GE Profile PP989SNSS Owner's Manual & Installation Instructions
GE Profile PP989SNSS Owner's Manual & Installation Instructions

GE Profile PP989SNSS Owner's Manual & Installation Instructions

Radiant downdraft cooktop
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ge.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . .2-5
Owner's Manual &
Installation Instructions
Operating Instructions
Bridge Burner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
PP989
Cooktop Vent System . . . . . . . . . . . . . .8
Cookware Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dual Surface Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Features of Your Cooktop . . . . . . . . . . .6
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Temperature Limiter . . . . . . . . . . . . . . . .8

Care and Cleaning

Control Knobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
Vent Filter and Chamber . . . . . . . . . .10
Vent System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ductwork . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-20, 24
Electrical Connections . . . . . . . . .24-26
Exhaust Blower Ratings . . . . . . . . . . .19
Final Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Installing the Cooktop . . . . . . . . .22-24
Installing the Gasket . . . . . . . . . . . . . . .21
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-17
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . .13
Unpacking the Cooktop . . . . . . .14, 21
. . . . . . . . .28
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . .32
Product Registration . . . . . . . . . . .29, 30
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # __________________
Find these numbers on a label
under the cooktop, on the side
of the vent chamber.
49-80517-1 09-08 JR

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Profile PP989SNSS

  • Page 1: Table Of Contents

    Safety Instructions ..2–5 Owner’s Manual & Installation Instructions Operating Instructions Bridge Burner ..... . .8 PP989 Cooktop Vent System .
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY PRECAUTIONS WARNING – OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. B.
  • Page 3 Use a multi-purpose dry chemical or foam- type extinguisher. Flaming grease outside a pan can be put out by covering with baking soda or, if available, by using a multi-purpose dry chemical or foam-type fire extinguisher. ge.com...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SAFETY PRECAUTIONS Do not let cooking grease or other flammable materials accumulate on the cooktop. Do not touch surface units. These surfaces may be hot enough to burn even though they are dark in color. During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact the surface units or areas nearby the surface units;...
  • Page 5: Radiant Surface Units

    Read and follow all instructions and warnings on the cleaning cream labels. Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the controls have been turned OFF. Do not stand on the glass cooktop. ge.com...
  • Page 6: Dual Surface Unit

    Features of Your Cooktop. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Feature Index (Features and appearance may vary) Left Rear Surface Unit Bridge Surface Unit Left Front Surface Unit Vent Grille Vent Filter (below the vent grille) Right Rear Surface Unit Dual Surface Unit Model and Serial Number Label...
  • Page 7: Surface Units

    Do not slide cookware across the cooktop because it can scratch the glass. The glass is scratch-resistant, not scratchproof. ge.com NOTE: The surface unit ON indicator light may glow between the surface control settings of LO and OFF, but there is no power to the surface units.
  • Page 8: Surface Units

    Using the surface units. Dual Surface Unit The right front surface unit has 2 cooking sizes to select from so you can match the size of the unit to the size of the cookware you are using. To use the large (9-inch) surface unit, turn the knob clockwise to desired setting.
  • Page 9: Selecting Types Of Cookware

    Place only dry pans on the surface elements. Do not place lids on the surface elements, particularly wet lids. Do not place wet pans on the glass cooktop. ge.com Glass-Ceramic: usable, but not recommended Poor performance. May scratch the surface.
  • Page 10: Control Knobs

    Replace the knobs in the OFF position to ensure proper placement. (on some models) To inquire about purchasing stainless steel appliance cleaner or polish, or to find the location of a dealer nearest you, please call our toll-free number: National Parts Center ge.com 1.800.626.2002...
  • Page 11: Glass Cooktop

    It will be necessary to apply pressure to the razor scraper in order to remove the residue. ge.com Shake the cleaning cream well. Apply a few drops of CERAMA BRYTE ®...
  • Page 12: Glass Cooktop

    Cleaning the glass cooktop. Metal Marks and Scratches Glass surface—potential for permanent damage Our testing shows that Damage from Sugary Spills and Melted Plastic if you are cooking high sugar mixtures such as jelly or fudge and have a spillover, it can cause permanent damage to the glass surface unless the spillover is immediately...
  • Page 13 Installation Instructions If you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: ge.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT – • Save these instructions for local inspector’s use. IMPORTANT – • Observe all governing codes and ordinances.
  • Page 14: Installation Instructions

    PARTS INCLUDED (PACKED BELOW THE COOKTOP) • Blower assembly • Blower plenum • (4) Nuts (10-32 keps – nuts with lock washers attached) Check to be sure that all packing materials and tape have been removed. This will include tape on control knobs (if applicable), adhesive tape, wire ties, cardboard and protective plastic.
  • Page 15: Ductwork

