Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 416

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for O2Feel Bikes Vog City origin

  • Page 3 Vog City Origin Manuel d’utilisation User manual p 22...
  • Page 4: Table Of Contents

    2.5.3 Roues revendeur O2Feel. 2.5.4 Jeu de direction 3. Entretien 3.1. Généralités 3.2 Plan d’inspection 3.3 Carnet d’entretien 4. Garantie et enregistrement de mon vélo 5. Foire aux questions Déclaration de conformités O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 5 1. Introduction 1.1 Présentation du vélo Parlons le même langage Selle 10 Tringle de garde boue 20 Lampe avant Tige de selle Cassette Fourche 22 Moteur roue arrière Collier de selle Moyeu arrière Câble d’alimentation Derailleur 23 Disque de frein Antivol de batterie 14 Chaîne 24 Moyeu avant...
  • Page 6: Guide Des Modèles

    1.2 Guide des modèles Vous avez choisi un modèle de type urbain. Catégorie Utilisation Urbain Ces vélos sont destinés à une utilisation urbaine, sur route goudronnée ou piste cyclable. Ils ne sont pas adaptés à une pratique tout terrain, pour des sauts ou de la compétition.
  • Page 7: Restrictions D'usage

    1.3 Restrictions d’usage Lors de l’acquisition de votre vélo, veuillez vous Les autonomies maximales annoncées sont assurer qu’il convient à l’usage auquel vous le variables et dépendent de nombreux paramètres, destinez ((voir 1.2 Guide des modèles) dont les suivants (liste non exhaustive) : poids du cycliste, poids du chargement, dénivelé, état de la Tous les vélos O2Feel sont à...
  • Page 8: Prise En Main

    2. Prise en main 2.1 Réglage de la position 2.1.1 Montage des pédales 2.1.3 Réglage du guidon Si vous êtes amenés à devoir monter vos pédales, Nos vélos sont préalablement réglés afi n de vous attention : à l’intérieur de vos pédales est inscrit R garantir une ergonomie optimale.
  • Page 9: Réglage De La Position Des Freins

    2.1.4 Réglage de la position des Réglez l’écartement du levier de frein avec la poignée de manière à pouvoir actionner le levier freins de frein avec deux doigts. Pour assurer la bonne position du levier, desserrez- Resserrez les vis de fixation des poignées de freins la vis de fixation de la poignée de frein, puis ajustez à...
  • Page 10 Remarque Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation du chargeur de batterie de la prise de courant ou la prise de charge de la batterie, ne tirez pas sur le Concernant les batteries usagées : cordon car il pourrait se casser. Les batteries au lithium-ion sont des Si vous rangez votre vélo pendant une période ressources précieuses et recyclables.
  • Page 11: Autres Recommandations

    2.5 Autres recommandations 2.5.1 Freins plaquettes de frein sont pressées contre le disque par les pistons. Ce type de frein est très puissant et Remarques importantes et mesures de nécessite peu de maintenance. précaution : Après chaque réglage, testez les freins en poussant Confiez les travaux de maintenance des freins à...
  • Page 12 votre dérailleur arrière. Petit rappel : les butées positionner la molette de réglage à la moitié de sa défi nissent la course du dérailleur du petit au course. Ce petit détail est très utile pour ajouter ou grand pignon et évitent que la chaîne ne saute. enlever de la tension par la suite.
  • Page 13: Roues

    6. Un câble et une gaine lubrifiés d’axe ou des serrages rapides, il existe différents types d’axes de roue. Ceux-ci peuvent être vissés La lubrification du câble et de la gaine du dérailleur ou fixés par différents types de serrages rapides. arrière est primordiale pour un passage de vitesses fluide ...
  • Page 14: Jeu De Direction

    Si la pression est trop faible, le pneu pourrait se Démontage de la roue arrière • détacher de la jante. Si votre vélo est équipé d’un dérailleur arrière, La pression de gonflage maximale autorisée ainsi passez sur le plus petit pignon. Dans cette que la pression minimale, le plus souvent, sont position, le mécanisme de changement de inscrites sur le flanc du pneu.
  • Page 15: Entretien

    3. Entretien 3.1 Généralités Ne laissez aucun produit d’entretien ou aucune plus importante et plus rapide sur votre vélo. huile entrer en contact avec les garnitures de frein, Nettoyez régulièrement toutes les pièces zinguées les disques de frein et les surfaces de freinage de la et chromées, ainsi que les composants en acier jante.
  • Page 16 Garnitures de frein Vérifiez régulièrement le bon positionnement des poignées. Pensez à les faire contrôler chez votre Les garnitures de frein des freins sur jante et à revendeur O2Feel agréé. disque s’usent en fonction de l’utilisation du vélo. Si le vélo est utilisé pour des sorties en terrain Huiles hydrauliques et lubrifiants montagneux ou dans un but sportif, il se peut que les garnitures de frein doivent être changées à...
  • Page 17 Les composants de la suspension du vélo, les roulements et les éléments de suspension, subissent des charges beaucoup plus fortes que les autres roulements. C’est pourquoi ils sont soumis à une forte usure. Contrôlez régulièrement ces pièces de manière précise. Respectez les modes d’emploi joints des fabricants.
  • Page 18: Plan D'inspection

    3.2 Plan d’inspection Nous conseillons le plan d’entretien suivant pour garantir la longévité et la qualité de roulage de votre vélo : Après chaque utilisation • les rayons, • le fonctionnement de la du vélo transmission et de la suspension, •...
  • Page 19: Carnet D'entretien

    3.3 Carnet d’entretien Vous trouverez ci-dessous le carnet d’entretien de votre vélo afin de suivre sa régularité. Nous vous rappelons qu’il est nécessaire d’enregistrer votre vélo sur notre site https://www.o2feel.com/content/82-warranty ou au minimum de conserver votre facture comportant le numéro de série du cadre. Numéro de série cadre : …………………………………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 20: Garantie Et Enregistrement De Mon Vélo

    4. Garantie et enregistrement de mon vélo Pour enregistrer votre vélo et bénéficier de la garantie, rendez-vous sur : https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Foire aux questions Mon vélo est-il homologué pour circuler ? Le poids du vélo électrique est-il déterminant dans le choix de mon vélo ? Chacun de nos vélos électriques O2Feel est accompagné...
  • Page 21 Le fabricant : O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Déclare que les vélos O2Feel bikes entraînés par un moteur électrique : Désignations : • Vog City Origin 2.1 Année de construction 2020 et année de construction 2021 Sont conformes aux dispositions de la Directive 2006/42/CE relative aux machines.
  • Page 22 If you are unsure of anything, please refer to your O2Feel reseller. 2.5.2 Derailleurs 2.5.3 Wheels 2.5.4 Headset 3. Maintenance 3.1 General 3.2 Inspection plan 3.3 Maintenance log 4. Guarantee and registering my bike 5. Frequently Asked Questions Declaration of conformity O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 23: Introduction

    1. Introduction 1.1 About the bike Let’s make sure we’re speaking the same language Saddle 10 Mudguard stay 20 Front light Seat post Cassette Fork 22 Rear wheel motor Seat tube Rear hub Power cable Derailleur 23 Brake disc Battery lock 14 Chain 24 Front hub 25 Crank arm...
  • Page 24: Model Guide

    1.2 Model guide You chose a city bike. Category Intended use City These bikes are designed to be used in urban environments, on tarmacked roads or cycle paths. They are not suitable for off -road cycling, jumping or competitions. They comply with the EN 14764 “bicycles for use on public roads” and EN15194 “electrically power assisted bicycles”...
  • Page 25: Usage Restrictions

    1.3 Usage restrictions When buying your bike, please make sure that it The maximum ranges provided can vary and is suitable for your intended use (see 1.2 Model depend on a number of factors, including (but guide) not limited to): weight of the cyclist, weight of the load, gradient, condition of the road, level of All of O2Feel’s bikes are “electrically power assistance chosen etc.
  • Page 26: Familiarise Yourself With Your Bike

    2. Familiarise yourself with your bike 2.1 Adjusting the position 2.1.1 Attaching the pedals comfortable position for you. Then tighten the stem screws (6/8Nm if the stem has 2 screws, If you ever need to remove your pedals, be aware 4/5Nm if it has 4).
  • Page 27: How The Origin Engine Works

    2.3 How the Origin engine works A rear wheel motor ORIGIN technology features SW assistance (SinWave) developed by O2Feel. The purpose of This tried and tested technology will accompany the SW system is to offer assistance gradually you on your day-to-day journeys, thanks to its so that the bike is permanently adapting to the stability and reliability.
  • Page 28 Power Pack 400 : sure that you do not let your battery run down 2A Charger - 330min 4A Charger - 185min completely by charging it every 3 months. • Power Pack 600 : Store the battery and your bike with the battery 2A Charger - 510min 4A Charger - 270min in a covered, cool location (around 10 to 20°C) where they will not be exposed to direct...
  • Page 29: Other Recommendations

    2.5 Other recommendations 2.5.1 Brakes lever. Only use your bike if it brakes safely. Regularly check to make sure that the tubes and Important comments and precautionary outer casings are properly sealed, including every measures: time you go out. Tubes and fittings that are not Ask an approved O2feel reseller to carry out sealed properly may result in braking fluid leaks maintenance work on brakes.
  • Page 30 using the adjuster. If the gears struggle to go down: decrease the tension using the adjuster. Make the adjustments gradually, making sure the gears change smoothly and increasing/reducing the cable tension.  4. The importance of making sure the gears change smoothly for fi nding the right setting It is really important to make sure the gears change smoothly when you are adjusting your rear derailleur! It must be suitable for the way you...
  • Page 31: Wheels

    contact your approved O2Feel reseller. rear structure. Cyclists may get injured if the transmission If there is some movement between the bearings, components are loose, worn, damaged or not or if the wheel does not turn easily, ask a specialist adjusted properly.
  • Page 32: Headset

    • 2.5.4 Headset Example 1: “46-622” indicates that the width of the tyre is 46mm and the diameter of the rim is The headset is what holds the fork in the frame. 622mm When it is in the right position, the headset can •...
  • Page 33: Maintenance

    3. Maintenance for example, store it somewhere dry, at a uniform temperature. Before putting your bike away, pump up both tyres 3.1 General according to the recommended inflation pressure. Check the websites of the relevant component manufacturers to find out the most important Do not allow any cleaning product or oil to come points about this subject.
  • Page 34 Chains and belts Paintwork needs regularly maintenance, which will also preserve the look of your bike. Bike chains undergo natural wear which depends Make sure that painted surfaces are in flawless on how the bike is looked after, maintain and used condition on a regular basis, and correct any faults (cycling, rain, dirt, salt etc.).
  • Page 35: Inspection Plan

    3.2 Inspection plan We recommend the following maintenance plan to make sure that your bike lasts and continues to be a pleasure to ride: Every time after • spokes, • gears and suspension working using the bike properly, • wear and concentricity of the rims, •...
  • Page 36: Maintenance Log

    3.3 Maintenance log Please find below a maintenance log for your bike so you can keep track. Please remember that you need to register your bike on our website https://www.o2feel.com/content/82-warranty or at least keep your invoice showing the frame serial number. Frame serial number: ………..…………………………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 37: Guarantee And Registering My Bike

    4. Guarantee and registering my bike To register your bike and benefit from the warranty, please refer to: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Frequently Asked Questions Is my bike registered for use? Each of our O2Feel electric bikes comes with a registration certificate. This certificate comes with the bike and complies with decree 95-937 on preventing risks associated with using bicycles.
  • Page 38 O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Declares that O2Feel bikes powered by an electric motor: • Vog City Origin 2.1 Manufactured in 2020 and 2021 Comply with the provisions of Directive 2006/42/EU on machinery. In addition, bikes powered by an electric motor comply with the basic requirements of Directive 2014/30/EU on electromagnetic compatibility.
  • Page 40 O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 41 Manuel d’utilisation p 42 User manual p 66 p 85 Gebruikshandleiding Manual del usuario p 106 Benutzerhandbuch p 127...
  • Page 42 2.5.3 Roues revendeur O2Feel. 2.5.4 Jeu de direction 3. Entretien 3.1. Généralités 3.2 Plan d’inspection 3.3 Carnet d’entretien 4. Garantie et enregistrement de mon vélo 5. Foire aux questions Déclaration de conformités O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 43: Introduction

    1. Introduction 1.1 Présentation du vélo Parlons le même langage Selle 10 Tringle de garde boue 20 Lampe avant Tige de selle Cassette Frein V-brake 22 Fourche Collier de selle Moyeu arrière Câble d’alimentation Derailleur 23 Moteur central Antivol de batterie 14 Chaîne 24 Moyeu avant 25 Manivelle...
  • Page 44: Guide Des Modèles

    1.2 Guide des modèles Vous avez choisi un vélo urbain ou trekking. Catégorie Utilisation Urbain Ces vélos sont destinés à une utilisation urbaine, sur route goudronnée ou piste cyclable. Ils ne sont pas adaptés à une pratique tout terrain, pour des sauts ou de la compétition.
  • Page 45: Restrictions D'usage

    1.3 Restrictions d’usage Lors de l’acquisition de votre vélo, veuillez vous Les autonomies maximales annoncées sont assurer qu’il convient à l’usage auquel vous le variables et dépendent de nombreux paramètres, destinez ((voir 1.2 Guide des modèles) dont les suivants (liste non exhaustive) : poids du cycliste, poids du chargement, dénivelé, état de la Tous les vélos O2Feel sont à...
  • Page 46: Réglage De La Selle

    Particularité concernant le montage : • Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre pour la pédale droite pour serrer • Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la pédale gauche pour serrer 2.1.2 Réglage de la selle Le premier réglage à...
  • Page 47: Fonctionnement Du Système Shimano Steps

    2.2 Fonctionnement du système Shimano Steps Caractéristiques changement de vitesse électronique) Cette fonction permet de passer automatiquement • Design compact et léger à une vitesse inférieure défi nie lorsque vous • Balade silencieuse et en douceur arrêtez le vélo, lorsque vous êtes à un feu de circulation par exemple, afi n que vous puissiez •...
  • Page 48 Les principaux codes d’erreur Shimano Message d'erreur Restrictions  Solutions W010 – Température du L'assistance électrique Cessez l'utilisation jusqu'à ce que la moteur supérieure à la peut être plus faible que température redescende. Si la situation ne normale d'habitude. s'améliore pas, contactez le magasin où vous avez effectué...
  • Page 49 Message d'erreur Restrictions  Solutions E011 – Une erreur de L'assistance électrique n'est Redémarrez le système électrique. Si la fonctionnement du système pas fournie lorsque vous situation ne s'améliore pas, connectez l'unité s'est produite roulez. à E-TUBE et suivez les instructions. Si l'erreur persiste, contactez le magasin où...
  • Page 50: La Batterie

    Message d'erreur Restrictions  Solutions E031 – La tension de la Les fonctions d'assistance Demandez à votre détaillant de régler la chaîne peut ne pas avoir ne fonctionnent pas, de tension de la chaîne et de vérifier l'angle été réglée ou les manivelles même que le passage d'installation des manivelles.
  • Page 51 des éléments suivants, contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo ou un revendeur de vélos : • La batterie est-elle chargée ? Danger • La batterie est-elle correctement Chargez la batterie avec le chargeur installée ? spécifié par l’entreprise et suivez les •...
  • Page 52: Autres Recommandations

    2.5 Autres recommandations 2.5.1 Freins effectuer des freinages d’urgence jusqu’à maîtriser votre vélo, même dans des conditions de fort Remarques importantes et mesures de freinage. précaution : L’utilisation non conforme d’éléments de Confiez les travaux de maintenance des freins à un suspension supplémentaires dans le système de revendeur O2feel agréé.
  • Page 53: Dérailleurs

    manière sûre. Contrôlez régulièrement l’étanchéité des gaines et des raccords, y compris avant chaque départ. Des raccords et gaines non étanches peuvent entraîner des pertes de liquide du système de freinage et entraver le bon fonctionnement des freins. En cas de perte de liquide du système de freinage, n’utilisez plus le vélo et confi ez immédiatement les travaux de réparation correspondants à...
  • Page 54: Roues

    Si les vitesses peinent à monter : ajoutez de la montage, le réglage, la maintenance et l’utilisation, tension à l’aide de la molette. contactez votre revendeur O2Feel agréé. Si les vitesses peinent à descendre : enlevez de la Il y a risque de blessure du cycliste si des tension à...
  • Page 55 Ce faisant, contrôlez si la roue continue de Lors du changement des pneus, utilisez tourner quelques tours, puis s’arrête. Si elle uniquement des pneus du même type, de la s’arrête de manière soudaine, le roulement est même dimension et du même profil. Dans le cas endommagé.
  • Page 56 • 3. Retirez le boulon de fixation de câble de la Si votre vélo est équipé d’écrous d’axe, desserrez-les à l’aide d’une clé plate adaptée en poulie du raccord de cassette. tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. •...
  • Page 57: Jeu De Direction

    Cas du montage / démontage d’une roue avec Nexus 3 • Première étape : Repérer la pièce en aluminium avec une fenêtre, appelons-là cloche de levier. Elle contient un levier, tiré-poussé par un câble, qui tire et pousse une tige métallique appelée plongeur.
  • Page 58: Entretien

    3. Entretien 3.1 Généralités Ne laissez aucun produit d’entretien ou aucune corrosion (rouille) pourrait se propager de manière huile entrer en contact avec les garnitures de frein, plus importante et plus rapide sur votre vélo. les disques de frein et les surfaces de freinage de la Nettoyez régulièrement toutes les pièces zinguées jante.
  • Page 59 Jantes avec freins sur jante Pignons et galets de dérailleur La garniture de frein et la jante sont soumises à Dans le cas de vélos équipés d’un dérailleur arrière, une usure de nature fonctionnelle par l’action les pignons et galets de dérailleur subissent une combinée du frein sur jante et de la jante.
  • Page 60 Peintures C’est pourquoi une première inspection doit être effectuée par votre revendeur O2Feel agréé Les peintures nécessitent un entretien régulier, qui après environ 200 kilomètres ou après quatre préserve en outre le caractère esthétique de votre à six semaines. Cette inspection est également vélo.
  • Page 61: Plan D'inspection

    3.2 Plan d’inspection Nous conseillons le plan d’entretien suivant pour garantir la longévité et la qualité de roulage de votre vélo : Après chaque utilisation • les rayons, • le fonctionnement de la du vélo transmission et de la suspension, •...
  • Page 62: Carnet D'entretien

    3.3 Carnet d’entretien Vous trouverez ci-dessous le carnet d’entretien de votre vélo afin de suivre sa régularité. Nous vous rappelons qu’il est nécessaire d’enregistrer votre vélo sur notre site https://www.o2feel.com/content/82-warranty ou au minimum de conserver votre facture comportant le numéro de série du cadre. Numéro de série cadre : …………………………………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 63: Garantie Et Enregistrement De Mon Vélo

    4. Garantie et enregistrement de mon vélo Pour enregistrer votre vélo et bénéficier de la garantie, rendez-vous sur : https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Foire aux questions Mon vélo est-il homologué pour circuler ? Le poids du vélo électrique est-il déterminant dans le choix de mon vélo ? Chacun de nos vélos électriques O2Feel est accompagné...
  • Page 64 Déclaration de conformité CE Le fabricant : O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Déclare que les vélos O2Feel bikes entraînés par un moteur électrique : Désignations : • Vog City Up 3.1 • Vog City Up 4.1 •...
  • Page 66 If you are unsure of anything, please refer to your O2Feel reseller. 2.5.2 Derailleurs 2.5.3 Wheels 2.5.4 Headset 3. Maintenance 3.1 General 3.2 Inspection plan 3.3 Maintenance log 4. Guarantee and registering my bike 5. Frequently Asked Questions Declaration of conformity O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 67: Introduction

    1. Introduction 1.1 About the bike Let’s make sure we’re speaking the same language Saddle 10 Mudguard stay 20 Front light Seat post Cassette V-brake 22 Fork Seat tube Rear hub Power cable Derailleur 23 Central motor Battery lock 14 Chain 24 Front hub 25 Crank arm Pannier rack...
  • Page 68: Model Guide

    1.2 Model guide You chose a city or hybrid bike. Category Intended use City These bikes are designed to be used in urban environments, on tarmacked roads or cycle paths. They are not suitable for off -road cycling, jumping or competitions.
  • Page 69: Usage Restrictions

    1.3 Usage restrictions When buying your bike, please make sure that it The maximum ranges provided can vary and is suitable for your intended use (see 1.2 Model depend on a number of factors, including (but guide) not limited to): weight of the cyclist, weight of the load, gradient, condition of the road, level of All of O2Feel’s bikes are “electrically power assistance chosen etc.
  • Page 70: Adjusting The Saddle

    Remember when attaching the pedals: • To tighten the right pedal, turn clockwise • To tighten the left pedal, turn anti-clockwise 2.1.2 Adjusting the saddle The fi rst thing you can adjust is the height of the saddle. Your reseller may help you do this. If the position of the saddle feels uncomfortable, please do adjust it.
  • Page 71: How The Shimano Steps System Works

    2.2 How the Shimano Steps system works Features This function lets you switch to a defi ned lower gear when you stop the bike, at traffi c lights for • Compact, lightweight design example, so that you can start off in a low gear. If •...
  • Page 72: The Battery

    2.4 The battery 2.4.1 Description O2Feel develops its own batteries, which means that we can offer one of the best ranges on the market for e-bikes. Thanks to our expertise, we Warning can work closely with Shimano to offer you the When you are charging a battery that is best technical solutions.
  • Page 73: Other Recommendations

    • Store the battery and your bike with the battery been in storage for a long time, make sure you in a covered, cool location (around 10 to charge it before use. 20°C) where they will not be exposed to direct sunlight or rain.
  • Page 74: Derailleurs

    bike, including in diffi cult braking conditions. If you cycle with the brakes in this state, there is a signifi cant risk of the brakes failing. Incorrect us of additional suspension elements in the braking system (power regulators) may cause When transporting or storing the bike upside serious falls.
  • Page 75 – Adjusting the cable stop on the large cog side – try to go up and down quickly (Low cable stop): aligning the chain and the guide – test the gear changes with all the chainrings roller with the large cog When changing gears on a repair stand, all you need to do is pedal with one hand and change Remember that you need:...
  • Page 76: Wheels

    2.5.3 Wheels Replace the rim as soon as you notice any marks (grooves, coloured areas) anywhere on the rim, or Checking the wheels if an engraved marking disappears or any coloured The wheels are the point of contact between the writing becomes worn.
  • Page 77 unscrew them according to the manufacturer’s 2. Pull the outer casing out of the holder for the instructions. cassette joint casing, then remove the cable from • the hole in the holder. If your bike is equipped with axle nuts, unscrew them with a suitable spanner by turning anti- clockwise.
  • Page 78: Headset

    Unscrew the brake caliper screw and take it off . to loosen (14mm or 15mm spanner) but not unscrew completely. 5. Unscrew the wheel screws and put them to one • side. Remove the wheel axis protective washer. The wheel will then be released from the frame, but not from the chain.
  • Page 79: Maintenance

    3. Maintenance Check the websites of the relevant component manufacturers to find out the most important points about this subject. 3.1 General Parts subject to wear Do not allow any cleaning product or oil to come Your bike is a technical product that needs to be into contact with the brake linings, brake discs or checked regularly.
  • Page 80 of your brakes or your approved O2Feel reseller weather. about acceptable wear limits. Get worn brake discs parts replaced by your approved O2Feel reseller. Paintwork Paintwork needs regularly maintenance, which will Chains and belts also preserve the look of your bike. Bike chains undergo natural wear which depends Make sure that painted surfaces are in flawless on how the bike is looked after, maintain and used...
  • Page 81: Inspection Plan

    3.2 Inspection plan We recommend the following maintenance plan to make sure that your bike lasts and continues to be a pleasure to ride: Every time after • spokes, • gears and suspension working using the bike properly, • wear and concentricity of the rims, •...
  • Page 82: Maintenance Log

    3.3 Maintenance log Please find below a maintenance log for your bike so you can keep track. Please remember that you need to register your bike on our website https://www.o2feel.com/content/82-warranty or at least keep your invoice showing the frame serial number. Frame serial number: ………..…………………………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 83: Guarantee And Registering My Bike

