Download Print this page
Bosch Sensixx DS38 Operating Instructions Manual

Bosch Sensixx DS38 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Sensixx DS38:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Sensixx DS38
i-Temp / Hygiene
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
Käyttöohjeet
es Instrucciones de uso
pt
Instruções de utilização
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanma talimatı
pl
Instrukcja obsługi
hu Használati utasítások
uk Інструкція з використання
ru
Инструкция по эксплуатации
ro
Instrucţiuni de folosire
ar
kz Пайдалану жөніндегі нұсқаулық

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Sensixx DS38

  • Page 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Sensixx DS38 i-Temp / Hygiene de Gebrauchsanleitung sv Bruksanvisning hu Használati utasítások en Operating instructions fi Käyttöohjeet uk Інструкція з використання Notice d’utilisation es Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации Istruzioni per l’uso Instruções de utilização Instrucţiuni de folosire...
  • Page 5 Index DEUTSCH ENGLISH FRANÇAISE ITALIANO NEDERLANDS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL PORTUGUÊS TÜRKÇE POLSKI MAGYAR ROMÂN B O S C H...
  • Page 6 B O S C H...
  • Page 7 B O S C H...
  • Page 8 B O S C H...
  • Page 9 ** Das Wollprogramm dieses Bügeleisens Hygiene wurde von The Woolmark Company für das Bügeln von Produkten aus reiner Wolle genehmigt, vorausgesetzt, daß die Produkte Einnäh-Etikett und der Anleitung des Herstellers dieses Bügeleisens gebügelt werden. R1502 B O S C H...
  • Page 10 B O S C H...
  • Page 11 (*) Im Vergleich zur “max” Einstellung des Geräts. TextileProtect B O S C H...
  • Page 12 Vorsicht! Verbrennungsgefahr! B O S C H...
  • Page 13 B O S C H...
  • Page 14 B O S C H...
  • Page 15 B O S C H...
  • Page 16 B O S C H...
  • Page 17 Hygiene B O S C H...
  • Page 18 ** The wool cycle of this iron has been approved by The Woolmark Company for the ironing of pure wool products provided that the products are ironed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this iron. R1502. In UK, Eire, Hong Kong and India the Woolmark B O S C H...
  • Page 19 (*) In comparison to the maximum setting. TextileProtect B O S C H...
  • Page 20 Attention! Risk of burns! B O S C H...
  • Page 21 B O S C H...
  • Page 22 B O S C H...
  • Page 23 B O S C H...
  • Page 24 B O S C H...
  • Page 25 B O S C H...
  • Page 26 ** La position Laine de ce fer a ete approuve par The Woolmark Company pour le repassage des vetements en pure laine a condition que les vetements soient repasses en suivant les instructions inscrites sur l‘etiquette du Hygiene vetement et celles delivrees par le fabricant de ce fer.
  • Page 27 B O S C H...
  • Page 28 (*) Comparé au réglage maximum. TextileProtect B O S C H...
  • Page 29 Attention ! Risque de brûlures ! B O S C H...
  • Page 30 B O S C H...
  • Page 31 B O S C H...
  • Page 32 B O S C H...
  • Page 33 B O S C H...
  • Page 34 Lino Hygiene Camicie Seta Cotone Lingerie Lana Sintetici B O S C H...
  • Page 35 ** Il programma lana di questo ferro da stiro è stato approvato da The Woolmark Company per lo stiro dei capi in lana, purchè i capi siano stirati seguendo le istruzioni riportate sull‘etichetta cucita al capo e le indicazioni fornite dal fabbricante del ferro da stiro. R1502 B O S C H...
  • Page 36 (*) Rispetto alla posizione di massimo. B O S C H...
  • Page 37 TextileProtect B O S C H...
  • Page 38 Attenzione! Rischio di ustioni! B O S C H...
  • Page 39 B O S C H...
  • Page 40 B O S C H...
  • Page 41 B O S C H...
  • Page 42 B O S C H...
  • Page 43 Linnen Hygiene Overhemden Zijde Katoen Lingerie Synthetisch B O S C H...
