Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EXTRA LANGE REICHWEITE • KOMPAKT • PLATZSPAREND

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG ergospace

  • Page 1 EXTRA LANGE REICHWEITE • KOMPAKT • PLATZSPAREND...
  • Page 3 Thank you for having chosen an AEG-Electrolux Ergospace vacuum cleaner. These operating instructions cover all Ergospace models. This means that with your specific model, some accessories/features may not be included. Please refer to your specific model and its accessories, which are shown on the outer box label.
  • Page 4 All servicing and • Regelmäßig Kabel auf Schäden prüfen. Staubsauger repairs must be carried out by an authorised AEG-Electrolux niemals benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist. service centre. Be sure to keep the vacuum cleaner in a dry Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vom...
  • Page 5: Before Starting

    English Deutsch Before starting Vorbereitungen Open the front cover on the machine and check that the Frontabdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren, dass dust bag, s-bag and the motorfilter are in place. (See also Staubbeutel s-bag und Motorfilter eingesetzt sind. (Siehe ®...
  • Page 6: Bestmögliche Resultate Erzielen

    English Deutsch Getting the best results. Bestmögliche Resultate erzielen Accessories on board 3 in 1 multi tool nozzle to be found Die 3-in-1-Mehrzweckdüse ist hinten im Staubsauger in the back of the cleaner. untergebracht. Use the nozzles as follows: Die Düsen wie folgt benutzen: Carpets: Teppiche: * Use the carpet/hard floor nozzle with lever in position (21).
  • Page 7 (it could be ® Abdeckung schließen. obstructed). Also replace after vacuuming carpet-cleaning powder. Be sure to use only an original AEG-Electrolux dust bags, Hinweis: Wenn die Saugleistung nachlässt den Staubbeutel s-bag ® s-bag Classic, s-bag...
  • Page 8 English Deutsch Cleaning the hose and nozzle Reinigung des Schlauches und der Düsen The vacuum cleaner stops automatically if the nozzle, tube, Der Staubsauger schaltet automatisch ab, wenn die Düse, hose or filters and s-bag becomes blocked. In such cases, das Rohr, der Schlauch, der Filter oder der s-bag -Staubbeutel ®...
  • Page 9: Troubleshooting

    Water has entered the vacuum cleaner Wasser ist in den Staubsauger eingedrungen. It will be necessary to replace the motor at an authorised AEG- Electrolux service centre. Damage to the motor caused by the Es ist notwendig, den Motor in einem autorisierten AEG- penetration of water is not covered by the warranty.
  • Page 10 English The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...
  • Page 12 2193664-05 Perfekt in form und funktion...