    4. Guarantee and registering my bike To register your bike and benefit from the warranty, please refer to: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Frequently Asked Questions Is my bike registered for use? Each of our O2Feel electric bikes comes with a registration certificate. This certificate comes with the bike and complies with decree 95-937 on preventing risks associated with using bicycles.
  • Page 84 CE declaration of conformity Manufacturer: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Declares that O2Feel bikes powered by an electric motor: • Vog City Up 3.1 • Vog City Up 4.1 • Vog City Up 5.1 • Vog City Boost 6.1 •...
  • Page 85 Neem 2.5.3 Wielen contact op met uw O2Feel-verdeler in geval van twijfel. 2.5.4 Stuurinrichting 3. Onderhoud 3.1. Algemeen 3.2 Controleplan 3.3 Onderhoudsboekje 4. Garantie en registratie van mijn fiets 5. Veelgestelde vragen Conformiteitsverklaring O2Feel Bikes hallo@o2feel.com www.o2feel.nl...
  • Page 86 1. Inleiding 1.1 Voorstelling fi ets Laten we dezelfde taal spreken Zadel 10 Stang van het spatbord 20 Koplamp light Zadelpen Cassette Rem V-brake 22 Vork Zadelstrop Naaf achteraan Voedingskabel Derailleur 23 Centrale motor Batterijslot 14 Ketting 24 Naaf voorkant 25 Pedaalarm Bagagedrager Grip...
  • Page 87 1.2 Modelgids Je hebt gekozen voor een stedelijk model of een trekkingmodel Categorie Gebruik Stedelijk Deze fi etsen zijn ontworpen voor gebruik in de stad, op verharde wegen of fi etspaden. Ze zijn niet geschikt voor off -road gebruik, voor sprongen of competitief gebruik.
  • Page 88 1.3 Beperkingen van het gebruik Let er bij de aankoop van uw fiets op dat deze eren en is afhankelijk van verschillende factoren, geschikt is voor het beoogde gebruik (zie b. waaronder (niet-limitatieve lijst): het gewicht van Modelgids) de fietser, het gewicht van de lading, het hoog- teverschil, de staat van de weg, het niveau van de Alle fietsen van O2Feel zijn “elektrisch onder- ondersteuning, de gekozen ondersteuningsvorm...
  • Page 89 2. Eerste gebruik 2.1 Verstellen van de positie 2.1.1 Montage van de pedalen Indien u de richting van het zadel wilt aanpassen, dient u de schroeven van de stuurpen los te Opgelet bij het monteren van de pedalen: op de draaien en het zadel in de positie die u het meest binnenkant van uw pedalen staat een R en een comfortabel lijkt te richten.
  • Page 90 2.2 Werking van het Shimano Steps-systeem Kenmerken • Start mode (bij een systeem voor elektronische schakeling). Dankzij deze functie kan u • Compact en licht ontwerp automatisch schakelen naar een bepaalde lagere • Gedempte en zachte werking versnelling wanneer u de fi ets tot stilstand brengt, bijvoorbeeld aan een verkeerslicht, zodat u •...
  • Page 91 2.4 De batterij 2.4.1 Beschrijving O2Feel ontwikkelt zijn eigen batterijen waardoor we één van de beste keuzes op de markt kunnen aanbieden voor onze elektrische fietsen. Dankzij Waarschuwing onze expertise kunnen we nauw samenwerken Wanneer u een batterij wilt opladen die met Shimano om u de beste technische is bevestigd op een fiets, dient u erop oplossingen te kunnen bieden.
  • Page 92 • Werd de batterij correct geïnstalleerd? Indien de temperatuur van de opbergruimte • te laag of te hoog is, zullen de prestaties van Indien u uw fiets gedurende lange tijd niet wilt de batterij afnemen en kan het beschikbare gebruiken, dient u hem op te bergen en erop batterijvermogen lager zijn.
  • Page 93 Remmen op de velgen Controleer regelmatig de dichtheid van de kabel- goten en aansluitingen en doe dit ook telkens voor Wen eerst aan het gebruik van de V-Brake remmen u vertrekt. Wanneer de kabelgoten en aansluitingen en leer het remvermogen te doseren. Oefen op niet waterdicht zijn, kan er vloeistof uit het rem- noodremmen totdat u uw fiets volledig beheert, systeem verloren gaan, waardoor de remmen niet...
  • Page 94 te gaan: verminder de spanning met behulp van het wieltje. Het duurt even voordat de derailleur perfect is af- gesteld. Test daarom of de derailleur vlotjes schakelt tussen verschillende versnellingen en verhoog/ verminder de spanning op de kabel  4. Het is belangrijk om te testen of er vlotjes kan worden geschakeld tussen verschillende vers- nellingen om de goede afstelling te garanderen.
  • Page 95 de derailleur achteraan is een essentieel element kunnen worden vastgeschroefd of bevestigd met om soepel te kunnen schakelen tussen verschil- verschillende soorten snelspanmoeren. lende versnellingen! Dit kleine detail maakt een Controle van de naaf immens verschil. Een beetje smeermiddel is daarom Wij raden u aan om de volgende stappen te volgen gewenst.
  • Page 96 Pomp lucht in de band om minstens de minimaal Demontage van het wiel achteraan • aanbevolen bandenspanning te bekomen. Indien Indien uw fiets is uitgerust met een derailleur de bandenspanning te laag is, zou de band kunnen achteraan, dient u te schakelen naar het kleinste loskomen van de velg.
  • Page 97 Voorbeeld van de demontage van een naaf met van de aansluiting van de cassette te stoppen geïntegreerde versnellingen van Shimano: en de bevestigingsbout vervolgens te draaien om de kabel los te draaien. Verwijder vervolgens Koppel de kabel voor het schakelen tussen eerst de bevestigingsbout van de kabel van de versnellingen los om het achterwiel te aansluiting, voordat u de kabelgoot verwijdert uit...
  • Page 98 naar voor te bewegen of door te spelen met de spanning op de ketting (afhankelijk van de confi guratie). Opnieuw monteren: Herhaal de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde. Geen specifi eke moeilijkheden, u moet enkel zorgen dat de klok goed diep in de ring zit voordat u deze vastzet door hem aan te draaien;...
  • Page 99 3. Onderhoud 3.1 Algemeen Vermijd elk contact van onderhoudsproducten Reinig regelmatig alle onderdelen in zink en of olie met de remvoering, remschijven en de chroom, alsook de elementen in roestvrij staal. remoppervlakken op de velg. Zo niet, zal de goede Indien uw fiets lange tijd niet wordt gebruikt, bi- werking van de remmen worden verhinderd.
  • Page 100 Velgen met remmen op de velgen raties, het onderhoud en het gebruik van de fiets (rijstijl, regen, vuil, zout, enz.). De remvoering en de velg ondervinden functionele Raadpleeg en smeer de onderdelen op regelma- slijtage via de gecombineerde werking van de tige tijdstippen om de levensduur te verlengen.
  • Page 101 Alle kits van de fiets, zoals de kit van de stuurin- richting, de naaf, de pedalen en de trapas zijn on- derhevig aan slijtage doorheen het gebruik. Deze slijtage is afhankelijk van de intensiteit en duur van het gebruik en het onderhoud. Controleer deze onderdelen op regelmatige intervallen.
  • Page 102 3.2 Controleplan Wij raden u het volgende onderhoudsplan aan om de lange levensduur en de kwaliteit van de soepelheid van uw fiets te garanderen: Na elk gebruik • de spaken, • de snelspanmoeren, van de fiets • slijtage en concentriciteit van de •...
  • Page 103 3.3 Onderhoudsboekje Hieronder vindt u het onderhoudsboekje van uw fiets om de intervallen van het onderhoud op te volgen. Wij willen u eraan herinneren dat u uw fiets dient te registreren op onze website https://www.o2feel.com/content/82-warranty of om op zijn minst uw factuur met het serienummer van het frame te bewaren.
  • Page 104 4. Garantie en registratie van mijn fiets Om uw fiets te registreren en te profiteren van de garantie, gelieve te verwijzen naar: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Veelgestelde vragen Is mijn fiets gehomologeerd om te rijden? wagens zal kunnen vervangen die vaak te veel worden gebruikt voor korte trajecten.
  • Page 105 CE-conformiteitsverklaring De fabrikant: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANKRIJK Verklaart dat de fi etsen O2Feel bikes die worden aangedreven door een elektrische motor: • Vog City Up 3.1 • Vog City Up 4.1 • Vog City Up 5.1 •...
  • Page 106 2.5.3 Ruedas contacte con su distribuidor O2Feel. 2.5.4 Juego de dirección 3. Mantenimiento 3.1. Aspectos generales 3.2 Plan de revisión 3.3 Libro de mantenimiento 4. Garantía y registro de mi bicicleta 5. Preguntas frecuentes Declaración de conformidad O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 107 1. Introducción 1.1 Presentación de la bicicleta Hablemos el mismo idioma Sillín 10 Soporte del guardabarros 20 Faro delantero Tija del sillín Cassette Freno V-brake 22 Horquilla Abrazadera del sillín Buje trasero Cable de alimentación Cambio 23 Motor central Candado de la batería 14 Cadena 24 Buje delantero 25 Biela...
  • Page 108 1.2 Guía de modelos Has elegido una bicicleta urbana o de trekking. Categoría Urbana Estas bicicletas están diseñadas para uso urbano en carreteras pavimentadas o carriles bici. No son adecuadas para ir por la montaña, hacer saltos ni competiciones. Cumplen con las normas EN 14764 “Bicicletas de paseo” y EN 15194 “Ciclos con asistencia eléctrica”.
  • Page 109 1.3 Restricciones de uso Cuando compre su bicicleta, asegúrese de que sea carretera, nivel de asistencia elegido... adecuada para el uso previsto (consulte la Guía de No se recomienda en absoluto hacer ninguna modelos) manipulación destinada a aumentar la potencia Todas las bicicletas O2Feel cuentan con de su bicicleta con asistencia eléctrica O2Feel.
  • Page 110 2. Conducción 2.1 Ajuste de la posición 2.1.1 Montaje de los pedales Sin embargo, si necesita ajustar el manillar, le aconsejamos que siga estos pasos. Si tiene que subir los pedales, tenga cuidado: los Si desea cambiar la orientación de la barra, afl oje pedales tienen una R y una L escritas en la parte los tornillos de la potencia y oriente la barra hasta interior.
  • Page 111 2.2 Funcionamiento del sistema Shimano Steps Características • Start mode (en el caso de un sistema de cambio de marchas electrónico). Esta función • Diseño compacto y ligero permite cambiar automáticamente a una marcha • Paseo silencioso y suave inferior defi nida cuando la bicicleta se detiene, por ejemplo, en un semáforo, para que pueda •...
  • Page 112 2.4 La batería 2.4.1 Descripción O2Feel desarrolla sus propias baterías, lo que nos permite ofrecer una de las mejores opciones del mercado para nuestras bicicletas con asistencia Atención eléctrica. Gracias a nuestros conocimientos Cuando cargue una batería montada especializados, podemos trabajar en estrecha en la bicicleta, tenga cuidado de que el colaboración con Shimano para ofrecerle las cable del cargador no quede enrollado ni...
  • Page 113 • Si no desea utilizar su bicicleta durante un largo es baja o alta, el rendimiento de la batería se tiempo, guárdela con una capacidad restante reduce y la duración será menor. Cuando utilice de la batería en un 70 % aproximadamente. la batería después de haber estado almacenada Además, no deje que la batería se descargue durante un largo período, asegúrese de cargarla...
  • Page 114 Frenos de llanta frena con seguridad. Familiarícese con los frenos V-Brake y aprenda Compruebe periódicamente la estanqueidad de a dosificar la potencia de frenado. Practique los los conductos y los conectores, incluso antes de frenados de urgencia hasta que controle su bici- cada salida.
  • Page 115 el tambor. El ajuste se realiza poco a poco, probando el cambio de las distintas marchas y añadiendo o quitando tensión del cable.  4. La prueba del cambio de marchas es impor- tante para un buen ajuste Hacer la prueba del cambio de marchas es muy importante en el momento de ajustar el cambio trasero.
  • Page 116 uso, póngase en contacto con su distribuidor de Al hacerlo, compruebe si la rueda continúa O2Feel autorizado. girando y luego se detiene. Si se detiene repentinamente, el rodamiento está dañado. Existe el riesgo de lesionarse si los componentes de la transmisión están flojos, desgastados, daña- Para comprobar si el buje tiene juego, intente dos o ajustados incorrectamente.
  • Page 117 • del mismo tipo, tamaño y perfil. De lo contrario, Si su bicicleta está equipada con tuercas de eje, las características de conducción de la bicicleta aflójelas con una llave fija adecuada girando en podrían verse afectadas negativamente. Entonces, sentido contrario a las agujas del reloj. •...
  • Page 118 Ejemplo de desmontaje de un buje con cambio integrado Shimano: Desconexión del cable de cambio de marchas para retirar la rueda trasera 1. Desconecte el cable de conexión del cassette para poder retirar la rueda trasera del cuadro. Afl oje el tornillo del estribo de freno y retírelo. 5.
  • Page 119 • 2.5.4 Juego de dirección Ahora la campana puede soltarse. • Tire de la campana con la mano; debe ceder El juego de dirección es el soporte de la horquilla fácilmente. en el cuadro. Cuando está bien ajustado, la • dirección puede girarse sin difi cultad.
  • Page 120 3. Mantenimiento 3.1 Aspectos generales No permita que ningún producto de limpieza ni cada vez más y más rápidamente en la bicicleta. aceite entre en contacto con las zapatas de freno, Limpie periódicamente todas las piezas los discos de freno ni las superficies de frenado de galvanizadas y cromadas, así...
  • Page 121 Evite exponer los neumáticos a elementos dañinos, como la luz solar, la gasolina, el aceite, Piñones y roldanas del cambio etc. En el caso de las bicicletas equipadas con un cambio trasero, los piñones y las roldanas del Llantas con frenos de llanta cambio sufren un desgaste funcional.
  • Page 122 Compruebe periódicamente que las superficies pintadas se encuentren en perfecto estado y corrija los defectos de inmediato. Su distribuidor de O2Feel autorizado está a su disposición para cualquier consejo sobre el mantenimiento de estas superficies. Juegos con rodamientos Todos los juegos de la bicicleta que contienen rodamientos, como el juego de dirección, el buje, los pedales y la caja del pedalier, están sujetos a un desgaste funcional.
  • Page 123 3.2 Plan de revisión A fin de garantizar la longevidad y la calidad de la conducción de su bicicleta, le recomendamos el siguiente plan de mantenimiento: Después de cada uso • radios • funcionamiento de la transmisión y la suspensión •...
  • Page 124 3.3 Libro de mantenimiento A continuación encontrará el libro de mantenimiento de su bicicleta para hacer un seguimiento. Le recordamos que es necesario registrar su bicicleta en nuestro sitio web https://www.o2feel.com/content/82-warranty o al menos conservar su factura de compra que contiene el número de serie del cuadro.
  • Page 125 4. Garantía y registro de mi bicicleta Para registrar su bicicleta y beneficiarse de la garantía, por favor, refiérase a: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Preguntas frecuentes ¿Mi bicicleta está homologada para circular? ¿El peso de la bicicleta eléctrica es un factor determinante para elegir mi bicicleta? Cada una de nuestra bicicletas eléctricas O2Feel viene con un certificado de homologación.
  • Page 126 Declaración de conformidad CE El fabricante: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCIA Declara que las bicicletas O2Feel impulsadas por un motor eléctrico: • Vog City Up 3.1 • Vog City Up 4.1 • Vog City Up 5.1 •...
  • Page 127 Einstellung oder Wartung Ihres VAE auf dieses Handbuch. Kontaktieren Sie Im 2.5.2 Kettenschaltungen Zweifelsfall Ihren O2Feel-Händler. 2.5.3 Räder 2.5.4 Lenkspiel 3. Wartung 3.1. Allgemeines 3.2 Inspektionsplan 3.3 Wartungsheft 4. Garantie und Registrierung meines Fahrrads 5. Häufig gestellte Fragen Konformitätserklärung O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 128 1. Einleitung 1.1 Präsentation des Fahrrads Lassen Sie uns die gleiche Sprache sprechen Sattel 10 Schienenführung Stange 20 Vorderscheinwerfer Sattelstütze Kassette V-Bremse 22 Gabel Sattelklemme Hinterradnabe Netzkabel Kettenschaltung 23 Zentralmotor Batterie-Diebstahlschutz 14 Kette 24 Vorderradnabe 25 Kurbel Gepäckträger Griff 26 Pedal Externe Batterie O2Feel Lenker Powerpack...
  • Page 129 1.2 Modellführer Sie haben sich für ein Stadt- oder Trekkingrad entschieden Kategorie Gebrauch Stadt Diese Räder sind für den Einsatz in der Stadt, auf asphaltierter Straße oder dem Radweg vorgesehen. Sie eignen sich nicht fürs Gelände, Sprünge oder den Wettkampf. Sie entsprechen der Norm EN 14764 „Fahrräder auf öff entlichen Straßen“...
  • Page 130 1.3 Einschränkungen beim Gebrauch Wenn Sie Ihr Fahrrad zu erwerben, Bitte stellen Sie sind variabel und hängen von vielen Parametern sicher, dass es für den von Ihnen beabsichtigten ab, darunter folgende (keine erschöpfende Liste): Zweck geeignet ist, ((Siehe b. Modellführer) Gewicht des Radfahrers, Gewicht der Ladung, Höhe, Zustand der Straße, Höhe der ausgewählten Alle O2Feel-Fahrräder verfügen über eine...
  • Page 131 Besonderheit bei der Montage: • Drehung in Richtung im Uhrzeigersinn für das rechte Pedal, um es festzudrehen • Drehung gegen den Uhrzeigersinn für das linke Pedal, um es festzudrehen 2.1.2 Einstellen des Sattels Die erste Einstellung für die Sattelhöhe. Ihr Händler kann Ihnen dabei helfen.
  • Page 132 2.2 Funktion des Systems Shimano Steps Eigenschaften Schaltsystems). Diese Funktion ermöglicht einen automatischen Übergang zu einer • Kompakt und leicht festgelegten geringeren Geschwindigkeit, wenn • Ruhige und weiche Fahrt Sie das Fahrrad anhalten, zum Beispiel bei einer Verkehrsampel, damit Sie mit einer geringeren •...
  • Page 133 2.4 Die Batterie 2.4.1 Beschreibung O2Feel entwickelt seine eigene Batterie, durch die wir eine der besten Entscheidungen auf dem Markt für unsere Elektro-Bikes anbieten können. Achtung Durch unser Know-how können wir in enger Wenn Sie eine auf dem Fahrrad montierte Partnerschaft mit Shimano arbeiten, um die besten Batterie laden, achten Sie darauf, dass das technischen Lösungen anzubieten.
  • Page 134 • Wenn Sie über einen längeren Zeitraum nicht sind. Ist die Lagertemperatur zu niedrig oder zu mit Ihrem Fahrrad fahren möchten, stellen Sie hoch, so verringert sich die Leistung der Batterie es ab und achten Sie dabei darauf, dass die und ihre zur Verfügung stehende Zeit verkürzt verbleibende Batteriekapazität ungefähr 70% sich.
  • Page 135 Felgenbremse indem Sie das Fahrrad mit Schubkraft drücken, während der Bremshebel aktiviert ist. Benutzen Sie Gewöhnen Sie sich an die V-Brake-Bremsen und Ihr Fahrrad nur dann, wenn es sicher bremst. lernen Sie, die Bremsleistung zu dosieren. Üben Sie, eine Notbremsung durchzuführen, Ihr Fahrrad Überprüfen Sie regelmäßig die Dichtigkeit der zu steuern, auch unter schweren Bremsbedingun- Leitungen und Anschlüsse, einschließlich vor...
  • Page 136 • unten bewegt und wenn auf dem kleinsten und Testen Sie den Schalthebel • größten Ritzel kein Klappern zu hören ist. Verfeinern Sie die Spannungseinstellung mit dem Sterngriff für die richtige Einstellung Wenn die Geschwindigkeiten nur mit Mühe steigen: Fügen Sie die Spannung mit dem Sterngriff hinzu.
  • Page 137 6. Geschmiertes Kabel und geschmierte Rahmen und der Gabel befestigt werden. Über Manschette die bekannten Systeme hinaus, mit denen das Rad durch Spindelmuttern oder Schnellspanner Die Schmierung des Kabels und der Manschette befestigt ist, gibt es verschiedene Arten von der Kettenschaltung hinten ist wichtig für einen Radachsen.
  • Page 138 Reifen Form der Kettenschaltung gegen eine Loslösung gesichert, lösen Sie die Muttern weiter, indem Es gibt viele Arten von Reifen. Ihre Eigenschaften Sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. Wenn die und Rollwiderstand hängt von ihrem Profil ab. Scheiben und Muttern die Kettenschaltung nicht Überschreiten Sie nicht den für den Reifen mehr berühren, ziehen Sie das Vorderrad vor zulässigen Reifendruck.
  • Page 139 Beispiel für das Abmontieren einer in Shimano eingebaute Geschwindigkeitsnabe: Trennen eines Gangschaltkabels zur Entfer- nung des Hinterrads 1. Trennen Sie das Anschlusskabel der Kassette, um das Hinterrad vom Rahmen abzumontieren. Lösen Sie die Schraube des Bremssattels und entfernen Sie sie. 2.
  • Page 140 2.5.4 Lenkspiel Richtungsspielraum ist der Gabelträger im Rahmen. Bei richtiger Einstellung lässt sich der Lenkersatz problemlos drehen. Er darf dort jedoch keinen Spielraum haben. Aufgrund von Stößen durch unebene Straßen ist der Lenkersatz starken Belastungen ausgesetzt. Er kann sich lösen oder verstellen. Lassen Sie regelmäßig die Einstellung des Lenkspielraums überprüften (er darf weder zu fest, noch zu locker sein).
  • Page 141 3. Wartung 3.1 Allgemeines Lassen Sie kein Wartungsprodukt oder Öl in erheblich schneller auf Ihrem Fahrrad ausbreiten. Kontakt mit den Bremsbelägen, Bremsscheiben Reinigen alle Zink- und Chromteile regelmäßig, oder den Bremsflächen der Felge kommen. ebenso wie die Edelstahlkomponenten. Andernfalls wird die Bremsleistung beeinträchtigt. Wenn Sie eine Zeitlang nicht mit Ihrem Fahrrad Verwenden Sie zur Reinigung keinen starken fahren, zum Beispiel im Winter, stellen Sie es an...
  • Page 142 Elementen wie Sonnenstrahlen, Benzin, Öl etc. Ritzel und Laufrollen der Kettenschaltung auszusetzen. Bei Fahrrädern mit einer Kettenschaltung hinten erleiden die Laufrollen und das Schaltauges in Felgen mit Felgenbremsen der Funktion einen Verschleiß. Der Grad der Abnutzung hängt von der Pflege, Wartung und Der Bremsbelag und die Felge unterliegen in Benutzung des Fahrrads (Fahren, Regen, Schmutz, ihrer Funktion Verschleiß, und zwar durch die...
  • Page 143 Überprüfen Sie regelmäßig den einwandfreien Zustand der lackierten Oberflächen und korrigieren sofort die Fehler. Ihr O2Feel-Vertragshändler steht Ihnen für die Beratung über die Wartung der Oberflächen zur Verfügung. Satz Alle Fahrradsätze, wie der Lenkersatz, die Nabe, die Pedale und der Pedalekasten unterliegen in ihrer Funktion einem Verschleiß.
  • Page 144 3.2 Inspektionsplan Wir empfehlen den folgenden Wartungsplan, um die Langlebigkeit und die Qualität beim Fahren mit Ihrem Fahrrad zu garantieren: Nach jeder Fahrt • die Speichen, • die Funktion der Kraftübertragung mit dem Fahrrad und der Aufhängung, • Verschleiß und Rundlauf der Felgen, •...
  • Page 145 3.3 Wartungsheft Unten finden Sie das Heft für die Wartung Ihres Fahrrads, um deren Regelmäßigkeit zu verfolgen. Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass Sie Ihr Fahrrad auf unserer Website https://www.o2feel.com/content/82-warranty registrieren oder mindestens Ihre Rechnung mit der Seriennummer des Rahmens speichern müssen. Rahmennummer: ………....………….………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 146 4. Garantie und Registrierung meines Fahrrads Um Ihr Fahrrad zu registrieren und von der Garantie zu profitieren, siehe bitte: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Häufig gestellte Fragen Ist mein Fahrrad für den Verkehr zugelassen? Autos, die zu häufig für Kurzstrecken eingesetzt werden, ersetzen würde. Jedem unserer O2Feel-Elektrofahrräder ist ein Zertifikat über die Zulassung beigefügt.
  • Page 147 CE-Konformitätserklärung Hersteller: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANKREICH Erklärt, dass O2Feel bikes Fahrräder von einem Elektromotor angetrieben werden: • Vog City Up 3.1 • Vog City Up 4.1 • Vog City Up 5.1 • Vog City Boost 6.1 •...
  • Page 148 O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 149 Peps Fold Origin Manuel d’utilisation p 150 User manual p 168...
  • Page 150 2.5.3 Roues revendeur O2Feel. 2.5.4 Jeu de direction 3. Entretien 3.1. Généralités 3.2 Plan d’inspection 3.3 Carnet d’entretien 4. Garantie et enregistrement de mon vélo 5. Foire aux questions Déclaration de conformités O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 151: Introduction

    1. Introduction 1.1 Présentation du vélo Parlons le même langage Selle 10 Chaîne 20 Cadre Tige de selle Tringle de garde boue Lampe avant 22 Fourche Collier de selle Moyeu arrière Câble d’alimentation Jante 23 Disque de frein Antivol de batterie 14 Pneu 24 Charnière de cadre 25 Moyeu avant...
  • Page 152: Guide Des Modèles

    1.2 Guide des modèles Vous avez choisi un vélo pliant. Catégorie Utilisation Urbain Ces vélos sont destinés à une utilisation urbaine, sur route goudronnée ou piste cyclable. Ils ne sont pas adaptés à une pratique tout terrain, pour des sauts ou de la compétition.
  • Page 153: Restrictions D'usage

    1.3 Restrictions d’usage Lors de l’acquisition de votre vélo, veuillez vous Les autonomies maximales annoncées sont assurer qu’il convient à l’usage auquel vous le variables et dépendent de nombreux paramètres, destinez ((voir 1.2 Guide des modèles) dont les suivants (liste non exhaustive) : poids du cycliste, poids du chargement, dénivelé, état de la Tous les vélos O2Feel sont à...
  • Page 154: Prise En Main

    2. Prise en main 2.1 Réglage de la position 2.1.1 Montage des pédales 2.1.3 Réglage du guidon Si vous êtes amenés à devoir monter vos pédales, Nos vélos sont préalablement réglés afi n de vous attention : à l’intérieur de vos pédales est inscrit R garantir une ergonomie optimale.
  • Page 155: Réglage De La Position Des Freins

    2.1.4 Réglage de la position des Réglez l’écartement du levier de frein avec la poignée de manière à pouvoir actionner le levier freins de frein avec deux doigts. Pour assurer la bonne position du levier, desserrez- Resserrez les vis de fixation des poignées de freins la vis de fixation de la poignée de frein, puis ajustez à...
  • Page 156 Remarque Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation du chargeur de batterie de la prise de courant ou la prise de charge de la batterie, ne tirez pas sur le Concernant les batteries usagées : cordon car il pourrait se casser. Les batteries au lithium-ion sont des Si vous rangez votre vélo pendant une période ressources précieuses et recyclables.
  • Page 157: Autres Recommandations

