Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Español
  • Português
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Česky
  • Slovensky
  • Polski
  • Magyar
  • Hrvatski
  • Latviski
  • Lietuviškai
  • Eesti
  • Pусский
  • Български
  • Македонски
  • Українська
  • العربية

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SE 3.6, LA 036
SE 3.6, LA 036
SE 3.6, LA 036
MH 5 G
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Original instructions
Notice originale
Originalbetriebsanleitung
Istruzioni originali
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Manual original
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Manual original
Original brugsanvisning
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original bruksanvisning
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Bruksanvisning i original
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Alkuperäiset ohjeet
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Orijinal işletme talimat
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Původním návodem k používání
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimat
Orijinal işletme talimat
Původním návodem k používání
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Pôvodný návod na použitie
Pôvodný návod na použitie
Eredeti használati utasítás
Instrukcją oryginalną
Instrukcją oryginalną
Izvirna navodila
Eredeti használati utasítás
Originalne pogonske upute
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Instrukcijām oriģinālvalodā
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Originali instrukcija
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Algupärane kasutusjuhend
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Оригинальное руководство по эксплуатации
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинално ръководство за експлоатация
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Оригинален прирачник за работа
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригінал інструкції з експлуатації
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG MH 5 G

  • Page 1 SE 3.6, LA 036 SE 3.6, LA 036 SE 3.6, LA 036 MH 5 G Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Original instructions Pôvodný návod na použitie Original instructions Pôvodný návod na použitie Notice originale Eredeti használati utasítás Originalbetriebsanleitung Instrukcją...
  • Page 2: Table Of Contents

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Page 3 Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬...
  • Page 5 II II TEST...
  • Page 6 Start Stop Start Stop...
  • Page 8: English

    TECHNICAL DATA MH 5 G Chipping Hammer Production code 4431 71 05..000001-999999 Rated input 1100 W Output 550 W Rate of percussion under load max. 3000 min Impact energy per stroke according to EPTA-Procedure 05/2009 7,5 J Chuck neck diameter...
  • Page 9 BS EN 61000-3-3:2013 hazardous situations. BS EN IEC 63000:2018 Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses).
  • Page 10 SYMBOLS Please read the instructions carefully before starting the machine. CAUTION! WARNING! DANGER! Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine. Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory. Do not dispose of electric tools together with household waste material.
  • Page 11 TECHNISCHE DATEN MH 5 G Meißelhammer Produktionsnummer 4431 71 05..000001-999999 Nennaufnahmeleistung 1100 W Abgabeleistung 550 W Lastschlagzahl max. 3000 min Einzelschlagstärke entsprechend EPTA-Procedure 05/2009 7,5 J Spannhals-Durchmesser 66 mm Weight according EPTA-Procedure 01/2014 6,0 kg Geräuschinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:...
  • Page 12: Deutsch

    Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine Kundendienststelle ausgewechselt werden, um Gefährdungen zu CE-Konformitätszeichen vermeiden. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch Britisches Konformitätszeichen nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
  • Page 13 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MH 5 G Burineur Numéro de série 4431 71 05..000001-999999 Puissance nominale de réception 1100 W Puissance utile 550 W Perçage à percussionen charge max. 3000 min Puissance de frappe individuelle suivant EPTA-Procedure 05/2009 7,5 J ø...
  • Page 14: Français

    éviter un danger. N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l‘ é change Marque CE n‘ e st pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations de service après- vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service Marque de conformité...
  • Page 15 DATI TECNICI MH 5 G Martelli demolitori Numero di serie 4431 71 05..000001-999999 Potenza assorbita nominale 1100 W Potenza erogata 550 W Percussione a pieno carico max. 3000 min Forza colpo singolo corrispondente alla procedura EPTA 05/2009 7,5 J ø...
  • Page 16: Italiano

    Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. Marchio di conformità britannico L‘installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti dall‘AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica). Marchio di conformità ucraino In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente indirizzo: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,...
  • Page 17: Español

    DATOS TÉCNICOS MH 5 G Martillo Cincelador Número de producción 4431 71 05..000001-999999 Potencia de salida nominal 1100 W Potencia entregada 550 W Frecuencia de impactos bajo carga máx. 3000 min Energía por percusión según EPTA-Procedure 05/2009 7,5 J Diámetro de cuello de amarre...
  • Page 18 Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo Marca CE recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/...
  • Page 19 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MH 5 G Martelo Perfurador Número de produção 4431 71 05..000001-999999 Potência absorvida nominal 1100 W Potência de saída 550 W Frequência de percussão em carga no máx. 3000 min Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009 7,5 J ø...
  • Page 20: Português

    Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/ Marca CE Endereços de Serviços de Assistência).
  • Page 21: Nederlands

