Honeywell PROGRAMMABLE THERMOSTAT RTH6350 Quick Installation Manual

Honeywell PROGRAMMABLE THERMOSTAT RTH6350 Quick Installation Manual

Honeywell thermostat user manual
Hide thumbs Also See for PROGRAMMABLE THERMOSTAT RTH6350:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Installation Guide
RTH6350/RTH6450 Series
Programmable Thermostat
69-2416ES-05

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Honeywell PROGRAMMABLE THERMOSTAT RTH6350

  • Page 1 Quick Installation Guide RTH6350/RTH6450 Series Programmable Thermostat 69-2416ES-05...
  • Page 2 Installation is Easy Label wires and remove your old thermostat Install and wire your new thermostat Set your new thermostat to match your heating/ cooling system – It is preset for the most common system 69-2416ES—05 We are here to help.
  • Page 3: Cooling System

    Turn Off Power to Heating/ Cooling System M28097 69-2416ES—05...
  • Page 4: Remove Old Thermostat

    Leave wallplate in place Old thermostat MERCURY NOTICE: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mercury in a sealed tube. Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal. 69-2416ES—05...
  • Page 5: Label Wires With Tags

    Label Wires with Tags Label the wires using the supplied wire labels as you disconnect them. M28100 Wire Labels M28093 NOTE: Jumper wire used on old thermostat? If yes, note what letters the jumper connected and review in wiring section. 69-2416ES—05...
  • Page 6 Separate Wallplate from New Thermostat Remove battery holder. Pull here to remove wallplate from new thermostat. 69-2416ES—05 Wallplate M28343...
  • Page 7 Insert Quick Reference Card Insert quick reference card into slot in back of thermostat. M2834 M28344 Thermostat 69-2416ES—05...
  • Page 8: Mount Wallplate

    Mount Wallplate Mount the new wallplate using the included screws and anchors. M28345 Drill 3/32-in. holes for plaster. Drill 3/16-in. holes for drywall. Use hammer to tap the anchors into the wall. 69-2416ES—05...
  • Page 9: Connect Wires

    Connect Wires Simply match wire labels. W2 G W Labels don’t match? Have a Heat Pump system? We are here to help. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance. Remove metal jumper if you have both R and Rc wires. R Rc MCR31270 See page 23.
  • Page 10: Install Batteries

    Install Batteries Install two AA alkaline batteries. M28346 Back of thermostat 69-2416ES—05...
  • Page 11 Install Thermostat onto Wallplate Install thermostat onto the wallplate on the wall. MCR31271 69-2416ES—05...
  • Page 12 Turn Power Back On Turn the power back on to the heating/cooling system. M28098 69-2416ES—05...
  • Page 13 Heat Only q Cool Only Continue with advanced installation on page 13 to match your thermostat to your system type. *Heat Pump—an air conditioner that provides cooling in the summer, and also runs in reverse in the winter to provide heating.
  • Page 14: Table Of Contents

    Advanced Installation System setup ...13 Wiring ...23 Troubleshooting ...26 Customer assistance ...28 Limited warranty ...29...
  • Page 15: Controls

    About your new thermostat System setup Press and hold the changes (approximately 5 seconds). Press to change settings. Function Done Press DONE to exit and save settings. RTH6350/RTH6450 Series and FAN buttons until the screen Setting Next M28349 Press NEXT to advance to next function.
  • Page 16: System Type

    Heating only with fan: Gas, oil or electric heating without central air conditioning. (Use this setting if you could turn the fan on and off with a fan switch on your old thermostat.) Cool only: Central air conditioning only. Heat Pump: Outside compressor provides both heating and cooling with backup or auxiliary heating.
  • Page 17: Heat Pump Changeover Valve

    Function 2: Heat pump changeover valve Press the changeover valve is used in heating or cooling: NOTE: If Function 2 does not appear, please turn to the next page to continue. Done Cooling changeover valve: Use this setting if you connected a wire labeled “O” to the O/B wire terminal (see page 21).
  • Page 18 Gas or oil heat: Use this setting if you have a gas or oil heating system (system controls fan operation). Electric heat: Use this setting if you have an electric heating system (thermostat controls fan operation). Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function.
  • Page 19: Heating Cycle Rate

    Function 5: Heating cycle rate Press the and optimize its operation: NOTE: If Function 5 does not appear, please turn to the next page to continue. Done Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient.
  • Page 20: Heat Cycle Rate

    Advanced Installation Guide About your new thermostat Function 6: Stage 2 Heat cycle rate Press the and optimize its operation: NOTE: If Function 6 does not appear, please turn to the next page to continue. Done Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard gas or oil furnace that is less than 90% efficient.
  • Page 21 About your new thermostat Function 8: Emergency heat cycle rate Press the and optimize its operation: NOTE: If Function 8 does not appear, please turn to the next page to continue. Done Electric furnace: Use this setting if you have any type of electric heating system.
  • Page 22 Advanced Installation Guide Function 12: Manual/Auto Changeover Press the Changeover: NOTE: If Function 12 does not appear, please turn to the next page to continue. This function is only available on the RTH6450. Done Manual Changeover: (Heat/Off/Cool) Automatic Changeover: (Heat/Off/Cool/Auto) Automatically turns on heat or cool based on room temperatures.
  • Page 23 Function 13: Smart Response Press the Technology: Done Smart Response® Technology ON Smart Response® Technology OFF NOTE: See Operating Manual for information on Smart Response Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. M28351 RTH6350/RTH6450 Series button to select Smart Response...
  • Page 24: Temperature Display