    2.5 Autres recommandations 2.5.1 Freins plaquettes de frein sont pressées contre le disque par les pistons. Ce type de frein est très puissant et Remarques importantes et mesures de nécessite peu de maintenance. précaution : Après chaque réglage, testez les freins en poussant Confiez les travaux de maintenance des freins à...
  • Page 158 votre dérailleur arrière. Petit rappel : les butées positionner la molette de réglage à la moitié de sa défi nissent la course du dérailleur du petit au course. Ce petit détail est très utile pour ajouter ou grand pignon et évitent que la chaîne ne saute. enlever de la tension par la suite.
  • Page 159: Roues

    6. Un câble et une gaine lubrifiés d’axe ou des serrages rapides, il existe différents types d’axes de roue. Ceux-ci peuvent être vissés La lubrification du câble et de la gaine du dérailleur ou fixés par différents types de serrages rapides. arrière est primordiale pour un passage de vitesses fluide ...
  • Page 160: Jeu De Direction

    Injectez de l’air dans le pneu pour obtenir au Démontage de la roue arrière • moins la pression de gonflage minimum indiquée. Si votre vélo est équipé d’un dérailleur arrière, Si la pression est trop faible, le pneu pourrait se passez sur le plus petit pignon.
  • Page 161: Entretien

    3. Entretien 3.1 Généralités Ne laissez aucun produit d’entretien ou aucune plus importante et plus rapide sur votre vélo. huile entrer en contact avec les garnitures de frein, Nettoyez régulièrement toutes les pièces zinguées les disques de frein et les surfaces de freinage de la et chromées, ainsi que les composants en acier jante.
  • Page 162 Garnitures de frein Vérifiez régulièrement le bon positionnement des poignées. Pensez à les faire contrôler chez votre Les garnitures de frein des freins sur jante et à revendeur O2Feel agréé. disque s’usent en fonction de l’utilisation du vélo. Si le vélo est utilisé pour des sorties en terrain Huiles hydrauliques et lubrifiants montagneux ou dans un but sportif, il se peut que les garnitures de frein doivent être changées à...
  • Page 163 Les composants de la suspension du vélo, les roulements et les éléments de suspension, subissent des charges beaucoup plus fortes que les autres roulements. C’est pourquoi ils sont soumis à une forte usure. Contrôlez régulièrement ces pièces de manière précise. Respectez les modes d’emploi joints des fabricants.
  • Page 164: Plan D'inspection

    3.2 Plan d’inspection Nous conseillons le plan d’entretien suivant pour garantir la longévité et la qualité de roulage de votre vélo : Après chaque utilisation • les rayons, • le fonctionnement de la du vélo transmission et de la suspension, •...
  • Page 165: Carnet D'entretien

    3.3 Carnet d’entretien Vous trouverez ci-dessous le carnet d’entretien de votre vélo afin de suivre sa régularité. Nous vous rappelons qu’il est nécessaire d’enregistrer votre vélo sur notre site https://www.o2feel.com/content/82-warranty ou au minimum de conserver votre facture comportant le numéro de série du cadre. Numéro de série cadre : …………………………………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 166: Garantie Et Enregistrement De Mon Vélo

    4. Garantie et enregistrement de mon vélo Pour enregistrer votre vélo et bénéficier de la garantie, rendez-vous sur : https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Foire aux questions Mon vélo est-il homologué pour circuler ? Le poids du vélo électrique est-il déterminant dans le choix de mon vélo ? Chacun de nos vélos électriques O2Feel est accompagné...
  • Page 167: Déclaration De Conformités

    Le fabricant : O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Déclare que les vélos O2Feel bikes entraînés par un moteur électrique : Désignations : • Peps Fold Origin 2.1 Année de construction 2020 et année de construction 2021 Sont conformes aux dispositions de la Directive 2006/42/CE relative aux machines.
  • Page 168 If you are unsure of anything, please refer to your O2Feel reseller. 2.5.2 Derailleurs 2.5.3 Wheels 2.5.4 Headset 3. Maintenance 3.1 General 3.2 Inspection plan 3.3 Maintenance log 4. Guarantee and registering my bike 5. Frequently Asked Questions Declaration of conformity O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 169: Introduction

    1. Introduction 1.1 About the bike Let’s make sure we’re speaking the same language Saddle 10 Chain 20 Frame Seat post Mudguard stay Front light 22 Fork Seat tube Rear hub Power cable 23 Brake disc Battery lock 14 Tyre 24 Frame hinge 25 Front hub Pannier rack...
  • Page 170: Model Guide

    1.2 Model guide You chose a folding bike. Category Intended use City These bikes are designed to be used in urban environments, on tarmacked roads or cycle paths. They are not suitable for off -road cycling, jumping or competitions. They comply with the EN 14764 “bicycles for use on public roads” and EN15194 “electrically power assisted bicycles”...
  • Page 171: Usage Restrictions

    1.3 Usage restrictions When buying your bike, please make sure that it The maximum ranges provided can vary and is suitable for your intended use (see 1.2 Model depend on a number of factors, including (but guide) not limited to): weight of the cyclist, weight of the load, gradient, condition of the road, level of All of O2Feel’s bikes are “electrically power assistance chosen etc.
  • Page 172: Familiarise Yourself With Your Bike

    2. Familiarise yourself with your bike 2.1 Adjusting the position 2.1.1 Attaching the pedals comfortable position for you. Then tighten the stem screws (6/8Nm if the stem has 2 screws, If you ever need to remove your pedals, be aware 4/5Nm if it has 4).
  • Page 173: How The Origin Engine Works

    2.3 How the Origin engine works A rear wheel motor ORIGIN technology features SW assistance (SinWave) developed by O2Feel. The purpose of This tried and tested technology will accompany the SW system is to offer assistance gradually you on your day-to-day journeys, thanks to its so that the bike is permanently adapting to the stability and reliability.
  • Page 174 Power Pack 400 : sure that you do not let your battery run down 2A Charger - 330min 4A Charger - 185min completely by charging it every 3 months. • Power Pack 600 : Store the battery and your bike with the battery 2A Charger - 510min 4A Charger - 270min in a covered, cool location (around 10 to 20°C) where they will not be exposed to direct...
  • Page 175: Other Recommendations

    2.5 Other recommendations 2.5.1 Brakes Regularly check to make sure that the tubes and outer casings are properly sealed, including every Important comments and precautionary time you go out. Tubes and fittings that are not measures: sealed properly may result in braking fluid leaks Ask an approved O2feel reseller to carry out and prevent the brakes from working properly.
  • Page 176 tension using the adjuster. Make the adjustments gradually, making sure the gears change smoothly and increasing/reducing the cable tension.  4. The importance of making sure the gears change smoothly for fi nding the right setting It is really important to make sure the gears change smoothly when you are adjusting your rear derailleur! It must be suitable for the way you actually use your gears.
  • Page 177: Wheels

    adjusted properly. Always get your rear derailleur reseller to adjust the hub. serviced by your approved O2Feel reseller. Checking the rims Always contact your approved O2Feel reseller A worn rim loses stability and is therefore more likely to get damaged. A misshapen, cracked or •...
  • Page 178: Headset

    • Example 2: “28 x 1.6 inches” indicates that the The headset is what holds the fork in the frame. diameter of the tyre is 28 inches and the width When it is in the right position, the headset can is 1.6 inches.
  • Page 179: Maintenance

    3. Maintenance for example, store it somewhere dry, at a uniform temperature. Before putting your bike away, pump up both tyres 3.1 General according to the recommended inflation pressure. Check the websites of the relevant component manufacturers to find out the most important Do not allow any cleaning product or oil to come points about this subject.
  • Page 180 Bike chains undergo natural wear which depends also preserve the look of your bike. on how the bike is looked after, maintain and used Make sure that painted surfaces are in flawless (cycling, rain, dirt, salt etc.). condition on a regular basis, and correct any faults Regularly clean the chain and belts and lubricate immediately.
  • Page 181: Inspection Plan

    3.2 Inspection plan We recommend the following maintenance plan to make sure that your bike lasts and continues to be a pleasure to ride: Every time after • spokes, • gears and suspension working using the bike properly, • wear and concentricity of the rims, •...
  • Page 182: Maintenance Log

    3.3 Maintenance log Please find below a maintenance log for your bike so you can keep track. Please remember that you need to register your bike on our website https://www.o2feel.com/content/82-warranty or at least keep your invoice showing the frame serial number. Frame serial number: ………..…………………………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 183: Guarantee And Registering My Bike

    4. Guarantee and registering my bike To register your bike and benefit from the warranty, please refer to: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Frequently Asked Questions Is my bike registered for use? Each of our O2Feel electric bikes comes with a registration certificate. This certificate comes with the bike and complies with decree 95-937 on preventing risks associated with using bicycles.
  • Page 184 O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Declares that O2Feel bikes powered by an electric motor: • Peps Fold Origin 2.1 Manufactured in 2020 and 2021 Comply with the provisions of Directive 2006/42/EU on machinery. In addition, bikes powered by an electric motor comply with the basic requirements of Directive 2014/30/EU on electromagnetic compatibility.
  • Page 186 O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 187 Peps Fold Up Manuel d’utilisation p 188 p 208 User manual p 226 Gebruikshandleiding Manual del usuario p 244 Benutzerhandbuch p 262...
  • Page 188 2.5.3 Roues doute, rapprochez-vous de votre 2.5.4 Jeu de direction revendeur O2Feel. 3. Entretien 3.1. Généralités 3.2 Plan d’inspection 3.3 Carnet d’entretien 4. Garantie et enregistrement de mon vélo 5. Foire aux questions Déclaration de conformités O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 189: Introduction

    1. Introduction 1.1 Présentation du vélo Parlons le même langage Selle 10 Chaîne 20 Cadre Tige de selle Tringle de garde boue Lampe avant 22 Frein V-brake Collier de selle Moyeu arrière Câble d’alimentation Jante 23 Fourche Antivol de batterie 14 Pneu 24 Charnière de cadre 25 Moyeu avant...
  • Page 190: Guide Des Modèles

    1.2 Guide des modèles Vous avez choisi un vélo pliant. Catégorie Utilisation Urbain Ces vélos sont destinés à une utilisation urbaine, sur route goudronnée ou piste cyclable. Ils ne sont pas adaptés à une pratique tout terrain, pour des sauts ou de la compétition.
  • Page 191: Restrictions D'usage

    1.3 Restrictions d’usage Lors de l’acquisition de votre vélo, veuillez vous Les autonomies maximales annoncées sont assurer qu’il convient à l’usage auquel vous le variables et dépendent de nombreux paramètres, destinez ((voir 1.2 Guide des modèles) dont les suivants (liste non exhaustive) : poids du cycliste, poids du chargement, dénivelé, état de la Tous les vélos O2Feel sont à...
  • Page 192: Prise En Main

    2. Prise en main 2.1 Réglage de la position 2.1.1 Montage des pédales garantir une ergonomie optimale. Toutefois, si vous devez eff ectuer le réglage du Si vous êtes amenés à devoir monter vos pédales, poste de pilotage, nous vous conseillons de suivre attention : à...
  • Page 193: Fonctionnement Du Système Shimano Steps

    2.2 Fonctionnement du système Shimano Steps Caractéristiques changement de vitesse électronique) Cette fonction permet de passer automatiquement • Design compact et léger à une vitesse inférieure défi nie lorsque vous • Balade silencieuse et en douceur arrêtez le vélo, lorsque vous êtes à un feu de circulation par exemple, afi n que vous puissiez •...
  • Page 194 Les principaux codes d’erreur Shimano Message d'erreur Restrictions  Solutions W010 – Température du L'assistance électrique Cessez l'utilisation jusqu'à ce que la moteur supérieure à la peut être plus faible que température redescende. Si la situation ne normale d'habitude. s'améliore pas, contactez le magasin où vous avez effectué...
  • Page 195 Message d'erreur Restrictions  Solutions E011 – Une erreur de L'assistance électrique n'est Redémarrez le système électrique. Si la fonctionnement du système pas fournie lorsque vous situation ne s'améliore pas, connectez l'unité s'est produite roulez. à E-TUBE et suivez les instructions. Si l'erreur persiste, contactez le magasin où...
  • Page 196: La Batterie

    Message d'erreur Restrictions  Solutions E031 – La tension de la Les fonctions d'assistance Demandez à votre détaillant de régler la chaîne peut ne pas avoir ne fonctionnent pas, de tension de la chaîne et de vérifier l'angle été réglée ou les manivelles même que le passage d'installation des manivelles.
  • Page 197 des éléments suivants, contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo ou un revendeur de vélos : • La batterie est-elle chargée ? Danger • La batterie est-elle correctement Chargez la batterie avec le chargeur installée ? spécifié par l’entreprise et suivez les •...
  • Page 198: Autres Recommandations

    2.5 Autres recommandations 2.5.1 Freins effectuer des freinages d’urgence jusqu’à maîtriser votre vélo, même dans des conditions de fort Remarques importantes et mesures de freinage. précaution : L’utilisation non conforme d’éléments de Confiez les travaux de maintenance des freins à un suspension supplémentaires dans le système de revendeur O2feel agréé.
  • Page 199 Faites contrôler les roues par votre revendeur Pneus O2Feel agréé après les 100 premiers kilomètres Il existe de nombreux types de pneus. Leurs parcourus et, si nécessaire, faites-les recentrer. propriétés et leur résistance au roulement Ensuite, faites-les régulièrement contrôler lors de dépendent de leur profil.
  • Page 200 • 2. Tirez la gaine hors du support de gaine du Si la roue avant est sécurisée contre le desserrage grâce à la forme particulière des raccord de cassette, puis retirez le câble de la pattes de dérailleur, continuez de desserrer les fente du support.
  • Page 201: Jeu De Direction

    • Desserrez la vis de l’étrier de frein et retirez-la. A ce stade, la chaine est toujours en place. • 5. Desserrez les écrous de roue et mettez-les de La cloche déposée, le reste des opérations est côté. Retirez la rondelle de protection de l’axe de similaire à...
  • Page 202: Entretien

    3. Entretien plus importante et plus rapide sur votre vélo. Nettoyez régulièrement toutes les pièces zinguées et chromées, ainsi que les composants en acier 3.1 Généralités inoxydable. Si vous n’utilisez pas votre vélo pendant un certain temps, par exemple, en hiver, rangez-le dans un endroit sec, à...
  • Page 203 d’usure de la jante. Contrôlez régulièrement le parfait état des surfaces laquées et corrigez immédiatement les Contrôlez l’état d’usure de la jante à intervalles défauts. Votre revendeur O2Feel agréé se tient à votre Ganitures de frein disposition pour tout conseil en matière d’entretien Les garnitures de frein des freins sur jante et à...
  • Page 204: Plan D'inspection

    3.2 Plan d’inspection Nous conseillons le plan d’entretien suivant pour garantir la longévité et la qualité de roulage de votre vélo : Après chaque utilisation • les rayons, • le fonctionnement de la du vélo transmission et de la suspension, •...
  • Page 205: Carnet D'entretien

    3.3 Carnet d’entretien Vous trouverez ci-dessous le carnet d’entretien de votre vélo afin de suivre sa régularité. Nous vous rappelons qu’il est nécessaire d’enregistrer votre vélo sur notre site https://www.o2feel.com/content/82-warranty ou au minimum de conserver votre facture comportant le numéro de série du cadre. Numéro de série cadre : …………………………………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 206: Garantie Et Enregistrement De Mon Vélo

    4. Garantie et enregistrement de mon vélo Pour enregistrer votre vélo et bénéficier de la garantie, rendez-vous sur : https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Foire aux questions Mon vélo est-il homologué pour circuler ? Le poids du vélo électrique est-il déterminant dans le choix de mon vélo ? Chacun de nos vélos électriques O2Feel est accompagné...
  • Page 207 Le fabricant : O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Déclare que les vélos O2Feel bikes entraînés par un moteur électrique : Désignations : • Peps Fold Up 3.1 Année de construction 2020 et année de construction 2021 Sont conformes aux dispositions de la Directive 2006/42/CE relative aux machines.
  • Page 208 If you are unsure of anything, please refer to your O2Feel reseller. 2.5.3 Wheels 2.5.4 Headset 3. Maintenance 3.1 General 3.2 Inspection plan 3.3 Maintenance log 4. Guarantee and registering my bike 5. Frequently Asked Questions Declaration of conformity O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 209: Introduction

    1. Introduction 1.1 About the bike Let’s make sure we’re speaking the same language Saddle 10 Chain 20 Frame Seat post Mudguard stay Front light 22 V-brake Seat tube Rear hub Power cable 23 Fork Battery lock 14 Tyre 24 Frame hinge 25 Front hub Pannier rack Grip...
  • Page 210: Model Guide

    1.2 Model guide You chose a folding bike. Category Intended use City These bikes are designed to be used in urban environments, on tarmacked roads or cycle paths. They are not suitable for off -road cycling, jumping or competitions. They comply with the EN 14764 “bicycles for use on public roads” and EN15194 “electrically power assisted bicycles”...
  • Page 211: Usage Restrictions

    1.3 Usage restrictions When buying your bike, please make sure that it The maximum ranges provided can vary and is suitable for your intended use (see 1.2 Model depend on a number of factors, including (but guide) not limited to): weight of the cyclist, weight of the load, gradient, condition of the road, level of All of O2Feel’s bikes are “electrically power assistance chosen etc.
  • Page 212: Familiarise Yourself With Your Bike

    2. Familiarise yourself with your bike 2.1 Adjusting the position 2.1.1 Attaching the pedals comfortable position for you. Then tighten the stem screws (6/8Nm if the stem has 2 screws, If you ever need to remove your pedals, be aware 4/5Nm if it has 4).
  • Page 213: How The Shimano Steps System Works

    2.2 How the Shimano Steps system works Features This function lets you switch to a defi ned lower gear when you stop the bike, at traffi c lights for • Compact, lightweight design example, so that you can start off in a low gear. If •...
  • Page 214: The Battery

    2.4 The battery 2.4.1 Description O2Feel develops its own batteries, which means that we can offer one of the best ranges on the market for e-bikes. Thanks to our expertise, we Warning can work closely with Shimano to offer you the When you are charging a battery that is best technical solutions.
  • Page 215: Other Recommendations

    • Store the battery and your bike with the battery been in storage for a long time, make sure you in a covered, cool location (around 10 to charge it before use. 20°C) where they will not be exposed to direct sunlight or rain.
  • Page 216: Wheels

    bike, including in difficult braking conditions. kinds of wheel axles. They can be screwed on or attached using different kinds of quick releases. Incorrect us of additional suspension elements in the braking system (power regulators) may cause Checking the hub serious falls.
  • Page 217 • The maximum and minimum inflation pressures If your bike is equipped with quick releases, are usually indicated on the side of the tyre. unscrew them. • When changing tyres, only use the same kind If your bike is equipped with axle nuts, unscrew of tyre, with the same dimensions and the same them with a suitable spanner by turning anti- profile.
  • Page 218 Example of dismantling a Shimano pulley, then turn the pulley to release the cable. internal gear hub: Then remove the cable fixing bolt from the pulley, before removing the outer casing from the outer casing holder. Disconnect the gear shift cable to remove the rear wheel 1.
  • Page 219: Headset

    2.5.4 Headset The headset is what holds the fork in the frame. When it is in the right position, the headset can turn easily. It must not be loose however. The headset goes through a lot thanks to impacts on rough surfaces. It can become loose or get messed up.
  • Page 220: Maintenance

    3. Maintenance for example, store it somewhere dry, at a uniform temperature. Before putting your bike away, pump up both tyres 3.1 General according to the recommended inflation pressure. Check the websites of the relevant component manufacturers to find out the most important Do not allow any cleaning product or oil to come points about this subject.
  • Page 221 Chains and belts are subject to much more pressure than other bearings. This is why they experience a lot of wear. Bike chains undergo natural wear which depends Check these parts regularly and thoroughly. on how the bike is looked after, maintain and used (cycling, rain, dirt, salt etc.).
  • Page 222: Inspection Plan

    3.2 Inspection plan We recommend the following maintenance plan to make sure that your bike lasts and continues to be a pleasure to ride: Every time after • spokes, • gears and suspension working using the bike properly, • wear and concentricity of the rims, •...
  • Page 223: Maintenance Log

    3.3 Maintenance log Please find below a maintenance log for your bike so you can keep track. Please remember that you need to register your bike on our website https://www.o2feel.com/content/82-warranty or at least keep your invoice showing the frame serial number. Frame serial number: ………..…………………………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 224: Guarantee And Registering My Bike

