Download Print this page

Casio 850TR/900 Owner's Manual page 2

Casio owners manual lcd flat panel tv 850tr/900

Advertisement

DURACION DE LAS PILAS
La reducción en el volumen y la merma en la calidad del sonido y de las imágenes son
los primeros signos de que las pilas están por agotarse. Ante estos signos, cambie las
pilas por otras nuevas y nunca use pilas de diferente tipo juntas.
Tipo de pila
Duración de las pilas
LR6
Aprox. 4,5 horas
Aprox. 4,0 horas (Solamente el modelo B)
• Solamente utilice pilas alcalinas. La duración de pila se acortará significantemente
si se usan pilas de manganeso.
• La alimentación de pila baja genera calor. El calor no significa una falla de
funcionamiento.
• La duración de pila efectiva puede diferir dependiendo de la marca.
CONEXIONES DE VIDEO
El cable de AUDIO/VIDEO opcional le permite usar el TV como un monitor de
videograbadora, etc. Vea las Figuras 3 en la Guía General en la parte superior
de esta página.
¡IMPORTANTE!
• Asegúrese de que esté desconectada la alimentación del TV y de la unidad que
se está conectando.
• Utilice solamente el hardware específicamente recomendado por CASIO
cuando se efectúe la conexión a otro equipo.
INSPECCION DE PROBLEMAS
Verifique lo siguiente antes de solicitar la reparación de su unidad a un técnico
autorizado.
Imagen
Sonido
Itemes a verificar
1. ¿Están las pilas agotadas?
2. ¿Está correcta la polaridad (+ y -) de
las pilas?
3. ¿Está el adaptador de CA o batería de
Sin imagen
Sin sonido
automóvil conectado correctamente?
4. ¿Conforman las pilas a las especificacio-
nes?
5. ¿Está el enchufe insertado en la toma de
entrada de audio/video?
1. ¿Está el sonido ajustado a la posición
Imagen visible
Sin sonido
más baja?
2. ¿Está el auricular enchufado?
3. ¿Están las pilas agotadas?
Se escucha
¿Está el brillo ajustado correctamente?
Imagen
sonido.
completamente
blanca.
Sin sonido.
¿Está el enchufe insertado en la toma de
entrada de audio/video?
Los colores están
Puede
¿Está la antena telescópica ajustada co-
pálidos o no
escucharse
rrectamente?
aparecen colores.
sonido.
1. ¿Está la antena telescópica ajustada co-
La imagen se
rrectamente?
mueve hacia
2. ¿Hay un cable diferente al especificado
arriba y abajo, se
Se escucha
conectado a la toma de entrada de audio/
convierte borrosa o
sonido.
video?
nublada, con
3. ¿Hay recepción de señales de interferen-
imagen doble, etc.
cia de automóviles o aparatos eléctricos?
4. ¿Está la señal entrante débil o hay obstá-
culos?
La imagen está
Se escucha
1. ¿Es apropiado el nivel de brillo?
oscura o borrosa.
sonido.
2. ¿Están las pilas agotadas?
Las pilas se calientan.
Las pilas agotadas tienden a calentarse y
deben ser reemplazadas.
ESPECIFICACIONES
Tipo:
Televisor color con pantalla de CL
Bandas de frecuencia:
UHF: Banda UHF Canales 14 al 69 (modelo B)
Canales 21 al 69 (modelos C y N)
Canales 21 al 68 (modelo D)
VHF: Banda VHF Canales 2 al 13 (modelo B)
Canales 2 al 12 (modelos C y N)
Pantalla:
Pantalla de cristal líquido en color de alta resolución
(Tipo TI-STN)
Sistema de excitación:
Sistema de matriz pasiva
Tamaño de la pantalla:
2,3 pulgadas
Unidad de iluminación:
Material fluorescente de gran luminancia
Antenas:
Antena telescópica (VHF, UHF)
Altavoz:
28 mm de ø
1
Terminales:
Toma para audífonos (mini de 3,5 mm de ø )
Toma para alimentación externa (DC IN 6V)
Toma de entrada de audio/video (mini de 3,5 mm de
ø )
Alimentación:
Sistema de 3 modos
Pilas:
4 pilas secas tamaño AA
CA:
Adaptador AD-K64/AD-
K65 (opcional)
Batería de automóvil: Adaptador para automóvil
CA-K65 (opcional)
Consumo:
Aprox. 3,1 W
Aprox. 3,4 W (Solamente el modelo B)
Temperatura ambiente:
0 C hasta 40 C
Dimensiones:
83 (An)
36 (Pr)
128 (Al) mm
Peso:
Aprox. 190 g (excluyendo las pilas)
Especificaciones y diseño sujetos a cambios sin previo aviso.