    TECHNISCHE GEGEVENS MH 5 G Hakhamer Productienummer 4431 71 05..000001-999999 Nominaal afgegeven vermogen 1100 W Afgegeven vermogen 550 W Aantal slagen belast max. 3000 min Slagkracht overeenkomstig EPTA-Procedure 05/2009 7,5 J Spanhals-ø 66 mm Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014...
  • Page 22 Brits symbool van overeenstemming Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). Oekraïens symbool van overeenstemming Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: EurAsian-symbool van overeenstemming.
  • Page 23: Dansk

    TEKNISKE DATA MH 5 G Mejselhammer Produktionsnummer 4431 71 05..000001-999999 Nominel optagen effekt 1100 W Afgiven effekt 550 W Slagantal belastet maks. 3000 min Enkelt slagstyrke iht. EPTAProcedure 05/2009 7,5 J Halsdiameter 66 mm Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 6,0 kg Støjinformation...
  • Page 24 Der findes ikke udstyr Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis til tilslutning af en beskyttelsesleder. udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser).
  • Page 25: Norsk

    TEKNISKE DATA MH 5 G Meiselhammer Produksjonsnummer 4431 71 05..000001-999999 Nominell inngangseffekt 1100 W Avgitt effekt 550 W Lastslagtall maks. 3000 min Enkeltslagstyrke tilsvarende EPTA-Procedure 05/2009 7,5 J Spennhals-ø 66 mm Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2014 6,0 kg Støyinformasjon...
  • Page 26 Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning CE-tegn ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Britisk samsvarsmerke Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Page 27: Svenska

    TEKNISKA DATA MH 5 G Mejselhammare Produktionsnummer 4431 71 05..000001-999999 Nominell upptagen effekt 1100 W Uteffekt 550 W Belastat slagtal max. 3000 min Enkelslagstyrka enligt EPTAProcedure 05/2009 7,5 J Maskinhals diam. 66 mm Vikt enligt EPTA 01/2014 6,0 kg Bullerinformation Mätvärdena har tagits fram baserande på...
  • Page 28 Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars förstärkt isolering. Det finns ingen anordning för anslutning av utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad (se en skyddsledare. broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
  • Page 29: Suomi

    TEKNISET ARVOT MH 5 G Piikkausvasara Tuotantonumero 4431 71 05..000001-999999 Nimellinen teho 1100 W Antoteho 550 W Kuormitettu iskutaajuus maks. 3000 min Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa EPTA-Procedure 05/2009 7,5 J Kiinnityskaulan ø 66 mm Paino EPTA-menettelyn 01/2014 mukaan 6,0 kg Melunpäästötiedot...
  • Page 30 Jos verkkoliitäntäjohto on vioittunut, niin huoltopalvelun täytyy vaihtaa se uuteen, koska vain heillä on tähän tarvittavat CE-merkki erikoistyökalut. Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten Britannian säännönmukaisuusmerkki AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo). Ukrainan säännönmukaisuusmerkki Tarpeen vaatiessa voit pyytää...
  • Page 31: Ελληνικά

    ΤΕΧΝΊΚΑ ΣΤΟΊΧΕΊΑ MH 5 G ΚΡΟΥΣΤΊΚΟ ΠΊΣΤΟΛΕΤΟ Αριθμός παραγωγής 4431 71 05..000001-999999 Ονομαστική ισχύς 1100 W Αποδιδόμενη ισχύς. 550 W Μέγιστος αριθμός κρούσεων με φορτίο Μέγ. 3000 min Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA-Procedure 05/2009 7,5 J Διάμετρος λαιμού σύσφιξης...
  • Page 32 Βρετανικό σήμα πιστότητας Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ‘ ένα κέντρο σέρβις της AEG (προσέξτε το εγχειρίδιο Ουκρανικό σήμα πιστότητας Εγγύηση/Διευθύνσεις εξυπηρέτησης πελατών). Όταν χρειάζεται, μπορείτε να ζητήσετε ένα σχέδιο συναρμολόγησης...
  • Page 33 TEKNIK VERILER MH 5 G Keski çekici Üretim numarası 4431 71 05..000001-999999 Giriş gücü 1100 W Çıkış gücü 550 W Yükteki darbe sayısı Maks. 3000 min EPTA-Procedure 05/2009’a göre tek darbe kuvveti 7,5 J Germe boynu çapı 66 mm Ağırlığı...
  • Page 34: Türkçe

    önlemelerin alınmasına bağlı olan elektrikli alet. Bir koruyucu değiştirilmesi gerekir, zira bunun için özel bir aparat gereklidir. iletken bağlamak için düzeneği bulunmamaktadır. Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin CE işareti (Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
  • Page 35: Česky

