Before you begin Make sure your canvas is installed according to the directions here: my.meural.netgear.com/setup. At least 4 inches. 1. Clean the wall 2. Measure and mark Disconnect the power cable and remove the canvas from the wall. We recommend at least 4 inches between the wall mount and the...
Page 4
3. Pick your lengths to fit The longest piece of cable cover is typically the correct length down from the canvas. You might need to cut to length with a PVC cutter. 4. Separate the parts of the cover...
Page 5
5. Peel backing and press firmly against the wall...
Page 6
6. Align the power cable and snap on the cover Add corner and joint covers as needed. Note: The power cable cover is intended for a single Meural power cable only.
7. Rehang the canvas and connect to power. Removing the power cord Before removing the power cord, remove the top part of the cable cover.
Page 8
Lieferumfang / Contenu de la boîte Hinweis: Nicht empfohlen für die Verwendung auf Tapete oder strukturierten Wänden. Hinweis: Das Meural Netzkabel ist 2,4 m lang. Remarque : non recommandé pour une utilisation sur du papier peint ou des murs à texture. Remarque : ...
Page 9
Vorbereitung / Avant de commencer... Stellen Sie sicher, dass Ihre Leinwand gemäß den folgenden Anweisungen installiert wurde: my.meural.netgear.com/setup. Vérifiez que votre Canvas est installé conformément aux instructions disponibles ici : my.meural.netgear.com/setup. Mindestens 10 cm. 1. Reinigen Sie die Wand / Au moins 10 cm. Nettoyez le mur 2.
Page 10
Wählen Sie die passende Länge / Prenez les mesures Die längste Kabelabdeckung passt in der Regel am besten für das Kabel von der Leinwand nach unten. Sie müssen möglicherweise die Abdeckung mit einem Cuttermesser auf die gewünschte Länge zuschneiden. La partie la plus longue du cache de câble est généralement la longueur correcte vers le bas à...
Page 11
Ziehen Sie die Schutzfolie auf der Rückseite ab und drücken Sie die Kabelabdeckung fest gegen die Wand / Retirez le fil arrière et appuyez fermement contre le mur...
Page 12
6. Richten Sie das Netzkabel aus und lassen Sie die Abdeckung einrasten / Alignez le câble d’alimentation et enclenchez le cache Bringen Sie bei Bedarf zusätzliche Eck- und Verbindungsabdeckungen an. Hinweis: Die Netzkabelabdeckung ist nur für ein einzelnes Meural-Netzkabel vorgesehen. Ajouter des caches d’angle et de joint si nécessaire.
Page 13
Hängen Sie die Leinwand wieder auf und schließen Sie sie an die Stromversorgung an. / Accrochez à nouveau le Canvas et branchez l’alimentation. Entfernen des Netzkabels / Débranchement du cordon d’alimentation Entfernen Sie vor dem Entfernen des Netzkabels den oberen Teil der Kabelabdeckung. Avant de débrancher le cordon d’alimentation, retirez la partie supérieure du cache de câble.
Page 14
Contenuto della confezione / Inhoud van de verpakking Nota: non consigliato per l'uso su carta da parati o pareti ruvide. Nota: il cavo di alimentazione Meural è lungo circa 2,4 metri. Opmerking: Niet aanbevolen voor gebruik op behang of muren met structuur. Opmerking: De Meural-voedingskabel is 2,5 meter lang.
Page 15
Prima di iniziare / Voordat u begint Assicurarsi che il canvas sia installato secondo quanto riportato qui: my.meural.netgear.com/setup. Zorg ervoor dat uw canvas wordt geïnstalleerd volgens de instructies: my.meural.netgear.com/setup. Ad almeno 10 cm. 1. Pulire la parete / Ten minste 4 inch.