UNIDADES OPCIONALES
Adaptador de CA:
AD-K64/AD-K65
Adaptador para automóvil:
CA-K65
Conector de casete: OS-76C
Cable de audio y video:
AV-C1
Nota: Algunas de las opciones listadas anteriormente pueden no estar disponibles
ciertas áreas geográficas.
Guarde toda información para referencia futura.
Solamente los modelos TV-880D y TV-880N conforman las directivas
EC 89/336/EEC, 92/31/EEC y 93/68/EEC.
Casio Electronics Co., Ltd.
NOTAS
El TV-850TR/880/900 modelo B viene con la sintonía para el sistema NTSC (M/
M) de la norma norteamericana que se adopta en los siguientes países.
Antigua y Barbuda, Antillas Holandesas, Bahamas, Barbados, Belice, Bermuda,
Bolivia, Camboya, Canadá, Chile, Colombia, Corea del Sur, Costa Rica, Cuba,
Ecuador, EE. UU., El Salvador, Filipinas, Guatemala, Haití, Honduras, Jamai-
ca, México, Micronesia, Myanmar, Nicaragua, Panamá, Perú, Puerto Rico,
República Dominicana, Samoa Oriental, San Cristóbal y Nevis, Santa Lucía,
Surinam, Taiwán, Trinidad y Tobago, Venezuela
El TV-880 modelos C y N viene con la sintonía para el sistema PAL (B/G y H) de
la norma CCIR que se adopta en los siguientes países.
Afganistán, (Albania), Alemania, Algeria, (Australia), Austria, Bahrein,
Bangladesh, Bélgica, Brunei, Camerún, Chipre, Dinamarca, Emiratos Arabes
Unidos, España, Etiopía, Finlandia, Ghana, Gibraltar, Groenlandia, Holanda,
Islandia, India, (Indonesia), Israel, Italia, Jordania, Katar, Kenia, Kuwait,
Luxemburgo, Malasia, Maldivas, Malta, Mónaco, Mozambique, Nepal, Nueva
Zelandia, Nigeria, Noruega, Omán, Países Bajos, Pakistán, Portugal, (San
Marino), Seychelles, Sierra Leona, Singapur, Sri Lanka, Sudán, Suazilandia,
Suecia, Suiza, Tanzania, Tailandia, Turquía, Uganda, Yemen, Zambia, Zimbabwe
* Los países en (
) pueden tener restricciones en la recepción.
El TV-880 modelo D viene con la sintonía para el sistema PAL (I) de la norma
del Reino Unido de Gran Bretaña que se adopta en los siguientes países.
Hong Kong, Reino Unido de Gran Bretaña
Page 2
TV850TR_BCDN(ESF).p65
GUIDE GÉNÉRAL
Prise pour écouteur (EAR)
Haut-parleur
Témoin d'accord
Commande de volume (VOLUME)
Visualisation de canal
Commande de luminosité (BRIGHT)
Couvercle de compartiment des piles
Touches d'accord (TUNING)
Français
Merci d'avoir acheté ce téléviseur couleur CASIO à écran LCD. Veuillez lire attenti-
vement ce manuel et suivre les instructions qu'il contient lorsque vous utilisez le
téléviseur.
PRÉCAUTIONS
• Ne tenter aucune réparation.
• Protéger de l'eau et de la poussière.
• N'utiliser ni diluants, ni nettoyants chimiques.
• Employer uniquement les adaptateurs et sources d'alimentation spécifiés.
Ne jamais utiliser un autre adaptateur que le CASIO original. Tout autre adapta-
teur pourrait causer de sérieux dommages.
• Protéger du soleil et des hautes températures.
• Après usage, couper l'alimentation et débrancher l'adaptateur.
• Ne pas laisser tomber ni heurter.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant un certain, veillez à enlever
les piles. Des piles usées peuvent fuir et causer des dommages et un dysfonction-
nement.
