Frigidaire ECMK205 Use & Care Manual

Frigidaire ECMK205 Use & Care Manual

K-cup compatible coffee maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Introduction --------------------------------------------------------------
Important Safeguards ---------------------------------------------------
Notes On This Manual ---------------------------------------------------
Unpacking ----------------------------------------------------------------
Starting Up ---------------------------------------------------------------
Overview Of Machine Parts And Controls ---------------------------
How To Brew -------------------------------------------------------------
Helpful Hints --------------------------------------------------------------
Storage --------------------------------------------------------------------
Technical Data -----------------------------------------------------------
USA/CANADA
K-Cup Compatible
COFFEE MAKER
------------------------------------------------------
ECMK205
2
2
4
4
5
6
6
9
9
10
12
13
14
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire ECMK205

  • Page 1: Table Of Contents

    ECMK205 K-Cup Compatible COFFEE MAKER Introduction -------------------------------------------------------------- Important Safeguards --------------------------------------------------- Notes On This Manual --------------------------------------------------- Unpacking ---------------------------------------------------------------- Starting Up --------------------------------------------------------------- Overview Of Machine Parts And Controls --------------------------- How To Brew ------------------------------------------------------------- How To Program Your Default Coffee Volume----------------------- Helpful Hints --------------------------------------------------------------...
  • Page 2: Introduction

    Thank you for bringing Frigidaire into your home! We see your purchase as the beginning of a long relationship together. This manual is your resource for the use and care of your product. Please read it before using your appliance. Keep it handy for quick reference. If something doesn’t seem right, the troubleshooting section will help you with common...
  • Page 3 11. Do not let the cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot surfaces. 12. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 13. Do not open the brewer while brewing is in progress. 14.
  • Page 4: Notes On This Manual

    For 2-wire polarized plug: This appliance has a polarized plug(one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
  • Page 5: Starting Up

    Starting up Before using for the first time Caution: improper handling of electrical equipment is dangerous and can be lethal. Please pay attention to the safety safeguards in this manual, in particular the following: • Danger of scalding: beware of hot water &steam •...
  • Page 6: Overview Of Machine Parts And Controls

    Overview of machine parts and controls HOW TO BREW 1. Place Brewer upright on a flat surface, remove all product packaging and plug into outlet. 2. Remove reservoir and reservoir lid, then fill with water to the MAX FILL line.
  • Page 7 3. Replace reservoir lid and place reservoir on top Brewer. 4. The appliance has water level sensor, if water level is lower than Min line, the brewer will not be allowed to make a new brew until refill water above the Min line, with indication of flashing light in the water level indicator.
  • Page 8 8. Select Brew Size by pressing the serving size button ( * with a beep indicating the brew is starting). 9. The brewer starts to brew while the pressed button will be flashing during the brewing process, the brewing stops automatically when the button stops flashing after brewing time is reached (* with 2 beeps).
  • Page 9: How To Program Your Default Coffee Volume

    HOW TO PROGRAM YOUR DEFAULT COFFEE VOLUME 1. How to change default coffee volume ( 6oz- 8oz-10 oz): a. Leave the machine unplugged. b. Press the small cup button and keep it pressed, in the mean time, insert the plug into socket. c.
  • Page 10: Cleaning And Maintaining Your Single Serve Brewer

    • Customize Your Flavor & Brew – With the choice of over 200 variet- ies of K-Cup® pack, your Brewer gives you endless options to customize the flavor and strength that’s perfect for you. For a strong, intense cup, select an Extra Bold K-Cup® pack(with up to 30% more ground coffee than regular varieties).
  • Page 11 temperature cycles in the dishwasher. To remove from the Brewer, lift the front face of the Brewer. Grasp the top of the K-Cup® pack Holder with one hand while twist clockwise on the bottom of the K-Cup® pack Holder to unlock it. After cleaning, align the opening of the bottom to the rib of the holder and lock the bottom with anti-clockwise direction.
  • Page 12: Storage

    with water. The Brewer should be descaled every 3-6 months to ensure optimal performance or when there are white deposits in the reservoir. It is possible for calcium deposits to build up faster, making it necessary to descale more often. To descale the Brewer: Step 1: Make sure you have at least 8 ounces of undiluted white vinegar on hand.
  • Page 13: Troubleshooting Your Single Serve Brewer

    TROUBLESHOOTING YOUR SINGLE SERVE BREWER Beyond these recommended cleaning and maintenance procedures this Brewer is not user serviceable, for service please refer to the Warranty section in this guide. PROBLEM CAUSE SOLUTION Check to be sure that it is Plug into a different outlet. Brewer does not have power plugged in securely.
  • Page 14: Technical Data

    3.1/3.5 kg appr. Pump Pressure: Max. 3 Bars Water Tank Capacity: 45 oz K-CUP IS A REGISTERED TRADEMARK OF KEURIG GREEN MOUNTAIN, INC. THE FRIGIDAIRE CAPSULE & COFFEE BREWER IS NOT AFFILIATED WITH OR SPONSORED BY KEURIG GREEN MOUNTAIN, INC.
  • Page 17 ECMK205 MACHINE À CAFÉ COMPATIBLE K_CUP Introduction ------------------------------------------------------------------------ MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES -------------------------------------- Remarques concernant ce mode d'emploi------------------------------------- Déballage --------------------------------------------------------------------------- Démmarage ------------------------------------------------------------------------ Vue D'ensemble Des Pièces Et Des Commandes De La Machine ---------- Comment Faire ? ----------------------------------------------------------------- Comment Programmer Votre Volume De Café Par Défaut ----------------- Conseils Pratiques ---------------------------------------------------------------- Nettoyage Et Entretien De Votre Machine À...
  • Page 18: Introduction