    TECHNICKÁ DATA MH 5 G Sekací kladiva Výrobní číslo 4431 71 05..000001-999999 Jmenovitý příkon 1100 W Odběr 550 W Počet úderů max. 3000 min Intenzita jednotlivých úderů podle EPTA-Procedure 05/2009 7,5 J ø upínacího krčku 66 mm Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2014...
  • Page 36 Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž Neexistuje žádné zařízení pro připojení ochranného vodiče. výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu AEG.
  • Page 37 TECHNICKÉ ÚDAJE MH 5 G Sekacie kladivo Výrobné číslo 4431 71 05..000001-999999 Menovitý príkon 1100 W Výkon 550 W Počet úderov pri záťaži max. 3000 min Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTAProcedure 05/2009 7,5 J Priemer upínacieho hrdla 66 mm Hmotnosť...
  • Page 38: Slovensky

    Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez opatrenia, akými sú dvojitá izolácia alebo zosilnená izolácia. návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych Neexistuje žiadne zariadenie na pripojenie ochranného vodiča. centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Page 39: Polski

    DANE TECHNICZNE MH 5 G Młot kujący Numer produkcyjny 4431 71 05..000001-999999 Znamionowa moc wyjściowa 1100 W Moc wyjściowa 550 W Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks. 3000 min Energia udaru zgodna z EPTAProcedure 05/2009 7,5 J Średnica szyjki uchwytu 66 mm Ciężar wg procedury EPTA 01/2014...
  • Page 40 Znak CE narzędzie. Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne Brytyjski Certyfikat Zgodności AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz Ukraiński Certyfikat Zgodności lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
  • Page 41 MŰSZAKI ADATOK MH 5 G Vésőkalapács Gyártási szám 4431 71 05..000001-999999 Névleges teljesítményfelvétel 1100 W Leadott teljesítmény 550 W Ütésszám terhelés alatt max. 3000 min Egyedi ütőerő az „EPTAProcedure 05/2009” (2009/05 EPTA-eljárás) szerint 7,5 J Feszítőnyak-ø 66 mm Súly a 01/2014 EPTA-eljárás szerint...
  • Page 42: Magyar

    Nincs lehetőség védőérintkező hely által kell kicseréltetni, mert ahhoz speciális szerszám szükséges. csatlakoztatására. Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési CE-jelölés útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti.
  • Page 43 TEHNIČNI PODATKI MH 5 G Sekalna kladiva Proizvodna številka 4431 71 05..000001-999999 Nazivna sprejemna moč 1100 W Oddajna zmogljivost 550 W Bremensko število udarcev maks. 3000 min Jakost posameznega udarca v skladu z EPTA-Procedure 05/2009 7,5 J Vpenjalni vrat ø...
  • Page 44 Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da CE-znak sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih Britanska oznaka za združljivost...
  • Page 45 TEHNIČKI PODACI MH 5 G Klesački čekić Broj proizvodnje 4431 71 05..000001-999999 Snaga nominalnog prijema 1100 W Predajni učinak 550 W Broj udaraca pod opterećenjem max. 3000 min Jačina pojedinačnih udaraca prema EPTA-Procedure 05/2009 7,5 J Stezno grlo-ø...
  • Page 46: Hrvatski

    što je za to potreban specijalan alat. Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, Oznaka-CE čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). Britanski znak suglasnosti Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage...
  • Page 47 TEHNISKIE DATI MH 5 G Ciršanas āmurs Izlaides numurs 4431 71 05..000001-999999 Nominālā atdotā jauda 1100 W Cietkoks 550 W Sitienu biežums ar slodzi maksimālais 3000 min Atsevišķo triecienu enerģija atbilstoši EPTA-Procedure 05/2009 7,5 J Kakla diametrs 66 mm Svars atbilstoši EPTA -Procedure 01/2014...
  • Page 48: Latviski

    Ja ir bojāts tīkla pieslēguma vads, tad tā apmaiņa jāuzdod klientu paredzēti. apkalpošanas servisam, kuram ir nepieciešamie speciālie darba rīki. Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. CE marķējums Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu AEG klientu apkalpošanas servisiem.
  • Page 49 TECHNINIAI DUOMENYS MH 5 G Kapojimo plaktukas Produkto numeris 4431 71 05..000001-999999 Vardinė imamoji galia 1100 W Išėjimo galia 550 W Smūgių skaičius su apkrova maks. 3000 min Smūgio energija pagal „EPTA-Procedure 05/2009“ 7,5 J Įveržimo ašies ø...
  • Page 50: Lietuviškai

    Nėra Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas jokio prietaiso apsauginio laido pajungimui. neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams (žr.
  • Page 51: Eesti