    Advanced Installation Guide About your new thermostat Function 14: Temperature display Press the temperature display: Done Fahrenheit temperature display (°F) Celsius temperature display (°C) Press to change setting. When correct setting is selected, press DONE to exit and save changes.
  • Page 25: Wiring

    Wiring—Conventional System If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below). If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal jumper (see page 6).
  • Page 26 Advanced Installation Guide About your new thermostat Wiring—Heat Pump Connect wires: Heat Pump 1. Match each labeled wire with same letter on new thermostat. 2. Use a screwdriver to loosen screws, insert wires into hole under screw, then tighten screws until wire is secure.
  • Page 27 Wiring—Heat Pump About your new thermostat Alternate wiring (for heat pumps only) If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below). Leave metal jumper in place, connecting R & Rc terminals.
  • Page 28: Troubleshooting

    Advanced Installation Guide Troubleshooting Troubleshooting If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Make sure fresh AA alkaline Temperature Make sure heating and cooling...
  • Page 29 Troubleshooting Heating or • Press SYSTEM button to set system cooling system does not respond • Press SYSTEM button to set system • Check circuit breaker and reset if • Make sure power switch at heating • Make sure furnace door is closed •...
  • Page 30: Customer Assistance

    To save time, please remove the battery holder and note your model number and date code before calling. Accessories/replacement parts To order, please call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. Battery holder ... Part No. 50007072-001 Cover plate assembly* ... Part No. 50002883-001 *Use to cover marks left by old thermostats.
  • Page 31: Limited Warranty