  • Page 44 ** Het wol programma van dit strijkijzer is door The Woolmark Company goedgekeurd voor het strijken van producten uit zuiver scheerwol, mits de producten volgens de onderhoudsinstructies op het etiket en de gebruiksaanwijzing van de producent gestreken worden. R1502 B O S C H...
  • Page 45 (*) In vergelijking met de maximum stand. B O S C H...
  • Page 46 TextileProtect B O S C H...
  • Page 47 Opgelet ! Gevaar voor verbranding! B O S C H...
  • Page 48 B O S C H...
  • Page 49 B O S C H...
  • Page 50 B O S C H...
  • Page 51 B O S C H...
  • Page 52 Sengetøj Hygiene Skjorter Silke Bomuld Lingeri Kunststoffer B O S C H...
  • Page 53 ** Dette strygejerns uld-cyklus er blevet godkendt af The Woolmark Company til strygning af rene uldprodukter, forudsat at produkterne stryges i henhold til instrukserne på vaskemærket og instrukserne fra producenten af dette strygejern. R1502. B O S C H...
  • Page 54 (*) Sammenlignet med højeste trin. TextileProtect B O S C H...
  • Page 55 Forsigtig! Risiko for forbrændinger! B O S C H...
  • Page 56 B O S C H...
  • Page 57 B O S C H...
  • Page 58 B O S C H...
  • Page 59 B O S C H...
  • Page 60 maks Dongeri Hygiene Skjorter Silke Bomull Undertøy Syntetisk B O S C H...
  • Page 61 ** Innstillingen for ull på dette strykejernet er godkjent av The Woolmark Company for stryking av rene ullprodukter, så lenge som produktene strykes i henhold til deres vaskeanvisning og bruksanvisningen fra dette strykejernets produsent. R1502. B O S C H...
  • Page 62 (*) Sammenlignet med maksimal instilling. TextileProtect B O S C H...
  • Page 63 Forsiktig! Fare for brannskader! B O S C H...
  • Page 64 B O S C H...
  • Page 65 B O S C H...
  • Page 66 B O S C H...
  • Page 67 B O S C H...
  • Page 68 Linne Hygiene Tröjor Silke Bomull Underkläder Syntetiska B O S C H...
  • Page 69 ** Ullprogrammet för detta strykjärn har godkänts av The Woolmark company för strykning av plagg i ren ull förutsatt att plaggen stryks enligt instruktioner enligt tillverkaren av detta strykjärn. R1502. B O S C H...
  • Page 70 (*) I jämförelse med maximal inställning. TextileProtect B O S C H...
  • Page 71 Varning! Risk för brännskador! B O S C H...
  • Page 72 B O S C H...
  • Page 73 B O S C H...
  • Page 74 B O S C H...
  • Page 75 B O S C H...
  • Page 76 Pellava Farkut Hygiene Paidat Silkki Puuvilla Alusvaatteet Villa Synteettiset B O S C H...
  • Page 77 ** The Woolmark Company on hyväksynyt tämän silitysraudan villaohjelman puhtaasta villasta valmistettujen villatuotteiden silittämiseen edellyttäen, että tuotteet silitetään vaatteessa olevien ohjeiden ja tämän silitysraudan valmistajan antamien ohjeiden mukaan. R1502. B O S C H...
  • Page 78 (*) Verrattuna maksimitasosta. TextileProtect B O S C H...
  • Page 79 Varoitus! Palovammavaara! B O S C H...
  • Page 80 B O S C H...
  • Page 81 B O S C H...
  • Page 82 B O S C H...
  • Page 83 B O S C H...
  • Page 84 B O S C H...
  • Page 85 Hygiene ** El programa de lana de esta plancha ha sido aprobado por The Woolmark Company para el planchado de productos de pura lana virgen siempre y cuando los productos sean planchados siguiendo las instrucciones en la etiqueta de la prenda y aquellas indicadas por el fabricante de esta plancha.
  • Page 86 B O S C H...
  • Page 87 (*) En comparación con la posición de máximo. TextileProtect B O S C H...
  • Page 88 ¡Atención! Riesgo de quemaduras. B O S C H...
  • Page 89 B O S C H...
  • Page 90 B O S C H...
  • Page 91 B O S C H...
  • Page 92 B O S C H...
  • Page 93 B O S C H...
  • Page 94 ** O ciclo para lãs deste ferro de engomar foi aprovado pela The Woolmark Company para engomar produtos de pura lã. Engomar os produtos de acordo com as instruções da Linho etiqueta e com as instruções do fabricante deste ferro de engomar. R1502. Hygiene Camisas Seda...
  • Page 95 B O S C H...