    TEHNILISED ANDMED MH 5 G Teravhaamer Tootmisnumber 4431 71 05..000001-999999 Nimitarbimine 1100 W Väljundvõimsus 550 W Löökide arv koormusega max 3000 min Löögitugevus EPTA-Procedure 05/2009 kohaselt 7,5 J Kinnituskaela ø 66 mm Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2014 6,0 kg Müra andmed...
  • Page 52 Kui võrguühenduskaabel on kahjustatud, tuleb see spetsiaalsete puudub. tööriistade kasutamise tõttu lasta välja vahetada klienditeenindu- ses, Text hier anhängen. CE-märk Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Ühendkuningriigi vastavusmärk AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
  • Page 53 ТЕ НИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ MH 5 G Отбойный молоток Серийный номер изделия 4431 71 05..000001-999999 Номинальная потребляемая мощность 1100 W Номинальная мощность. 550 W Количество ударов при нагрузке макс. 3000 min Сила одиночного удара в соответствии с EPTAProcedure 05/2009 7,5 J Диаметр...
  • Page 54: Pусский

    производит служба технической поддержки клиентов, так как для • перегрузка электроинструмента этого требуется специальный инструмент. Не прикасаться к работающему станку. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. Используемый инструмент может нагреваться во время B случае возникновения необходимости в замене, которая не была применения.
  • Page 55 СИМВОЛЫ Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом. ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ! Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку из розетки. Принадлежности - B стандартную комплектацию не входит, поставляется в качестве дополнительной принадлежности. Электрические...
  • Page 56: Български

    ТЕ НИЧЕСКИ ДАННИ MH 5 G Къртач Производствен номер 4431 71 05..000001-999999 Номинална консумирана мощност 1100 W Отдавана мощност 550 W Макс. брой на ударите при натоварване макс. 3000 min Енергия на единичен удар съгласно EPTA-Procedure 05/2009 7,5 J Диаметър...
  • Page 57 смяна в сервиз, тъй като за това са необходими специални Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от инструменти. контакта. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. БЪЛ Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в ОПЕРАЦИЯ...
  • Page 58 СИМВОЛИ Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване. ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от контакта. Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката, препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари. Електрическите...
  • Page 59 DATE TEHNICE MH 5 G Ciocan de spart Număr producţie 4431 71 05..000001-999999 Putere nominală de ieşire 1100 W Putere de iesire 550 W Rata de percuţie sub sarcină max. 3000 min Energia de percuţie conform EPTA-Procedure 05/2009 7,5 J Diametru gât mandrină...
  • Page 60 înlocuit la un punct de service, deoarece pentru aceasta este nevoie de scule speciale. Marcaj CE Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm Marcă de conformitate britanică...
  • Page 61: Македонски

    ТЕ НИЧКИ ПОДАТОЦИ MH 5 G Апарат за длетување Производен број 4431 71 05..000001-999999 Определен внес 1100 W Излез 550 W Јачина на удар под оптоварување макс. 3000 min Единствена ударна сила според ЕПТА-процедурата 01/2003 7,5 J Дијаметар на вратот на врв.
  • Page 62 Употребеното орудие за време на примената може да стане некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат многу жешко. заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на AEG ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од изгоретини (консултирајте ја листата на адреси). • при менување на орудието...
  • Page 63 СИМБОЛИ Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба. ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ! Секогаш кога преземате активности врз машината исклучете го кабелот од струјата. Дополнителна опрема - Не е вклучена во стандардната, а достапна е како додаток. Електричните...
  • Page 64: Українська

    ТЕ НІЧНІ АРАКТЕРИСТИКИ MH 5 G Відбійний молоток Номер виробу 4431 71 05..000001-999999 Номінальна споживана потужність 1100 W Віддавана потужність 550 W Кількість ударів під навантаженням макс. 3000 min Сила окремого удару згідно з процедурою EPTA 05/2009 7,5 J Шийка...
  • Page 65 Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Знак CE Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру „Гарантія / Британський знак відповідності адреси сервісних центрів“). У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням...
  • Page 66: العربية

    .‫تتسم بالمخاطرة‬ .‫افصل دائما القابس عن المقبس قبل تنفيذ أي عمل بالجهاز‬ ‫ وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا كانت‬AEG ‫استخدم ملحقات‬ ‫المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة، يرجى االتصال بأحد‬ .‫الملحق - ليس مدرجً ا كمعدة قياسية، متوفر كملحق‬...
  • Page 67 MH 5 G ‫البيانات الفنية‬ ‫مطرقة تقطيع‬ 4431 71 05... ‫إنتاج عدد‬ ... 000001-999999 1100 W ‫الدخل المقدر‬ 550 W ‫الخرج‬ 3000 min ‫معدل الحفر بالدق تحت الحمل الحد األقصى‬ 7,5 J 05/2009 ‫ رقم‬EPTA ‫طاقة التأثير لكل شوط طبقا إلجراء‬...
  • Page 68 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max‑Eyth‑Straße 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany (10.20) 11.20 AEG is a registered trademark used under 4931 2890 74 4931 4250 59 license from AB Electrolux (publ).

Table of Contents