    This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
  • Page 32 Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark © 2010 Honeywell International Inc. 69-2416ES—05 M.S. Rev. 10-10 Printed in U.S.A.
  • Page 33 Guía de instalación rápida Serie RTH6350/RTH6450 Termostato programable 69-2416ES-05...
  • Page 34 ¡La instalación es fácil! Rotule los cables y retire el termostato viejo Instale y conecte los cables de su nuevo termostato Ajuste su nuevo termostato para que concuerde con su sistema de calefacción/refrigeración – Está preconfigurado para el sistema más común 69-2416ES—05 Estamos aquí...
  • Page 35 Desconecte la alimentación en el sistema de calefacción/ refrigeración M28097 69-2416ES—05...
  • Page 36 Remueva su viejo termostato Retire el termostato existente pero deje la placa de pared con los cables adheridos. Deje la placa de pared en su lugar Termostato viejo AVISO DE MERCURIO: No arroje su viejo termostato a la basura si contiene mercurio en un tubo sellado.
  • Page 37 Identifique los cables con etiquetas Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran. NOTA: ¿Cable de puente utilizado en el termostato usado? En caso afirmativo, escriba cuáles letras conecta el puente y revise en la sección de cableado. Rótulos para los cables M28100 M28093...
  • Page 38 Separe la placa de pared del termostato nuevo Quite el soporte de la batería. Hale de aquí para quitar la placa de pared del nuevo termostato. 69-2416ES—05 Placa de pared M28343...
  • Page 39 Introduzca la tarjeta de referencia rápida Introduzca la tarjeta de referencia rápida en el interior de la ranura de la parte posterior del termostato. M2834 Termostato M28344 69-2416ES—05...
  • Page 40 Monte la placa de pared Monte la nueva placa de pared utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. M28345 Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso. Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso. Utilice un martillo para golpear ligeramente los anclajes en la pared.
  • Page 41 Conecte los cables Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables. W2 G W ¿Los rótulos no coinciden? ¿Tiene un sistema de bomba de calor? 24-25. Estamos aquí para ayudarle. Llame al 1-800-468-1502 para asistencia con el cableado. Retire el empalme metálico si tiene los cables “R”...
  • Page 42 Instale las baterías Instale dos baterías alcalinas AA en la parte de atrás del termostato. M28346 Parte de atrás del termostato 69-2416ES—05...
  • Page 43 Instale el termostato en la placa de pared Instale el termostato en la placa de pared sobre la pared. MCR31271 69-2416ES—05...
  • Page 44 Active nuevamente el suministro eléctrico Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de calefacción/refrigeración. 69-2416ES—05 M28098...
  • Page 45 Si su tipo de sistema es... Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de una sola etapa ¡Felicitaciones, ya está listo! Si su tipo de sistema es: q Calefacción y refrigeración de etapas múltiples q Bomba de calor* sin calor de respaldo q Bomba de calor* con calor de respaldo q Calefacción únicamente q Refrigeración únicamente...
  • Page 46 Guía de instalación avanzada Cómo cambiar la configuración..13 Cableado..23 En caso de dificultades..26 Asistencia al cliente..28 Garantía limitada..28...
  • Page 47 About your new thermostat Configuración del sistema Pulse y mantenga presionados los botones para introducir la configuración del sistema. Presione para cambiar la configuración. Función Done Presione “DONE” para salir y guardar la configuración. Serie RTH6350/RTH6450 Configuración Next M28349 Presione “NEXT” para avanzar a la siguiente función.
  • Page 48 Guía de instalación avanzada Función 1: Tipo de sistema About your new thermostat Presione los botones sistema de su hogar: Done Next M28350 refrigeración sin calefacción de respaldo o auxiliar. Calefacción únicamente: Sistema de calefacción a gas, a aceite o eléctrico sin aire acondicionado central.
  • Page 49 Función 2: Válvula inversora de la bomba de calor About your new thermostat Presione los botones uso de la válvula inversora para calefacción o refrigeración: NOTA: Si no aparece la función 2, pase a la página siguiente para continuar. Done Válvula inversora de refrigeración: Use esta...
  • Page 50 Guía de instalación avanzada Función 3: Control del ventilador para calefacción Presione los botones sistema de calefacción y el modo de funcionamiento del ventilador: NOTA: Si no aparece la función 3, pase a la página siguiente para continuar. Done Sistemas de calefacción a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción a gas o a aceite (el sistema controla el modo de funcionamiento del ventilador).
  • Page 51 Función 5: Velocidad del ciclo térmico Presione los botones sistema de calefacción y optimizar la operación: NOTA: Si no aparece la función 5, pase a la página siguiente para continuar. Done Sistemas de calefacción a gas o a aceite: Use esta configuración si tiene un sistema de calefacción a gas o a aceite estándar de menos de un 90% de efectividad.
  • Page 52 Guía de instalación avanzada About your new thermostat Función 6: Índice del ciclo de calefacción en la etapa 2 Presione los botones sistema de calefacción y optimizar la operación: NOTA: Si no aparece la función 6, pase a la página siguiente para continuar.
  • Page 53 Función 8: Índice del ciclo de calefacción de emergencia About your new thermostat Presione los botones sistema de calefacción y optimizar la operación: NOTA: Si no aparece la función 8, pase a la página siguiente para continuar. Done Sistema de calefacción eléctrico: Use esta configuración si tiene cualquier sistema de...
  • Page 54 Guía de instalación avanzada Function 12: Cambio manual/automático Presione los botones cambio manual o automático: NOTA: Si la función 12 no aparece, pase a la página siguiente para continuar. Esta función está sólo disponible en el RTH6450. Done Cambio manual: (Calefacción/Apagado/ Enfriamiento) Cambio automático: (Calefacción/Apagado/ Enfriamiento/Automático) Activa automáticamente...
  • Page 55 Function 13: Tecnología Smart Response Presione los botones tecnología Smart Response Done Tecnología Smart Response® ACTIVADA Tecnología Smart Response® Technology APAGADA NOTA: Refiérase al manual operativo para información sobre la tecnología Smart Response Presione para cambiar la configuración. Una vez seleccionada la configuración correcta, presione “NEXT”...
  • Page 56 Guía de instalación avanzada About your new thermostat Función 14: Visor de la temperatura Presione los botones visualizar la temperatura en grados Fahrenheit o en grados Celsius: Done Visualización de la temperatura en Fahrenheit (°F) Visualización de la temperatura en Celsius (°C) Presione para cambiar la configuración.
  • Page 57 About your new thermostat Cableado—sistemas convencionales Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, controle el cuadro de la derecha y conecte el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo). Conecte En caso de conectar los cables tanto al terminal R como al Rc, quite el puente metálico (vea la...
  • Page 58 Guía de instalación avanzada Cableado—bomba de calor About your new thermostat Conecte los cables: Bomba de calor 1. Coordine cada cable etiquetado con la misma letra del termostato nuevo. 2. Con un destornillador afloje los tornillos de los terminales, inserte los cables, luego ajuste los tornillos.
  • Page 59 Cableado—bomba de calor About your new thermostat Cableado alternativo (para bombas de calor únicamente) Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, controle el cuadro de la derecha y conecte el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo).
  • Page 60 Guía de instalación avanzada Dépannage En caso de dificultades Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. La pantalla • Asegúrese de que las baterías está...
  • Page 61 Dépannage En caso de dificultades El sistema • Presione el botón “SYSTEM” para decalefacción o enfriamiento no responde • Presione el botón “SYSTEM” para • Controle el interruptor de circuito y, si • Asegúrese de que el interruptor de • Asegúrese de que la puerta del •...
  • Page 62 Ayuda al cliente Para obtener asistencia relacionada con este producto, http://yourhome.honeywell.com visite con el número gratuito de Atención al cliente de Honeywell 1 800 468-1502. Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código de fecha antes de llamar.
  • Page 63 About your new thermostat Garantía limitada de 1 año Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10- 3860, 1885 Douglas Dr.N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo. Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación.
  • Page 64 Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marca registrada de los EE. UU. © 2010 Honeywell International Inc. 69-2416ES—05 M.S. Rev. 10-10 Impreso en EE. UU.

Table of Contents