POUR REGARDER LA TÉLÉVISION
1. Tirez l'antenne-tige
2. Utilisez le sélecteur de fonction pour choisir VHF (sauf modèle D) ou UHF.
3. Appuyez sur une des touches d'accord
pour faire avancer le témoin d'accord
sur la chaîne recevable suivante.
Répétez cette opération jusqu'à ce que la chaîne souhaitée soit accordée.
4. Réglez le niveau d'écoute à l'aide de la commande de volume.
5. Réglez la luminosité à l'aide de la commande affectée à
Eclaircissement
cette fonction.
La luminosité de l'écran diffère selon l'angle de vision.
Assombrissement
NOTE
Si les conditions de réception sont mauvaises, le témoin d'accord ne s'arrêtera
pas parce que le tuner automatique ne peut pas détecter les stations dont le
signal est trop faible. Le cas échéant, mettez le téléviseur dans un endroit où la
réception est meilleure.
Emplacements à éviter (mauvaise réception)
• Loin des stations émettrices, parmi des structures en béton armé et à proximité de
chaînes montagneuses.
• En sous-sol, dans les tunnels et les immeubles en béton armé.
• Près de lignes à haute tension, d'enseignes au néon et de stations émettrices dont
les fréquences entrent en interférence.
• Près des voies ferrées, routes et aéroports.
• En train et en voiture.
Rétro-éclairage
A basses températures, il faudra un certain temps à la matière fluorescente pour
s'allumer ou la lumière prendra une teinte rougeâtre. Ceci n'indique pas un mauvais
fonctionnement du rétro-éclairage. Le fonctionnement normal reprendra après un
court instant.
MODES D'ALIMENTATION PROPOSES EN OPTION
Alimentation CA – Voir la Figure 1 du Guide Général, en haut de cette page.
L'adaptateur CA proposé en option (AD-K64, AD-K65) permet d'alimenter ce
téléviseur sur le secteur.
Adaptateur CC 12V – Voir la Figure 2 du Guide Général, en haut de cette page.
Le téléviseur peut être alimenté en 12 V (batterie d'automobile etc.) au moyen de cet
adaptateur (CA-K65, option) branché sur l'allume-cigare du tableau de bord.
Ne jamais regarder la télévision en conduisant.
IMPORTANT!
• Ne jamais brancher l'adaptateur 12 V sur la prise d'allume-cigare d'un camion
ou d'un autobus dont la batterie est de 24 V CC.
• Lorsque la fiche de l'adaptateur est branchée sur la prise d'alimentation (DC
IN 6V), le circuit d'alimentation sur piles est automatiquement coupé.
• Après une utilisation assez longue, l'adaptateur peut être chaud. Ceci est
normal et n'indique aucune défaillance.
• N'utilisez que l'adaptateur CA AD-K64, AD-K65 (en option) ou e'adaptateur
12V CA-K65 (en option). L'utilisation d'un autre adaptateur CA ou adaptateur
CC 12V pourrait provoquer des dommages au téléviseur qui ne seraient pas
couverts par la garantie.
• N'oubliez pas de couper le courant avant de connecter, déconnecter l'adapta-
teur.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser votre téléviseur pendant longtemps,
n'oubliez pas de déconnecter l'adaptateur CA de la prise murale ou l'adapta-
teur 12V de l'allume-cigare. Sinon le téléviseur risque d'être endommagé ou
la batterie de la voiture risque de s'épuiser.
MISE EN PLACE DES PILES
1. Réglez le sélecteur de fonction sur la position OFF pour mettre hors tension.
2. Relevez délicatement le support.
3. En appuyant fermement du pouce sur les côtés du couvercle du logement des piles,
glissez le couvercle dans le sens de la flèche.
4. Insérez 4 piles en vous assurant que les pôles (
) sont dirigés dans le bons sens.
5. Refermerz le couvercle.
Sélecteur de fonction (UHF/VHF/OFF)
UHF: gamme UHF
canaux 14 à 69 (modèle B)
canaux 21 à 69 (modèles C et N)
canaux 21 à 68 (modèle D)
VHF: gamme VHF
canaux 2 à 13 (modèle B)
canaux 2 à 12 (modèles C et N)
OFF: Coupure d'alimentation
L'antenne-tige
Pied
Prise d'entrée
AUDIO/VIDEO
Prise d'alimentation autonome
(DC IN 6V)
Recommandé dans les régions où le signal de réception est puissant.