    4. Guarantee and registering my bike To register your bike and benefit from the warranty, please refer to: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Frequently Asked Questions Is my bike registered for use? Each of our O2Feel electric bikes comes with a registration certificate. This certificate comes with the bike and complies with decree 95-937 on preventing risks associated with using bicycles.
  • Page 225 O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Declares that O2Feel bikes powered by an electric motor: • Peps Fold Up 3.1 Manufactured in 2020 and 2021 Comply with the provisions of Directive 2006/42/EU on machinery. In addition, bikes powered by an electric motor comply with the basic requirements of Directive 2014/30/EU on electromagnetic compatibility.
  • Page 226 Neem 2.5.4 Stuurinrichting contact op met uw O2Feel-verdeler in geval van twijfel. 3. Onderhoud 3.1. Algemeen 3.2 Controleplan 3.3 Onderhoudsboekje 4. Garantie en registratie van mijn fiets 5. Veelgestelde vragen Conformiteitsverklaring O2Feel Bikes hallo@o2feel.com www.o2feel.nl...
  • Page 227 1. Inleiding 1.1 Voorstelling fi ets Laten we dezelfde taal spreken Zadel 10 Ketting 20 Frame Zadelpen Stang van het spatbord Koplamp 22 Rem V-brake Zadelstrop Naaf achteraan Voedingskabel Velg 23 Vork Batterijslot 14 Band 24 Scharnier van het frame 25 Naaf voorkant Bagagedrager Handgreep...
  • Page 228 1.2 Modelgids Je hebt gekozen voor een Plooifi ets. Categorie Gebruik Stedelijk Deze fi etsen zijn ontworpen voor gebruik in de stad, op verharde wegen of fi etspaden. Ze zijn niet geschikt voor off -road gebruik, voor sprongen of competitief gebruik. Ze voldoen aan de Europese normen EN 14764 “fi etsen voor gebruik op de openbare weg”...
  • Page 229 1.3 Beperkingen van het gebruik Let er bij de aankoop van uw fiets op dat deze eren en is afhankelijk van verschillende factoren, geschikt is voor het beoogde gebruik (zie b. waaronder (niet-limitatieve lijst): het gewicht van Modelgids) de fietser, het gewicht van de lading, het hoog- teverschil, de staat van de weg, het niveau van de Alle fietsen van O2Feel zijn “elektrisch onder- ondersteuning, de gekozen ondersteuningsvorm...
  • Page 230 2. Eerste gebruik 2.1 Verstellen van de positie 2.1.1 Montage van de pedalen Indien u de richting van het zadel wilt aanpassen, dient u de schroeven van de stuurpen los te Opgelet bij het monteren van de pedalen: op de draaien en het zadel in de positie die u het meest binnenkant van uw pedalen staat een R en een comfortabel lijkt te richten.
  • Page 231 2.2 Werking van het Shimano Steps-systeem Kenmerken • Start mode (bij een systeem voor elektronische schakeling). Dankzij deze functie kan u • Compact en licht ontwerp automatisch schakelen naar een bepaalde lagere • Gedempte en zachte werking versnelling wanneer u de fi ets tot stilstand brengt, bijvoorbeeld aan een verkeerslicht, zodat u •...
  • Page 232 2.4 De batterij 2.4.1 Beschrijving O2Feel ontwikkelt zijn eigen batterijen waardoor we één van de beste keuzes op de markt kunnen aanbieden voor onze elektrische fietsen. Dankzij Waarschuwing onze expertise kunnen we nauw samenwerken Wanneer u een batterij wilt opladen die met Shimano om u de beste technische is bevestigd op een fiets, dient u erop oplossingen te kunnen bieden.
  • Page 233 • Werd de batterij correct geïnstalleerd? Indien de temperatuur van de opbergruimte • te laag of te hoog is, zullen de prestaties van Indien u uw fiets gedurende lange tijd niet wilt de batterij afnemen en kan het beschikbare gebruiken, dient u hem op te bergen en erop batterijvermogen lager zijn.
  • Page 234 Remmen op de velgen Laat uw wielen controleren door uw erkende O2Feel-verdeler na de eerste 100 kilometer en Wen eerst aan het gebruik van de V-Brake remmen laat ze opnieuw uitlijnen indien nodig. Laat ze en leer het remvermogen te doseren. Oefen op vervolgens regelmatig opnieuw controleren tijdens noodremmen totdat u uw fiets volledig beheert, het onderhoud van uw fiets.
  • Page 235 merkteken afslijt. Demontage van het wiel vooraan • Indien de indicator van slijtage bestaat uit een Indien uw fiets beschikt over snelspanmoeren, streep of verschillende puntjes op de zijkant van de dient u deze los te schroeven overeenkomstig de velg, dient u de velg te laten vervangen van zodra voorschriften van de fabrikant.
  • Page 236 Voorbeeld van de demontage van een naaf met van de aansluiting van de cassette te stoppen geïntegreerde versnellingen van Shimano: en de bevestigingsbout vervolgens te draaien om de kabel los te draaien. Verwijder vervolgens Koppel de kabel voor het schakelen tussen eerst de bevestigingsbout van de kabel van de versnellingen los om het achterwiel te aansluiting, voordat u de kabelgoot verwijdert uit...
  • Page 237 naar voor te bewegen of door te spelen met de spanning op de ketting (afhankelijk van de confi guratie). Opnieuw monteren: Herhaal de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde. Geen specifi eke moeilijkheden, u moet enkel zorgen dat de klok goed diep in de ring zit voordat u deze vastzet door hem aan te draaien;...
  • Page 238 3. Onderhoud Reinig regelmatig alle onderdelen in zink en chroom, alsook de elementen in roestvrij staal. Indien uw fiets lange tijd niet wordt gebruikt, bi- 3.1 Algemeen jvoorbeeld tijdens de wintermaanden, dient u hem op te bergen op een droge plek met constante temperatuur.
  • Page 239 waarmee u op eenvoudige manier de staat van de behouden. slijtage van de velg kan vaststellen. Controleer regelmatig de perfecte staat van de Controleer de staat van de slijtage van de velg op gelakte oppervlakken en corrigeer eventuele regelmatige tijdstippen. defecten onmiddellijk.
  • Page 240 3.2 Controleplan Wij raden u het volgende onderhoudsplan aan om de lange levensduur en de kwaliteit van de soepelheid van uw fiets te garanderen: Na elk gebruik • de spaken, • de snelspanmoeren, van de fiets • slijtage en concentriciteit van de •...
  • Page 241 3.3 Onderhoudsboekje Hieronder vindt u het onderhoudsboekje van uw fiets om de intervallen van het onderhoud op te volgen. Wij willen u eraan herinneren dat u uw fiets dient te registreren op onze website https://www.o2feel.com/content/82-warranty of om op zijn minst uw factuur met het serienummer van het frame te bewaren.
  • Page 242 4. Garantie en registratie van mijn fiets Om uw fiets te registreren en te profiteren van de garantie, gelieve te verwijzen naar: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Veelgestelde vragen Is mijn fiets gehomologeerd om te rijden? wagens zal kunnen vervangen die vaak te veel worden gebruikt voor korte trajecten.
  • Page 243 De fabrikant: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANKRIJK Verklaart dat de fi etsen O2Feel bikes die worden aangedreven door een elektrische motor: • Peps Fold Up 3.1 Bouwjaar 2020 en 2021 De bepalingen van de Richtlijn 2006/42/EG betreff ende machines naleven. Daarenboven stemmen de fi etsen die worden aangedreven door een elektrische motor overeen met de essentiële vereisten van de...
  • Page 244 En caso de duda, 2.5.4 Juego de dirección contacte con su distribuidor O2Feel. 3. Mantenimiento 3.1. Aspectos generales 3.2 Plan de revisión 3.3 Libro de mantenimiento 4. Garantía y registro de mi bicicleta 5. Preguntas frecuentes Declaración de conformidad O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 245 1. Introducción 1.1 Presentación de la bicicleta Hablemos el mismo idioma Sillín 10 Cadena 20 Cuadro Tija del sillín Soporte del guardabarros Faro delantero 22 Freno V-brake Abrazadera del sillín Buje trasero Cable de alimentación Llanta 23 Horquilla Candado de la batería 14 Neumático 24 Bisagra del cuadro 25 Buje delantero...
  • Page 246 1.2 Guía de modelos Has elegido una bicicleta Plegable. Categoría Urbana Estas bicicletas están diseñadas para uso urbano en carreteras pavimentadas o carriles bici. No son adecuadas para ir por la montaña, hacer saltos ni competiciones. Cumplen con las normas EN 14764 “Bicicletas de paseo” y EN 15194 “Ciclos con asistencia eléctrica”.
  • Page 247 1.3 Restricciones de uso Cuando compre su bicicleta, asegúrese de que sea carretera, nivel de asistencia elegido... adecuada para el uso previsto (consulte la Guía de No se recomienda en absoluto hacer ninguna modelos) manipulación destinada a aumentar la potencia Todas las bicicletas O2Feel cuentan con de su bicicleta con asistencia eléctrica O2Feel.
  • Page 248 2. Conducción 2.1 Ajuste de la posición 2.1.1 Montaje de los pedales Sin embargo, si necesita ajustar el manillar, le aconsejamos que siga estos pasos. Si tiene que subir los pedales, tenga cuidado: los Si desea cambiar la orientación de la barra, afl oje pedales tienen una R y una L escritas en la parte los tornillos de la potencia y oriente la barra hasta interior.
  • Page 249 2.2 Funcionamiento del sistema Shimano Steps Características • Start mode (en el caso de un sistema de cambio de marchas electrónico). Esta función • Diseño compacto y ligero permite cambiar automáticamente a una marcha • Paseo silencioso y suave inferior defi nida cuando la bicicleta se detiene, por ejemplo, en un semáforo, para que pueda •...
  • Page 250 2.4 La batería 2.4.1 Descripción O2Feel desarrolla sus propias baterías, lo que nos permite ofrecer una de las mejores opciones del mercado para nuestras bicicletas con asistencia Atención eléctrica. Gracias a nuestros conocimientos Cuando cargue una batería montada especializados, podemos trabajar en estrecha en la bicicleta, tenga cuidado de que el colaboración con Shimano para ofrecerle las cable del cargador no quede enrollado ni...
  • Page 251 • Si no desea utilizar su bicicleta durante un largo es baja o alta, el rendimiento de la batería se tiempo, guárdela con una capacidad restante reduce y la duración será menor. Cuando utilice de la batería en un 70 % aproximadamente. la batería después de haber estado almacenada Además, no deje que la batería se descargue durante un largo período, asegúrese de cargarla...
  • Page 252 Frenos de llanta kilómetros recorridos. Familiarícese con los frenos V-Brake y aprenda Lleve a revisar las ruedas en su distribuidor de a dosificar la potencia de frenado. Practique los O2Feel autorizado después de los primeros frenados de urgencia hasta que controle su bici- 100 kilómetros recorridos y, si es necesario, cleta, incluso en condiciones de frenado intenso.
  • Page 253 o en varios puntos en el costado de la llanta, aflójelas con una llave fija adecuada girando en reemplace la llanta tan pronto como desaparezcan sentido contrario a las agujas del reloj. • estas marcas. Si la rueda delantera cuenta con protección contra el aflojamiento debido a la forma especial de las patillas del desviador, continúe Neumáticos...
  • Page 254 Ejemplo de desmontaje de un buje con cambio integrado Shimano: Desconexión del cable de cambio de marchas para retirar la rueda trasera 1. Desconecte el cable de conexión del cassette para poder retirar la rueda trasera del cuadro. Afl oje el tornillo del estribo de freno y retírelo. 5.
  • Page 255 • 2.5.4 Juego de dirección Ahora la campana puede soltarse. • Tire de la campana con la mano; debe ceder El juego de dirección es el soporte de la horquilla fácilmente. en el cuadro. Cuando está bien ajustado, la • dirección puede girarse sin difi cultad.
  • Page 256 3. Mantenimiento Limpie periódicamente todas las piezas galvanizadas y cromadas, así como los componentes de acero inoxidable. 3.1 Aspectos generales Si no usa la bicicleta durante una temporada, por ejemplo, en invierno, guárdela en un lugar seco a una temperatura constante. No permita que ningún producto de limpieza ni Antes de guardar la bicicleta, infle ambos aceite entre en contacto con las zapatas de freno,...
  • Page 257 o la deformación de los bordes de la llanta durante bicicleta. el inflado indican que el desgaste está avanzado. Compruebe periódicamente que las superficies Las llantas equipadas con indicadores de desgaste pintadas se encuentren en perfecto estado y facilitan la comprobación del desgaste de la llanta. corrija los defectos de inmediato.
  • Page 258 3.2 Plan de revisión A fin de garantizar la longevidad y la calidad de la conducción de su bicicleta, le recomendamos el siguiente plan de mantenimiento: Después de cada uso • radios • funcionamiento de la transmisión y la suspensión •...
  • Page 259 3.3 Libro de mantenimiento A continuación encontrará el libro de mantenimiento de su bicicleta para hacer un seguimiento. Le recordamos que es necesario registrar su bicicleta en nuestro sitio web https://www.o2feel.com/content/82-warranty o al menos conservar su factura de compra que contiene el número de serie del cuadro.
  • Page 260 4. Garantía y registro de mi bicicleta Para registrar su bicicleta y beneficiarse de la garantía, por favor, refiérase a: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Preguntas frecuentes ¿Mi bicicleta está homologada para circular? ¿El peso de la bicicleta eléctrica es un factor determinante para elegir mi bicicleta? Cada una de nuestra bicicletas eléctricas O2Feel viene con un certificado de homologación.
  • Page 261 Declaración de conformidad CE El fabricante: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCIA Declara que las bicicletas O2Feel impulsadas por un motor eléctrico: • Peps Fold Up 3.1 Año de fabricación 2020 y año de fabricación 2021 Cumplen con las disposiciones contempladas en la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas. Además, las bicicletas impulsadas por un motor eléctrico cumplen con los requisitos esenciales de la Directiva...
  • Page 262 Einstellung oder Wartung Ihres VAE auf dieses Handbuch. Kontaktieren Sie Im 2.5.3 Räder Zweifelsfall Ihren O2Feel-Händler. 2.5.4 Lenkspiel 3. Wartung 3.1. Allgemeines 3.2 Inspektionsplan 3.3 Wartungsheft 4. Garantie und Registrierung meines Fahrrads 5. Häufig gestellte Fragen Konformitätserklärung O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 263 1. Einleitung 1.1 Präsentation des Fahrrads Lassen Sie uns die gleiche Sprache sprechen Sattel 10 Kette 20 Rahmen Sattelstütze Schienenführung Stange Vorderscheinwerfer 22 V-Bremse Sattelklemme Hinterradnabe Netzkabel Felge 23 Gabel Batterie-Diebstahlschutz 14 Reifen 24 Rahmenband 25 Vorderradnabe Gepäckträger Griff 26 Pedal Externe Batterie O2Feel Lenker Powerpack...
  • Page 264 1.2 Modellführer Sie haben sich für ein Klapprad entschieden Kategorie Gebrauch Stadt Diese Räder sind für den Einsatz in der Stadt, auf asphaltierter Straße oder dem Radweg vorgesehen. Sie eignen sich nicht fürs Gelände, Sprünge oder den Wettkampf. Sie entsprechen der Norm EN 14764 „Fahrräder auf öff entlichen Straßen“ und EN15194 „Servozyklen“.
  • Page 265 1.3 Einschränkungen beim Gebrauch Wenn Sie Ihr Fahrrad zu erwerben, Bitte stellen Sie sind variabel und hängen von vielen Parametern sicher, dass es für den von Ihnen beabsichtigten ab, darunter folgende (keine erschöpfende Liste): Zweck geeignet ist, ((Siehe b. Modellführer) Gewicht des Radfahrers, Gewicht der Ladung, Höhe, Zustand der Straße, Höhe der ausgewählten Alle O2Feel-Fahrräder verfügen über eine...
  • Page 266 2. Handhabung 2.1 Einstellung der Position 2.1.1 Montage der Pedale optimale Ergonomie zu gewährleisten. Wenn Sie das Cockpit einstellen müssen, Wenn Sie aufgefordert werden, Ihre Pedale zu empfehlen wir Ihnen allerdings, nach den montieren, Achtung: Im Inneren Ihrer Pedale ist R folgenden Schritten vorzugehen.
  • Page 267 2.2 Funktion des Systems Shimano Steps Eigenschaften Schaltsystems). Diese Funktion ermöglicht einen automatischen Übergang zu einer • Kompakt und leicht festgelegten geringeren Geschwindigkeit, wenn • Ruhige und weiche Fahrt Sie das Fahrrad anhalten, zum Beispiel bei einer Verkehrsampel, damit Sie mit einer geringeren •...
  • Page 268 2.4 Die Batterie 2.4.1 Beschreibung O2Feel entwickelt seine eigene Batterie, durch die wir eine der besten Entscheidungen auf dem Markt für unsere Elektro-Bikes anbieten können. Achtung Durch unser Know-how können wir in enger Wenn Sie eine auf dem Fahrrad montierte Partnerschaft mit Shimano arbeiten, um die besten Batterie laden, achten Sie darauf, dass das technischen Lösungen anzubieten.
  • Page 269 • Wenn Sie über einen längeren Zeitraum nicht sind. Ist die Lagertemperatur zu niedrig oder zu mit Ihrem Fahrrad fahren möchten, stellen Sie hoch, so verringert sich die Leistung der Batterie es ab und achten Sie dabei darauf, dass die und ihre zur Verfügung stehende Zeit verkürzt verbleibende Batteriekapazität ungefähr 70% sich.
  • Page 270 Felgenbremse die Speichen während der ersten gefahrenen Kilometer aus. Gewöhnen Sie sich an die V-Brake-Bremsen und lernen Sie, die Bremsleistung zu dosieren. Üben Lassen Sie die Räder nach den ersten 100 Sie, eine Notbremsung durchzuführen, Ihr Fahrrad gefahrenen Kilometern von Ihrem O2Feel- zu steuern, auch unter schweren Bremsbedingun- Vertragshänder kontrollieren und, gegebenenfalls, gen.
  • Page 271 farbige Flecken), das Verschwinden einer Prägung Abmontieren des Vorderrads • oder die Abnutzung einer schriftlichen farbigen Wenn Sie Ihr Fahrrad mit Schnellspanner Kennzeichnung sehen. ausgestattet ist, lösen Sie ihn gemäß den Besteht die Verschleißanzeige aus einer Nut oder Anweisungen des Herstellers. •...
  • Page 272 Beispiel für das Abmontieren einer in Shimano eingebaute Geschwindigkeitsnabe: Trennen eines Gangschaltkabels zur Entfer- nung des Hinterrads 1. Trennen Sie das Anschlusskabel der Kassette, um das Hinterrad vom Rahmen abzumontieren. Lösen Sie die Schraube des Bremssattels und entfernen Sie sie. 2.
  • Page 273 2.5.4 Lenkspiel Richtungsspielraum ist der Gabelträger im Rahmen. Bei richtiger Einstellung lässt sich der Lenkersatz problemlos drehen. Er darf dort jedoch keinen Spielraum haben. Aufgrund von Stößen durch unebene Straßen ist der Lenkersatz starken Belastungen ausgesetzt. Er kann sich lösen oder verstellen. Lassen Sie regelmäßig die Einstellung des Lenkspielraums überprüften (er darf weder zu fest, noch zu locker sein).
  • Page 274 3. Wartung erheblich schneller auf Ihrem Fahrrad ausbreiten. Reinigen alle Zink- und Chromteile regelmäßig, ebenso wie die Edelstahlkomponenten. 3.1 Allgemeines Wenn Sie eine Zeitlang nicht mit Ihrem Fahrrad fahren, zum Beispiel im Winter, stellen Sie es an einem trockenen Ort bei konstanter Temperatur Lassen Sie kein Wartungsprodukt oder Öl in Kontakt mit den Bremsbelägen, Bremsscheiben Bevor Sie Ihr Fahrrad abstellen, pumpen...
  • Page 275 einen fortgeschrittenen Verschleiß an. Felgen mit werden, wodurch außerdem der ästhetische Verschleißindikatoren ermöglichen eine einfache Charakter Ihre Fahrrads gewahrt wird. Feststellung des Verschleißes der Felge. Überprüfen Sie regelmäßig den einwandfreien Überprüfen Sie regelmäßig den Verschleiß der Zustand der lackierten Oberflächen und korrigieren Felge.
  • Page 276 3.2 Inspektionsplan Wir empfehlen den folgenden Wartungsplan, um die Langlebigkeit und die Qualität beim Fahren mit Ihrem Fahrrad zu garantieren: Nach jeder Fahrt • die Speichen, • die Funktion der Kraftübertragung mit dem Fahrrad und der Aufhängung, • Verschleiß und Rundlauf der Felgen, •...
  • Page 277 3.3 Wartungsheft Unten finden Sie das Heft für die Wartung Ihres Fahrrads, um deren Regelmäßigkeit zu verfolgen. Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass Sie Ihr Fahrrad auf unserer Website https://www.o2feel.com/content/82-warranty registrieren oder mindestens Ihre Rechnung mit der Seriennummer des Rahmens speichern müssen. Rahmennummer: ………....………….………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 278 4. Garantie und Registrierung meines Fahrrads Um Ihr Fahrrad zu registrieren und von der Garantie zu profitieren, siehe bitte: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Häufig gestellte Fragen Ist mein Fahrrad für den Verkehr zugelassen? Autos, die zu häufig für Kurzstrecken eingesetzt werden, ersetzen würde. Jedem unserer O2Feel-Elektrofahrräder ist ein Zertifikat über die Zulassung beigefügt.
  • Page 279 Hersteller: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANKREICH Erklärt, dass O2Feel bikes Fahrräder von einem Elektromotor angetrieben werden: • Peps Fold Up 3.1 Baujahr 2020 und 2021 Erfüllen die Vorschriften der Richtlinie 2006/42/CE über Maschinen. Darüber hinaus erfüllen die durch einen Elektromotor angetrieben Fahrräder die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/30/EC...
  • Page 280 O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 281 iSwan p 282 Manuel d’utilisation p 306 User manual p 326 Gebruikshandleiding p 348 Manual del usuario Benutzerhandbuch p 369...
  • Page 282 2.5.2 Dérailleurs 2.5.3 Roues 2.5.4 Jeu de direction 2.5.5 Courroie de distribution 3. Entretien 3.1. Généralités 3.2 Plan d’inspection 3.3 Carnet d’entretien 4. Garantie et enregistrement de mon vélo 5. Foire aux questions O2Feel Bikes Déclaration de conformités bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 283: Introduction

    1. Introduction 1.1 Présentation du vélo Parlons le même langage 20 Fourche Selle Chaîne Tige de selle Jante Moteur central Collier de selle Pneu 22 Pédale 14 Poignée 23 Manivelle Antivol de cadre 24 Carter de chaîne Porte bagage Guidon Garde boue Potence Cadre...
  • Page 284: Guide Des Modèles

    1.2 Guide des modèles Vous avez choisi un vélo urbain ou trekking. Catégorie Utilisation Urbain Ces vélos sont destinés à une utilisation urbaine, sur route goudronnée ou piste cyclable. Ils ne sont pas adaptés à une pratique tout terrain, pour des sauts ou de la compétition.
  • Page 285: Restrictions D'usage

    1.3 Restrictions d’usage Lors de l’acquisition de votre vélo, veuillez vous Les autonomies maximales annoncées sont assurer qu’il convient à l’usage auquel vous le variables et dépendent de nombreux paramètres, destinez ((voir 1.2 Guide des modèles) dont les suivants (liste non exhaustive) : poids du cycliste, poids du chargement, dénivelé, état de la Tous les vélos O2Feel sont à...
  • Page 286: Réglage De La Selle

    Particularité concernant le montage : • Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre pour la pédale droite pour serrer • Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la pédale gauche pour serrer 2.1.2 Réglage de la selle Le premier réglage à...
  • Page 287: Fonctionnement Du Système Shimano Steps

    2.2 Fonctionnement du système Shimano Steps Caractéristiques changement de vitesse électronique) Cette fonction permet de passer automatiquement • Design compact et léger à une vitesse inférieure défi nie lorsque vous • Balade silencieuse et en douceur arrêtez le vélo, lorsque vous êtes à un feu de circulation par exemple, afi n que vous puissiez •...
  • Page 288 Les principaux codes d’erreur Shimano Message d'erreur Restrictions  Solutions W010 – Température du L'assistance électrique Cessez l'utilisation jusqu'à ce que la moteur supérieure à la peut être plus faible que température redescende. Si la situation ne normale d'habitude. s'améliore pas, contactez le magasin où vous avez effectué...
  • Page 289 Message d'erreur Restrictions  Solutions E011 – Une erreur de L'assistance électrique n'est Redémarrez le système électrique. Si la fonctionnement du système pas fournie lorsque vous situation ne s'améliore pas, connectez l'unité s'est produite roulez. à E-TUBE et suivez les instructions. Si l'erreur persiste, contactez le magasin où...
  • Page 290: La Batterie

    Message d'erreur Restrictions  Solutions E031 – La tension de la Les fonctions d'assistance Demandez à votre détaillant de régler la chaîne peut ne pas avoir ne fonctionnent pas, de tension de la chaîne et de vérifier l'angle été réglée ou les manivelles même que le passage d'installation des manivelles.
  • Page 291 des éléments suivants, contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo ou un revendeur de vélos : • La batterie est-elle chargée ? Danger • La batterie est-elle correctement Chargez la batterie avec le chargeur installée ? spécifié par l’entreprise et suivez les •...
  • Page 292: Schéma Pour Mise En Place De La Batterie O2Feel Ipowerpack

    2.4.2 Schéma pour mise en place de la batterie O2Feel iPowerpack Clic ! 1ère étape : Insérer d’abord le bas de la batterie en 2ème étape : une fois le bas de la batterie bien diagonal en tenant la batterie à la base calé, basculer le haut de la batterie jusqu’à...
  • Page 293: Autres Recommandations

    2.5 Autres recommandations 2.5.1 Freins Lors du transport ou du stockage du vélo à l’envers, des bulles d’air peuvent se former dans Remarques importantes et mesures de le réservoir du système de freinage. Cela peut précaution : entraver les performances de vos freins. Confi ez les travaux de maintenance des freins à...
  • Page 294 4. Le test de passage de vitesses important pour – Réglage de la butée côté petit pignon (butée un bon réglage haute, ou butée basse) : alignement de la chaine et du galet-guide avec le petit pignon Le test de passage de vitesses est très important –...
  • Page 295: Roues

    entretenir le dérailleur arrière dans chez votre Pour vérifier si le moyeu a du jeu, essayez de faire revendeur O2Feel agréé. bouger la roue de manière latérale (dans les deux sens) dans la fourche ou dans la structure arrière. Si vous constatez qu’il y a du jeu entre les Contactez toujours votre revendeur O2Feel roulements, ou si la roue tourne difficilement, agréé...
  • Page 296 • même dimension et du même profil. Dans le cas Si votre vélo est doté de serrages rapides, contraire, les caractéristiques de conduite du vélo desserrez-les. • pourraient être influencées de manière négative. Il Si votre vélo est équipé d’écrous d’axe, y aurait alors un risque d’accident.
  • Page 297 3. Retirez le boulon de fi xation de câble de la Cas du montage / démontage d’une roue avec Nexus 3 poulie du raccord de cassette. • Première étape : Repérer la pièce en aluminium avec une fenêtre, appelons-là cloche de levier. Elle contient un levier, tiré-poussé...
  • Page 298: Jeu De Direction

    intégrées ou mono-vitesse. Le système breveté Gates Carbon Drive vous permet de profi ter d’une transmission plus résistante avec moins d’entretien et, plus important encore, de réaliser de superbes sorties à vélo. Pourquoi le « Gates Carbon drive? PROPRE – PEU D’ENTRETIEN Pas de lubrifi cation nécessaire et donc pas de taches de graisse.
  • Page 299: Entretien

    3. Entretien 3.1 Généralités Ne laissez aucun produit d’entretien ou aucune corrosion (rouille) pourrait se propager de manière huile entrer en contact avec les garnitures de frein, plus importante et plus rapide sur votre vélo. les disques de frein et les surfaces de freinage de la Nettoyez régulièrement toutes les pièces zinguées jante.
  • Page 300 Garnitures de frein Nettoyez et lubrifiez ces pièces à intervalles réguliers pour en augmenter la durée de vie. Les garnitures de frein des freins sur jante et à Faites-les remplacer par votre revendeur O2Feel disque s’usent en fonction de l’utilisation du vélo. agréé...
  • Page 301 Tous les kits du vélo, comme le kit de direction, le moyeu, les pédales et le boîtier de pédalier sont soumis à une usure de nature fonctionnelle. Celle- ci dépend de l’intensité et de la durée d’utilisation et de l’entretien. Contrôlez régulièrement ces pièces.
  • Page 302: Plan D'inspection

    3.2 Plan d’inspection Nous conseillons le plan d’entretien suivant pour garantir la longévité et la qualité de roulage de votre vélo : Après chaque utilisation • les rayons, • le fonctionnement de la du vélo transmission et de la suspension, •...
  • Page 303 3.3 Carnet d’entretien Vous trouverez ci-dessous le carnet d’entretien de votre vélo afin de suivre sa régularité. Nous vous rappelons qu’il est nécessaire d’enregistrer votre vélo sur notre site https://www.o2feel.com/content/82-warranty ou au minimum de conserver votre facture comportant le numéro de série du cadre. Numéro de série cadre : …………………………………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 304 4. Garantie et enregistrement de mon vélo Pour enregistrer votre vélo et bénéficier de la garantie, rendez-vous sur : https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Foire aux questions Mon vélo est-il homologué pour circuler ? Le poids du vélo électrique est-il déterminant dans le choix de mon vélo ? Chacun de nos vélos électriques O2Feel est accompagné...
  • Page 305 Déclaration de conformité CE Le fabricant : O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Déclare que les vélos O2Feel bikes entraînés par un moteur électrique : Désignations : • iSwan City Up 5.1 • iSwan City Boost 6.1 •...
  • Page 306 O2Feel reseller. 2.5.1 Brakes 2.5.2 Derailleurs 2.5.3 Wheels 2.5.4 Headset 2.5.5 Belt drive 3. Maintenance 3.1 General 3.2 Inspection plan 3.3 Maintenance log 4. Guarantee and registering my bike 5. Frequently Asked Questions Declaration of conformity O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 307: Introduction

    1. Introduction 1.1 About the bike Let’s make sure we’re speaking the same language 20 Fork Saddle Chain Seat post Central motor Seat tube Tyre 22 Pedal 14 Grip 23 Crank arm Frame lock 24 Gear case Pannier rack Handlebars Mudguard Stem Frame...
  • Page 308: Model Guide

    1.2 Model guide You chose a city or hybrid bike. Category Intended use City These bikes are designed to be used in urban environments, on tarmacked roads or cycle paths. They are not suitable for off -road cycling, jumping or competitions.
  • Page 309: Usage Restrictions

    1.3 Usage restrictions When buying your bike, please make sure that it The maximum ranges provided can vary and is suitable for your intended use (see 1.2 Model depend on a number of factors, including (but guide) not limited to): weight of the cyclist, weight of the load, gradient, condition of the road, level of All of O2Feel’s bikes are “electrically power assistance chosen etc.
  • Page 310: Adjusting The Saddle

    Remember when attaching the pedals: • To tighten the right pedal, turn clockwise • To tighten the left pedal, turn anti-clockwise 2.1.2 Adjusting the saddle The fi rst thing you can adjust is the height of the saddle. Your reseller may help you do this. If the position of the saddle feels uncomfortable, please do adjust it.
  • Page 311: How The Shimano Steps System Works

    2.2 How the Shimano Steps system works Features This function lets you switch to a defi ned lower gear when you stop the bike, at traffi c lights for • Compact, lightweight design example, so that you can start off in a low gear. If •...
  • Page 312: The Battery