    Effective January 1, 1996, the National Electrical Code requires that new, but not existing, construction utilize a four-conductor connection to an electric range. When installing an electric range in new construction, follow the instructions in NEW CONSTRUCTION AND FOUR- CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CONNECTION.
  • Page 16: Cabinet Preparation

    If cabinets are placed over the cooktop, the risks can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5 inches beyond the bottom of the cabinets.
  • Page 17: Preparing The Countertop

    CABINET PREPARATION CUTOUTS PREPARING THE COUNTERTOP The countertop must have a deep flat surface to accommodate the cooktop and the vent. Countertops with a rolled front edge and backsplash may not provide the flat surface area required. 25” min. flat surface area required Clearance between inside front of cabinet and rear of countertop cutout must be 20 accommodate cooktop depth.
  • Page 18: Ductwork Calculations

    Calculate Total Equivalent Ductwork Length Equivalent Number Duct Pieces Length* x Used = 5 round straight 2.7 ft. ( ft.) 6 round straight 1 ft. ( ft.) ⁄ x 10 straight 1 ft. ( ft.) 5 , 90° elbow 37 ft. 6 , 90°...
  • Page 19 Installation Instructions EXHAUST BLOWER RATINGS EXHAUST BLOWER SAFETY WARNING Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of other fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guidelines and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and local code authorities.
  • Page 20: Ductwork Installation

    INSTALLING THE DUCTWORK Use galvanized or aluminum duct in 6 round or ⁄ x 10 size, or a combination of both. PVC duct should be used if installing under a poured concrete slab. NOTE: Local building code must be followed in specifying approved type and schedule of ALL duct used.
  • Page 21: Unpacking The Cooktop

    UNPACKING THE COOKTOP/INSTALLING THE GASKET INSTALLING THE FOAM GASKET Do not install the cooktop into the countertop without installing the foam gasket as shown. It protects the bottom edge of the glass from the countertop and seals the cooktop against spills. Remove the cooktop along with its shipping pad from the shipping box.
  • Page 22: Installing The Cooktop

    INSTALLING THE COOKTOP Lift the cooktop by the glass side edges as shown. NOTE: Do not use the glass top vent opening to lift or move the cooktop into position. Lower the cooktop into the countertop opening, guiding it into position. Glass is fragile—do not allow it to drop onto the countertop.
  • Page 23 INSTALLING THE BLOWER PLENUM TO THE COOKTOP Slide the plenum, with the blower opening on the left, into the opening in the bottom of the cooktop. Push up on the plenum until the stops on the plenum contact the bottom of the cooktop, and snap the plenum into place.
  • Page 24 ATTACHING A BLOWER TRANSITION DUCT Use a blower transition duct for all downward duct installations to connect to 6 round standard ductwork. This 3 ⁄ x 10 rectangle to 6 round transition duct is available at your local building supply store. Screws Remove the cardboard packing in the blower outlet.
  • Page 25: Electrical Connections

    BEFORE MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS Note to Electrician: The power leads supplied with this appliance are UL-recognized for connection to large gauge household wiring. The insulation of these leads is rated at temperatures much higher than the temperature rating of household wiring.
  • Page 26 Electrical Code requires that new, but not existing, construction utilize a four-conductor connection to an electric range. When installing an electric range in new construction, follow the instructions in NEW CONSTRUCTION AND FOUR- CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CONNECTION. You must use a three-wire, single-phase AC 208Y/120 Volt or 240/120 Volt, 60 Hertz electrical system with separate ground.
  • Page 27 INSTALL DOWNDRAFT FILTER AND VENT GRILLE Do not operate the vent without the filter in place. • Place the filter diagonally through the vent opening. • Make sure it rests, at an angle, on the supports in the vent opening. •...
  • Page 28: Troubleshooting Tips

    Before you call for service… Troubleshooting Tips—Save time and money! Review this chart first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes Water won’t boil Surface units will not Improper cookware maintain a rolling boil being used. or cooking is slow Surface units do A fuse in your home may...
  • Page 29 GE Service Protection Plus GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on your appliances.* Benefits Include: • Prompt, reliable service from GE Authorized Servicers • Convenient hours designed to suit your busy schedule •...
  • Page 30 Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR WARRANTY RIGHTS. For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224.
  • Page 31 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service.
  • Page 32: Consumer Support

    Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: Register Your Appliance Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for...
  • Page 33: Cuidado Y Limpieza