IMPORTANT!
L'utilisation incorrecte de piles peut entraîner une fuite ou explosion et risque
d'endommager l'intérieur du téléviseur. Noter les précautions suivantes:
• Veillez à insérer les piles en dirigeant les pôles positifs (+) et négatifs (–) dans
le bon sens.
• N'insérez pas en même temps différents types de pile.
• N'insérez pas en même temps des piles usées et des piles neuves.
• Ne laissez jamais des piles usées dans le compartiment de piles.
• Enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant un
certain temps.
• Remplacez les piles au moins une fois tous les 2 ans , même si vous utilisez peu
le téléviseur.
• N'essayez jamais de recharger les piles.
• N'exposez pas les piles à une chaleur directe, ne les court-circuitez pas et
n'essayez pas de les démonter.
• Si une pile fuit, nettoyez immédiatement le compartiment des piles en évitant
tout contact direct avec le liquide.
LONGÉVITE DES PILES
Si le volume sonore baisse et la qualité audio et visuelle devient irrégulière, c'est que
les piles sont trop faibles et qu'elles doivent être remplacées. Ne jamais mélanger les
marques de piles.
Désignation
Longévité
LR6
Environ 4,5 heures
Environ 4,0 heures (Modèle B seulement)
• Utilisez des piles alcalines seulement. L'autonomie des piles sera très inférieure si
vous utilisez des piles au manganèse.
• Une alimentation sur des piles faibles produit de la chaleur. La chaleur n'indique
pas un mauvais fonctionnement.
• Selon la marque des piles, l'autonomie peut être différente.
CONNEXIONS VIDÉO
Le cordon AUDIO/VIDEO optionnel vous permet d'utiliser le téléviseur comme
moniteur de magnétoscope, etc. Voir la Figure 3 du Guide Général en haut de
cette page.
IMPORTANT!
• Vérifier que le téléviseur et l'appareil raccordé sont hors tension avant de
procéder au raccordement.
• N'utiliser que les accessoires spécifiquement conseillés par CASIO pour le
raccordement à un autre appareil.
DEPANNAGE
En cas de défaillance vérifiez les points suivants avant de conclure à une panne.
Image
Son
Points à contrôler
1. Est-ce que les piles sont usées ?
2. Est-ce que la polarité (+) et (-) est
correcte ?
3. Est-ce que l'adaptateur secteur ou la
Pas d'image
Pas de son
batterie de voiture sont raccordés correc-
tement ?
4. Est-ce que les piles utilisées sont confor-
mes aux spécifications ?
5. Est-ce qu'une fiche est insérée dans la
prise d'entrée audio/vidéo ?
1. Est que le son a été réduit complètement ?
Image visible
Pas de son
2. Est-ce que les écouteurs sont branchés ?
3. Est que les piles sont faibles ?
Image complète-
Son audible.
Est-ce que la luminosité est ajustée correc-
ment blanche.
tement ?
Aucun son.
Est-ce qu'une fiche est insérée dans la prise
d'entrée audio/vidéo ?
Les couleurs sont
Son audible.
Est-ce que l'antenne-tige est dirigée correc-
ternes ou pas de cou-
tement ?
leurs du tout.
1. Est-ce que l'antenne-tige est dirigée cor-
rectement ?
2. Est-ce qu'un cordon différent des spécifi-
L'image vacille ou
cations a été raccordé à la prise d'entrée
devient floue, ou
Son audible.
audio/vidéo ?
image résiduelle,
3. Interférence de signaux d'une voiture ou
etc.
d'appareils électriques ?
4. Est-ce que le signal reçu est faible ou
perturbé par un obstacle ?
Image sombre ou
Son audible.
1. Est-ce que le niveau de luminosité est
floue.
approprié ?
2. Est-ce que les piles sont usées ?
Les piles deviennent chaudes.
Est-ce que les piles sont épuisées ? (Les
piles ont tendance à devenir chaudes quand
elles sont vides et doivent être remplacées).