    2.4 The battery 2.4.1 Description O2Feel develops its own batteries, which means that we can offer one of the best ranges on the market for e-bikes. Thanks to our expertise, we Warning can work closely with Shimano to offer you the When you are charging a battery that is best technical solutions.
  • Page 313: How To Fit The O2Feel Ipowerpack Battery

    • Store the battery and your bike with the battery been in storage for a long time, make sure you in a covered, cool location (around 10 to charge it before use. 20°C) where they will not be exposed to direct sunlight or rain.
  • Page 314: Other Recommendations

    Visual check to make sure it is in position: A gap Visual check to make sure it is in position: Not of around 2mm between the frame at the top of much space between the frame at the bottom of the battery the battery The battery must ALWAYS be locked for added security.
  • Page 315: Derailleurs

    When transporting or storing the bike upside – Adjusting the cable stop on the small cog side down, air bubbles can form in the braking system (High cable stop): aligning the chain and the guide reservoir. This can aff ect the performance of your roller with the small cog brakes.
  • Page 316: Wheels

    • To test your gears properly: The gear changing mechanism, the derailleur or any other component of the drivetrain system is – change gears one by one, from the small cog to not tightened properly, damaged or twisted, or the big one, then the other way •...
  • Page 317 broken rim can cause serious accidents. Stop riding the bike if you notice any changes to the Removing the wheels rim. Ask your approved O2Feel reseller to check Please note that the instructions provided here are the damaged rim. only examples. Make sure you respect the relevant The rims on bikes bigger than 24”...
  • Page 318 Example of dismantling a Shimano pulley, then turn the pulley to release the cable. internal gear hub: Then remove the cable fixing bolt from the pulley, before removing the outer casing from the outer casing holder. Disconnect the gear shift cable to remove the rear wheel 1.
  • Page 319: Headset

    2.5.4 Headset The headset is what holds the fork in the frame. When it is in the right position, the headset can turn easily. It must not be loose however. The headset goes through a lot thanks to impacts on rough surfaces. It can become loose or get messed up.
  • Page 320: Maintenance

    3. Maintenance temperature. Before putting your bike away, pump up both tyres according to the recommended inflation pressure. 3.1 General Check the websites of the relevant component manufacturers to find out the most important points about this subject. Do not allow any cleaning product or oil to come into contact with the brake linings, brake discs or Parts subject to wear braking surfaces on the rim.
  • Page 321 (cycling, rain, dirt, salt etc.). Paintwork Regularly clean the chain and belts and lubricate Paintwork needs regularly maintenance, which will the chain to extend its life. also preserve the look of your bike. Have these parts replaced by your approved Make sure that painted surfaces are in flawless O2Feel reseller when the acceptable wear limit is condition on a regular basis, and correct any faults...
  • Page 322: Inspection Plan

    3.2 Inspection plan We recommend the following maintenance plan to make sure that your bike lasts and continues to be a pleasure to ride: Every time after • spokes, • gears and suspension working using the bike properly, • wear and concentricity of the rims, •...
  • Page 323 3.3 Maintenance log Please find below a maintenance log for your bike so you can keep track. Please remember that you need to register your bike on our website https://www.o2feel.com/content/82-warranty or at least keep your invoice showing the frame serial number. Frame serial number: ………..…………………………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 324 4. Guarantee and registering my bike To register your bike and benefit from the warranty, please refer to: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Frequently Asked Questions Is my bike registered for use? Each of our O2Feel electric bikes comes with a registration certificate. This certificate comes with the bike and complies with decree 95-937 on preventing risks associated with using bicycles.
  • Page 325 CE declaration of conformity Manufacturer: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Declares that O2Feel bikes powered by an electric motor: • iSwan City Up 5.1 • iSwan City Boost 6.1 • iSwan Urban Brooks Limited • iSwan City Boost 7.1 •...
  • Page 326 O2Feel-verdeler in 2.5.2 Derailleurs geval van twijfel. 2.5.3 Wielen 2.5.4 Stuurinrichting 2.5.5 Tandriem 3. Onderhoud 3.1. Algemeen 3.2 Controleplan 3.3 Onderhoudsboekje 4. Garantie en registratie van mijn fiets 5. Veelgestelde vragen O2Feel Bikes Conformiteitsverklaring hallo@o2feel.com www.o2feel.nl...
  • Page 327 1. Inleiding 1.1 Voorstelling fi ets Laten we dezelfde taal spreken 20 Vork Zadel Ketting Zadelpen Velg Centrale motor Zadelstrop Band 22 Pedaal 14 Handgreep 23 Pedaalarm Frameslot 24 Kettingkast Bagagedrager Stuurstang Spatbord Stuurpen Frame Achterlicht 18 Koplamp Stang van het spatbord Remschijf Geïntegreerde batterij O2Feel iPowerpack...
  • Page 328 1.2 Modelgids Je hebt gekozen voor een stedelijk model of een trekkingmodel Categorie Gebruik Stedelijk Deze fi etsen zijn ontworpen voor gebruik in de stad, op verharde wegen of fi etspaden. Ze zijn niet geschikt voor off -road gebruik, voor sprongen of competitief gebruik.
  • Page 329 1.3 Beperkingen van het gebruik Let er bij de aankoop van uw fiets op dat deze eren en is afhankelijk van verschillende factoren, geschikt is voor het beoogde gebruik (zie b. waaronder (niet-limitatieve lijst): het gewicht van Modelgids) de fietser, het gewicht van de lading, het hoog- teverschil, de staat van de weg, het niveau van de Alle fietsen van O2Feel zijn “elektrisch onder- ondersteuning, de gekozen ondersteuningsvorm...
  • Page 330 2. Eerste gebruik 2.1 Verstellen van de positie 2.1.1 Montage van de pedalen Indien u de richting van het zadel wilt aanpassen, dient u de schroeven van de stuurpen los te Opgelet bij het monteren van de pedalen: op de draaien en het zadel in de positie die u het meest binnenkant van uw pedalen staat een R en een comfortabel lijkt te richten.
  • Page 331 2.2 Werking van het Shimano Steps-systeem Kenmerken • Start mode (bij een systeem voor elektronische schakeling). Dankzij deze functie kan u • Compact en licht ontwerp automatisch schakelen naar een bepaalde lagere • Gedempte en zachte werking versnelling wanneer u de fi ets tot stilstand brengt, bijvoorbeeld aan een verkeerslicht, zodat u •...
  • Page 332 2.4 De batterij 2.4.1 Beschrijving O2Feel ontwikkelt zijn eigen batterijen waardoor we één van de beste keuzes op de markt kunnen aanbieden voor onze elektrische fietsen. Dankzij Waarschuwing onze expertise kunnen we nauw samenwerken Wanneer u een batterij wilt opladen die met Shimano om u de beste technische is bevestigd op een fiets, dient u erop oplossingen te kunnen bieden.
  • Page 333 • Werd de batterij correct geïnstalleerd? Indien de temperatuur van de opbergruimte • te laag of te hoog is, zullen de prestaties van Indien u uw fiets gedurende lange tijd niet wilt de batterij afnemen en kan het beschikbare gebruiken, dient u hem op te bergen en erop batterijvermogen lager zijn.
  • Page 334 Visuele controle van de correcte positie: Visuele controle van de correcte positie: Aanwezigheid van een speling van ongeveer 2mm Beperkte ruimte tussen de onderkant van de tussen de bovenkant van de batterij en het frame batterij en het frame De batterij moet ALTIJD worden vergrendeld voor extra veiligheid. 2.5 Andere aanbevelingen 2.5.1 Remmen rembokjes worden tegen de schijf geduwd met...
  • Page 335 of vet, moeten ze worden vervangen. Indien de van het frame te verplaatsen remschijf in contact komen met olie of vet, moet - de ring vastschroeven om hem naar de midden hij worden gereinigd. Zo niet, zal de goede werking van het wiel te verplaatsen van de remmen sterk worden belemmerd.
  • Page 336 Neem steeds contact op met uw erkende - schakel van de ene versnelling naar de andere, van het kleinste tandwiel naar het grootste en O2Feel-verdeler indien: • omgekeerd U opmerkt dat uw ketting verspringt of • - probeer snel omhoog en omlaag te schakelen U een ongebruikelijk geluid hoort of •...
  • Page 337 wanneer het wiel moeilijk draait, dient u de naaf te De banden zijn slijtdelen. Controleer regelmatig laten afstellen door een erkende verdeler. de diepte van de groeven, de bandenspanning en de zijkanten van de banden. Vervang de afgesleten banden voordat u uw fiets opnieuw gebruikt. Controle van de velgen Respecteer de afmetingen van de gemonteerde De velg zal sneller slijtage vertonen wanneer u een...
  • Page 338 3. Verwijder de bevestigingsbout van de kabel uit de wijzers van de klok in. • de aansluiting van de cassette. Klap het mechanisme om van versnelling te wisselen naar achter. • Til de fiets lichtjes op. • Verwijder het wiel van het frame. •...
  • Page 339 • Case van de montage / demontage van een wiel Haal de spanning van deze ketting door het wiel met Nexus 3 naar voor te bewegen of door te spelen met • de spanning op de ketting (afhankelijk van de Eerste stap: Identifi ceer het onderdeel in confi guratie).
  • Page 340 3. Onderhoud 2.5.5 Tandriem O2Feel maakt voor bepaalde fietsen uit zijn gamma gebuik van de aandrijving met tandriem 3.1 Algemeen “Gates carbon drive”. De tandriem Carbon Drive bevindt zich in de kern van de transmissie. Deze riem is een stevig en efficiënt alternatief voor de traditionele fietsketting.
  • Page 341 fiets. of voor sportieve ritten, is het mogelijk dat de remvoering sneller moet worden vervangen. Reinig regelmatig alle onderdelen in zink en Controleer regelmatig de staat van de slijtage aan chroom, alsook de elementen in roestvrij staal. de remvoering en laat hem vervangen door uw Indien uw fiets lange tijd niet wordt gebruikt, erkende O2Feel-verdeler, indien nodig.
  • Page 342 Hydraulische olie en smeermiddelen Lagers van de full suspension-frames en vorken met veren of andere elementen voor de Na verloop van tijd zal de doeltreffendheid van ophanging de hydraulische olie en smeermiddelen afnemen. Wanneer u niet op regelmatige tijdstippen De componenten van de ophanging van de fiets smeermiddelen gebruikt, neemt de slijtage van en de lagers van de ophanging moeten zwaardere bepaalde onderdelen en lagers toe.
  • Page 343 3.2 Controleplan Wij raden u het volgende onderhoudsplan aan om de lange levensduur en de kwaliteit van de soepelheid van uw fiets te garanderen: Na elk gebruik • de spaken, • de snelspanmoeren, van de fiets • slijtage en concentriciteit van de •...
  • Page 344 3.3 Onderhoudsboekje Hieronder vindt u het onderhoudsboekje van uw fiets om de intervallen van het onderhoud op te volgen. Wij willen u eraan herinneren dat u uw fiets dient te registreren op onze website https://www.o2feel.com/content/82-warranty of om op zijn minst uw factuur met het serienummer van het frame te bewaren.
  • Page 345 4. Garantie en registratie van mijn fiets Om uw fiets te registreren en te profiteren van de garantie, gelieve te verwijzen naar: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Veelgestelde vragen Is mijn fiets gehomologeerd om te rijden? wagens zal kunnen vervangen die vaak te veel worden gebruikt voor korte trajecten.
  • Page 346 CE-conformiteitsverklaring De fabrikant: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANKRIJK Verklaart dat de fi etsen O2Feel bikes die worden aangedreven door een elektrische motor: • iSwan City Up 5.1 • iSwan City Boost 6.1 • iSwan Urban Brooks Limited •...
  • Page 348 2.5.3 Ruedas 2.5.4 Juego de dirección 2.5.5 Correa de distribución 3. Mantenimiento 3.1. Aspectos generales 3.2 Plan de revisión 3.3 Libro de mantenimiento 4. Garantía y registro de mi bicicleta 5. Preguntas frecuentes O2Feel Bikes Declaración de conformidad bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 349 1. Introducción 1.1 Presentación de la bicicleta Hablemos el mismo idioma 20 Horquilla Sillín Cadena Tija del sillín Llanta Motor central Abrazadera del sillín Neumático 22 Pedal 14 Puño 23 Biela Candado para cuadro 24 Protector del plato Porta-equipajes Manillar Guardabarros Potencia Cuadro...
  • Page 350 1.2 Guía de modelos Has elegido una bicicleta urbana o de trekking. Categoría Urbana Estas bicicletas están diseñadas para uso urbano en carreteras pavimentadas o carriles bici. No son adecuadas para ir por la montaña, hacer saltos ni competiciones. Cumplen con las normas EN 14764 “Bicicletas de paseo” y EN 15194 “Ciclos con asistencia eléctrica”.
  • Page 351 1.3 Restricciones de uso Cuando compre su bicicleta, asegúrese de que sea carretera, nivel de asistencia elegido... adecuada para el uso previsto (consulte la Guía de No se recomienda en absoluto hacer ninguna modelos) manipulación destinada a aumentar la potencia Todas las bicicletas O2Feel cuentan con de su bicicleta con asistencia eléctrica O2Feel.
  • Page 352 2. Conducción 2.1 Ajuste de la posición 2.1.1 Montaje de los pedales Sin embargo, si necesita ajustar el manillar, le aconsejamos que siga estos pasos. Si tiene que subir los pedales, tenga cuidado: los Si desea cambiar la orientación de la barra, afl oje pedales tienen una R y una L escritas en la parte los tornillos de la potencia y oriente la barra hasta interior.
  • Page 353 2.2 Funcionamiento del sistema Shimano Steps Características • Start mode (en el caso de un sistema de cambio de marchas electrónico). Esta función • Diseño compacto y ligero permite cambiar automáticamente a una marcha • Paseo silencioso y suave inferior defi nida cuando la bicicleta se detiene, por ejemplo, en un semáforo, para que pueda •...
  • Page 354 2.4 La batería 2.4.1 Descripción O2Feel desarrolla sus propias baterías, lo que nos permite ofrecer una de las mejores opciones del mercado para nuestras bicicletas con asistencia Atención eléctrica. Gracias a nuestros conocimientos Cuando cargue una batería montada especializados, podemos trabajar en estrecha en la bicicleta, tenga cuidado de que el colaboración con Shimano para ofrecerle las cable del cargador no quede enrollado ni...
  • Page 355 • Si no desea utilizar su bicicleta durante un largo es baja o alta, el rendimiento de la batería se tiempo, guárdela con una capacidad restante reduce y la duración será menor. Cuando utilice de la batería en un 70 % aproximadamente. la batería después de haber estado almacenada Además, no deje que la batería se descargue durante un largo período, asegúrese de cargarla...
  • Page 356 Control visual de una buena colocación: Control visual de una buena colocación: poco presencia de un espacio de unos 2 mm en la parte espacio entre la parte inferior de la batería y el superior de la batería con el cuadro. cuadro.
  • Page 357 del sistema de frenado. Esto puede afectar el Low, o tope superior): alineación de la cadena y de rendimiento de sus frenos. la roldana con el piñón grande. Limpieza del sistema de frenado Recuerde: Si las pastillas de freno entran en contacto con –...
  • Page 358 – pruebe de subir i bajar marchas rápidamente; cambio trasero o cualquier otro componente de la transmisión está flojo, dañado o torcido; – pruebe el cambio de marchas con todos los • platos. si la cadena es defectuosa o está desgastada. Para hacer el cambio de marchas sobre un potro de taller, simplemente pedalee con una mano y cambie las velocidades con la otra.
  • Page 359 • Una llanta desgastada pierde estabilidad y, por Ejemplo 2: “28×1,60 pulgadas” indica que el lo tanto, es más probable que se deteriore. Una diámetro del neumático es de 28 pulgadas y llanta deformada, agrietada o rota puede provocar que la anchura es de 1,60 pulgadas. accidentes graves.
  • Page 360 Ejemplo de desmontaje de un buje con cambio integrado Shimano: Desconexión del cable de cambio de marchas para retirar la rueda trasera 1. Desconecte el cable de conexión del cassette para poder retirar la rueda trasera del cuadro. Afl oje el tornillo del estribo de freno y retírelo. 5.
  • Page 361 • 2.5.4 Juego de dirección Ahora la campana puede soltarse. • Tire de la campana con la mano; debe ceder El juego de dirección es el soporte de la horquilla fácilmente. en el cuadro. Cuando está bien ajustado, la • dirección puede girarse sin difi cultad.
  • Page 362 3. Mantenimiento 3.1 Aspectos generales No permita que ningún producto de limpieza ni cada vez más y más rápidamente en la bicicleta. aceite entre en contacto con las zapatas de freno, Limpie periódicamente todas las piezas los discos de freno ni las superficies de frenado de galvanizadas y cromadas, así...
  • Page 363 Evite exponer los neumáticos a elementos reemplace estas piezas cuando se alcance el límite dañinos, como la luz solar, la gasolina, el aceite, de desgaste aceptable. etc. Puños Zapatas y pastillas de freno El recubrimiento de los puños sufre desgaste funcional.
  • Page 364 corrija los defectos de inmediato. Su distribuidor de O2Feel autorizado está a su disposición para cualquier consejo sobre el mantenimiento de estas superficies. Juegos con rodamientos Todos los juegos de la bicicleta que contienen rodamientos, como el juego de dirección, el buje, los pedales y la caja del pedalier, están sujetos a un desgaste funcional.
  • Page 365 3.2 Plan de revisión A fin de garantizar la longevidad y la calidad de la conducción de su bicicleta, le recomendamos el siguiente plan de mantenimiento: Después de cada uso • radios • funcionamiento de la transmisión y la suspensión •...
  • Page 366 3.3 Libro de mantenimiento A continuación encontrará el libro de mantenimiento de su bicicleta para hacer un seguimiento. Le recordamos que es necesario registrar su bicicleta en nuestro sitio web https://www.o2feel.com/content/82-warranty o al menos conservar su factura de compra que contiene el número de serie del cuadro.
  • Page 367 4. Garantía y registro de mi bicicleta Para registrar su bicicleta y beneficiarse de la garantía, por favor, refiérase a: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Preguntas frecuentes ¿Mi bicicleta está homologada para circular? ¿El peso de la bicicleta eléctrica es un factor determinante para elegir mi bicicleta? Cada una de nuestra bicicletas eléctricas O2Feel viene con un certificado de homologación.
  • Page 368 Declaración de conformidad CE El fabricante: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCIA Declara que las bicicletas O2Feel impulsadas por un motor eléctrico: • iSwan City Up 5.1 • iSwan City Boost 6.1 • iSwan Urban Brooks Limited •...
  • Page 369 Handbuch. Kontaktieren Sie Im Zweifelsfall Ihren O2Feel-Händler. 2.5.1 Bremsen 2.5.2 Kettenschaltungen 2.5.3 Räder 2.5.4 Lenkspiel 2.5.5 Steuerriemenspanner 3. Wartung 3.1. Allgemeines 3.2 Inspektionsplan 3.3 Wartungsheft 4. Garantie und Registrierung meines Fahrrads 5. Häufig gestellte Fragen O2Feel Bikes Konformitätserklärung bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 370 1. Einleitung 1.1 Präsentation des Fahrrads Lassen Sie uns die gleiche Sprache sprechen 20 Gabel Sattel Kette Sattelstütze Felge Zentralmotor 22 Pedal Sattelklemme Reifen 14 Griff 23 Kurbel Diebstahl Rahmen 24 Kettenschutz Gepäckträger Lenker Schutzblech Vorbau Rückleuchte Rahmen 18 Vorderscheinwerfer Schienenführung Stange Integrierte Batterie O2Feel Bremsscheibe...
  • Page 371 1.2 Modellführer Sie haben sich für ein Stadt- oder Trekkingrad entschieden Kategorie Gebrauch Stadt Diese Räder sind für den Einsatz in der Stadt, auf asphaltierter Straße oder dem Radweg vorgesehen. Sie eignen sich nicht fürs Gelände, Sprünge oder den Wettkampf. Sie entsprechen der Norm EN 14764 „Fahrräder auf öff entlichen Straßen“...
  • Page 372 1.3 Einschränkungen beim Gebrauch Wenn Sie Ihr Fahrrad zu erwerben, Bitte stellen Sie sind variabel und hängen von vielen Parametern sicher, dass es für den von Ihnen beabsichtigten ab, darunter folgende (keine erschöpfende Liste): Zweck geeignet ist, ((Siehe b. Modellführer) Gewicht des Radfahrers, Gewicht der Ladung, Höhe, Zustand der Straße, Höhe der ausgewählten Alle O2Feel-Fahrräder verfügen über eine...
  • Page 373 Besonderheit bei der Montage: • Drehung in Richtung im Uhrzeigersinn für das rechte Pedal, um es festzudrehen • Drehung gegen den Uhrzeigersinn für das linke Pedal, um es festzudrehen 2.1.2 Einstellen des Sattels Die erste Einstellung für die Sattelhöhe. Ihr Händler kann Ihnen dabei helfen.
  • Page 374 2.2 Funktion des Systems Shimano Steps Eigenschaften Schaltsystems). Diese Funktion ermöglicht einen automatischen Übergang zu einer • Kompakt und leicht festgelegten geringeren Geschwindigkeit, wenn • Ruhige und weiche Fahrt Sie das Fahrrad anhalten, zum Beispiel bei einer Verkehrsampel, damit Sie mit einer geringeren •...
  • Page 375 2.4 Die Batterie 2.4.1 Beschreibung O2Feel entwickelt seine eigene Batterie, durch die wir eine der besten Entscheidungen auf dem Markt für unsere Elektro-Bikes anbieten können. Achtung Durch unser Know-how können wir in enger Wenn Sie eine auf dem Fahrrad montierte Partnerschaft mit Shimano arbeiten, um die besten Batterie laden, achten Sie darauf, dass das technischen Lösungen anzubieten.
  • Page 376 • Wenn Sie über einen längeren Zeitraum nicht sind. Ist die Lagertemperatur zu niedrig oder zu mit Ihrem Fahrrad fahren möchten, stellen Sie hoch, so verringert sich die Leistung der Batterie es ab und achten Sie dabei darauf, dass die und ihre zur Verfügung stehende Zeit verkürzt verbleibende Batteriekapazität ungefähr 70% sich.
  • Page 377 Sichtprüfung für die korrekte Positionierung: Sichtprüfung für die korrekte Positionierung: Vorhandensein eines Spielraums von etwa 2 mm Etwas Platz an der Unterseite der Batterie mit auf der Oberseite der Batterie mit Rahmen Rahmen Der Akku muss aus Sicherheitsgründen IMMER verriegelt sein. 2.5 Sonstige Empfehlungen 2.5.1 Bremsen beläge werden durch Kolben gegen die Bremss-...
  • Page 378 Bremsscheibe in Kontakt mit Öl oder Fett kommt, Außenseite des Rahmens zu verlegen muss sie gereinigt werden. Andernfalls wird die - anzuschrauben, um den Anschlag in die Mitte Leistung der Bremsen stark beeinträchtigt. des Rades zu verlegen Verwenden Sie zur Reinigung und Wartung des Gut zu wissen: Sie können die kabellosen An- Bremssystems Isopropylalkohol, Wasser und Seife schläge einstellen, indem Sie die Kettenschaltung...
  • Page 379 • - Versuchen Sie eine Abfahrt und einen rasanten Wenn der Gangschaltmechanismus, Anstieg die Kettenschaltung oder eine andere Kraftübertragungskomponente nicht richtig - Versuchen Sie die Schaltung mit allen Pedalen eingestellt, beschädigt oder verdreht sind, oder Für die Schaltung auf einem Fahrradständer genügt •...
  • Page 380 • Bei Felgenbremse wird die Felge stärker Beispiel 1: „46 bis 622“ zeigt an, dass die Breite verschlissen. des Reifens 46 mm und der Durchmesser der Felge ist 622 mm beträgt Eine verschlissene Felge verliert an Stabilität und • wird daher eher verschlissen. Eine verformte, Beispiel 2: „28 Zoll ×...
  • Page 381 Uhrzeigersinn drehen. drehen Sie dann die Riemenscheibe, um das Kabel • zu lösen. Entfernen Sie dann zuerst den Kabel- Schlagen Sie mit der Handfläche leicht auf den befestigungsbolzen der Riemenscheiben, bevor Teil oberhalb des Rades. • Sie die Manschette aus dem Manschettenhalter Das Rad löst sich.
  • Page 382 2.5.4 Lenkspiel Richtungsspielraum ist der Gabelträger im Rahmen. Bei richtiger Einstellung lässt sich der Lenkersatz problemlos drehen. Er darf dort jedoch keinen Spielraum haben. Aufgrund von Stößen durch unebene Straßen ist der Lenkersatz starken Belastungen ausgesetzt. Er kann sich lösen oder verstellen. Lassen Sie regelmäßig die Einstellung des Lenkspielraums überprüften (er darf weder zu fest, noch zu locker sein).
  • Page 383 3. Wartung 3.1 Allgemeines Lassen Sie kein Wartungsprodukt oder Öl in erheblich schneller auf Ihrem Fahrrad ausbreiten. Kontakt mit den Bremsbelägen, Bremsscheiben Reinigen alle Zink- und Chromteile regelmäßig, oder den Bremsflächen der Felge kommen. ebenso wie die Edelstahlkomponenten. Andernfalls wird die Bremsleistung beeinträchtigt. Wenn Sie eine Zeitlang nicht mit Ihrem Fahrrad Verwenden Sie zur Reinigung keinen starken fahren, zum Beispiel im Winter, stellen Sie es an...
  • Page 384 Salz etc.) ab. Bremsbeläge Reinigen und schmieren Sie diese Teile regelmäßig, um ihre Lebensdauer zu verlängern. Die Bremsbeläge der Felgen auf der Felge und auf der Bremsscheibe nutzen sich je nach Benutzung Lassen Sie die Teile von Ihrem O2Feel- des Fahrrads ab. Wird das Fahrrad für Ausflüge Vertragshändler ersetzen, wenn die zulässige in bergiges Gelände oder für sportliche Zwecke Grenze für den Verschleiß...
  • Page 385 Satz Alle Fahrradsätze, wie der Lenkersatz, die Nabe, die Pedale und der Pedalekasten unterliegen in ihrer Funktion einem Verschleiß. Dieser hängt von der Intensität, der Nutzung und der Wartung ab. Kontrollieren Sie diese Teile regelmäßig. Reinigen und schmieren Sie diese Teile regelmäßig. Lager der eingebauten Aufhängungsrahmen und Federgabeln oder andere Aufhängungselemente.
  • Page 386 3.2 Inspektionsplan Wir empfehlen den folgenden Wartungsplan, um die Langlebigkeit und die Qualität beim Fahren mit Ihrem Fahrrad zu garantieren: Nach jeder Fahrt • die Speichen, • die Funktion der Kraftübertragung mit dem Fahrrad und der Aufhängung, • Verschleiß und Rundlauf der Felgen, •...
  • Page 387 3.3 Wartungsheft Unten finden Sie das Heft für die Wartung Ihres Fahrrads, um deren Regelmäßigkeit zu verfolgen. Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass Sie Ihr Fahrrad auf unserer Website https://www.o2feel.com/content/82-warranty registrieren oder mindestens Ihre Rechnung mit der Seriennummer des Rahmens speichern müssen. Rahmennummer: ………....………….………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 388 4. Garantie und Registrierung meines Fahrrads Um Ihr Fahrrad zu registrieren und von der Garantie zu profitieren, siehe bitte: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Häufig gestellte Fragen Ist mein Fahrrad für den Verkehr zugelassen? Autos, die zu häufig für Kurzstrecken eingesetzt werden, ersetzen würde. Jedem unserer O2Feel-Elektrofahrräder ist ein Zertifikat über die Zulassung beigefügt.
  • Page 389 CE-Konformitätserklärung Hersteller: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANKREICH Erklärt, dass O2Feel bikes Fahrräder von einem Elektromotor angetrieben werden: • iSwan City Up 5.1 • iSwan City Boost 6.1 • iSwan Urban Brooks Limited • iSwan City Boost 7.1 •...
  • Page 390 O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 391 Vern/Equo p 392 Manuel d’utilisation User manual p 416 Gebruikshandleiding p 436 Manual del usuario p 458 Benutzerhandbuch p 479...
  • Page 392 2.5.2 Dérailleurs 2.5.3 Roues 2.5.4 Jeu de direction 2.5.5 Courroie de distribution 3. Entretien 3.1. Généralités 3.2 Plan d’inspection 3.3 Carnet d’entretien 4. Garantie et enregistrement de mon vélo 5. Foire aux questions O2Feel Bikes Déclaration de conformités bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 393: Présentation Du Vélo