  • Page 96 TextileProtect B O S C H...
  • Page 97 Atenção! Risco de queimaduras! B O S C H...
  • Page 98 B O S C H...
  • Page 99 B O S C H...
  • Page 100 B O S C H...
  • Page 101 B O S C H...
  • Page 102 B O S C H...
  • Page 103 Λινά Hygiene Πουκάμισα Μεταξωτά Βαμβακερά Εσώρουχα Μάλλινα Συνθετικά B O S C H...
  • Page 104 B O S C H...
  • Page 105 TextileProtect B O S C H...
  • Page 106 B O S C H...
  • Page 107 B O S C H...
  • Page 108 B O S C H...
  • Page 109 B O S C H...
  • Page 110 B O S C H...
  • Page 111 Hygiene B O S C H...
  • Page 112 ütülenmesi için, giysi etiketlerinde belirtilen ve uygun sekilde ütülenmesi kosuluyla, The R1502. B O S C H...
  • Page 113 TextileProtect B O S C H...
  • Page 114 Dikkat! Yanma tehlikesi! B O S C H...
  • Page 115 B O S C H...
  • Page 116 B O S C H...
  • Page 117 B O S C H...
  • Page 118 B O S C H...
  • Page 119 B O S C H...
  • Page 120 Woolmark Company dla wyrobów z czystej Hygiene Dżinsy prasowane zgodnie z instrukcja na wszywce i Koszule Jedwab zaleceniami producenta tego zelazka. R1502. Bawełna Bielizna Wełna Syntetyczne B O S C H...
  • Page 121 B O S C H...
  • Page 122 (*) W porównaniu z maksymalnym ustawieniem. TextileProtect B O S C H...
  • Page 123 Uwaga! Ryzyko poparzenia! B O S C H...
  • Page 124 B O S C H...
  • Page 125 B O S C H...
  • Page 126 B O S C H...
  • Page 127 B O S C H...
  • Page 128 Lenvászon Jeans Hygiene Ingek Selyem Pamut Fehérnemű Gyapjú Szintetikus B O S C H...
  • Page 129 ** A vasaló gyapjú vasalására vonatkozó üzemmódját a The Woolmark Company társaság hagyta jóvá tiszta gyapjúból készült ruházati termékek vasalására vonatkozóan. Vasalásál tartsa be a ruha belsejébe bevarrt címkén feltüntetett utasításokat és a vasaló gyártója által kiadott használati utasítás szerint járjon el.
  • Page 130 (*) A maximum értékekhez viszonyítva. TextileProtect B O S C H...
  • Page 131 Figyelem! Égésveszély! B O S C H...
  • Page 132 B O S C H...
  • Page 133 B O S C H...
  • Page 134 B O S C H...
  • Page 135 B O S C H...
  • Page 136 B O S C H...
  • Page 137 Hygiene R1502. B O S C H...
  • Page 138 B O S C H...
  • Page 139 TextileProtect B O S C H...
  • Page 140 B O S C H...
  • Page 141 B O S C H...
  • Page 142 B O S C H...
  • Page 143 B O S C H...
  • Page 144 B O S C H...
  • Page 145 B O S C H...
  • Page 146 Hygiene B O S C H...
  • Page 147 B O S C H...
  • Page 148 TextileProtect B O S C H...
  • Page 149 B O S C H...
  • Page 150 B O S C H...
  • Page 151 B O S C H...
  • Page 152 B O S C H...
  • Page 153 B O S C H...
  • Page 154 B O S C H...
  • Page 155 Hygiene Cămăși Mătase Bumbac Lenjerie Lână Sintetică B O S C H...
  • Page 156 de calcat a fost aprobat de The Woolmark Company pentru calcarea produselor din lâna, conform instrucyiunilor de pe eticheta articolului si a celor furnizate de producatorul B O S C H...
  • Page 157 B O S C H...
  • Page 158 TextileProtect B O S C H...
  • Page 159 B O S C H...
  • Page 160 B O S C H...
  • Page 161 B O S C H...
  • Page 162 B O S C H...
  • Page 163 B O S C H...
  • Page 164 B O S C H...
  • Page 165 TextileProtect B O S C H...
  • Page 166 .R1502 B O S C H...
  • Page 167 Hygiene B O S C H...
  • Page 168 B O S C H...
  • Page 169 B O S C H...
  • Page 170 B O S C H...
  • Page 171 B O S C H...
  • Page 172 B O S C H...
  • Page 173 Hygiene Temperatura B O S C H...
  • Page 174 B O S C H...
  • Page 175 TextileProtect 571510 B O S C H...
  • Page 176 B O S C H...
  • Page 177 B O S C H...
  • Page 178 B O S C H...
  • Page 179 B O S C H...
  • Page 182 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straβe 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com 002 Sensixx DS38 AntiShine/Hygiene 06/15 9001109853...

This manual is also suitable for:

Tds3831100