    Instrucciones de seguridad ..2–5 Manual del propietario e Instrucciones Instrucciones de operación de instalación Características de su estufa ....6 Ideas sobre las piezas de cocina .
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: A. Use este manual solamente de la manera que el fabricante lo indique. Si usted tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante.
  • Page 35 Use un químico seco multipropósitos o un extintor tipo espuma. ■ La grasa en llamas fuera de una sartén se puede apagar cubriéndola con bicarbonato o, si lo tiene disponible, usando un químico seco multipropósitos o un extintor tipo espuma. ge.com...
  • Page 36: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ No permita que grasa de cocinar u otros materiales inflamables se acumulen sobre la estufa. ■ No toque las unidades de superficie. Estas superficies podrían estar lo suficientemente calientes para quemar aunque estén negras y no parezcan estar calientes.
  • Page 37 Tenga cuidado al tocar la estufa. La superficie de vidrio de la estufa retendrá el calor después de que los controles se hayan colocado en la posición OFF. ■ No se pare sobre la estufa con cubierta de vidrio. ge.com...
  • Page 38: Características De Su Estufa

    Características de su estufa. A través de este manual, las características y la apariencia podrían variar de acuerdo con su modelo. Índice de características (las características y la apariencia podrían variar de acuerdo con su modelo) Unidad de superficie posterior izquierda Unidad de superficie de puente Unidad de superficie frontal izquierda Parrilla de ventilación...
  • Page 39 El vidrio es resistente, pero no es a prueba de rasguños. ge.com control de superficie, pero no hay energía eléctrica llegando a las unidades de superficie. Las temperaturas de la estufa aumentan con el número de unidades de superficie...
  • Page 40: Limitador De Temperatura

    Cómo usar las unidades de superficie. Unidad de superficie doble La unidad de superficie frontal derecha tiene dos tamaños para cocinar entre los que usted puede escoger y así podrá combinar el tamaño correcto de la sartén que se encuentre usando con la unidad de superficie apropiada.
  • Page 41: Acero Inoxidable

    No coloque recipientes mojados sobre la estufa de vidrio. ge.com MED (Medio) o LO (Bajo), según sea necesario. El uso continuo del sistema de ventilación mientras cocina ayuda a mantener la cocina cómoda y menos húmeda,...
  • Page 42: Cuidado Y Limpieza De La Estufa

    (en algunos modelos) Para consultar sobre la compra de limpiadores o lustradores de aparatos de acero inoxidable, o para encontrar la ubicación del distribuidor más cercano, llame a nuestro número gratuito: Centro de partes nacional ...1.800.626.2002 ge.com...
  • Page 43 CERAMA BRYTE ® para remover los residuos restantes. ge.com Remueva la crema de limpieza bien. Aplique unas gotas de limpiador de estufas de cerámica CERAMA BRYTE directamente sobre la estufa. Use una toalla de papel o una almohadilla de limpiar estufas de cerámica CERAMA BRYTE...
  • Page 44 Cómo limpiar el vidrio de la estufa. Marcas metálicas y rasguñaduras Superficie de vidrio—potencial de daño permanente. Daño de derrames de azúcar y plástico derretido Nuestras pruebas muestran que si usted está cocinando con mezclas de alta concentración de azúcar, tales como jalea o caramelo y ocurre un derrame, puede causar daño permanente a...
  • Page 45 Instrucciones de instalación Si tiene alguna pregunta, llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio en la Web: ge.com ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE – • Guarde estas instrucciones para ser usadas por el inspector eléctrico.
  • Page 46: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación DESEMPACANDO SU ESTUFA PARTES INCLUIDAS (EMPACADAS DEBAJO DE LA ESTUFA) • Ensambladura del soplador • Cámara del soplador • Tuercas (4) (10-32 tuercas – con sus arandelas de cierre pegadas) Asegúrese que todos los materiales de empaque y cintas se hayan retirado.
  • Page 47 Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ • Sierra • Destornillador plano • Alicates de electricista • Cinta adhesiva de conductos • Cinta métrica o escala • Escuadra de carpintero • Llave de 7/16″ o juego de cubos • Taladradora y broca •...
  • Page 48 Instrucciones de instalación PREPARACIÓN DEL GABINETE PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Posición de su estufa La estufa está diseñada para lucir mejor cuando está centrada en un gabinete de por lo menos 30″ de ancho. La ventanilla de escape debajo de la estufa debe estar localizada entre los bajantes de la pared o entre las vigas del piso de forma que el trabajo de tubos pueda ser instalado apropiadamente.
  • Page 49 Instrucciones de instalación CORTES DE PREPARACIÓN DEL GABINETE PREPARANDO LA ENCIMERA La encimera debe tener una superficie plana profunda para acomodar la estufa y la ventilación. Las encimeras con un extremo frontal rodado y “backsplash” puede no proporcionar el área de superficie plana requerida.
  • Page 50 Instrucciones de instalación CÁLCULOS DE LOS CONDUCTOS Calcule la longitud de conducto equivalente total LongitudNúmero Piezas de conducto equivalente* x usado = Redondos rectos de 5″ 2,7 Pies x ( Pies) Redondos rectos de 6″ 1 Pies ( Pies) Recto ″...
  • Page 51 Instrucciones de instalación RANGOS DEL SOPLADOR DE ESCAPE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD DEL SOPLADOR DE ESCAPE Suficiente aire es necesario para una combustión apropiada y para deshacerse de los gases a través de una salida de humo (chimenea) de equipos que queman combustibles para prevenir retroalimentación. Siga las recomendaciones del fabricante del equipo de calentamiento y los estándares de seguridad tales como los publicados por la Asociación nacional de protección de incendios (NFPA), y la Sociedad americana de ingenieros de calefacción, acondicionadores de aire y refrigeración (ASHRAE), y los códigos de las autoridades locales.
  • Page 52 Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LOS CONDUCTOS (Nota: Solamente con el propósito de planificación.) CÓMO INSTALAR LOS CONDUCTOS Use conductos de aluminio o galvanizados en 6″ ″ x 10″ en tamaño, o una combinación de ⁄ ambos. Conductos de PVC se deben usar si se están instalando bajo una capa de concreto vaciado.
  • Page 53: Cómo Desempacar La Estufa