    1. Introduction 1.1 Présentation du vélo Parlons le même langage 20 Fourche Selle Chaîne Tige de selle Jante Moteur central Collier de selle Pneu 22 Pédale 14 Poignée 23 Manivelle Antivol de cadre 24 Carter de chaîne Porte bagage Guidon Lampe arrière Potence Lampe avant...
  • Page 394: Guide Des Modèles

    1.2 Guide des modèles Vous avez choisi un vélo urbain ou trekking. Catégorie Utilisation Urbain Ces vélos sont destinés à une utilisation urbaine, sur route goudronnée ou piste cyclable. Ils ne sont pas adaptés à une pratique tout terrain, pour des sauts ou de la compétition.
  • Page 395: Restrictions D'usage

    1.3 Restrictions d’usage Lors de l’acquisition de votre vélo, veuillez vous Les autonomies maximales annoncées sont assurer qu’il convient à l’usage auquel vous le variables et dépendent de nombreux paramètres, destinez ((voir 1.2 Guide des modèles) dont les suivants (liste non exhaustive) : poids du cycliste, poids du chargement, dénivelé, état de la Tous les vélos O2Feel sont à...
  • Page 396: Réglage De La Selle

    Particularité concernant le montage : • Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre pour la pédale droite pour serrer • Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la pédale gauche pour serrer 2.1.2 Réglage de la selle Le premier réglage à...
  • Page 397: Fonctionnement Du Système Shimano Steps

    2.2 Fonctionnement du système Shimano Steps Caractéristiques changement de vitesse électronique) Cette fonction permet de passer automatiquement • Design compact et léger à une vitesse inférieure défi nie lorsque vous • Balade silencieuse et en douceur arrêtez le vélo, lorsque vous êtes à un feu de circulation par exemple, afi n que vous puissiez •...
  • Page 398 Les principaux codes d’erreur Shimano Message d'erreur Restrictions  Solutions W010 – Température du L'assistance électrique Cessez l'utilisation jusqu'à ce que la moteur supérieure à la peut être plus faible que température redescende. Si la situation ne normale d'habitude. s'améliore pas, contactez le magasin où vous avez effectué...
  • Page 399 Message d'erreur Restrictions  Solutions E011 – Une erreur de L'assistance électrique n'est Redémarrez le système électrique. Si la fonctionnement du système pas fournie lorsque vous situation ne s'améliore pas, connectez l'unité s'est produite roulez. à E-TUBE et suivez les instructions. Si l'erreur persiste, contactez le magasin où...
  • Page 400: La Batterie

    Message d'erreur Restrictions  Solutions E031 – La tension de la Les fonctions d'assistance Demandez à votre détaillant de régler la chaîne peut ne pas avoir ne fonctionnent pas, de tension de la chaîne et de vérifier l'angle été réglée ou les manivelles même que le passage d'installation des manivelles.
  • Page 401 des éléments suivants, contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo ou un revendeur de vélos : • La batterie est-elle chargée ? Danger • La batterie est-elle correctement Chargez la batterie avec le chargeur installée ? spécifié par l’entreprise et suivez les •...
  • Page 402: Schéma Pour Mise En Place De La Batterie O2Feel Ipower Pack Advanced

    2.4.2 Schéma pour mise en place de la batterie O2Feel iPower Pack Advanced Clic ! 1ère étape : Insérer d’abord le bas de la batterie en 2ème étape : une fois le bas de la batterie bien diagonal en tenant la batterie à la base calé, basculer le haut de la batterie jusqu’à...
  • Page 403: Autres Recommandations

    2.5 Autres recommandations 2.5.1 Freins cylindres de frein par le biais d’une durite. Les plaquettes de frein sont pressées contre le disque Remarques importantes et mesures de par les pistons. Ce type de frein est très puissant et précaution : nécessite peu de maintenance.
  • Page 404 • Les butées sont les premiers éléments à régler sur Tirez à la main le câble de dérailleur et tendez- votre dérailleur arrière. Petit rappel : les butées le, puis ajustez la vis de serrage • défi nissent la course du dérailleur du petit au Testez le passage de vitesses grand pignon et évitent que la chaîne ne saute.
  • Page 405: Roues

    arrière est primordiale pour un passage de vitesses types d’axes de roue. Ceux-ci peuvent être vissés fluide  ! C’est un petit détail qui fait la différence. Un ou fixés par différents types de serrages rapides. petit coup de lubrifiant est toujours le bienvenu. Contrôle du moyeu Vous trouverez des instructions séparées pour les composants dans la boite d’accessoires fournie...
  • Page 406 moins la pression de gonflage minimum indiquée. Démontage de la roue arrière • Si la pression est trop faible, le pneu pourrait se Si votre vélo est équipé d’un dérailleur arrière, détacher de la jante. passez sur le plus petit pignon. Dans cette La pression de gonflage maximale autorisée ainsi position, le mécanisme de changement de que la pression minimale, le plus souvent, sont...
  • Page 407 3. Retirez le boulon de fi xation de câble de la Cas du montage / démontage d’une roue avec poulie du raccord de cassette. Nexus 3 • Première étape : Repérer la pièce en aluminium avec une fenêtre, appelons-là cloche de levier. Elle contient un levier, tiré-poussé...
  • Page 408: Jeu De Direction

    transmission plus résistante avec moins d’entretien et, plus important encore, de réaliser de superbes sorties à vélo. Pourquoi le « Gates Carbon drive? PROPRE – PEU D’ENTRETIEN Pas de lubrifi cation nécessaire et donc pas de taches de graisse. Il ne laisse pas la saleté...
  • Page 409: Entretien

    3. Entretien 3.1 Généralités Ne laissez aucun produit d’entretien ou aucune corrosion (rouille) pourrait se propager de manière huile entrer en contact avec les garnitures de frein, plus importante et plus rapide sur votre vélo. les disques de frein et les surfaces de freinage de la Nettoyez régulièrement toutes les pièces zinguées jante.
  • Page 410 Garnitures de frein l’utilisation du vélo (conduite, pluie, saleté, sel, etc.). Les garnitures de frein des freins sur jante et à Nettoyez et lubrifiez ces pièces à intervalles disque s’usent en fonction de l’utilisation du vélo. réguliers pour en augmenter la durée de vie. Si le vélo est utilisé...
  • Page 411 disposition pour tout conseil en matière d’entretien des surfaces. Tous les kits du vélo, comme le kit de direction, le moyeu, les pédales et le boîtier de pédalier sont soumis à une usure de nature fonctionnelle. Celle- ci dépend de l’intensité et de la durée d’utilisation et de l’entretien.
  • Page 412: Plan D'inspection

    3.2 Plan d’inspection Nous conseillons le plan d’entretien suivant pour garantir la longévité et la qualité de roulage de votre vélo : Après chaque utilisation • les rayons, • le fonctionnement de la du vélo transmission et de la suspension, •...
  • Page 413 3.3 Carnet d’entretien Vous trouverez ci-dessous le carnet d’entretien de votre vélo afin de suivre sa régularité. Nous vous rappelons qu’il est nécessaire d’enregistrer votre vélo sur notre site https://www.o2feel.com/content/82-warranty ou au minimum de conserver votre facture comportant le numéro de série du cadre. Numéro de série cadre : …………………………………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 414 4. Garantie et enregistrement de mon vélo Pour enregistrer votre vélo et bénéficier de la garantie, rendez-vous sur : https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Foire aux questions Mon vélo est-il homologué pour circuler ? Le poids du vélo électrique est-il déterminant dans le choix de mon vélo ? Chacun de nos vélos électriques O2Feel est accompagné...
  • Page 415 Déclaration de conformité CE Le fabricant : O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Déclare que les vélos O2Feel bikes entraînés par un moteur électrique : Désignations : • Vern Urban Power 9.1 • Vern Adventure Power 8.1 •...
  • Page 416 O2Feel reseller. 2.5.1 Brakes 2.5.2 Derailleurs 2.5.3 Wheels 2.5.4 Headset 2.5.5 Belt drive 3. Maintenance 3.1 General 3.2 Inspection plan 3.3 Maintenance log 4. Guarantee and registering my bike 5. Frequently Asked Questions O2Feel Bikes Declaration of conformity bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 417: Introduction

    1. Introduction 1.1 About the bike Let’s make sure we’re speaking the same language 20 Fork Saddle Chain Seat post Central motor Seat tube Tyre 22 Pedal 14 Grip 23 Crank arm Frame lock 24 Gear case Pannier rack Handlebars Rear light Stem Front light...
  • Page 418: Model Guide

    1.2 Model guide You chose a city or hybrid bike. Category Intended use City These bikes are designed to be used in urban environments, on tarmacked roads or cycle paths. They are not suitable for off -road cycling, jumping or competitions.
  • Page 419: Usage Restrictions

    1.3 Usage restrictions When buying your bike, please make sure that it The maximum ranges provided can vary and is suitable for your intended use (see 1.2 Model depend on a number of factors, including (but guide) not limited to): weight of the cyclist, weight of the load, gradient, condition of the road, level of All of O2Feel’s bikes are “electrically power assistance chosen etc.
  • Page 420: Adjusting The Saddle

    Remember when attaching the pedals: • To tighten the right pedal, turn clockwise • To tighten the left pedal, turn anti-clockwise 2.1.2 Adjusting the saddle The fi rst thing you can adjust is the height of the saddle. Your reseller may help you do this. If the position of the saddle feels uncomfortable, please do adjust it.
  • Page 421: How The Shimano Steps System Works

    2.2 How the Shimano Steps system works Features This function lets you switch to a defi ned lower gear when you stop the bike, at traffi c lights for • Compact, lightweight design example, so that you can start off in a low gear. If •...
  • Page 422: The Battery

    2.4 The battery 2.4.1 Description O2Feel develops its own batteries, which means that we can offer one of the best ranges on the market for e-bikes. Thanks to our expertise, we Warning can work closely with Shimano to offer you the When you are charging a battery that is best technical solutions.
  • Page 423: How To Fit The O2Feel Ipower Pack Advanced Battery

    • Store the battery and your bike with the battery been in storage for a long time, make sure you in a covered, cool location (around 10 to charge it before use. 20°C) where they will not be exposed to direct sunlight or rain.
  • Page 424: Other Recommendations

    The battery must ALWAYS be locked for added security. 2.5 Other recommendations 2.5.1 Brakes levers. Check them regularly to make sure they work without hindering your ride. Important comments and precautionary measures: Hydraulic disc brakes Ask an approved O2feel reseller to carry out maintenance work on brakes.
  • Page 425: Derailleurs

    to clean and maintain the braking system. Do – to screw to move the stop towards the centre of not use commercially available noise-reduction the wheel solutions or cleaning products for brakes as they Top tip: You can adjust the cable stops without a may damage certain parts, such as the seals for cable by manipulating the derailleur manually.
  • Page 426: Wheels

    gears may lack precision, in other words, you can’t The wheels are carefully checked and aligned adjust your rear derailleur properly: the gears jump, before delivery. However, the spokes will align won’t go up, or make a clicking sound. This might themselves over the first few miles that you cycle.
  • Page 427 Tyres washers and the nuts are no longer touching the derailleur hangers, remove the front wheel There are lots of different kinds of tyres. Their from the fork. properties and their rolling resistance depends on their profile. Removing the rear wheel Do not exceed the stipulated inflation pressure for •...
  • Page 428 Example of dismantling a Shimano Then remove the cable fixing bolt from the pulley, internal gear hub: before removing the outer casing from the outer casing holder. Disconnect the gear shift cable to remove the rear wheel 1. Disconnect the cassette joint cable so you can remove the rear wheel from the frame.
  • Page 429: Headset

    2.5.4 Headset The headset is what holds the fork in the frame. When it is in the right position, the headset can turn easily. It must not be loose however. The headset goes through a lot thanks to impacts on rough surfaces. It can become loose or get messed up.
  • Page 430: Maintenance

    3. Maintenance temperature. Before putting your bike away, pump up both tyres according to the recommended inflation pressure. 3.1 General Check the websites of the relevant component manufacturers to find out the most important points about this subject. Do not allow any cleaning product or oil to come into contact with the brake linings, brake discs or Parts subject to wear braking surfaces on the rim.
  • Page 431 (cycling, rain, dirt, salt etc.). Paintwork Regularly clean the chain and belts and lubricate Paintwork needs regularly maintenance, which will the chain to extend its life. also preserve the look of your bike. Have these parts replaced by your approved Make sure that painted surfaces are in flawless O2Feel reseller when the acceptable wear limit is condition on a regular basis, and correct any faults...
  • Page 432: Inspection Plan

