUFFLE
Seleciona o modo de reprodução aleatória.
h PROG
Programa faixas e navega pela programação.
i REPEAT
Seleciona o modo de repetição da reprodução.
j
Interrompe a reprodução.
Apaga uma programação.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips AZ3811/78

  • Page 1 Adjust sound Always follow the instructions in this chapter in sequence. If you contact Philips, you will be asked for the model and serial number of your apparatus. The model number and serial number are on the bottom of your apparatus. Write the numbers here: Adjust volume level Model No.
  • Page 2 Limpador de Coloque o seletor de voltagem, localizado na parte inferior do Lentes para CD Philips ou outro limpador disponível no mer- aparelho, na posição correspondente à tensão da rede elétrica cado.

This manual is also suitable for:

Az3811