    Instrucciones de instalación CÓMO DESEMPACAR LA ESTUFA / INSTALAR LA JUNTA CÓMO INSTALAR LA JUNTA DE ESPUMA No instale la estufa en la encimera sin haber instalado la junta de espuma como se muestra. Esta protege el extremo inferior del vidrio de la encimera y sella la estufa contra derrames.
  • Page 54 Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR LA ESTUFA Levante la estufa por los extremos del lado del vidrio como se muestra. NOTA: No use la abertura de ventilación para levantar o mover la estufa de posición. Baje la estufa hacia la abertura en la encimera, guiándola hasta llegar a su posición.
  • Page 55 Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR LA CÁMARA DEL SOPLADOR DE LA ESTUFA Deslice la cámara, con la abertura del soplador del lado izquierdo, en la abertura en el fondo de la estufa. Empuje la cámara hasta que se detenga cuando la cámara haga contacto con el fondo de la estufa, y la cámara encaje en su lugar.
  • Page 56 Instrucciones de instalación CÓMO PEGAR UNA TRANSICIÓN DE SOPLADOR CÓMO PEGAR UNA TRANSICIÓN DE SOPLADOR Use un conducto de transición de soplador para todas las instalaciones de conductos de flujo de aire descendente para conectar las piezas de conducto de 6″ redondas. Este conducto rectángulo de 3 10″...
  • Page 57 Instrucciones de instalación ANTES DE HACER CONEXIONES ELÉCTRICAS Nota al electricista: Los conductores proporcionados con este electrodoméstico son reconocidos por la UL para conexiones eléctricas residenciales de calibres altos. El aislamiento de estos conductores es considerado a temperaturas mucho mayores que las esperadas en residencias.
  • Page 58 Instrucciones de instalación CÓMO HACER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS Efectivo el 1 de enero de 1996, el National Electrical Code requiere las construcciones nuevas, pero no ya existentes, utilicen conexiones de cuatro conductores para estufas eléctricos. Cuando se encuentre instalando una estufa eléctrica en una construcción nueva, siga las instrucciones en CONSTRUCCIÓN NUEVA Y CONEXIÓN DE RAMAL DE CIRCUITO DE CUATRO CONDUCTORES.
  • Page 59 Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR EL FILTRO DE FLUJO DOWNDRAFT Y LA PARRILLA DE VENTILACIÓN No opere la ventilación sin el filtro en su lugar. • Coloque el filtro diagonalmente a través de la abertura de ventilación. • Cerciórese de que el filtro descanse, en un ángulo, en los soportes de la abertura de ventilación.
  • Page 60: Ideas Sobre La Identificación

    Antes de llamar para solicitar servicio… Ideas sobre la identificación y solución de problemas – ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise esta tabla primero y es posible que no necesite llamarnos en busca de servicio. Problema Causas posibles El agua no hierve Las unidades de superficie Instrumentos de cocina no se mantienen hirviendo inapropiados siendo o la cocción es lenta...
  • Page 61 Problema Causas posibles Picadura (o hendidura) Mezcla de azúcar caliente • Llame a un técnico calificado para su reemplazo. de la cocina derramada o plástico derretido en la cocina. La cocina emite La cocina está bloqueada. • Asegúrese de que el Selector de Control de Bloqueo (Control un sonido que se puede escuchar Ciclos entre apagado...
  • Page 62 Notas.
  • Page 63 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 64: Apoyo Al Consumidor

    Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

This manual is also suitable for:

Pp989

Table of Contents