    3.2 Inspection plan We recommend the following maintenance plan to make sure that your bike lasts and continues to be a pleasure to ride: Every time after • spokes, • gears and suspension working using the bike properly, • wear and concentricity of the rims, •...
  • Page 433 3.3 Maintenance log Please find below a maintenance log for your bike so you can keep track. Please remember that you need to register your bike on our website https://www.o2feel.com/content/82-warranty or at least keep your invoice showing the frame serial number. Frame serial number: ………..…………………………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 434 4. Guarantee and registering my bike To register your bike and benefit from the warranty, please refer to: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Frequently Asked Questions Is my bike registered for use? Each of our O2Feel electric bikes comes with a registration certificate. This certificate comes with the bike and complies with decree 95-937 on preventing risks associated with using bicycles.
  • Page 435 CE declaration of conformity Manufacturer: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Declares that O2Feel bikes powered by an electric motor: • Vern Urban Power 9.1 • Vern Adventure Power 8.1 • Equo Cargo Power 4.1 • Equo Cargo Power 7.1 Manufactured in 2020 and 2021 Comply with the provisions of Directive 2006/42/EU on machinery.
  • Page 436 O2Feel-verdeler in 2.5.2 Derailleurs geval van twijfel. 2.5.3 Wielen 2.5.4 Stuurinrichting 2.5.5 Tandriem 3. Onderhoud 3.1. Algemeen 3.2 Controleplan 3.3 Onderhoudsboekje 4. Garantie en registratie van mijn fiets 5. Veelgestelde vragen O2Feel Bikes Conformiteitsverklaring hallo@o2feel.com www.o2feel.nl...
  • Page 437 1. Inleiding 1.1 Voorstelling fi ets Laten we dezelfde taal spreken Zadel Ketting Geïntegreerde batterij O2Feel iPower Pack Zadelpen Velg Advanced Zadelstrop Band 20 Vork 14 Handgreep Frameslot Centrale motor Bagagedrager Stuurstang 22 Pedaal Achterlicht Stuurpen 23 Pedaalarm Koplamp Spatbord 24 Kettingkast 18 Frame Stang van het spatbord...
  • Page 438 1.2 Modelgids Je hebt gekozen voor een stedelijk model of een trekkingmodel Categorie Gebruik Stedelijk Deze fi etsen zijn ontworpen voor gebruik in de stad, op verharde wegen of fi etspaden. Ze zijn niet geschikt voor off -road gebruik, voor sprongen of competitief gebruik.
  • Page 439 1.3 Beperkingen van het gebruik Let er bij de aankoop van uw fiets op dat deze eren en is afhankelijk van verschillende factoren, geschikt is voor het beoogde gebruik (zie b. waaronder (niet-limitatieve lijst): het gewicht van Modelgids) de fietser, het gewicht van de lading, het hoog- teverschil, de staat van de weg, het niveau van de Alle fietsen van O2Feel zijn “elektrisch onder- ondersteuning, de gekozen ondersteuningsvorm...
  • Page 440 2. Eerste gebruik Indien u de richting van het zadel wilt aanpassen, dient u de schroeven van de stuurpen los te draaien en het zadel in de positie die u het meest 2.1 Verstellen van de comfortabel lijkt te richten. Vervolgens dient u de schroeven van de stuurpen opnieuw vast positie te draaien (6/8Nm indien de stuurpen over 2...
  • Page 441 2.2 Werking van het Shimano Steps-systeem Kenmerken • Start mode (bij een systeem voor elektronische schakeling). Dankzij deze functie kan u • Compact en licht ontwerp automatisch schakelen naar een bepaalde lagere • Gedempte en zachte werking versnelling wanneer u de fi ets tot stilstand brengt, bijvoorbeeld aan een verkeerslicht, zodat u •...
  • Page 442 2.4 De batterij 2.4.1 Beschrijving O2Feel ontwikkelt zijn eigen batterijen waardoor we één van de beste keuzes op de markt kunnen aanbieden voor onze elektrische fietsen. Dankzij Waarschuwing onze expertise kunnen we nauw samenwerken Wanneer u een batterij wilt opladen die met Shimano om u de beste technische is bevestigd op een fiets, dient u erop oplossingen te kunnen bieden.
  • Page 443 • Werd de batterij correct geïnstalleerd? Indien de temperatuur van de opbergruimte • te laag of te hoog is, zullen de prestaties van Indien u uw fiets gedurende lange tijd niet wilt de batterij afnemen en kan het beschikbare gebruiken, dient u hem op te bergen en erop batterijvermogen lager zijn.
  • Page 444 De batterij moet ALTIJD worden vergrendeld voor extra veiligheid. 2.5 Andere aanbevelingen 2.5.1 Remmen Belangrijke opmerkingen en veiligheidsmaatre- gelen: Vertrouw de onderhoudswerken van de remmen toe aan een erkende O2Feel-verdeler. Breng geen oliehoudende vloeistoffen aan op de remvoeringen, de remoppervlakken van de velgen of de remblokjes en -schijven.
  • Page 445 bewaard, kunnen er luchtbelletjes worden gevormd kan bewegen zonder te ontsporen en als er geen in het reservoir van het remsysteem. Hierdoor kan klikgeluiden worden gehoord op het kleinste en het de goede werking van uw remsysteem worden grootste tandwiel. verhinderd.
  • Page 446 4. Het is belangrijk om te testen of er vlotjes kan fiets of op de website van de betrokken fabrikanten. worden geschakeld tussen verschillende vers- Voor alle vragen met betrekking tot de montage, nellingen om de goede afstelling te garanderen. afstelling, het onderhoud en gebruik kan u contact opnemen met uw erkende O2Feel-verdeler.
  • Page 447 Til het wiel op en laat het draaien. loskomen van de velg. Terwijl u dit doet, dient u te controleren of het wiel De maximaal toegestane bandenspanning en de enkele keren volledig ronddraait en vervolgens tot minimumwaarde staan, in de meeste gevallen, op stilstand komt.
  • Page 448 Demontage van het wiel achteraan • Indien uw fiets is uitgerust met een derailleur achteraan, dient u te schakelen naar het kleinste tandwiel. In deze positie zal het mechanisme om van versnelling te wisselen, het demonteren niet hinderen. • Indien uw fiets beschikt over snelspanmoeren, dient u deze los te schroeven.
  • Page 449 Maak de schroeven los van de remklauw en afstelling ongedaan maakt. • verwijder hem. Let erop dat u de zuiger niet laat vallen om 5. Schroef de wielmoeren los en leg ze opzij. te voorkomen dat hij vuil wordt of buigt, Verwijder de beschermring van de wielas.
  • Page 450 3. Onderhoud belast onder invloed van de schokken van heuvelachtige wegen. De stuurinrichting kan ook worden losgedraaid of ontregeld. Laat de 3.1 Algemeen afstelling van de stuurinrichting daarom regelmatig controleren (niet te hard vastgeschroefd, niet te los). De kit van de stuurinrichting kan breken als deze verkeerd is afgesteld of te hard is Vermijd elk contact van onderhoudsproducten vastgedraaid.
  • Page 451 fiets. of voor sportieve ritten, is het mogelijk dat de remvoering sneller moet worden vervangen. Reinig regelmatig alle onderdelen in zink en Controleer regelmatig de staat van de slijtage aan chroom, alsook de elementen in roestvrij staal. de remvoering en laat hem vervangen door uw Indien uw fiets lange tijd niet wordt gebruikt, erkende O2Feel-verdeler, indien nodig.
  • Page 452 Hydraulische olie en smeermiddelen Lagers van de full suspension-frames en vorken met veren of andere elementen voor de Na verloop van tijd zal de doeltreffendheid van ophanging de hydraulische olie en smeermiddelen afnemen. Wanneer u niet op regelmatige tijdstippen De componenten van de ophanging van de fiets smeermiddelen gebruikt, neemt de slijtage van en de lagers van de ophanging moeten zwaardere bepaalde onderdelen en lagers toe.
  • Page 453 3.2 Controleplan Wij raden u het volgende onderhoudsplan aan om de lange levensduur en de kwaliteit van de soepelheid van uw fiets te garanderen: Na elk gebruik • de spaken, • de snelspanmoeren, van de fiets • slijtage en concentriciteit van de •...
  • Page 454 3.3 Onderhoudsboekje Hieronder vindt u het onderhoudsboekje van uw fiets om de intervallen van het onderhoud op te volgen. Wij willen u eraan herinneren dat u uw fiets dient te registreren op onze website https://www.o2feel.com/content/82-warranty of om op zijn minst uw factuur met het serienummer van het frame te bewaren.
  • Page 455 4. Garantie en registratie van mijn fiets Om uw fiets te registreren en te profiteren van de garantie, gelieve te verwijzen naar: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Veelgestelde vragen Is mijn fiets gehomologeerd om te rijden? wagens zal kunnen vervangen die vaak te veel worden gebruikt voor korte trajecten.
  • Page 456 CE-conformiteitsverklaring De fabrikant: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANKRIJK Verklaart dat de fi etsen O2Feel bikes die worden aangedreven door een elektrische motor: • Vern Urban Power 9.1 • Vern Adventure Power 8.1 • Equo Cargo Power 4.1 •...
  • Page 458 2.5.3 Ruedas 2.5.4 Juego de dirección 2.5.5 Correa de distribución 3. Mantenimiento 3.1. Aspectos generales 3.2 Plan de revisión 3.3 Libro de mantenimiento 4. Garantía y registro de mi bicicleta 5. Preguntas frecuentes O2Feel Bikes Declaración de conformidad bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 459 1. Introducción 1.1 Presentación de la bicicleta Hablemos el mismo idioma 20 Horquilla Sillín Cadena Tija del sillín Llanta Motor central Abrazadera del sillín Neumático 22 Pedal 14 Puño 23 Biela Candado para cuadro 24 Protector del plato Porta-equipajes Manillar Faro trasero Potencia Faro delantero...
  • Page 460 1.2 Guía de modelos Has elegido una bicicleta urbana o de trekking. Categoría Urbana Estas bicicletas están diseñadas para uso urbano en carreteras pavimentadas o carriles bici. No son adecuadas para ir por la montaña, hacer saltos ni competiciones. Cumplen con las normas EN 14764 “Bicicletas de paseo” y EN 15194 “Ciclos con asistencia eléctrica”.
  • Page 461 1.3 Restricciones de uso Cuando compre su bicicleta, asegúrese de que sea carretera, nivel de asistencia elegido... adecuada para el uso previsto (consulte la Guía de No se recomienda en absoluto hacer ninguna modelos) manipulación destinada a aumentar la potencia Todas las bicicletas O2Feel cuentan con de su bicicleta con asistencia eléctrica O2Feel.
  • Page 462 2. Conducción Sin embargo, si necesita ajustar el manillar, le aconsejamos que siga estos pasos. Si desea cambiar la orientación de la barra, afl oje 2.1 Ajuste de la posición los tornillos de la potencia y oriente la barra hasta que encuentre la posición más cómoda.
  • Page 463 2.2 Funcionamiento del sistema Shimano Steps Características • Start mode (en el caso de un sistema de cambio de marchas electrónico). Esta función • Diseño compacto y ligero permite cambiar automáticamente a una marcha • Paseo silencioso y suave inferior defi nida cuando la bicicleta se detiene, por ejemplo, en un semáforo, para que pueda •...
  • Page 464 2.4 La batería 2.4.1 Descripción O2Feel desarrolla sus propias baterías, lo que nos permite ofrecer una de las mejores opciones del mercado para nuestras bicicletas con asistencia Atención eléctrica. Gracias a nuestros conocimientos Cuando cargue una batería montada especializados, podemos trabajar en estrecha en la bicicleta, tenga cuidado de que el colaboración con Shimano para ofrecerle las cable del cargador no quede enrollado ni...
  • Page 465 • Si no desea utilizar su bicicleta durante un largo es baja o alta, el rendimiento de la batería se tiempo, guárdela con una capacidad restante reduce y la duración será menor. Cuando utilice de la batería en un 70 % aproximadamente. la batería después de haber estado almacenada Además, no deje que la batería se descargue durante un largo período, asegúrese de cargarla...
  • Page 466 La batería SIEMPRE debe estar bloqueada para mayor seguridad. 2.5 Otras recomendaciones 2.5.1 Frenos estándar adecuadas. Compruebe periódicamente que puede accionarlos sin interferir en el recorrido. Notas importantes y medidas de precaución: Acuda a un distribuidor de O2Feel autorizado para Frenos de disco hidráulicos hacer el mantenimiento de los frenos.
  • Page 467 Recuerde: limpiarse. De lo contrario, el rendimiento de los frenos se vería gravemente afectado. – Debe desenroscar para mover el tope hacia el Use alcohol isopropílico, agua jabonosa o un exterior del cuadro. paño seco para limpiar y hacer el mantenimiento –...
  • Page 468 2.5.3 Ruedas de taller, simplemente pedalee con una mano y cambie las velocidades con la otra. Revisión de las ruedas Las ruedas son el punto de contacto de la bicicleta 5. ¿El cambio de con el suelo. Las irregularidades del suelo y el peso archas carece de precisión? del ciclista suponen una carga significativa para las ruedas.
  • Page 469 están equipadas con un indicador de desgaste. En o póngase en contacto con su distribuidor de el costado de la llanta hay una línea característica O2Feel autorizado. con un surco a su alrededor. Desmontaje de la rueda delantera Reemplace la llanta tan pronto como vea marcas •...
  • Page 470 Ejemplo de desmontaje de un buje con cambio integrado Shimano: Desconexión del cable de cambio de marchas para retirar la rueda trasera 1. Desconecte el cable de conexión del cassette para poder retirar la rueda trasera del cuadro. Afl oje el tornillo del estribo de freno y retírelo. 5.
  • Page 471 • 2.5.4 Juego de dirección Ahora la campana puede soltarse. • Tire de la campana con la mano; debe ceder El juego de dirección es el soporte de la horquilla fácilmente. en el cuadro. Cuando está bien ajustado, la • dirección puede girarse sin difi cultad.
  • Page 472 3. Mantenimiento 3.1 Aspectos generales No permita que ningún producto de limpieza ni cada vez más y más rápidamente en la bicicleta. aceite entre en contacto con las zapatas de freno, Limpie periódicamente todas las piezas los discos de freno ni las superficies de frenado de galvanizadas y cromadas, así...
  • Page 473 Evite exponer los neumáticos a elementos Puños dañinos, como la luz solar, la gasolina, el aceite, El recubrimiento de los puños sufre desgaste etc. funcional. Por eso, puede ser necesario reemplazar los puños. Zapatas y pastillas de freno Compruebe periódicamente que los puños estén Las zapatas de los frenos de llanta y las pastillas bien colocados.
  • Page 474 Juegos con rodamientos Todos los juegos de la bicicleta que contienen rodamientos, como el juego de dirección, el buje, los pedales y la caja del pedalier, están sujetos a un desgaste funcional. Este desgaste depende de la intensidad y duración del uso y del mantenimiento. Revise, limpie y lubrique estas piezas periódicamente.
  • Page 475 3.2 Plan de revisión A fin de garantizar la longevidad y la calidad de la conducción de su bicicleta, le recomendamos el siguiente plan de mantenimiento: Después de cada uso • radios • funcionamiento de la transmisión y la suspensión •...
  • Page 476 3.3 Libro de mantenimiento A continuación encontrará el libro de mantenimiento de su bicicleta para hacer un seguimiento. Le recordamos que es necesario registrar su bicicleta en nuestro sitio web https://www.o2feel.com/content/82-warranty o al menos conservar su factura de compra que contiene el número de serie del cuadro.
  • Page 477 4. Garantía y registro de mi bicicleta Para registrar su bicicleta y beneficiarse de la garantía, por favor, refiérase a: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Preguntas frecuentes ¿Mi bicicleta está homologada para circular? ¿El peso de la bicicleta eléctrica es un factor determinante para elegir mi bicicleta? Cada una de nuestra bicicletas eléctricas O2Feel viene con un certificado de homologación.
  • Page 478 Declaración de conformidad CE El fabricante: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCIA Declara que las bicicletas O2Feel impulsadas por un motor eléctrico: • Vern Urban Power 9.1 • Vern Adventure Power 8.1 • Equo Cargo Power 4.1 •...
  • Page 479 Handbuch. Kontaktieren Sie Im Zweifelsfall Ihren O2Feel-Händler. 2.5.1 Bremsen 2.5.2 Kettenschaltungen 2.5.3 Räder 2.5.4 Lenkspiel 2.5.5 Steuerriemenspanner 3. Wartung 3.1. Allgemeines 3.2 Inspektionsplan 3.3 Wartungsheft 4. Garantie und Registrierung meines Fahrrads 5. Häufig gestellte Fragen O2Feel Bikes Konformitätserklärung bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 480 1. Einleitung 1.1 Präsentation des Fahrrads Lassen Sie uns die gleiche Sprache sprechen 20 Gabel Sattel Kette Sattelstütze Felge Zentralmotor Sattelklemme Reifen 22 Pedal 14 Griff 23 Kurbel Diebstahl Rahmen 24 Kettenschutz Gepäckträger Lenker Rückleuchte Vorbau Vorderscheinwerfer Schutzblech 18 Rahmen Schienenführung Stange Bremsscheibe Integrierte Batterie O2Feel...
  • Page 481 1.2 Modellführer Sie haben sich für ein Stadt- oder Trekkingrad entschieden Kategorie Gebrauch Stadt Diese Räder sind für den Einsatz in der Stadt, auf asphaltierter Straße oder dem Radweg vorgesehen. Sie eignen sich nicht fürs Gelände, Sprünge oder den Wettkampf. Sie entsprechen der Norm EN 14764 „Fahrräder auf öff entlichen Straßen“...
  • Page 482 1.3 Einschränkungen beim Gebrauch Wenn Sie Ihr Fahrrad zu erwerben, Bitte stellen Sie sind variabel und hängen von vielen Parametern sicher, dass es für den von Ihnen beabsichtigten ab, darunter folgende (keine erschöpfende Liste): Zweck geeignet ist, ((Siehe b. Modellführer) Gewicht des Radfahrers, Gewicht der Ladung, Höhe, Zustand der Straße, Höhe der ausgewählten Alle O2Feel-Fahrräder verfügen über eine...
  • Page 483 montiert werden (Seite ohne Schale) Besonderheit bei der Montage: • Drehung in Richtung im Uhrzeigersinn für das rechte Pedal, um es festzudrehen • Drehung gegen den Uhrzeigersinn für das linke Pedal, um es festzudrehen 2.1.2 Einstellen des Sattels Die erste Einstellung für die Sattelhöhe. Ihr Händler kann Ihnen dabei helfen.
  • Page 484 2.2 Funktion des Systems Shimano Steps Eigenschaften Schaltsystems). Diese Funktion ermöglicht einen automatischen Übergang zu einer • Kompakt und leicht festgelegten geringeren Geschwindigkeit, wenn • Ruhige und weiche Fahrt Sie das Fahrrad anhalten, zum Beispiel bei einer Verkehrsampel, damit Sie mit einer geringeren •...
  • Page 485 2.4 Die Batterie 2.4.1 Beschreibung O2Feel entwickelt seine eigene Batterie, durch die wir eine der besten Entscheidungen auf dem Markt für unsere Elektro-Bikes anbieten können. Achtung Durch unser Know-how können wir in enger Wenn Sie eine auf dem Fahrrad montierte Partnerschaft mit Shimano arbeiten, um die besten Batterie laden, achten Sie darauf, dass das technischen Lösungen anzubieten.
  • Page 486 • Wenn Sie über einen längeren Zeitraum nicht sind. Ist die Lagertemperatur zu niedrig oder zu mit Ihrem Fahrrad fahren möchten, stellen Sie hoch, so verringert sich die Leistung der Batterie es ab und achten Sie dabei darauf, dass die und ihre zur Verfügung stehende Zeit verkürzt verbleibende Batteriekapazität ungefähr 70% sich.
  • Page 487 1. Schritt: Zuerst die Unterseite der Batterie 2.Schritt: Sobald die Unterseite der Batterie diagonal einsetzen, indem Sie die Batterie zur richtig sitzt, die Oberseite der Batterie kippen, Unterseite halten bis Sie einen „KLICK“ hören. Verriegeln Sie die Batterie, installieren Sie die Batterieabdeckung und schrauben Sie die Schraube durch die Abdeckung.
  • Page 488 Bei Verlust von Flüssigkeit aus dem Bremssystem fahren Sie mit dem Fahrrad nicht mehr weiter und beauftragen Sie unverzüglich eine Spezialwerkstatt mit den entsprechenden Arbeiten. Wenn Sie mit Bremsen in diesem Zustand fahren, besteht eine hohe Gefahr des Bremsversagens. Während des Transports oder der Lagerung des Fahrrads auf dem Kopf, können sich Luftblasen im Reservoir des Bremssystems bilden.
  • Page 489 Wenn die Geschwindigkeiten nur mit Mühe Schmiermittel ist immer willkommen. steigen: Fügen Sie die Spannung mit dem Sterngriff Anweisungen für die einzelnen Komponenten hinzu. finden Sie im mit dem Fahrrad mitgelieferten Wenn die Geschwindigkeiten nur mit Mühe sinken: Zubehörkasten oder auf den Internetseiten der Entfernen Sie die Spannung mit dem Sterngriff.
  • Page 490 den für den Reifen angegebenen Mindestdruck zu erreichen. Wenn der Druck zu niedrig ist, kann sich Kontrolle des Nabe der Reifen von der Felge lösen. Um die Nabe zu kontrollieren, gehen Sie Der maximal zulässige Luftdruck und der minimale folgendermaßen vor: Luftdruck sind häufig auf der Reifenseitenwände Heben Sie das Rad an und drehen Sie es.
  • Page 491 Abmontieren des Hinterrads • Verfügt Ihr Fahrrad hinten über eine Kettenschaltung, gehen Sie auf das kleinste Ritzel. In dieser Position behindert der Schaltmechanismus nicht das Abmontieren. • Ist Ihr Fahrrad mit einem Schnellspanner ausgestattet, lösen Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers. 1.
  • Page 492 6. Entfernen Sie das Hinterrad aus dem Schlitz der Aktionen ähnlich denen bei jedem Fahrrad. • Kettenschaltung. Hier fi nden sich die Radmuttern wieder, die Für die erneute Montage gehen führen Sie die festzuziehen sind (Schlüsse 14 oder 15) ohne sie zuvor beschriebenen Aktionen in umgekehrter vollständig zu lösen.
  • Page 493 3. Wartung 2.5.5 Steuerriemenspanner O2feel nutzt für einige seiner Fahrräder das Riemenantriebsystem „Gates carbon drive“. 3.1 Allgemeines Der Carbon Drive-Riemen ist das Herzstück des Getriebes. Dieser Riemen ist eine effektive und robuste Alternative zu herkömmlichen Fahrradketten. Die patentierte Technologie Gates Lassen Sie kein Wartungsprodukt oder Öl in Carbon Drive bietet eine stärkere Übertragung und Kontakt mit den Bremsbelägen, Bremsscheiben...
  • Page 494 erheblich schneller auf Ihrem Fahrrad ausbreiten. in kürzeren Zeitabständen ausgetauscht werden müssen. Überprüfen Sie regelmäßig den Verschleiß Reinigen alle Zink- und Chromteile regelmäßig, der Bremsbeläge und lassen Sie sie gegebenenfalls ebenso wie die Edelstahlkomponenten. von Ihrem O2Feel-Vertragshändler ersetzen. Wenn Sie eine Zeitlang nicht mit Ihrem Fahrrad fahren, zum Beispiel im Winter, stellen Sie es an Bremsscheiben einem trockenen Ort bei konstanter Temperatur...
  • Page 495 Verkleidungen der Griffe Reinigen und schmieren Sie diese Teile regelmäßig. Die Verkleidungen der Griffe erleiden in ihrer Lager der eingebauten Aufhängungsrahmen Funktion einen Verschleiß. Daher kann es und Federgabeln oder andere notwendig sein, sie zu ersetzen. Aufhängungselemente. Überprüfen Sie regelmäßig die korrekte Die Federkomponenten des Fahrrads, die Lager Positionierung der Griffe.
  • Page 496 3.2 Inspektionsplan Wir empfehlen den folgenden Wartungsplan, um die Langlebigkeit und die Qualität beim Fahren mit Ihrem Fahrrad zu garantieren: Nach jeder Fahrt • die Speichen, • die Funktion der Kraftübertragung mit dem Fahrrad und der Aufhängung, • Verschleiß und Rundlauf der Felgen, •...
  • Page 497 3.3 Wartungsheft Unten finden Sie das Heft für die Wartung Ihres Fahrrads, um deren Regelmäßigkeit zu verfolgen. Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass Sie Ihr Fahrrad auf unserer Website https://www.o2feel.com/content/82-warranty registrieren oder mindestens Ihre Rechnung mit der Seriennummer des Rahmens speichern müssen. Rahmennummer: ………....………….………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 498 4. Garantie und Registrierung meines Fahrrads Um Ihr Fahrrad zu registrieren und von der Garantie zu profitieren, siehe bitte: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Häufig gestellte Fragen Ist mein Fahrrad für den Verkehr zugelassen? Autos, die zu häufig für Kurzstrecken eingesetzt werden, ersetzen würde. Jedem unserer O2Feel-Elektrofahrräder ist ein Zertifikat über die Zulassung beigefügt.
  • Page 499 CE-Konformitätserklärung Hersteller: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANKREICH Erklärt, dass O2Feel bikes Fahrräder von einem Elektromotor angetrieben werden: • Vern Urban Power 9.1 • Vern Adventure Power 8.1 • Equo Cargo Power 4.1 • Equo Cargo Power 7.1 Baujahr 2020 und 2021 Erfüllen die Vorschriften der Richtlinie 2006/42/CE über Maschinen.
  • Page 500 O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 501 p 502 Manuel d’utilisation p 525 User manual p 544 Gebruikshandleiding p 564 Manual del usuario Benutzerhandbuch p 584...
  • Page 502 2.5.1 Freins revendeur O2Feel. 2.5.2 Dérailleurs 2.5.3 Roues 2.5.4 Jeu de direction 3. Entretien 3.1. Généralités 3.2 Plan d’inspection 3.3 Carnet d’entretien 4. Garantie et enregistrement de mon vélo 5. Foire aux questions Déclaration de conformités O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 503: Introduction

    1. Introduction 1.1 Présentation du vélo Parlons le même langage Selle Poignée Tige de selle télescopique Guidon 14 Potence Collier de selle Amortisseur Jeu de direction Cassette Cadre Moyeu arrière Batterie 18 Fourche télescopique Derailleur Jante Disque de frein 20 Moyeu avant Pneu 10 Chaîne Pédale...
  • Page 504: Guide Des Modèles

    1.2 Guide des modèles Vous avez choisi un modèle MTB ou Enduro. Catégorie Utilisation Urbain Ces vélos sont destinés à une utilisation urbaine, sur route goudronnée ou piste cyclable. Ils ne sont pas adaptés à une pratique tout terrain, pour des sauts ou de la compétition.
  • Page 505: Restrictions D'usage

    1.3 Restrictions d’usage Lors de l’acquisition de votre vélo, veuillez vous Les autonomies maximales annoncées sont assurer qu’il convient à l’usage auquel vous le variables et dépendent de nombreux paramètres, destinez ((voir 1.2 Guide des modèles) dont les suivants (liste non exhaustive) : poids du cycliste, poids du chargement, dénivelé, état de la Tous les vélos O2Feel sont à...
  • Page 506: Réglage De La Selle

    Particularité concernant le montage : • Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre pour la pédale droite pour serrer • Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la pédale gauche pour serrer 2.1.2 Réglage de la selle Le premier réglage à...
  • Page 507: Fonctionnement Du Système Shimano Steps

    2.2 Fonctionnement du système Shimano Steps Caractéristiques changement de vitesse électronique) Cette fonction permet de passer automatiquement • Design compact et léger à une vitesse inférieure définie lorsque vous • Balade silencieuse et en douceur arrêtez le vélo, lorsque vous êtes à un feu de circulation par exemple, afin que vous puissiez •...
  • Page 508 Utilisation du vélo 1. Mettez le vélo sous tension en appuyant sur le bouton on/off de la batterie. • Ne placez pas les pieds sur les pédales lorsque vous mettez le vélo sous tension. Il peut en résulter une erreur du système. •...
  • Page 509 Message d'erreur Restrictions  Solutions W030 – Deux interrupteurs Il n'est pas possible de Si cette erreur s'affiche, consultez votre d'assistance ou plus sont changer les vitesses avec les revendeur. branchés sur le système dérailleurs électroniques.  W031 – La tension de Les fonctions d'assistance Rendez-vous chez le revendeur pour une la chaîne peut ne pas...
  • Page 510 Message d'erreur Restrictions  Solutions E020 – Une erreur de L'assistance électrique n'est Demandez à votre détaillant de vérifier communication a été pas fournie lorsque vous que le câble entre le moteur et la batterie détectée entre la batterie et roulez.   est connecté...
  • Page 511: La Batterie

    2.4 La batterie 2.4.1 Description O2Feel développe ses propres batteries ce qui nous permet d’offrir l’un des meilleurs choix du marché pour ses vélos à assistance électrique. Attention Par notre expertise, nous pouvons travailler en Lorsque vous chargez une batterie montée partenariat étroit avec Shimano afin de vous offrir sur le vélo, veillez à...
  • Page 512 • Si vous ne souhaitez pas utiliser votre vélo pendant un long moment, stockez-le en veillant à ce que la capacité de batterie restante soit d’environ 70 %. Veillez également à ne pas laisser la batterie se décharger entièrement en la rechargeant tous les 3 mois.
  • Page 513: Schéma Pour Mise En Place De La Batterie O2Feel Ipower Pack Advanced

    2.4.2 Schéma pour mise en place de la batterie O2Feel iPower Pack Advanced Clic ! 1ère étape : Insérer d’abord le bas de la batterie en 2ème étape : une fois le bas de la batterie bien diagonal en tenant la batterie à la base calé, basculer le haut de la batterie jusqu’à...
  • Page 514: Autres Recommandations

    2.5 Autres recommandations 2.5.1 Freins cylindres de frein par le biais d’une durite. Les plaquettes de frein sont pressées contre le disque Remarques importantes et mesures de par les pistons. Ce type de frein est très puissant et précaution : nécessite peu de maintenance.
  • Page 515 • Les butées sont les premiers éléments à régler sur Tirez à la main le câble de dérailleur et tendez- votre dérailleur arrière. Petit rappel : les butées le, puis ajustez la vis de serrage • défi nissent la course du dérailleur du petit au Testez le passage de vitesses grand pignon et évitent que la chaîne ne saute.
  • Page 516: Roues

    arrière est primordiale pour un passage de vitesses types d’axes de roue. Ceux-ci peuvent être vissés fluide  ! C’est un petit détail qui fait la différence. Un ou fixés par différents types de serrages rapides. petit coup de lubrifiant est toujours le bienvenu. Contrôle du moyeu Vous trouverez des instructions séparées pour les composants dans la boite d’accessoires fournie...
  • Page 517: Jeu De Direction

    Injectez de l’air dans le pneu pour obtenir au Démontage de la roue arrière • moins la pression de gonflage minimum indiquée. Si votre vélo est équipé d’un dérailleur arrière, Si la pression est trop faible, le pneu pourrait se passez sur le plus petit pignon.
  • Page 518: Entretien

    3. Entretien 3.1 Généralités Ne laissez aucun produit d’entretien ou aucune corrosion (rouille) pourrait se propager de manière huile entrer en contact avec les garnitures de frein, plus importante et plus rapide sur votre vélo. les disques de frein et les surfaces de freinage de la Nettoyez régulièrement toutes les pièces zinguées jante.
  • Page 519 Garnitures de frein poignées. Pensez à les faire contrôler chez votre revendeur O2Feel agréé. Les garnitures de frein des freins sur jante et à disque s’usent en fonction de l’utilisation du vélo. Huiles hydrauliques et lubrifiants Si le vélo est utilisé pour des sorties en terrain montagneux ou dans un but sportif, il se peut que Les huiles hydrauliques et les lubrifiants perdent les garnitures de frein doivent être changées à...
  • Page 520 Les composants de la suspension du vélo, les roulements et les éléments de suspension, subissent des charges beaucoup plus fortes que les autres roulements. C’est pourquoi ils sont soumis à une forte usure. Contrôlez régulièrement ces pièces de manière précise. Respectez les modes d’emploi joints des fabricants.
  • Page 521: Plan D'inspection

    3.2 Plan d’inspection Nous conseillons le plan d’entretien suivant pour garantir la longévité et la qualité de roulage de votre vélo : Après chaque utilisation • les rayons, • le fonctionnement de la du vélo transmission et de la suspension, •...
  • Page 522 3.3 Carnet d’entretien Vous trouverez ci-dessous le carnet d’entretien de votre vélo afin de suivre sa régularité. Nous vous rappelons qu’il est nécessaire d’enregistrer votre vélo sur notre site https://www.o2feel.com/content/82-warranty ou au minimum de conserver votre facture comportant le numéro de série du cadre. Numéro de série cadre : …………………………………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 523 4. Garantie et enregistrement de mon vélo Pour enregistrer votre vélo et bénéficier de la garantie, rendez-vous sur : https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Foire aux questions Mon vélo est-il homologué pour circuler ? Le poids du vélo électrique est-il déterminant dans le choix de mon vélo ? Chacun de nos vélos électriques O2Feel est accompagné...
  • Page 524 Déclaration de conformité CE Le fabricant : O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Déclare que les vélos O2Feel bikes entraînés par un moteur électrique : Désignations : • Karma XC Boost 4.1 • Amplitude AM Power 7.1 •...
  • Page 525 O2Feel reseller. 2.5.1 Brakes 2.5.2 Derailleurs 2.5.3 Wheels 2.5.4 Headset 3. Maintenance 3.1 General 3.2 Inspection plan 3.3 Maintenance log 4. Guarantee and registering my bike 5. Frequently Asked Questions Declaration of conformity O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 526: Introduction

    1. Introduction 1.1 About the bike Let’s make sure we’re speaking the same language Saddle Grip Telescopic seatpost Handlebars 14 Stem Seat tube Shock absorber Headset Cassette Frame Rear hub Battery 18 Telescopic fork Derailleur Brake disc 20 Front hub Tyre 10 Chain Pedal...
  • Page 527: Model Guide

    1.2 Model guide You chose a MTB or Enduro bike. Category Intended use City These bikes are designed to be used in urban environments, on tarmacked roads or cycle paths. They are not suitable for off -road cycling, jumping or competitions.
  • Page 528: Usage Restrictions

    1.3 Usage restrictions When buying your bike, please make sure that it The maximum ranges provided can vary and is suitable for your intended use (see 1.2 Model depend on a number of factors, including (but guide) not limited to): weight of the cyclist, weight of the load, gradient, condition of the road, level of All of O2Feel’s bikes are “electrically power assistance chosen etc.
  • Page 529: Adjusting The Saddle

    Remember when attaching the pedals: • To tighten the right pedal, turn clockwise • To tighten the left pedal, turn anti-clockwise 2.1.2 Adjusting the saddle The fi rst thing you can adjust is the height of the saddle. Your reseller may help you do this. If the position of the saddle feels uncomfortable, please do adjust it.
  • Page 530: How The Shimano Steps System Works

    2.2 How the Shimano Steps system works Features This function lets you switch to a defined lower gear when you stop the bike, at traffic lights for • Compact, lightweight design example, so that you can start off in a low gear. If •...
  • Page 531: The Battery

    Using the bike 1. Switch on the bike. • Do not put your feet on the pedals when you are switching on the bike. This may cause a system error. • The power supply cannot be activated when charging. 1. Choose your preferred assistance mode. Steep slope Gentle slope or fl...
  • Page 532 iPower Pack Advanced 720 : 2A Charger – 630min, 4A Charger – 310min Looking after your battery day to day: Warning Before getting on your bike, check the following: If When you are charging a battery that is there is a problem with any of the following points, fitted to the bike, make sure you don’t contact the shop from which you bought your twist the charging cable and that nothing...
  • Page 533: How To Fit The O2Feel Ipower Pack Advanced Battery

    2.4.2 How to fit the O2Feel iPower Pack Advanced battery Click ! Step 1: First insert the bottom of the battery Step 2: Once the bottom of the battery is in place, diagonally, holding the battery down tilt the top of the battery until you hear a “CLICK”. Lock the battery, install the battery cover and screw the screw through the cover.
  • Page 534: Other Recommendations

    2.5 Other recommendations 2.5.1 Brakes pushing the bike firmly whilst applying the brake lever. Only use your bike if it brakes safely. Important comments and precautionary Regularly check to make sure that the tubes and measures: outer casings are properly sealed, including every Ask an approved O2feel reseller to carry out time you go out.
  • Page 535 • Adjust the tension with the adjuster to fi nd the right setting. If the gears struggle to go up: increase the tension using the adjuster. If the gears struggle to go down: decrease the tension using the adjuster. Make the adjustments gradually, making sure the gears change smoothly and increasing/reducing the cable tension. ...
  • Page 536: Wheels