Page 16
3. Scegliere le lunghezze più adatte / Kies de gewenste lengtes La parte più lunga della copertura del cavo è generalmente la lunghezza corretta verso il basso dal canvas. Per ottenere la lunghezza corretta, potrebbe essere necessario utilizzare una taglierina per PVC. Het langste stuk kabelafdekking is normaal gesproken de juiste lengte omlaag vanaf de canvas.
Page 17
Staccare il rivestimento e premere con decisione contro la parete / Verwijder de achterkant en druk deze stevig tegen de muur...
Page 18
6. Allineare il cavo di alimentazione e agganciare la copertura / Lijn de voedingskabel uit en klik deze op de afdekking vast Se necessario, aggiungere le coperture a giunto e angolari. Nota: la copertura del cavo di alimentazione è destinata solo a un unico cavo di alimentazione Meural.
Page 19
7. Riagganciare il canvas e collegarlo all'alimentazione. / Hang de canvas opnieuw op en sluit deze aan op de netvoeding. Rimozione del cavo di alimentazione. / De stekker uit het stopcontact verwijderen Prima di rimuovere il cavo di alimentazione, rimuovere la parte superiore della copertura del cavo.
Page 20
Contenido de la caja / 구성 물품 Nota: No se recomienda su uso sobre papel de pared o paredes con textura. Nota: El cable de alimentación de Meural mide 2,4 metros. 참고: 벽지나 질감이 있는 벽에는 사용하지 않는 것이 좋습니다. 참고: Meural 전원...
Page 21
Antes de comenzar / 시작하기 전에 Asegúrese de que el Canvas está instalado de acuerdo con estas instrucciones: my.meural.netgear.com/setup. 캔버스가 다음 지침에 따라 설치되었는지 확인하십시오. my.meural.netgear.com/setup. Al menos 10,1 cm. 최소 10.16cm (4인치). 1. Limpie la pared / 벽을 청소합니다. 2. Marque las medidas / 측정...
Page 22
3. Elija las longitudes que mejor se adapten / 적당한 길이를 선택합니다. La parte más larga de la cubierta del cable suele tener la longitud correcta desde el Canvas. Es posible que tenga que utilizar un cortador de PVC para conseguir la longitud adecuada. 가장...
Page 23
5. Despegue el reverso y presione firmemente contra la pared / 뒷면을 벗겨내고 벽에 단단히 누릅니다.
Page 24
6. Alinee el cable de alimentación y encaje la cubierta / 전원 케이블을 정렬하고 커버를 끼웁니다. Añada cubiertas para las esquinas y las juntas según sea necesario. Nota: La cubierta del cable de alimentación está diseñada para un solo cable de alimentación de Meural.
Page 25
7. Vuelva a colgar el Canvas y conecte el cable de alimentación / 캔버스를 다시 걸고 전원을 연결합니다. Desenchufar el cable de alimentación / 전원 코드를 분리할 경우 Antes de desenchufar el cable de alimentación, retire la parte superior de la cubierta del cable. 전원...
Page 32
Support and community Visit netgear.com/support to get your questions answered and access the latest downloads. You can also check out our NETGEAR Community for helpful advice at community. netgear.com. Regulatory and Legal For regulatory compliance information including the EU Declaration of Conformity, visit https://www.netgear.com/about/regulatory/.
Page 36
Ondersteuning en community Ga naar netgear.com/support voor antwoorden op uw vragen en toegang tot de nieuwste downloads. U kunt ook onze NETGEAR-community raadplegen voor nuttige adviezen op community. netgear.com. Regelgeving en juridisch Voor informatie over naleving en wettelijke voorschriften, waaronder de EU- conformiteitsverklaring, gaat u naar https://www.netgear.com/about/regulatory/.
Page 37
Asistencia técnica y comunidad Visite netgear.com/support para obtener todas las respuestas a sus preguntas y acceder a las descargas más recientes. También podrá echar un vistazo a los útiles consejos de nuestra comunidad de NETGEAR en community.netgear.com. Reglamentario y legal Para consultar la declaración de conformidad de la UE, visite...