03.6.30, 2:46 PM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Adaptateur CA
Figure 1
(AD-K64/AD-K65)
Figure 2
Prise d'alimentation
autonome (DC IN 6V)
Adaptateur 12V
(CA-K65)
Sortie audio
Sortie vidéo
Figure 3
Blanc
Jaune
Prise d'entrée
Cordon AUDIO/VIDEO
AUDIO/VIDEO
FICHE TECHNIQUE
Type:
Téléviseur couleur à écran LCD
Fréquences recevables:
UHF: gamme UHF
canaux 14 à 69 (modèle B)
canaux 21 à 69 (modèles C et N)
canaux 21 à 68 (modèle D)
VHF: gamme VHF
canaux 2 à 13 (modèle B)
canaux 2 à 12 (modèles C et N)
Système de visualisation:
Affichage à cristaux liquides couleur haute
résolution
(Type TI-STN)
Système pilote:
Système à matrice passive
Format d'écran:
2,3 pouces
Rétro-éclairage:
Fluorescent à haute luminance
Antenne:
Télescopique VHF, UHF
Haut-parleur:
ø 28 mm (1 pièce)
Prises:
Ecouteur (minijack 3,5 ø),
Alimentation secteur (DC IN 6V)
Prise d'entrée audio/vidéo (minijack 3,5 ø)
Alimentation:
3 modes d'alimentation
Piles: 4 piles sèches de format AA
CA:
adaptateur AD-K64/AD-K65
(option)
12 V: adaptateur CA-K65 (option)
Consommation:
Environ 3,1 W
Environ 3,4 W (Modèle B seulement)
Plage de température ambiante:
0 C – 40 C
Dimensions:
83 (L)
36 (P)
128 (H) mm
Poids:
Environ 190 g sans les piles
Les caractéristiques et l'aspect sont susceptibles d'être modifiés sans avis
préalable.
OPTIONS
Adaptateur CA:
AD-K64, AD-K65
Adaptateur 12 V:
CA-K65
Connecteur de cassette: OS-76C
Cordon audio/vidéo: AV-C1
Note: Certaines des options listées ci-dessus ne sont pas disponibles dans tous les
pays.
Veuillez conserver toute information comme référence future.
Seul les modèles TV-880D et TV-880N sont conformes aux Directives
89/336/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC de la CEE.
Casio Electronics Co., Ltd.
NOTES
La version B du téléviseur TV-850TR/880/900 est accordée pour les normes
américaines NTSC (M/M) adoptées par les pays et régions ci-après:
Antigue et Barbude, Antilles Hollandaises, Bahamas, Bélize, Bermudes, Bolivie,
Cambodge, Canada, Chili, Colombie, Corée du Sud, Costa Rica, Cuba, Equateur,
Guatemala, Haïti, Honduras, Jamaïque, La Barbade, Mexique, Micronésie,
Nicaragua, Myanmar, Panama, Pérou, Philippines, Porto Rico, République
Dominicaine, Saint Christophe et Nevis, Sainte Lucie, Salvador, Samoa, Suri-
nam, Taïwan, Trinidad et Tobago, U.S.A., Venezuela
Les versions C et N du téléviseur TV-880 sont accordées pour les normes PAL (B/
G, H) de standard CCIR adoptées par les pays et régions ci-après:
Afghanistan, (Albanie), Algérie, (Australie), Autriche, Bahreïn, Bangladesh,
Belgique, Brunei, Cameroun, Chypre, Danemark, Emirats Arabes Unis, Espa-
gne, Ethiopie, Finlande, Allemagne, Ghana, Gibraltar, Groenland, Islande,
Inde, (Indonésie), Israël, Italie, Jordanie, Kenya, Koweït, Luxembourg, Malai-
sie, Maldives, Malte, Monaco, Mozambique, Népal, Nouvelle-Zélande, Nigéria,
Norvège, Oman, Ouganda, Pakistan, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Pays-Bas,
Portugal, Qatar, (San Marin), Seychelles, Sierra Leone, Singapour, Sri Lanka,
Soudan, Swaziland, Suède, Suisse, Tanzanie, Thaïlande, Turquie, Yémen,
Zambie, Zimbabwe
* La réception peut être soumise à des restrictions dans les pays entre (
La version D du téléviseur TV-880 est accordée pour les normes PAL (I) du
Royaume Uni adoptées par les pays et régions ci-après:
Hong-Kong, Royaume Uni
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
).
K0040-01-05

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Tr-880Tr-900Tv-850trTv-850Tv-900Tv-880