    You will find separate instructions for the When you do this, make sure the wheel continues components in the box of accessories supplied to turn for a few spins, then stops. If it stops with the bike, or on the websites for the relevant suddenly, a bearing is damaged.
  • Page 537: Headset

    • Tyres are subject to wear. Check the tread, Raise the bike a bit. • pressure and condition of the sides of your tyres Remove the wheel from the frame. regularly. Replace worn tyres before using your • If you cannot remove the rear wheel yet, bike.
  • Page 538: Maintenance

    3. Maintenance temperature. Before putting your bike away, pump up both tyres according to the recommended inflation pressure. 3.1 General Check the websites of the relevant component manufacturers to find out the most important points about this subject. Do not allow any cleaning product or oil to come into contact with the brake linings, brake discs or braking surfaces on the rim.
  • Page 539 Chains and belts Paintwork Bike chains undergo natural wear which depends Paintwork needs regularly maintenance, which will on how the bike is looked after, maintain and used also preserve the look of your bike. (cycling, rain, dirt, salt etc.). Make sure that painted surfaces are in flawless Regularly clean the chain and belts and lubricate condition on a regular basis, and correct any faults the chain to extend its life.
  • Page 540: Inspection Plan

    3.2 Inspection plan We recommend the following maintenance plan to make sure that your bike lasts and continues to be a pleasure to ride: Every time after • spokes, • gears and suspension working using the bike properly, • wear and concentricity of the rims, •...
  • Page 541 3.3 Maintenance log Please find below a maintenance log for your bike so you can keep track. Please remember that you need to register your bike on our website https://www.o2feel.com/content/82-warranty or at least keep your invoice showing the frame serial number. Frame serial number: ………..…………………………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 542 4. Guarantee and registering my bike To register your bike and benefit from the warranty, please refer to: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Frequently Asked Questions Is my bike registered for use? Each of our O2Feel electric bikes comes with a registration certificate. This certificate comes with the bike and complies with decree 95-937 on preventing risks associated with using bicycles.
  • Page 543 CE declaration of conformity Manufacturer: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Declares that O2Feel bikes powered by an electric motor: • Karma XC Boost 4.1 • Amplitude AM Power 7.1 • Soar EN Power 8.1 Manufactured in 2020 and 2021 Comply with the provisions of Directive 2006/42/EU on machinery.
  • Page 544 2.5.1 Remmen contact op met uw O2Feel-verdeler in 2.5.2 Derailleurs geval van twijfel. 2.5.3 Wielen 2.5.4 Stuurinrichting 3. Onderhoud 3.1. Algemeen 3.2 Controleplan 3.3 Onderhoudsboekje 4. Garantie en registratie van mijn fiets 5. Veelgestelde vragen Conformiteitsverklaring O2Feel Bikes hallo@o2feel.com www.o2feel.nl...
  • Page 545 1. Inleiding 1.1 Voorstelling fi ets Laten we dezelfde taal spreken Zadel Handgreep Telescopische zadelpen Stuurstang 14 Stuurpen Zadelstrop Schokdemper Stuurinrichting Cassette Frame Naaf achteraan Stuurinrichting 18 Telescopische vork Derailleur Velg Remschijf 20 Naaf voorkant Band 10 Ketting Pedaal 22 Pedaalarm Centrale motor...
  • Page 546 1.2 Modelgids Je hebt gekozen voor een MTB model of een Enduromodel Categorie Gebruik Stedelijk Deze fi etsen zijn ontworpen voor gebruik in de stad, op verharde wegen of fi etspaden. Ze zijn niet geschikt voor off -road gebruik, voor sprongen of competitief gebruik.
  • Page 547 1.3 Beperkingen van het gebruik Let er bij de aankoop van uw fiets op dat deze eren en is afhankelijk van verschillende factoren, geschikt is voor het beoogde gebruik (zie b. waaronder (niet-limitatieve lijst): het gewicht van Modelgids) de fietser, het gewicht van de lading, het hoog- teverschil, de staat van de weg, het niveau van de Alle fietsen van O2Feel zijn “elektrisch onder- ondersteuning, de gekozen ondersteuningsvorm...
  • Page 548 2. Eerste gebruik 2.1 Verstellen van de positie 2.1.1 Montage van de pedalen Indien u de richting van het zadel wilt aanpassen, dient u de schroeven van de stuurpen los te Opgelet bij het monteren van de pedalen: op de draaien en het zadel in de positie die u het meest binnenkant van uw pedalen staat een R en een comfortabel lijkt te richten.
  • Page 549 2.2 Werking van het Shimano Steps-systeem Kenmerken • Start mode (bij een systeem voor elektronische schakeling). Dankzij deze functie kan u • Compact en licht ontwerp automatisch schakelen naar een bepaalde lagere • Gedempte en zachte werking versnelling wanneer u de fiets tot stilstand brengt, bijvoorbeeld aan een verkeerslicht, zodat u •...
  • Page 550 Gebruik van de fi ets 1. Start uw fi ets. • Plaats uw voeten niet op de pedalen wanneer u de fi ets start. Hierdoor kan er een systeemfout optreden. • De fi ets mag niet worden ingeschakeld tijdens het opladen. 1.
  • Page 551 iPower Pack Advanced 720 : Lader 2A – 630min, Lader 4A : 310min Correct dagelijks beheer van de batterij: Waarschuwing Voordat u uw fiets gebruikt, dient u de volgende Wanneer u een batterij wilt opladen die elementen te controleren. Indien er zich een is bevestigd op een fiets, dient u erop probleem voordoet met één van de volgende te letten dat het snoer van de lader niet...
  • Page 552 2.4.2 Schema voor de invoering van de O2Feel iPower Pack Advanced-batterij Klik ! 1ste stap: Breng eerst de onderkant van de batterij 2de stap: van zodra de onderkant van de batterij diagonaal in door deze onderaan vast te nemen. correct is geplaatst, dient u de bovenkant van de batterij te kantelen totdat u een “KLIK”...
  • Page 553 2.5 Andere aanbevelingen 2.5.1 Remmen rembokjes worden tegen de schijf geduwd met behulp van zuigers. Dit is een erg krachtige rem die Belangrijke opmerkingen en veiligheidsmaatre- weinig onderhoud vereist. gelen: Na elke afstelling dient u de remmen te testen door Vertrouw de onderhoudswerken van de remmen uw fiets stevig naar voor te duwen en uw rem in te toe aan een erkende O2Feel-verdeler.
  • Page 554 worden afgesteld op uw derailleur achteraan. Kleine en span hem op. Pas vervolgens de vergren- herinnering: de ringen bepalen de werking van de delschroef aan • derailleur van het kleinste tot het grootste tandwiel Test of de derailleur vlotjes schakelt tussen ver- en voorkomen dat de ketting verspringt.
  • Page 555 laterale speling hebben. De wieltjes kunnen zich kilometers. verplaatsen. Laat uw wielen controleren door uw erkende - de derailleurpat: een verwrongen pat verstoort O2Feel-verdeler na de eerste 100 kilometer en de goede uitlijning van de derailleur met het tand- laat ze opnieuw uitlijnen indien nodig. Laat ze wiel, waardoor het schakelen niet langer precies vervolgens regelmatig opnieuw controleren tijdens verloopt.
  • Page 556 merkteken afslijt. dient u deze los te schroeven overeenkomstig de voorschriften van de fabrikant. Indien de indicator van slijtage bestaat uit een • streep of verschillende puntjes op de zijkant van de Indien de fiets is uitgerust met moeren aan de velg, dient u de velg te laten vervangen van zodra as, dient u deze los te schroeven met behulp van deze merktekens verdwijnen.
  • Page 557 3. Onderhoud heuvelachtige wegen. De stuurinrichting kan ook worden losgedraaid of ontregeld. Laat de afstelling van de stuurinrichting daarom regelmatig 3.1 Algemeen controleren (niet te hard vastgeschroefd, niet te los). De kit van de stuurinrichting kan breken als deze verkeerd is afgesteld of te hard is vastgedraaid.
  • Page 558 Reinig regelmatig alle onderdelen in zink en slijtage. De velgen zijn uitgerust met indicatoren chroom, alsook de elementen in roestvrij staal. waarmee u op eenvoudige manier de staat van de slijtage van de velg kan vaststellen. Indien uw fiets lange tijd niet wordt gebruikt, bi- jvoorbeeld tijdens de wintermaanden, dient u hem Controleer de staat van de slijtage van de velg op op te bergen op een droge plek met constante...
  • Page 559 deler wanneer de aanvaardbare slijtagegrens wordt het gebruik en het onderhoud. bereikt. Controleer deze onderdelen op regelmatige intervallen. Bekleding van de handgrepen Reinig en smeer ze regelmatig. De bekleding van de handgrepen slijt tijdens het gebruik. Daarom kan het nodig zijn om de bekle- Lagers van de full suspension-frames en ding te vervangen.
  • Page 560 3.2 Controleplan Wij raden u het volgende onderhoudsplan aan om de lange levensduur en de kwaliteit van de soepelheid van uw fiets te garanderen: Na elk gebruik • de spaken, • de snelspanmoeren, van de fiets • slijtage en concentriciteit van de •...
  • Page 561 3.3 Onderhoudsboekje Hieronder vindt u het onderhoudsboekje van uw fiets om de intervallen van het onderhoud op te volgen. Wij willen u eraan herinneren dat u uw fiets dient te registreren op onze website https://www.o2feel.com/content/82-warranty of om op zijn minst uw factuur met het serienummer van het frame te bewaren.
  • Page 562 4. Garantie en registratie van mijn fiets Om uw fiets te registreren en te profiteren van de garantie, gelieve te verwijzen naar: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Veelgestelde vragen Is mijn fiets gehomologeerd om te rijden? wagens zal kunnen vervangen die vaak te veel worden gebruikt voor korte trajecten.
  • Page 563 CE-conformiteitsverklaring De fabrikant: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANKRIJK Verklaart dat de fi etsen O2Feel bikes die worden aangedreven door een elektrische motor: • Karma XC Boost 4.1 • Amplitude AM Power 7.1 • Soar EN Power 8.1 Bouwjaar 2020 en 2021 De bepalingen van de Richtlijn 2006/42/EG betreff ende machines naleven.
  • Page 564 O2Feel. 2.5.2 Desviadores 2.5.3 Ruedas 2.5.4 Juego de dirección 3. Mantenimiento 3.1. Aspectos generales 3.2 Plan de revisión 3.3 Libro de mantenimiento 4. Garantía y registro de mi bicicleta 5. Preguntas frecuentes Declaración de conformidad O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 565 1. Introducción 1.1 Presentación de la bicicleta Hablemos el mismo idioma Sillín Puño Tija del sillín telescópica Manillar 14 Potencia Abrazadera del sillín Amortiguador Juego de dirección Cassette Cuadro Buje trasero Batería 18 Horquilla telescópica Cambio Llanta Disco del freno 20 Buje delantero Neumático 10 Cadena...
  • Page 566 1.2 Guía de modelos Has elegido una bicicleta MTB o de Enduro. Categoría Urbana Estas bicicletas están diseñadas para uso urbano en carreteras pavimentadas o carriles bici. No son adecuadas para ir por la montaña, hacer saltos ni competiciones. Cumplen con las normas EN 14764 “Bicicletas de paseo” y EN 15194 “Ciclos con asistencia eléctrica”.
  • Page 567 1.3 Restricciones de uso Cuando compre su bicicleta, asegúrese de que sea carretera, nivel de asistencia elegido... adecuada para el uso previsto (consulte la Guía de No se recomienda en absoluto hacer ninguna modelos) manipulación destinada a aumentar la potencia Todas las bicicletas O2Feel cuentan con de su bicicleta con asistencia eléctrica O2Feel.
  • Page 568 2. Conducción 2.1 Ajuste de la posición 2.1.1 Montaje de los pedales Sin embargo, si necesita ajustar el manillar, le aconsejamos que siga estos pasos. Si tiene que subir los pedales, tenga cuidado: los Si desea cambiar la orientación de la barra, afl oje pedales tienen una R y una L escritas en la parte los tornillos de la potencia y oriente la barra hasta interior.
  • Page 569 2.2 Funcionamiento del sistema Shimano Steps Características • Start mode (en el caso de un sistema de cambio de marchas electrónico). Esta función • Diseño compacto y ligero permite cambiar automáticamente a una marcha • Paseo silencioso y suave inferior definida cuando la bicicleta se detiene, por ejemplo, en un semáforo, para que pueda •...
  • Page 570 Uso de la bicicleta 1. Encienda la bicicleta. • No ponga los pies sobre los pedales cuando encienda la bicicleta. Esto podría causar un error del sistema. • El suministro de energía eléctrica no se puede activar durante la carga. 1.
  • Page 571 Carga de la batería: (pueden variar según los parámetros de uso, temperatura, etc.): El tiempo de carga varía según la capacidad restante de la batería y el cargador utilizado. iPower Pack Advanced 432 : Cargador 2A – 390min, Cargador 4A – 195min iPower Pack Advanced 720 : Cargador 2A –...
  • Page 572 2.4.2 Esquema para la instalación de la batería O2Feel iPower Pack Advanced Clic ! 1er paso: inserte primero la parte inferior de la 2do paso: una vez bien asentada la parte inferior batería en diagonal sosteniendo la batería por la de la batería, incline la parte superior de la batería base.
  • Page 573 2.5 Otras recomendaciones 2.5.1 Frenos Después de cada ajuste, pruebe los frenos em- pujando la bicicleta con fuerza mientras acciona Notas importantes y medidas de precaución: la palanca de freno. Use la bicicleta solamente si Acuda a un distribuidor de O2Feel autorizado para frena con seguridad.
  • Page 574 • del piñón pequeño al piñón grande y evitan que Pruebe el cambio de marchas • la cadena se salga. Cuando están bien ajustados, Perfeccione el ajuste de la tensión con el tam- el cambio se mueve hacia arriba y hacia abajo sin bor para encontrar el ajuste correcto.
  • Page 575 sea fluido. Es un pequeño detalle que marca la o fijados mediante diferentes tipos de cierres diferencia. Un poco de lubricante siempre es rápidos. bienvenido. Encontrará las instrucciones específicas de los Revisión del buje componentes en la caja de accesorios suminis- Para revisar el buje, haga lo siguiente: trada con la bicicleta, o en los sitios web de los Levante la rueda y hágala girar.
  • Page 576 es demasiado baja, el neumático podría soltarse pase al piñón más pequeño. En esta posición, el de la llanta. mecanismo de cambio de marcha no molesta para el desmontaje. La presión de inflado máxima permitida y la • presión mínima, la mayoría de veces, están Si su bicicleta está...
  • Page 577 3. Mantenimiento 3.1 Aspectos generales No permita que ningún producto de limpieza ni cada vez más y más rápidamente en la bicicleta. aceite entre en contacto con las zapatas de freno, Limpie periódicamente todas las piezas los discos de freno ni las superficies de frenado de galvanizadas y cromadas, así...
  • Page 578 Evite exponer los neumáticos a elementos Puños dañinos, como la luz solar, la gasolina, el aceite, El recubrimiento de los puños sufre desgaste etc. funcional. Por eso, puede ser necesario reemplazar los puños. Zapatas y pastillas de freno Compruebe periódicamente que los puños estén Las zapatas de los frenos de llanta y las pastillas bien colocados.
  • Page 579 Rodamientos de cuadros con suspensión integral y horquillas de muelle u otros elementos de suspensión Los componentes de la suspensión de la bicicleta, los rodamientos y los elementos de suspensión, sufren cargas mucho más fuertes que los otros rodamientos. Por eso, están sujetas a un desgaste intenso.
  • Page 580 3.2 Plan de revisión A fin de garantizar la longevidad y la calidad de la conducción de su bicicleta, le recomendamos el siguiente plan de mantenimiento: Después de cada uso • radios • funcionamiento de la transmisión y la suspensión •...
  • Page 581 3.3 Libro de mantenimiento A continuación encontrará el libro de mantenimiento de su bicicleta para hacer un seguimiento. Le recordamos que es necesario registrar su bicicleta en nuestro sitio web https://www.o2feel.com/content/82-warranty o al menos conservar su factura de compra que contiene el número de serie del cuadro.
  • Page 582 4. Garantía y registro de mi bicicleta Para registrar su bicicleta y beneficiarse de la garantía, por favor, refiérase a: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Preguntas frecuentes ¿Mi bicicleta está homologada para circular? ¿El peso de la bicicleta eléctrica es un factor determinante para elegir mi bicicleta? Cada una de nuestra bicicletas eléctricas O2Feel viene con un certificado de homologación.
  • Page 583 Declaración de conformidad CE El fabricante: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCIA Declara que las bicicletas O2Feel impulsadas por un motor eléctrico: • Karma XC Boost 4.1 • Amplitude AM Power 7.1 • Soar EN Power 8.1 Año de fabricación 2020 y año de fabricación 2021...
  • Page 584 2.5 Sonstige Empfehlungen dieses Handbuch. Kontaktieren Sie Im Zweifelsfall Ihren O2Feel-Händler. 2.5.1 Bremsen 2.5.2 Kettenschaltungen 2.5.3 Räder 2.5.4 Lenkspiel 3. Wartung 3.1. Allgemeines 3.2 Inspektionsplan 3.3 Wartungsheft 4. Garantie und Registrierung meines Fahrrads 5. Häufig gestellte Fragen Konformitätserklärung O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...
  • Page 585 1. Einleitung 1.1 Präsentation des Fahrrads Lassen Sie uns die gleiche Sprache sprechen Sattel Griff Teleskop-Sattelstütze Lenker 14 Vorbau Sattelklemme Dämpfer Lenkspiel Kassette Rahmen Hinterradnabe Batterie 18 Teleskopgabel Kettenschaltung Felge Bremsscheibe 20 Vorderradnabe Reifen 10 Kette Pedal 22 Kurbel Zentralmotor...
  • Page 586 1.2 Modellführer Sie haben sich für ein MTB- oder Endurosportrad entschieden Kategorie Gebrauch Stadt Diese Räder sind für den Einsatz in der Stadt, auf asphaltierter Straße oder dem Radweg vorgesehen. Sie eignen sich nicht fürs Gelände, Sprünge oder den Wettkampf. Sie entsprechen der Norm EN 14764 „Fahrräder auf öff entlichen Straßen“...
  • Page 587 1.3 Einschränkungen beim Gebrauch Wenn Sie Ihr Fahrrad zu erwerben, Bitte stellen Sie sind variabel und hängen von vielen Parametern sicher, dass es für den von Ihnen beabsichtigten ab, darunter folgende (keine erschöpfende Liste): Zweck geeignet ist, ((Siehe b. Modellführer) Gewicht des Radfahrers, Gewicht der Ladung, Höhe, Zustand der Straße, Höhe der ausgewählten Alle O2Feel-Fahrräder verfügen über eine...
  • Page 588 Besonderheit bei der Montage: • Drehung in Richtung im Uhrzeigersinn für das rechte Pedal, um es festzudrehen • Drehung gegen den Uhrzeigersinn für das linke Pedal, um es festzudrehen 2.1.2 Einstellen des Sattels Die erste Einstellung für die Sattelhöhe. Ihr Händler kann Ihnen dabei helfen.
  • Page 589 2.2 Funktion des Systems Shimano Steps Eigenschaften Schaltsystems). Diese Funktion ermöglicht einen automatischen Übergang zu einer • Kompakt und leicht festgelegten geringeren Geschwindigkeit, wenn • Ruhige und weiche Fahrt Sie das Fahrrad anhalten, zum Beispiel bei einer Verkehrsampel, damit Sie mit einer geringeren •...
  • Page 590 Einsatz des Fahrrads 1. Setzen Sie das Fahrrad unter Spannung. • Stellen Sie beim Einschalten des Fahrrads die Füße nicht auf die Pedale. Dies könnte zu einem Systemfehler führen. • Das Gerät kann während des Ladens nicht eingeschaltet werden. 1. Wählen Sie Ihre bevorzugte Hilfsmethode. Steiler Weg Leichte Steigung Lange Strecke...
  • Page 591 Laden der Batterie: iPower Pack Advanced 432 : Ladegerät 2A – 390min, Ladegerät 4A – 195min Die Ladezeit variiert in Abhängigkeit von der Restkapazität der Batterie und des Ladegeräts. iPower Pack Advanced 720 : Ladegerät 2A – 630min, Ladegerät 4A – 310min Seine Batterie jeden Tag gut behandeln: Bevor Sie mit Ihre, Fahrrad fahren, überprüfen Sie Achtung...
  • Page 592 2.4.2 Schema für den Einsatz der Batterie O2Feel iPower Pack Advanced Klick ! 1. Schritt: Zuerst die Unterseite der Batterie 2.Schritt: Sobald die Unterseite der Batterie diagonal einsetzen, indem Sie die Batterie zur richtig sitzt, die Oberseite der Batterie kippen, Unterseite halten bis Sie einen „KLICK“...
  • Page 593 2.5 Sonstige Empfehlungen 2.5.1 Bremsen Prüfen Sie nach jeder Einstellung die Bremsen, indem Sie das Fahrrad mit Schubkraft drücken, Wichtige Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen: während der Bremshebel aktiviert ist. Benutzen Sie Vertrauen Sie die Wartung der Bremsen einem Ihr Fahrrad nur dann, wenn es sicher bremst. O2feel-Vertragshändler an.
  • Page 594 Gang festgelegt und verhindern, dass die Kette der Hand und halten Sie es fest; stellen Sie dann springt. Sie sind gut eingestellt, wenn sich die Ket- die Klemmschraube ein • tenschaltung ohne abzuspringen von oben nach Testen Sie den Schalthebel unten bewegt und wenn auf dem kleinsten und •...
  • Page 595 6. Geschmiertes Kabel und geschmierte Rahmen und der Gabel befestigt werden. Über Manschette die bekannten Systeme hinaus, mit denen das Rad durch Spindelmuttern oder Schnellspanner Die Schmierung des Kabels und der Manschette befestigt ist, gibt es verschiedene Arten von der Kettenschaltung hinten ist wichtig für einen Radachsen.
  • Page 596 Reifen Form der Kettenschaltung gegen eine Loslösung gesichert, lösen Sie die Muttern weiter, indem Es gibt viele Arten von Reifen. Ihre Eigenschaften Sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. Wenn die und Rollwiderstand hängt von ihrem Profil ab. Scheiben und Muttern die Kettenschaltung nicht Überschreiten Sie nicht den für den Reifen mehr berühren, ziehen Sie das Vorderrad vor zulässigen Reifendruck.
  • Page 597 3. Wartung 3.1 Allgemeines Lassen Sie kein Wartungsprodukt oder Öl in erheblich schneller auf Ihrem Fahrrad ausbreiten. Kontakt mit den Bremsbelägen, Bremsscheiben Reinigen alle Zink- und Chromteile regelmäßig, oder den Bremsflächen der Felge kommen. ebenso wie die Edelstahlkomponenten. Andernfalls wird die Bremsleistung beeinträchtigt. Wenn Sie eine Zeitlang nicht mit Ihrem Fahrrad Verwenden Sie zur Reinigung keinen starken fahren, zum Beispiel im Winter, stellen Sie es an...
  • Page 598 Elementen wie Sonnenstrahlen, Benzin, Öl etc. Verkleidungen der Griffe auszusetzen. Die Verkleidungen der Griffe erleiden in ihrer Funktion einen Verschleiß. Daher kann es Bremsbeläge notwendig sein, sie zu ersetzen. Die Bremsbeläge der Felgen auf der Felge und auf Überprüfen Sie regelmäßig die korrekte der Bremsscheibe nutzen sich je nach Benutzung Positionierung der Griffe.
  • Page 599 Kontrollieren Sie diese Teile regelmäßig. Reinigen und schmieren Sie diese Teile regelmäßig. Lager der eingebauten Aufhängungsrahmen und Federgabeln oder andere Aufhängungselemente. Die Federkomponenten des Fahrrads, die Lager und die Federkomponenten sind stärkeren Belastungen ausgesetzt als die anderen Lager. Deshalb unterliegen sie starkem Verschleiß. Kontrollieren Sie diese Teile regelmäßig genau.
  • Page 600 3.2 Inspektionsplan Wir empfehlen den folgenden Wartungsplan, um die Langlebigkeit und die Qualität beim Fahren mit Ihrem Fahrrad zu garantieren: Nach jeder Fahrt • die Speichen, • die Funktion der Kraftübertragung mit dem Fahrrad und der Aufhängung, • Verschleiß und Rundlauf der Felgen, •...
  • Page 601 3.3 Wartungsheft Unten finden Sie das Heft für die Wartung Ihres Fahrrads, um deren Regelmäßigkeit zu verfolgen. Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass Sie Ihr Fahrrad auf unserer Website https://www.o2feel.com/content/82-warranty registrieren oder mindestens Ihre Rechnung mit der Seriennummer des Rahmens speichern müssen. Rahmennummer: ………....………….………………..….…….…….…….…….……........………..
  • Page 602 4. Garantie und Registrierung meines Fahrrads Um Ihr Fahrrad zu registrieren und von der Garantie zu profitieren, siehe bitte: https://www.o2feel.com/content/82-warranty 5. Häufig gestellte Fragen Ist mein Fahrrad für den Verkehr zugelassen? Autos, die zu häufig für Kurzstrecken eingesetzt werden, ersetzen würde. Jedem unserer O2Feel-Elektrofahrräder ist ein Zertifikat über die Zulassung beigefügt.
  • Page 603 CE-Konformitätserklärung Hersteller: O2Feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANKREICH Erklärt, dass O2Feel bikes Fahrräder von einem Elektromotor angetrieben werden: • Karma XC Boost 4.1 • Amplitude AM Power 7.1 • Soar EN Power 8.1 Baujahr 2020 und 2021 Erfüllen die Vorschriften der Richtlinie 2006/42/CE über Maschinen.
  • Page 604 O2Feel Bikes bonjour@o2feel.com www.o2feel.com...

This manual is also suitable for:

VogPeps fold originPeps fold upIswanVernEquo ... Show all

Table of Contents