    Bienvenue dans notre famille Merci beaucoup de ramener Frigidaire chez vous ! Nous considérons votre achat comme le début d'une longue relation. Ce manuel est votre guide pour l'utilisation et l'entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d'utiliser votre appareil. Gardez-le à portée de main pour une consultation rapide.
  • Page 19 11. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir, ni toucher les surfaces chaudes. 12. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par des enfants ou si l’appareil se trouve à proximité de ces derniers. 13.
  • Page 20: Remarques Concernant Ce Mode D'emploi

    4. CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. La prise de cet appareil est destinée à un usage domestique. Pour l'usage domestique, l'appareil est équipé d'une fiche de type polarisée à 2 fils & d'un cordon d'alimentation SPT-2. Pour une fiche polarisée à 2 fils : Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre).
  • Page 21: Démmarage

    Démmarage Avant la première utilisation Attention : une mauvaise manipulation des équipements électriques est dangereuse et peut être mortelle. Veuillez faire attention aux mesures de sécurité indiquées dans ce manuel, en particulier les suivantes : • Danger de brûlures : attention à l'eau chaude et à la vapeur •...
  • Page 22: Vue D'ensemble Des Pièces Et Des Commandes De La Machine

    Vue d'ensemble des pièces et des commandes de la machine Poignée de la tête de machine à café Couvercle du réservoir Tête de la machine à café Réservoir Perceur de la sortie d'eau Gobelet K-Cup Bouton ON / OFF Boîtier du gobelet Serveur de petite K-Cup quantité...
  • Page 23 3. Remettez le couvercle du réservoir et placez le réservoir en haut de la cafetière. 4. L'appareil est équipé d'un capteur de niveau d'eau. Si le niveau d'eau est inférieur à la ligne Min, il ne sera pas possible de faire un nouveau café...
  • Page 24 8. Sélectionnez la quantité de café en appuyant sur le bouton de quan- tité (* avec un bip indiquant que la production de café a démarré). 9. La production de café commence tandis que le bouton enfoncé clignote pendant ce processus, la production de café s'arrête automatiquement lorsque le bouton cesse de clignoter une fois le temps de production de café...
  • Page 25: Comment Programmer Votre Volume De Café Par Défaut

    COMMENT PROGRAMMER VOTRE VOLUME DE CAFÉ PAR DÉFAUT 1. Comment modifier le volume de café par défaut ( 6 oz - 8 oz - 10 oz) : a. laissez la machine débranchée. b. appuyez sur le bouton de petite tasse et main- tenez-le enfoncé, entre-temps, insérez la fiche dans la prise.
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien De Votre Machine À Café À Service Unique

    • Personnalisez votre saveur et votre café - Avec le choix de plus de 200 variétés de pack K-Cup®, votre cafetière vous offre des options infinies pour personnaliser la saveur et la force qui vous conviennent. Pour une tasse forte et intense, choisissez un pack Extra Bold K-Cup®...
  • Page 27 Nettoyage de l'ensemble porte-gobelet K-Cup 1. Nettoyage des pièces - L'ensemble porte-gobelet K-Cup® peut être placé sur la tablette supérieure d'un lave-vaisselle. REMARQUE : Utilisez des cycles à basse température dans le lave-vaisselle. Pour le retirer de la machine soulevez la face avant de la machine.
  • Page 28: Stockage

    Pour détartrer votre cafetière : Étape 1 : Assurez-vous d'avoir au moins 8 onces de vinaigre blanc non dilué, sous la main. Vous aurez également besoin d'une tasse en céramique de 10 onces (n'utilisez pas de gobelet en papier) et d'un accès à...
  • Page 29: Dépannage De Votre Machine À Café À Service Unique

    DÉPANNAGE DE VOTRE MACHINE À CAFÉ À SERVICE UNIQUE En dehors de ces procédures de nettoyage et d'entretien recom- mandées, cet appareil n'est pas entretenu par l'utilisateur. Pour l'entre- tien, veuillez vous référer à la section Garantie de ce guide. CAUSE SOLUTION PROBLÈME...
  • Page 30: Données Techniques

    CAUSE SOLUTION PROBLÈME Le gobelet K est réduit C'est normal, selon les après la production du gobelets K-cup de différentes café. marques. Soulevez pendant que le bouton clignote Vérifiez qu'elle est bien Branchez-la à une autre prise La cafetière n'est pas branchée.
  • Page 31: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Pour faire valoir une garantie, ne retournez pas ce produit au magasin. Veuillez envoyer un courriel à support@curtiscs.com ou appeler le 1-800-968-9853. Garantie d'un an Ce produit est garanti contre tout défaut matériel et de fabrication pendant une période d'un (1) an à...
  • Page 32 Notre maison est votre maison. Ren- dez-nous visite si vous avez besoin d'aide pour l'une de ces raisons : assistance au propriétaire du service Frigidaire est une marque déposée, ou en cours d'enregistrement, utilisée sous licence d'Electrolux Home Products, Inc.

Table of Contents