Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RO
scaun auto, grupa 0+,I,II,III
GB
car seat, group 0+,I,II,III
HU
autosules, csoport 0+,I,II,II
Manual de instructiuni / User's manual /
Hasznalati utmutato

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hapi Ozy

  • Page 1 scaun auto, grupa 0+,I,II,III car seat, group 0+,I,II,III autosules, csoport 0+,I,II,II Manual de instructiuni / User’s manual / Hasznalati utmutato...
  • Page 4 ISOFIX ISOFIX locking release display window button...
  • Page 5 ISOFIX connector Installation position uninstallation position Only use on this seat if ISOFIX anchorage is equipped. Pull up RO: imaginile din acest manual au scop ilustrativ. Produsul achizitionat de dvs poate sa difere. EN: the images shown in this instructions manual have illustrative purpose.
  • Page 6 Step 1 Step 3 Step 2 ① ② Loosen Tighten the straps the straps Press the ISOFIX release button...
  • Page 7 ① ① ②...
  • Page 8 LOCK RELEASE Click Press ① ② Pull out the red angle adjusting handle pressing the red pressing the red rotary adjusting rotary adjusting button down button down...
  • Page 9 ② ③ ④...
  • Page 11 Shoulder straps are stacked under the covers ⑥ Mattress and Crotch pad Unload from the ⑤ ⑦ hole of the body 30℃ 30℃ ① ②...
  • Page 12 Instructiuni de utilizare Cititi instructiunile inainte de utilizare. Pastrati aceste instructiuni pentru referinte viitoare. Nerespectarea instructiunilor poate pune in pericol siguranta copilului. Nu asezati scaunul pentru copii pe bancheta din fata echipat cu airbag de siguranta deoarece acesta poate provoca grave rani sau chiar moartea copiilor. Grupa 0+ Acesta este un scaun auto cu sistem de fixare ISOFIX .
  • Page 13 2. Caracteristici (1) .Acest produs se utilizeaza cu centura de siguranta in 3 puncte si cu conectorii ISOFIX pentru a fi instalat in masina. (2). Tetiera poate fi ajustata iar scaunul poate fi rotit 360 grade, si poate fi ajustat in mai multe unghiuri de inclinare, convenabile pentru copil.
  • Page 14 4.2 Reglarea tetierei Reglati tetiera in functie de inaltimea copilului. Reglati la inaltimea corespunzatoare prin ajustarea clapetei rosii in sus si in jos. Important: Dupa ce slabiti clapeta rosie, verificati daca tetiera este blocata intr-un punct fix si sigur. 4.3 Verificati inaltimea curelelor Verificati daca inaltimea hamului de umar este potrivita pentru copil: hamurile trebuie sa fie egale cu umarul copilului sau putin mai mare decat pozitia umarului copilului (fig 3).
  • Page 15 5. Instalarea si utilizarea scaunului auto 5.1 Instalarea scaunului auto ( grupa 0+ : 0-13 kg) Acest produs este potrivit copiilor cu o greutate cuprinsa intre 0-13 kg, atunci cand este folosit cu spatele la sensul de mers. Folositi perna reductoare si insertul pentru nou-nascut pentru a asigura un nivel maxim de siguranta.
  • Page 16 6. Intretinere si curatare 6.1 Intretinere (1) .In timpul utilizarii zilnice, trebuie verificata uzura scaunului pentru copii. In cazul unui accident, scaunul trebuie inlocuit. (2). Cand nu folositi scaunul pentru copii, puneti-l intr-un loc uscat si ventilat pentru a evita umezeala si mucegaiala.
  • Page 17 Instructions Please read the instructions before using the child car seat. The instructions should be kept properly for future reference. A violation of the instructions may endanger the safety of children to varying degrees. Do not place child safety seats on front car seats equipped with safety airbag, which may cause serious injury or even death to children.
  • Page 18 3.Safety instructions For the safety of your child, please read the following instructions carefully. Carelessness or mishandling can lead to many injuries. (1).This product can be used for children with body weighing in 0-13kg (Group 0+ ). It uses 3- point seat belt or ISOFIX and top tether rearward mounted in the car, use 5 point harness system to fix the child.
  • Page 19 4.3 Check the height of the straps Check that the height of the shoulder harness is suitable for the child: the harness must be equal to the child's shoulder or slightly larger than the shoulder position of the child (fig. 3). The height of the shoulder strap can be adjusted up and down with the height of the head restraint.
  • Page 20 5. Installation and use of the car seat 5.1 Installation of the car seat (group 0+: 0-13 kg) Use baby insert cushion and reducer to imporve comfort. This product is suitable for children weighing between 0-13 kg when used rear-facing. Installation method 1: Step 1 - Adjust the seat to the most inclined position.
  • Page 21 Maintenance and cleaning 6.1 Routine maintenance (1). During daily use, the child seat should be checked. In the event of an accident, the seat must be replaced. (2). When not using the child seat, place it in a dry and ventilated place to avoid moisture and mold.
  • Page 22 Univerzális kategória (0+, I, II, III csoport) Kérjük hogy a gyermek autósülést biztonságosan használja. Az utmutatoban található képek csak tájékoztató jellegűek. Olvassa el az utasításokat az autósülés használata előtt. Az utasításokat helyesen kell tartani a későbbi felhasználásra. Ne helyezzen biztonsági autósülést az első üléseken, biztonsági légzsákkal, mert súlyos sérülést okozhat a gyermekeknek.
  • Page 23 3. Biztonsági utasítások Gyermeke biztonsága érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat. A gondatlanság vagy hibás kezelés sok sérülést okozhat, amit el lehet kerülni. (1). Ez a termék használható 0-13 kg-os súlyú gyermekeknél (0+ csoport). Isofix és top-tether rőgzitéssel müködik, viszont ha jármünek nincs isofix rendszerre, akkor a 3 pontos biztonsági övvel is lehet szerelni.
  • Page 24 Beszerelési helyzet Eltávolítási pozíció Csak akkor használja ezt az ülést, ha ISOFIX rögzítéssel ellátva van 4.2 A fejtámla magasság beállítása A gyermek magasságától függően a fejtámla 11 pozícióban állítható. A képen látható módon állítsa be a piros gombtol a fejtámlát a megfelelő magasságba úgy, hogy a fogantyút egyszerre felfelé...
  • Page 25 4.8 A helyes pozicio beállítása Amint az az 1. és 2. képen látható, az ülés pozicioja beállítható a piros szögbeállító fogantyú megnyomásával. 4.9 A gyermekülés forgási funkcio beállítása Amint az alábbiakban látható, az ülés 360 fokkal elforgatható a piros forgókapcsoló gomb lenyomásával.
  • Page 26 6. Karbantartás és tisztítás 6.1 Rendszeres karbantartás (1). A napi használat során ellenőrizni kell az autosülés kopását. Baleset esetén az autósülést cserélni kell. (2) .Ha a terméket nem használja, tárolja száraz, szelles helyre, hogy elkerülje a nedvezést és penészt. (3) .Ha a gyermek autósülést felületén por található, szárítsa meg a biztonsági öveket és a műanyag részeket nedves szivaccsal, majd szellőztetéssel szárítsa meg.