Page 1
ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MECHANICAL SWITCH CLOCK MECHANICKÉ SPÍNACÍ HODINY MAN-A16-001-A230 MAE-A16-001-A230 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.
Page 2
TECHNICAL PARAMETERS TECHNICKÉ PARAMETRY MAE-A16-001-A230 MAN-A16-001-A230 230 V 50 Hz 230 V 50/60 Hz 1x 16 A / 250 V ~ μ cos =1 1x 16 A / 250 V ~ μ cos =1 φ φ 0,85 W 0,6 W ±...
Page 3
TIME SETTING NASTAVENÍ ČASU PROGRAMMING PROGRAMOVÁNÍ Click OFF ± 5 min ON ± 5 min Automatic min. 2 x 15 min 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product.
PO POLSKU DEUTSCH MAN-A16-001-A230 MAE-A16-001-A230 Návod k použitiu SLOVENSKY Mechanické spínacie hodiny - MAN-A16-001-A230, MAE-A16-001-A230 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. Technické parametre Nastavenie času Programovanie Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie, ktoré...
Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. ESPAÑOL Instrucciones de uso Reloj mecánico de contacto - MAN-A16-001-A230, MAE-A16-001-A230 El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. Parámetros técnicos Regulación del tiempo...